Philips HD3075/03 ユーザーマニュアル

カテゴリー
炊飯器
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

www.philips.com/welcome
HD 3075
HD 3077
e subject to change without notice
©2013 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HD3075_HD3077_UM_V2.0
1
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
HD3075
HD3077
Rice cooking
राइस कुकिंग
การหุงหาว
Nu cơm
Apa dalam kotak ini
Using the fuzzy rice cooker
फज़ी चावल कूकर का उपयोग
การใชหมอหุงขาวระบบ Fuzzy
S dng ni cơm đin
Menggunakan pemasak nasi fuzzy
What’s in the box
बॉक्स में क्या है
ภายในกลองมีอะไรบาง
Trong hp có gì
Apa dalam kotak ini
Clay pot rice cooking
᧩ሱٚ
ძᄃரᘪ
ޡЧ֕ۡ
ࡊಧ
ഥᇆؼ๤෱
ᇶٚ
ൔႬଊ޸३ᇉ׌ٚ᧩ ᇶᇣވ቗ท
ᇉቘ஢ٚ
ᆙൎ௚
Ћሑދୁ༂௚
मिट्टी के बर्तन में चावल कुकिंग
การหุงขาวในหมอดิน
Nu cơm bng ni đất
Memasak nasi merendidih
Making soup with rice
चावल के साथ सूप बनाना
การหุงขาวตม
Nu xúp vi cơm
Memasak sup dengan nasi
Cooking congee and
making soup
कॉन्जी कुकिंग और सूप बनाना
การตมโจกและการทำซุป
Nu cháo và nu xúp
Memasak bubur dan membuat sup
Baking cake
केक बेक करना
วิธีอบเคก
Nướng bánh
Membakar kek
Steaming
स्टीमिंग
การนึ่งอาหาร
Hp thc ăn
Mengukus
Reheating
पुनः गर्म करना
การอนรอน
Hâm nó ng
Panas semula
Setting up child lock
चाइल्ड लॉक सेट करें
การตั้งคาระบบป้องกันเด็ก
Cài đặt chế độ khóa tr em.
Preset time for
delayed cooking
लंबित कुकिंग के लिए समय प्रिसेट करें.
Cài đặt sn thi gian để nu chm
Masa dipraset bagi
masakan tertangguh
การตั้งเวลาสำหรับการท
ำอาหารไวลวงหนา
Menyediakan kunci
keselamatan kanak-kanak
www.philips.com/welcome
User manual
HD 3031
HD 3038
www.philips.com/welcome
Safety leaflet
HD 3031
HD 3038
www.philips.com/welcome
Warranty
HD 3031
HD 3038
Standard cook
Ultra quick cook
Small portion rice
Reheat
Rice with soup
Steam
Claypot rice
Congee
Soup
Cake
m
n
o
p
q
r
s
t
u
Standard cook
Ultra quick cook
Small portion rice
Reheat
Rice with soup
Steam
Claypot rice
Congee
Soup
Standard cook
Ultra quick cook
Small portion rice
Rice with soup
Claypot rice
Congee
Soup
Cake
EN
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your
product at www.Philips.com/welcome.
1 What’s in the box
Fuzzy rice cooker main unit Steam basket
Rice scoop Soup ladle
Measuring cup User manual
Safety Warranty card
Overview
a
Sealing ring
g
Power plug
b
Detachable steam vent cap
h
Heating element
c
Inner pot
i
Cooker handle
d
Lid release button
j
Water level indications
e
Control pane
k
Detachable inner lid
f
Main body
l
Outer lid
Controls overview
m
Keep warm/ Off button
r
Child lock
n
Hour button
s
Hour button
o
Minute button
t
Cooking time button
p
Cooking time button
u
Cooking functions
q
Preset time button
Specications
Model Capacity
HD3075 4.0L
HD3077 5.0L
Before rst use
1 Take out all the accessories from the inner pot. Remove the sheet
between the inner pot and the heating element.
2 Clean the parts of the rice cooker thoroughly before using the rice
cooker for the rst time ( see chapter ‘Cleaning’ ).
Note
Make sure all parts are completely dry before you start using the rice cooker.
Note
Each cup of uncooked rice normally gives 2 bowls of cooked rice. Do not
exceed the quantities indicated on the inside of the inner pot. 1 cup of rice
is approximately 180ml.
Use a separate container to wash the rice to avoid damaging the non-stick
coating of the inner pot.
The level marked inside the inner pot is just an indication. You can always
adjust the water level for different types of rice and your own preference.
Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean, and that there is
no foreign residue on the heating element or the magnetic switch.
Note
Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water level
indicated in the inner pot, as this may cause the rice cooker to overow.
After you press the menu button ( ) and left it in idle for 15 seconds,
your rice cooker will sound and return to waiting mode automatically.
You can press the off button ( ) or unplug the rice cooker to turn off
the keep warm function or when not in use.
Rice cooking
There are three rice cooking functions for HD3075 and HD3077.
Cooking function
Estimated cooking time for 8 cups of rice
( HD3075 ) and 10 cups of rice ( HD3077 )
Normal rice cooking (
Standard cook
)
45 minutes
Express rice cooking (
Ultra quick cook
)
40 minutes
Small amount of rice cooking
(
Small portion rice
)
35 minutes
Clay pot rice cooking
Cooking function Estimated cooking time for
2 - 4 cups of rice ( HD3075 and
HD3077 )
Clay pot rice cooking (
Claypot rice
)
1 hour 20 minutes
Cooking congee and making soup
Cooking function Estimated cooking time
Cooking congee (
Congee
)
1 hour ( for 1 cups of rice for both
HD3075 and HD3077 )
Making soup (
Soup
)
1 hour
Making soup with rice
Cooking function
Estimated cooking time for 8 cups of rice
( HD3075 ) and 10 cups of rice ( HD3077 )
Soup with rice (
Rice with soup
)
35 minutes
Tip
Press the minute button ( ) once to increase the timer by 1
minute. Press and hold the minute button ( ) to fast forward
the timer by 10 minutes..
You can select the cooking time between 25 to 59 minutes.
Baking cake
Cooking function Estimated cooking time
Baking cake (
Cake
)
45 minutes
Note
After you press the menu button ( ) and left it in idle for 15 seconds,
your rice cooker will sound and return to waiting mode automatically.
Use a kitchen glove or a cloth, as the inner pot will be very hot.
You can press the off button ( ) or unplug the rice cooker to turn off
the keep warm function or when not in use.
Tip
Press the minute button ( ) once to increase the timer by 1
minute. Press and hold the minute button ( ) to fast forward
the timer by 10 minutes.
Steaming
Cooking function Estimated cooking time
Steaming (
Steam
)
20 minutes
Note
Use a kitchen glove or a cloth, as the plate and steam basket will be very hot.
Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water level
indicated in the inner pot, as this may cause the rice cooker to overow.
You can adjust the water level as needed.
After you press the menu button ( ) and left it in idle for 15 seconds,
your rice cooker will sound and return to waiting mode automatically.
You can press the off button ( ) or unplug the rice cooker to turn off
the keep warm function or when not in use.
Tip
Press the minute button ( ) once to increase the timer by 1
minute. Press and hold the minute button ( ) to fast forward in
adjusting the minute unit.
You can select the cooking time between 10 to 40 minutes.
Reheating
Cooking function Estimated cooking time
Reheating (
Reheat
)
25 minutes
Note
After you press the menu button ( ) and left it in idle for 15 seconds,
your rice cooker will sound and return to waiting mode automatically.
You can press the off button ( ) or unplug the rice cooker to turn off
the keep warm function or when not in use.
Tip
Press the minute button ( ) once to increase the timer by 1
minute. Press and hold the minute button ( ) to fast forward
in adjusting the minute unit.
You can select the cooking time between 25 to 59 minutes.
Preset time for delayed cooking
You can preset the delayed cooking time for different cooking functions.
The preset timer is available up to 24 hours, and is not applicable to
cake baking, steaming and reheating functions.
Note
Do not exceed the volume indicated nor exceed the maximum water level
indicated in the inner pot, as this may cause the rice cooker to overow.
After you press the menu button ( ) and left it in idle for 15 seconds,
your rice cooker will sound and return to waiting mode automatically.
Once the rice cooker enters preset mode, the preset time button will not
response.
The default preset time is 4 hours.
Press the hour button ( ) once to increase the timer by 1 hour.
Press and hold the minute button ( ) to fast forward the timer by 10
minutes.
Tip
You can press the off button ( ) or unplug the rice cooker to
turn off the keep warm function or when not in use.
Setting up child lock
To protect your child from starting the rice cooker, you may set up the
child lock function.
2 Cleaning and Maintenance
Note
Uplug the rice cooker before starting to clean it.
Wait until the rice cooker has cooled down sufciently before cleaning it.
Interior
Inside of the outer lid and the main body:
Wipe with wrung out and damp cloth.
Make sure to remove all the food residues stuck to the rice
cooker.
Heating element:
Wipe with wrung out and damp cloth.
Remove food residues with wrung out and damp cloth or
toothpicks.
Exterior
Surface of the outer lid and outside of the main body:
Wipe with a cloth damped with soap water.
ONLY use soft and dry cloth to wipe the control panel.
Make sure to remove all the food residues around the
control buttons.
Accessories
Rice scoop, soup ladle, inner pot, power cord holder, scoop holder,
steam basket, steam vent cap, and inner lid:
Soak in hot water and clean with sponge.
3 Environment
Do not throw away the appliance with normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you can help to preserve the environment.
4 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Center in your country. You can nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet. If there is no Customer Care Center in
your country, go to your local Philips dealer.
5 Troubleshooting
If you encounter problems when using this rice cooker, check the
following points before requesting service. If you cannot solve the
problem, contact the Philips Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
The lights on the
buttons does not
go on.
There is a connection problem. Check if the power
cord is connected to the cooker properly and if the
plug is inserted rmly into the power outlet.
The light is defective. Take the appliance to your
Philips dealer or a service center authorized by
Philips.
The display does not
function.
The rice cooker is not connected to the power
supply. If there is no power supply, the power failure
backup function does not work and the display
does not function.
The battery for the display runs out of power. Take
the appliance to your Philips dealer or a service
center authorized by Philips to have the battery
replaced.
The rice is not
cooked.
There is not enough water. Add water according to
the scale on the inside of the inner pot.
You did not press the cooking button ( ).
Make sure that there is no foreign residue on the
heating element and the outside of the inner pot
before switching the rice cooker on.
The heating element is damaged, or the inner pot is
deformed. Take the cooker to your Philips dealer or
a service center authorized by Philips.
The rice is not well
cooked.
Add more water.
The cooker does
not switch to
keep warm mode
automatically.
The temperature control is defective. Take the
appliance to your Philips dealer or a service center
authorized by Philips.
The rice is scorched. You have not rinse the rice properly. Rinse the rice
until the water runs clear.
Water spills out
of the rice cooker
during cooking.
Make sure that you add water to the level
indicated on the scale inside the inner pot
that corresponds to the number of cups of
rice used.
Make sure the water does not exceed the
next level on the scale, as this may cause the
appliance to overow during cooking.
The cake result is
too hard.
Please use cake mix and follow the instructions
provided in the user manual.
I cannot get to the
desired cooking
function.
Press the menu button ( ) repeatedly to select
the desired menu as shown by the LED indicator.
Rice smells bad after
cooking
Clean the inner pot with some washing detergent
and warm water.
After cooking, make sure the steam vent cap, inner
lid and inner pot is cleaned thoroughly.
Error message
( E1, E2, E3, or E4 )
appears on the
display.
There has been a power failure during cooking. Take
the appliance to your Philips dealer or a service
center authorized by Philips.
ZH-CN
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!
为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.Philips.com/
welcome 上注册您的产品。
1 包装盒内物品
模糊控制电饭煲主装置 蒸篮
饭勺 汤勺
量杯 用户手册
安全指南 保修卡
概述
a
密封圈
g
电源插头
b
可分离式蒸汽孔帽
h
加热元件
c
内胆
i
电饭煲把手
d
锅盖打开键
j
水位指示
e
控制面板
k
可拆除内盖
f
煲身
l
外盖
控件概述
m
菜单按钮
r
烹饪按钮
n
烹饪功能
s
小时按钮
o
分钟按钮
t
烹饪时间按钮
p
预设时间按钮
u
儿童锁
q
保温/关闭按钮
规格
型号 容量
HD3075
4.0
HD3077
5.0
首次使用之前
1 从内锅中取出所有附件。 取出内锅和加热元件之间的隔板。
2 首次使用前,请彻底清洁电饭煲的部件(请参阅“清洁”一
章)。
开始使用之前,确保所有电饭煲部件均已完全干燥。
每杯生米通常可以煮 2 碗米饭。 不要超过锅内标示的量。 1 杯米约
为 180 毫升。
为避免损伤内锅的不粘涂层,应使用另外的容器淘米,
内锅的水位标记只是一个参考。 您始终可以根据米的品种及个人喜
好调整水位。
请确保内锅的外表面是洁净且干燥的,并且没有其他杂物黏附在加热
元件及限温器上。
请勿超过内锅中标注的量,也不要超过最高水位标示,否则可能导
致电饭煲溢出。
按菜单按钮 ( ) 后,将其闲置 15 秒钟,电饭煲将发出声音并自
动返回等待模式。
不用时,您可以按关闭按钮 ( ) 或拔掉电饭煲的电源插头以关
闭保温功能。
煮饭
HD3075 和 HD3077 有三种煮饭功能。
烹饪功能
8杯米(HD3075)和10杯米
(HD3077)的估计烹饪时间
正常煮饭 (
Standard cook
)
45 分钟
快速煮饭 (
Ultra quick cook
)
40 分钟
烹饪少量米饭 (
Small portion rice
)
35 分钟
煲仔饭
烹饪功能
2-4杯米的估计烹饪时间(HD3075和
HD3077)
煲仔饭 (
Claypot rice
)
1 小时 20 分钟
煮粥和做汤
烹饪功能 估计的烹饪时间
煮粥 (
Congee
)
1 小时(1 杯米,适用于 HD3075 和
HD3077)
做汤 (
Soup
)
1 小时
制作泡饭
烹饪功能
8杯米(HD3075)和10杯米(HD3077)的
估计烹饪时间
泡饭 (
Rice with soup
)
35 分钟
提示
按一次分钟按钮 ( ) 可使计时器增加 1 分钟。 按住分钟
按钮 ( ) 可使计时器快进 10 分钟。
您可以选择 25 至 59 分钟之间的烹饪时间。
烘焙蛋糕
烹饪功能 估计的烹饪时间
烘焙蛋糕 (
Cake
)
45 分钟
按菜单按钮 ( ) 后,将其闲置 15 秒钟,电饭煲将发出声音并自
动返回等待模式。
请使用厨房手套或棉布,因为内锅会非常烫。
不用时,您可以按关闭按钮 ( ) 或拔掉电饭煲的电源插头以关
闭保温功能。
提示
按一次分钟按钮 ( ) 可使计时器增加 1 分钟。 按住分钟
按钮 ( ) 可使计时器快进 10 分钟。
蒸食品
烹饪功能 估计的烹饪时间
蒸食品 (
Steam
)
20 分钟
请使用厨房手套或棉布,因为盘子和蒸篮会非常烫。
请勿超过内锅中标注的量,也不要超过最高水位标示,否则可能导
致电饭煲溢出。
您可以根据需要调整水位。
按菜单按钮 ( ) 后,将其闲置 15 秒钟,电饭煲将发出声音并自
动返回等待模式。
不用时,您可以按关闭按钮 ( ) 或拔掉电饭煲的电源插头以关
闭保温功能。
提示
按一次分钟按钮 ( ) 可使计时器增加 1 分钟。 按住分钟
按钮 ( ) 可以快进方式调整分钟单位。
您可以选择 10 至 40 分钟之间的烹饪时间。
加热
烹饪功能 估计的烹饪时间
加热 (
Reheat
)
25 分钟
按菜单按钮 ( ) 后,将其闲置 15 秒钟,电饭煲将发出声音并自
动返回等待模式。
不用时,您可以按关闭按钮 ( ) 或拔掉电饭煲的电源插头以关
闭保温功能。
提示
按一次分钟按钮 ( ) 可使计时器增加 1 分钟。 按住分钟
按钮 ( ) 可以快进方式调整分钟单位。
您可以选择 25 至 59 分钟之间的烹饪时间。
预约烹饪
您可以为不同的烹饪功能预设延迟烹饪时间。预设计时器最长可
达 24 小时,但不适用于烘焙蛋糕,蒸食品和加热功能。
请勿超过内锅中标注的量,也不要超过最高水位标示,否则可能导
致电饭煲溢出。
按菜单按钮 ( ) 后,将其闲置 15 秒钟,电饭煲将发出声音并自
动返回等待模式。
电饭煲进入预设模式后,预设时间按钮将不会作出响应。
默认预设时间为 4 小时。
按一次小时按钮 ( ) 可使计时器增加 1 小时。 按住分钟按钮
( ) 可使计时器快进 10 分钟。
提示
不用时,您可以按关闭按钮 ( ) 或拔掉电饭煲的电源插
头以关闭保温功能。
设置儿童锁
为防止儿童启动电饭煲,可以设置儿童锁功能。
2 清洁和保养
在开始清洗之前,请拔掉电饭煲的电源线。
等到电饭煲完全冷却后再开始清洗。
内部
外盖及煲身内侧:
用拧干的湿布进行擦拭。
确保清理掉黏在电饭煲上的所有食物残渣。
加热元件:
用拧干的湿布进行擦拭。
用拧干的湿布或牙签清理食物残渣。
外部
外盖表面和煲身外侧:
用蘸有肥皂水的布进行擦拭。
只能使用柔软的干布擦拭控制面板。
确保清理掉控制按钮周围的所有食物残渣。
附件
饭勺、汤勺、内锅、电线扣环、饭勺支架、蒸篮、蒸汽孔帽和
内盖:
浸泡到热水中并用海绵清洁。
3 环境
弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起,应将其交
给官方指定的回收中心。 这样做有利于环保。
4 保修与服务
如果需要服务或信息,或有任何疑问,请访问飞利浦网
站:www.philips.com,或联系您所在国家/地区的飞利浦客户
服务中心。 可在全球保修卡中找到其电话号码。 如果您所在的
国家/地区没有飞利浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经销商
求助。
5 故障种类和处理方法
如果在使用本电饭煲时遇到问题,请在申请服务之前检查以下
事项。 如果无法解决问题,请联系您所在国家/地区的飞利浦服
务中心。
问题 解决方法
按钮上的指示
灯不亮。
接触不良。 检查是否已将电源线正确连接至
电饭煲,插头是否已在电源插座中插牢。
指示灯有故障。 请将本产品送往当地的飞
利浦经销商,或经飞利浦授权的客户服务中
心。
显示屏不能工
作。
电饭煲未连接至电源。 断电时,电源故障备
份功能不工作,并且显示屏不起作用。
显示屏的电池电量已耗尽。 请将产品送往飞
利浦经销商处或飞利浦授权的服务中心,让
其为您更换电池。
饭没煮好。 水量不足。 将水加到内锅的相应水位标示。
您未按烹饪按钮 ( )。
确保加热元件以及内锅外部没有杂物黏附,
再打开电饭煲。
加热元件损坏或内锅变形。 请将电饭煲送往
当地的飞利浦经销商,或经飞利浦授权的客
户服务中心。
饭没煮透。 尝试多加水。
电饭煲未自动
切换至保温模
式。
温度控制有故障。 请将本产品送往当地的
飞利浦经销商,或经飞利浦授权的客户服务
中心。
饭煮糊了。 大米未洗干净。 请漂洗大米,直至水变清。
烹饪期间,电
饭煲中有水溢
出。
确保根据所倒入白米的杯数和类型,依
照刻在内锅上的相应水位标记加入适量
的水。
确保水不超过水位标示上的另一个水
位,否则可能导致产品在烹饪期间溢
出。
制作的蛋糕太
硬。
请使用蛋糕预拌粉并按照用户手册中随附的
制作说明进行操作。
无法获得所需
的烹饪功能。
反复按菜单按钮 ( ),按 LED 指示灯所
示,选择所需的菜单。
米饭在煮好后
味道不好闻
请用一些清洁剂和温水清洗内锅。
烹饪后,确保蒸汽孔帽、内盖和内锅彻底干
净。
显示屏上出现
错误信息(E1
、E2、E3 或
E4)。
烹饪期间电源出现故障。 请将本产品送往当
地的飞利浦经销商,或经飞利浦授权的客户
服务中心。
HI
अपकी रीद पर बधाई और Philips में स्वागत है!
Philips द्वारा प्रस्तावित समर्थन का पूर्ण लाभ लेने के लिए, अपने उत्पाद को www.
Philips.com/welcome पर पंजीकृत करें.
1 बॉक्स में क्या है
फज़ी चावल कूकर मुख्य यूनिट स्टीम बास्केट
राइस स्कूप सूप लेडल
मापक कप उपयोगकर्ता मैन्युअल
सुरक्षा वारंटी कार्ड
ओवरव्यू
a
सीलिंग रिंग
g
पावर प्लग
b
वियोज्य भाप छिद्र आवरण
h
ताप तत्व
c
इनर पॉट
i
कुकर हैंडल
d
लिड रिली बटन
j
जल स्तर संकेत
e
नियंत्रण पैनल
k
वियोज्य भीतरी लिड
f
मुख्य भाग
l
आउटर लिड
नियंत्रण ओवरव्यू
m
गर्म बनाए रखें/ रद्द करें बटन
r
चाइल्ड लॉक
n
घंटा बटन
s
घंटा बटन
o
मिनट बटन
t
कुकिंग समय बटन
p
कुकिंग समय बटन
u
कुकिंग फ़ंक्शंस
q
गर्म बनाए रखें/ रद्द करें बटन
विनिर्देशन
मॉडल क्षमता
HD3075 4.0L
HD3077 5.0L
पहली बार उपयोग करने से पहले
1 इनर पॉट से सभी सामान निकाल लें. इनर पॉट और गर्म करने वाले भाग के बीच से शीट
निकाल लें.
2 पहली बार चावल कूकर का उपयोग करने से पहले चावल कूकर के पार्ट्स को अच्छी तरह
से साफ करें ( अध्याय ‘सफाई’ देखें ).
नोट
आपके द्वारा चावल कूकर का उपयोग शुरू करने से पहले सुनिश्चित करें कि सभी पार्ट्स पूरी तरह
से सूख गए हों.
नोट
कच्चे चावल के प्रत्येक कप से सामान्य रूप से पके हुए चावल के 2 कटोरे बनते हैं. इनर पॉट के अंदर
इंगित की गई मात्रा से अधिक ना डालें. 1 कप चावल अनुमानित 180ml होता है.
इनर पॉट की नॉन-स्टिक कोटिंग को खराब होने से बचाने के लिए चावल धोने के लिए एक अलग
बर्तन का उपयोग करें.
इनर पॉट के अंदर चिह्नित स्तर केवल एक संकेत है. अपनी पसंद और विभिन्न प्रकार के चावल के
लिए आप हमेशा पानी का स्तर समायोजित कर सकते हैं.
सुनिश्चित करें कि इनर पॉट बाहर से सूखा और साफ हो और यह कि कोई बाहरी अवशेष गर्म करने
वाले भाग या चुंबकीय स्विच पर ना हो.
नोट
इनर पॉट में संकेतक से अधिक मात्रा में और अधिकतम पानी स्तर से अधिक पानी ना डालें क्योंकि
इससे चावल कूकर ओवरफ़्लो कर सकता है.
मेनू बटन ( ) को दबाने और 15 सेकंड के लिए इसे निष्क्रिय छो दिए जाने के बाद आपका
चावल कूकर आवा करेगा और स्वचालित रूप से प्रतीक्षा मोड के लिए वापस आएगा.
गर्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए जब आप उसका उपयोग नहीं कर रहे हों आप रद्द करें बटन
( ) दबा सकते हैं या चावल कूकर को अनप्लग कर सकते हैं.
राइस कुकिंग
HD3075 और HD3077 के लिए तीन राइस कुकिंग फ़ंक्शंस हैं.
कुकिंग फ़ंक्शन
8 कप चावल ( HD3075 ) और 10 कप चावल
( HD3077 ) के लिए अनुमानित कुकिंग समय
सामान्य राइस कुकिंग (
Standard cook
)
45 मिनट
एक्सप्रेस राइस कुकिंग (
Ultra quick cook
)
40 मिनट
थोड़ी मात्रा में राइस कुकिंग (
Small portion rice
)
35 मिनट
मिट्टी के बर्तन में चावल कुकिंग
कुकिंग फ़ंक्शन 2 - 4 कप चावल के लिए अनुमानित कुकिंग
समय ( HD3075 और HD3077 )
मिट्टी के बर्तन में राइस कुकिंग (
Claypot rice
)
1 घंटा 20 मिनट
कॉन्जी कुकिंग और सूप बनाना
कुकिंग फ़ंक्शन खाना पकाने के लिए अनुमानित समय
कॉन्जी कुकिंग (
Congee
)
1 घंटा ( HD3075 और HD3077 दोनों के लिए 1 कप
चावल के लिए )
सूप बनाना (
Soup
)
1 घंटा
चावल के साथ सूप बनाना
कुकिंग फ़ंक्शन 8 कप चावल ( HD3075 ) और 10 कप चावल
( HD3077 ) के लिए अनुमानित कुकिंग समय
चावल के साथ सूप (
Rice with soup
)
35 मिनट
युक्ति
1 बार 1 मिनट से टाइमर को बढ़ाने के लिए मिनट बटन ( ) को दबाएँ. टाइमर से 10
मिनट तेजी से बढ़ाने के लिए मिनट बटन ( ) को दबाएँ और दबाए रखें.
आप खाना पकाने के लिए 25 से 59 मिनट के बीच समय का चयन कर सकते हैं.
केक बेक करना
कुकिंग फ़ंक्शन खाना पकाने के लिए अनुमानित समय
केक बेक करना (
Cake
)
45 मिनट
नोट
मेनू बटन ( ) को दबाने और 15 सेकंड के लिए इसे निष्क्रिय छो दिए जाने के बाद आपका
चावल कूकर आवा करेगा और स्वचालित रूप से प्रतीक्षा मोड के लिए वापस आएगा.
रसोई के दस्ताने या कपड़े का उपयोग करें क्योंकि इनर पॉट बहुत गर्म होगा.
गर्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए जब आप उसका उपयोग नहीं कर रहे हों आप रद्द करें बटन
( ) दबा सकते हैं या चावल कूकर को अनप्लग कर सकते हैं.
युक्ति
1 बार 1 मिनट से टाइमर को बढ़ाने के लिए मिनट बटन ( ) को दबाएँ. टाइमर को
10 मिनट तेजी से आगे बढ़ाने के लिए मिनट बटन ( ) को होल्ड करें और दबाएँ.
स्टीमिंग
कुकिंग फ़ंक्शन खाना पकाने के लिए अनुमानित समय
स्टीमिंग(
Steam
)
20 मिनट
नोट
प्लेट और स्टीम बॉस्केट बहुत गर्म हो जाएगा एक रसोई दस्ताने या एक कपड़े का उपयोग करें.
इनर पॉट में संकेतक से अधिक मात्रा में और अधिकतम पानी स्तर से अधिक पानी ना डालें क्योंकि
इससे चावल कूकर ओवरफ़्लो कर सकता है.
आवश्यकतानुसार आप पानी के स्तर को समायोजित कर सकते हैं.
मेनू बटन ( ) को दबाने और 15 सेकंड के लिए इसे निष्क्रिय छो दिए जाने के बाद आपका
चावल कूकर आवा करेगा और स्वचालित रूप से प्रतीक्षा मोड के लिए वापस आएगा.
गर्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए जब आप उसका उपयोग नहीं कर रहे हों आप रद्द करें बटन
( ) दबा सकते हैं या चावल कूकर को अनप्लग कर सकते हैं.
युक्ति
1 बार 1 मिनट से टाइमर को बढ़ाने के लिए मिनट बटन ( ) को दबाएँ. मिनट यूनिट
में तेजी से समायोजन करने के लिए मिनट बटन ( ) को होल्ड करें और दबाएँ.
आप खाना पकाने के लिए 10 से 40 मिनट के बीच समय का चयन कर सकते हैं.
पुनः गर्म करना
कुकिंग फ़ंक्शन खाना पकाने के लिए अनुमानित समय
पुनः गर्म करना (
Reheat
)
25 मिनट
नोट
मेनू बटन ( ) को दबाने और 15 सेकंड के लिए इसे निष्क्रिय छो दिए जाने के बाद आपका
चावल कूकर आवा करेगा और स्वचालित रूप से प्रतीक्षा मोड के लिए वापस आएगा.
गर्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए जब आप उसका उपयोग नहीं कर रहे हों आप रद्द करें बटन
( ) दबा सकते हैं या चावल कूकर को अनप्लग कर सकते हैं.
युक्ति
1 बार 1 मिनट से टाइमर को बढ़ाने के लिए मिनट बटन ( ) को दबाएँ. मिनट यूनिट
में तेजी से समायोजन करने के लिए मिनट बटन ( ) को होल्ड करें और दबाएँ.
आप खाना पकाने के लिए 25 से 59 मिनट के बीच समय का चयन कर सकते हैं.
लंबित कुकिंग के लिए समय प्रिसेट करें.
आप विभिन्न कुकिंग फ़ंक्शन के लिए लंबित कुकिंग समय को प्रीसेट कर सकते हैं. प्रीसेट
टाइमर 24 घंटों तक उपलब्ध रहता है और यह केक बेकिंग स्टीमिंग और रीहीटिंग फ़ंक्शंस के
लिए लागू नहीं होता है.
नोट
इनर पॉट में संकेतक से अधिक मात्रा में और अधिकतम पानी स्तर से अधिक पानी ना डालें क्योंकि
इससे चावल कूकर ओवरफ़्लो कर सकता है.
मेनू बटन ( ) को दबाने और 15 सेकंड के लिए इसे निष्क्रिय छो दिए जाने के बाद आपका
चावल कूकर आवा करेगा और स्वचालित रूप से प्रतीक्षा मोड के लिए वापस आएगा.
चावल कूकर के प्रिसेट में प्रवेश होने के बाद प्रिसेट समय बटन काम नहीं करेगा.
डिफ़ॉल्ट रूप से प्रिसेट समय 4 घंटे का है.
1 बार 1 घंटे से टाइमर को बढ़ाने के लिए घंटा बटन ( ) को दबाएँ. टाइमर को 10 मिनट तेजी से
आगे बढ़ाने के लिए मिनट बटन ( ) को पकड़े और दबाएँ.
युक्ति
गर्म फ़ंक्शन को बंद करने के लिए जब आप उसका उपयोग नहीं कर रहे हों आप रद्द
करें बटन ( ) दबा सकते हैं या चावल कूकर को अनप्लग कर सकते हैं.
चाइल्ड लॉक सेट करें
आपके बच्चे को चावल कूकर प्रारंभ करने से रोकने के लिए आप चाइल्ड लॉक फ़ंक्शन सेट
अप कर सकते हैं.
चाइल्ड लॉक मोड में डालने के लिए चाइल्ड लॉक बटन ( ) को दबाएँ.
2 सफाई और रखरखाव
नोट
चावल कूकर सा करने से पहले इसे अनप्लग करें.
चावल कूकर के पर्याप्त रूप से ठंडे हो जाने तक इसे सा करने के लिए प्रतीक्षा करें.
आंतरिक भाग
बाहरी लिड और मुख्य भाग के भीतर:
इसे निचोड़े हुए और नम कपड़े से पोंछें.
चावल कूकर में बचे हुए खाद्य अवशेष जो अटक गए हैं उन्हें हटाना सुनिश्चित करें.
हीटिंग भाग:
इसे निचोड़े हुए और नम कपड़े से पोंछें.
खाद्य अवशेष को निचोड़े हुए और नम कपड़े या टूथपिक्स से हटाएँ.
बाहरी भाग
बाहरी लिड की सतह और मुख्य भाग का बाहरी हिस्सा:
साबुन में भीगे हुए कपड़े से पोछें.
कंट्रोल पैनल को केवल मुलायम और सूखे कपड़े से पोछें.
कंट्रोल बटन के चारों ओर सभी खाद्य अवशेष को हटाना सुनिश्चित करें.
सहायक उपकरण
चावल स्कूप, सूप लैडल, इनर पॉट, पॉवर कॉर्ड धारक, स्कूप धारक, स्टीम बॉस्केट, स्टीम
वेंट कैप और इनर लिड:
इसे गर्म पानी में डुबोएं और स्पॉज से सा करें.
3 पर्यावरण
सामान्य घरेलू कचरे के साथ उन उपकरण को ना फैंके जो अब अनोपयोगी हो गए हैं बल्कि इसे
आधिकारिक संग्रह स्थान पर पुनः उपयोग करने के लिए जमा करें. ऐसा करके आप पर्यावरण
को बचाने में मदद कर सकते हैं.
4 गारंटी और सेवा
यदि आप सेवा या जानकारी चाहते हैं या यदि आपकी कोई समस्या है तो Philips वेबसाइट पर
जाएँ www.philips.com या अपने देश के Philips ग्राहक सेवा केंद्र से सम्पर्क करें.
आपको विश्वव्यापी गारंटी पत्रक में इसका फोन नंबर मिल सकता है. यदि आपके देश में ग्राहक
सेवा केंद्र नहीं है तो स्थानीय Philips डीलर के पास जाएँ.
5 समस्या निवारण
इस चावल कूकर का उपयोग करते समय यदि आपको कोई समस्या आती है तो सेवा अनुरोध
करने से पहले निम्नलिखित बातों की जाँच करें. यदि आप इस समस्या को हल नहीं कर सकते तो
अपने देश में Philips उपभोक्ता देखभाल केंद्र से संपर्क करें.
समस्या निवारण
बटन पर रोशनी ऑन नहीं
हो रही.
कनेक्शन की कोई समस्या है. जाँच करें कि पॉवर कॉर्ड कुकर
के साथ ठीक से जुड़ा हुआ है और पॉवर के आउटलेट में प्लग
मजबूती से डाला गया है.
लाइट राब है. अपने Philips डीलर के या फिलिप्स द्वारा
प्राधिकृत एक सेवा केंद्र के पास उपकरण ले जाएँ.
डिस्प्ले काम नहीं
करता है.
चावल कूकर पॉवर आपूर्ति से कनेक्टेड नहीं है. यदि यहाँ पॉवर
आपूर्ति नहीं है, पॉवर विफलता बैकअप फ़ंक्शन काम नहीं
करता है और डिस्प्ले फ़ंक्शन नहीं करता है.
डिसप्ले के लिए बैटरी पॉवर की कमी है. बैटरी को बदलने के
लिए उपकरण को अपने Philips डीलर या एक Philips
द्वारा प्राधिकृत सेवा केंद्र पर ले जाएँ.
चावल पके नहीं हैं. इसमें पर्याप्त पानी नहीं है. इनर पॉट के अंदर स्केल के अनुसार
पानी डालें.
आपने कुकिंग बटन ( ) नहीं दबाया है.
चावल कूकर के स्विच को ऑन करने से पहले सुनिश्चित करें
कि कोई भी बाहरी अवशेष और इनर पॉट का बाहरी हिस्सा
हीटिंग भाग पर नहीं है.
हीटिंग भाग क्षतिग्रस्त है या इनर पॉट विकृत हो गया है. अपने
Philips डीलर के या Philips द्वारा प्राधिकृत एक सेवा
केंद्र के पास कुकर ले जाएँ.
चावल ठीक से नहीं
पके हैं.
और पानी डालें.
स्वचालित रूप से कुकर
गर्म मोड में रखने के लिए
स्विच नहीं करता है.
तापमान नियंत्रण दोषपूर्ण है. अपने Philips डीलर के या
फिलिप्स द्वारा प्राधिकृत एक सेवा केंद्र के पास उपकरण
ले जाएँ.
चावल सूखे हुए हैं. आपने चावल को ठीक से धोया नहीं है. चावल को तब तक धोएँ
जब तक कि पानी सा न आने लगे.
कुकिंग के दौरान पानी
चावल कूकर से बाहर
निकल जाता है.
सुनिश्चित करें कि आप उतना पानी डालें जितना बर्तन
के भितरी भाग में स्केल पर दर्शाया गया है जो कि
उपयोग किए गए चावल की संख्या से संबंधित है.
सुनिश्चित करें कि पानी पैमाने पर अगले स्तर से अधिक
न हो यह कुकिंग करते समय उपकरण में ओवरफ्लो का
कारण हो सकता है.
केक बहुत कक है. कृपया केक मिश्रण का उपयोग करें और उपयोगकर्ता मैनुअल
में दिए गए निर्देशों का पालन करें.
मुझे इच्छित कुकिंग
फ़ंक्शन नहीं मिल रहा है.
LED संकेतक द्वारा दिखाए गए इच्छित मेनू का चयन करने
के लिए मेनू बटन ( ) को बार बार दबाएं.
चावल पकने के बाद दुर्गंध
छोते हैं.
इनर पॉ़ट को धोने के साबुन और गर्म पानी के साथ सा करें.
कुकिंग करने के बाद सुनिश्चित करें कि स्टीम वेंट कैप, इनर
लिड और इनर पॉट को अच्छी तरह से सा किया गया है.
लत संदेश ( E1, E2,
E3, या E4 ) प्रदर्शन
पर दिखाई देता है.
यदि कुकिंग करते समय पॉवर फेल हो जाए. अपने Philips
डीलर के या फिलिप्स द्वारा प्राधिकृत एक सेवा केंद्र के पास
उपकरण ले जाएँ.
EN User manual
HI उपयोगकर्ता मैन्युअल
MS-MY Manual pengguna
TH คมือผใช
VI Hướng dẫn sử dụng
ZH-CN
用户手册
1
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
HD3075
HD3077
Rice cooking
राइस कुकिंग
การหุงหาว
Nu cơm
Apa dalam kotak ini
Using the fuzzy rice cooker
फज़ी चावल कूकर का उपयोग
การใชหมอหุงขาวระบบ Fuzzy
S dng ni cơm đin
Menggunakan pemasak nasi fuzzy
What’s in the box
बॉक्स में क्या है
ภายในกลองมีอะไรบาง
Trong hp có gì
Apa dalam kotak ini
Clay pot rice cooking
᧩ሱٚ
ძᄃரᘪ
ޡЧ֕ۡ
ࡊಧ
ഥᇆؼ๤෱
ᇶٚ
ൔႬଊ޸३ᇉ׌ٚ᧩ ᇶᇣވ቗ท
ᇉቘ஢ٚ
ᆙൎ௚
Ћሑދୁ༂௚
मिट्टी के बर्तन में चावल कुकिंग
การหุงขาวในหมอดิน
Nu cơm bng ni đất
Memasak nasi merendidih
Making soup with rice
चावल के साथ सूप बनाना
การหุงขาวตม
Nu xúp vi cơm
Memasak sup dengan nasi
Cooking congee and
making soup
कॉन्जी कुकिंग और सूप बनाना
การตมโจกและการทำซุป
Nu cháo và nu xúp
Memasak bubur dan membuat sup
Baking cake
केक बेक करना
วิธีอบเคก
Nướng bánh
Membakar kek
Steaming
स्टीमिंग
การนึ่งอาหาร
Hp thc ăn
Mengukus
Reheating
पुनः गर्म करना
การอนรอน
Hâm nó ng
Panas semula
Setting up child lock
चाइल्ड लॉक सेट करें
การตั้งคาระบบป้องกันเด็ก
Cài đặt chế độ khóa tr em.
Preset time for
delayed cooking
लंबित कुकिंग के लिए समय प्रिसेट करें.
Cài đặt sn thi gian để nu chm
Masa dipraset bagi
masakan tertangguh
การตั้งเวลาสำหรับการท
ำอาหารไวลวงหนา
Menyediakan kunci
keselamatan kanak-kanak
www.philips.com/welcome
User manual
HD 3031
HD 3038
www.philips.com/welcome
Safety leaflet
HD 3031
HD 3038
www.philips.com/welcome
Warranty
HD 3031
HD 3038
Standard cook
Ultra quick cook
Small portion rice
Reheat
Rice with soup
Steam
Claypot rice
Congee
Soup
Cake
m
n
o
p
q
r
s
t
u
Standard cook
Ultra quick cook
Small portion rice
Reheat
Rice with soup
Steam
Claypot rice
Congee
Soup
Standard cook
Ultra quick cook
Small portion rice
Rice with soup
Claypot rice
Congee
Soup
Cake
TH
ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อผลิตภัณฑของเรา และยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ
Philips!
เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลง
ทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่ www.Philips.com/welcome
1 ภายในกลองมีอะไรบาง
ตัวเครื่องหมอหุงขาวระบบ Fuzzy ถาดสำาหรับนึ่ง
ทัพพีตักขาว ทัพพีตักซุป
ถวยตวง คมือผใช
ความปลอดภัย ใบรับประกัน
ภาพรวม
a
หวงยางกันรั่วซึม
g
ปลั๊กไฟ
b
ฝาปดชองไอนถอดออกได
h
แผนทำาความรอน
c
หมอชั้นใน
i
ที่จับหมอหุงขาว
d
ปุ่มปลดล็อคฝาปด
j
ขีดแสดงระดับน
e
ปุ่มควบคุม
k
ฝาดานในที่ถอดออกได
f
ตัวหมอ
l
ฝาดานนอก
ภาพรวมของการควบคุม
m
ปุ่มอน/ ยกเลิกการทำางาน
r
ล็อคกันเปด
n
ปุ่มชั่วโมง
s
ปุ่มเมนู
o
ปุ่มนาที
t
ปุ่มการหุง
p
ปุ่มเวลาหุง
u
ฟงกชันการหุง
q
ปุ่มตั้งเวลาลวงหนา
ข้อมูลจำาเพาะผลิตภัณฑ์
รุ่น ความจุ
HD3075
4.0 ลิตร
HD3077
5.0 ลิตร
กอนใชงานครั้งแรก
1 นำาอุปกรณเสริมทั้งหมดออกจากหมอชั้นใน ลอกแผนรองระหวางหมอในและ
แผนทำาความรอนออกกอน
2 ทำาความสะอาดสวนตางๆ ของหมอหุงขาวใหเรียบรอยกอนการใชงานครั้งแรก
( ดูหัวขอ ‘การทำาความสะอาด’ )
หมายเหตุ
เช็ดสวนตางๆ ใหแหงกอนเริ่มใชงาน
หมายเหตุ
โดยปกติแลวขาวสารหนึ่งถวยตวงจะหุงไดขาวสวย 2 ถวย อยาใสขาวเกินกวาปริมาณที่ระบุไวดานใน
ของหมอใน ขาว 1 ถวยมีปริมาตรประมาณ 180 มล.
ไมควรใชหมอชั้นในซาวขาว เพราะผิวเคลือบอาจเสียหายได
ระดับนที่แสดงไวดานในของหมอชั้นในเปนเพียงสัญลักษณแสดงระดับเทานั้น คุณสามารถปรับระดับ
นไดตามประเภทของขาวและตามความพอใจของคุณ
ตรวจสอบใหแนใจวาดานนอกของหมอชั้นในแหงสะอาดและปราศจากสิ่งแปลกปลอมบนตัวนำาความ
รอนและสวิตชแมเหล็ก
หมายเหตุ
อยาใสนในปริมาณเกินกวาระดับนสูงสุดที่ระบุไวดานในของหมอใน เนื่องจากอาจทำาใหนลนออก
จากหมอหุงขาวได
หลังจากที่คุณกดปุ่มเมนู ( ) และไมไดใชงานเปนเวลา 15 วินาที หมอหุงขาวของคุณจะสงเสียง
และกลับเขาสโหมดรอโดยอัตโนมัติ
คุณสามารถกดปุ่มยกเลิก ( ) หรือถอดปลั๊กไฟของหมอหุงขาวออกเพื่อปดฟงกชันการอนเมื่อ
ไมไดใช
การหุงหาว
ฟงกชันการหุงขาวมีอยดวยกันสามฟงกชันสำาหรับ HD3075 และ HD3077
ฟงกชันการหุงขาว เวลาในการหุงขาวโดยประมาณสำาหรับ
ขาว 8 ถวย ( HD3075 ) และขาว 10
ถวย ( HD3077 )
การหุงขาวทั่วไป (
Standard cook
)
45 นาที
การหุงขาวแบบดวน (
Ultra quick cook
)
40 นาที
การหุงขาวปริมาณนอย (
Small portion rice
)
35 นาที
การหุงขาวในหมอดิน
ฟงกชันการหุงขาว
เวลาในการหุงขาวโดยประมาณสำาหรับขาว
2 - 4 ถวย ( HD3075 และ HD3077 )
การหุงขาวในหมอดิน (
Claypot rice
)
1 ชั่วโมง 20 นาที
การตมโจกและการทำาซุป
ฟงกชันการหุงขาว เวลาในการหุงโดยประมาณ
การตมโจก (
Congee
)
1 ชั่วโมง ( สำาหรับขาว 1 ถวย ทั้ง HD3075 และ
HD3077 )
การทำาซุป (
Soup
)
1 ชั่วโมง
การหุงขาวตม
ฟงกชันการหุงขาว
เวลาในการหุงขาวโดยประมาณสำาหรับขาว 8 ถวย
( HD3075 ) และขาว 10 ถวย ( HD3077 )
การหุงขาวตม (
Rice with soup
)
35 นาที
เคล็ดลับ
กดปุ่มนาที ( ) หนึ่งครั้งเพื่อเพิ่มเวลาอีก 1 นาที กดปุ่มนาที ( ) คางไวเพื่อเรง
เวลาไปขางหนาอีก 10 นาที
คุณสามารถเลือกเวลาการหุงขาวไดตั้งแต 25 ถึง 59 นาที
วิธีอบเคก
ฟงกชันการหุงขาว เวลาในการหุงโดยประมาณ
วิธีอบเคก (
Cake
)
45 นาที
หมายเหตุ
หลังจากที่คุณกดปุ่มเมนู ( ) และไมไดใชงานเปนเวลา 15 วินาที หมอหุงขาวของ
คุณจะสงเสียงและกลับเขาสโหมดรอโดยอัตโนมัติ
ควรใสถุงมือหรือใชผาหม เนื่องจากหมอในจะรอนมาก
คุณสามารถกดปุ่มยกเลิก ( ) หรือถอดปลั๊กไฟของหมอหุงขาวออกเพื่อปดฟงกชัน
การอนเมื่อไมไดใช
เคล็ดลับ
กดปุ่มนาที ( ) หนึ่งครั้งเพื่อเพิ่มเวลาอีก 1 นาที กดปุ่มนาที ( ) คางไวเพื่อเรง
เวลาไปขางหนาอีก 10 นาที
การนึ่งอาหาร
ฟงกชันการหุงขาว เวลาในการหุงโดยประมาณ
การนึ่งอาหาร (
Steam
)
20 นาที
หมายเหตุ
ควรใสถุงมือหรือใชผาหม เนื่องจากจานและถาดสำาหรับนึ่งจะรอนมาก
อยาใสนในปริมาณเกินกวาระดับนสูงสุดที่ระบุไวดานในของหมอใน เนื่องจากอาจ
ทำาใหนลนออกจากหมอหุงขาวได
คุณสามารถปรับระดับนไดตามตองการ
หลังจากที่คุณกดปุ่มเมนู ( ) และไมไดใชงานเปนเวลา 15 วินาที หมอหุงขาวของ
คุณจะสงเสียงและกลับเขาสโหมดรอโดยอัตโนมัติ
คุณสามารถกดปุ่มยกเลิก ( ) หรือถอดปลั๊กไฟของหมอหุงขาวออกเพื่อปดฟงกชัน
การอนเมื่อไมไดใช
เคล็ดลับ
กดปุ่มนาที ( ) หนึ่งครั้งเพื่อเพิ่มเวลาอีก 1 นาที กดปุ่มนาที ( ) คางไวเพื่อเรง
เวลาไปขางหนาในหนวยนาที
คุณสามารถเลือกเวลาการหุงขาวไดตั้งแต 10 ถึง 40 นาที
การอนรอน
ฟงกชันการหุงขาว เวลาในการหุงโดยประมาณ
การอนรอน (
Reheat
)
25 นาที
หมายเหตุ
หลังจากที่คุณกดปุ่มเมนู ( ) และไมไดใชงานเปนเวลา 15 วินาที หมอหุงขาวของ
คุณจะสงเสียงและกลับเขาสโหมดรอโดยอัตโนมัติ
คุณสามารถกดปุ่มยกเลิก ( ) หรือถอดปลั๊กไฟของหมอหุงขาวออกเพื่อปดฟงกชัน
การอนเมื่อไมไดใช
เคล็ดลับ
กดปุ่มนาที ( ) หนึ่งครั้งเพื่อเพิ่มเวลาอีก 1 นาที กดปุ่มนาที ( ) คางไวเพื่อเรงเวลาไปขาง
หนาในหนวยนาที
คุณสามารถเลือกเวลาการหุงขาวไดตั้งแต 25 ถึง 59 นาที
การตั้งเวลาสำาหรับการทำาอาหารไวลวงหนา
คุณสามารถตั้งเวลาล่วงหน้าสำาหรับฟังก์ชันการหุงที่แตกต่างกันได้ การตั้งเวลา
ล่วงหน้าพร้อมใช้งานถึง 24 ชั่วโมง และไม่สามารถใช้งานกับการอบขนมเค้กการ
นึ่งอาหารและฟังก์ชันการอุ่นร้อน
หมายเหตุ
อยาใสนในปริมาณเกินกวาระดับนสูงสุดที่ระบุไวดานในของหมอใน เนื่องจากอาจ
ทำาใหนลนออกจากหมอหุงขาวได
หลังจากที่คุณกดปุ่มเมนู ( ) และไมไดใชงานเปนเวลา 15 วินาที หมอหุงขาวของ
คุณจะสงเสียงและกลับเขาสโหมดรอโดยอัตโนมัติ
เมื่อหมอหุงขาวเขาสโหมดการตั้งคาลวงหนา ปุ่มตั้งเวลาลวงหนาจะไมตอบสนอง
การตั้งเวลาลวงหนาตามคาเริ่มตนคือ 4 ชั่วโมง
กดปุ่มชั่วโมง ( ) หนึ่งครั้งเพื่อเพิ่มเวลาอีก 1 ชั่วโมง กดปุ่มนาที ( ) คางไวเพื่อ
เรงเวลาไปขางหนาอีก 10 นาที
เคล็ดลับ
คุณสามารถกดปุ่มยกเลิก ( ) หรือถอดปลั๊กไฟของหมอหุงขาวออกเพื่อปดฟงกชัน
การอนเมื่อไมไดใช
การตั้งคาระบบปองกันเด็ก
ในการปองกันไมใหลูกของคุณเปดใชงานหมอหุงขาว คุณสามารถตั้งคาฟงกชัน
ระบบปองกันเด็ก เพื่อปองกันไมใหลูกของคุณเปดใชงานหมอหุงขาวได
กดปุ่มระบบปองกันเด็ก ( ) เพื่อเขาสโหมดปองกันเด็ก
2 การทำาความสะอาดและบำารุงรักษา
หมายเหตุ
ถอดปลั๊กไฟหมอหุงขาวออกกอนเริ่มทำาความสะอาด
รอจนกวาหมอหุงขาวเย็นลงกอนเริ่มทำาความสะอาด
ภายใน
ภายในฝาดานนอกและตัวเครื่อง:
เช็ดดวยผาเช็ดทำาความสะอาดที่เปยกพอหมาด
ตรวจสอบใหแนใจวาไดทำาความสะอาดเศษอาหารที่ติดอยภาย
ในหมอหุงขาวออกจนหมด
แผนทำาความรอน:
เช็ดดวยผาเช็ดทำาความสะอาดที่เปยกพอหมาด
ทำาความสะอาดเศษอาหารดวยผาเช็ดทำาความสะอาดหมาดๆ หรือ
ไมจิ้มฟน
ภายนอก
ผิวของฝาดานนอกและดานนอกตัวเครื่อง:
เช็ดดวยผาเช็ดทำาความสะอาดเปยกพอหมาดชุบนสบ
สำาหรับแผงควบคุม ใหเช็ดดวยผาเช็ดทำาความสะอาดเนื้อนมที่แหงเทานั้น
ตรวจสอบใหแนใจวาไดทำาความสะอาดเศษอาหารบริเวณปุ่มควบคุมออกจนหมด
อุปกรณเสริม
ทัพพีตักขาว, ทัพพีตักซุป, หมอชั้นใน, ที่เก็บสายไฟ, ที่เก็บทัพพี, ถาดสำาหรับนึ่ง
อาหาร, ฝาหมอสำาหรับนึ่งและฝาชั้นใน:
ใหแชในนรอนและลางดวยฟองน
3 สิ่งแวดลอม
หามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใชงานแลว
ควรนำาไปทิ้งที่จุดรวบรวมขยะเพื่อการนำากลับไปใชใหม เพื่อชวยรักษาสภาวะสิ่ง
แวดลอมที่ดี
4 การรับประกันและบริการ
หากคุณตองการขอรับบริการหรือตองการทราบขอมูลหรือมีปญหา โปรดเขา
ชมเว็บไซตของ Philips ไดที่ www.philips.com หรือติดตอศูนยบริการดู
แลลูกคาของบริษัท Philips ในประเทศของคุณ คุณสามารถคนหาหมายเลข
โทรศัพทไดในแผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก หากในประเทศของคุณไมมี
ศูนยบริการลูกคา โปรดติดตอตัวแทนจำาหนายผลิตภัณฑ Philips ในประเทศ
5 วิธีแกไขปญหา
หากคุณประสบปญหาในการใชงานหมอหุงขาวนี้ โปรดตรวจสอบจุดตอไปนี้กอน
นำาเครื่องเขารับบริการ หากคุณไมสามารถแกปญหาได กรุณาติดตอศูนยบริการดู
แลลูกคาของ Philips ในประเทศของคุณ
ปญหา การแกปญหา
ไฟบนปุ่มตางๆ
ไมสวางขึ้น
อาจมีปญหาเกี่ยวกับการตอสายไฟ ตรวจสอบวาไดเชื่อม
ตอสายไฟเขากับหมอหุงขาวแลวและเสียบปลั๊กไฟเขากับ
เตารับแนนดีแลว
หลอดไฟเสีย นำาเครื่องไปที่ตัวแทนจำาหนาย Philips หรือ
ศูนยบริการที่ไดรับการรับรองจาก Philips
จอแสดง
ผลไมทำางาน
หมอหุงขาวไมไดเชื่อมตอกับแหลงจายไฟ หากไมมีการ
เชื่อมตอกับแหลงจายไฟ ฟงกชันสำารองเมื่อไฟดับจะใชงาน
ไมไดและจอแสดงผลจะไมทำางาน
แบตเตอรี่ของจอแสดงผลหมด นำาเครื่องไปเปลี่ยนแบตเตอรี่
ที่ตัวแทนจำาหนายของ Philips หรือศูนยบริการที่ไดรับการ
รับรองของ Philips
หมอหุง
ขาวไมทำางาน
ระดับนไมเพียงพอ เติมนใหไดปริมาณตามระดับที่แสดง
ภายในหมอชั้นใน
คุณไมไดกดปุ่มการหุง ( )
ตรวจสอบใหแนใจวาไมมีคราบแปลกปลอมบนแผนทำา
ความรอนและบริเวณพื้นผิวภายนอกของหมอชั้น
ในกอนเปดสวิตชหมอหุงขาว
แผนทำาความรอนชำารุด หรือหมอชั้นในเกิดการบุบ นำาหมอ
หุงขาวไปที่ตัวแทนจำาหนาย Philips หรือศูนยบริการที่
ไดรับการรับรองจาก Philips
ข้าวที่หุงยังไม่
สุกดี
เติมน้ำาลงไปอีก
หมอหุง
ขาวไมเปลี่ยนไป
ที่โหมดอนโดย
อัตโนมัติ
ปุ่มควบคุมอุณหภูมิมีความผิดปกติ นำาเครื่องไปที่ตัวแทน
จำาหนาย Philips หรือศูนยบริการที่ไดรับการรับรองจาก
Philips
ขาวไหมเกรียม คุณไมไดซาวขาวอยางถูกตอง ซาวขาวจนกระทั่งนใสขึ้น
นลนออกจาก
หมอหุงขาวขณะ
หุงขาว
ตรวจสอบใหแนใจวาคุณไดเติมนตามระดับนที่แสด
งอยภายในหมอชั้นในตามจำานวนขาวที่ตวง
ตรวจสอบระดับนไมใหเกินขีดแสดงระดับนระดับ
ถัดไป เนื่องจากอาจเปนเหตุใหนลนขณะหุงขาวได
เคกแข็งเกินไป โปรดใชสวนผสมเคกและทำาตามสูตรที่อยในคมือผใช
ฉันไมสามา
รถใชฟงกชันการ
หุงที่ตองการได
กดปุ่มเมนู ( ) ซๆ เพื่อเลือกเมนูที่ตองการซึ่งจะแสดง
บนจอ LED
ขาวที่หุงเสร็จ
แลวมีกลิ่นเหม็น
ทำาความสะอาดหมอชั้นในดวยนยาลางจานและนอน
ตรวจสอบใหแนใจวาหลังจากทำาอาหารเรียบรอย
แลวไดทำาความสะอาดฝาหมอ ฝาใน และหมอชั้นในอยาง
ทั่วถึง
ในขอความ
แสดงขอผิด
พลาด ( E1, E2,
E3, หรือ E4 )
ปรากฏขึ้นบน
จอแสดงผล
เกิดกระแสไฟฟาขัดของขณะหุงขาว นำาเครื่องไปที่ตัวแทน
จำาหนาย Philips หรือศูนยบริการที่ไดรับการรับรองจาก
Philips
VI
Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips!
Để được hưởng lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng
ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
1 Trong hộp có gì
Bộ phận chính của nồi cơm điện Khay hấp
Muỗng cơm Môi xúp
Cc đnh lượng Hướng dẫn sử dụng
An toàn Thẻ bảo hành
Tổng quan
a
Vòng đệm
g
Phích cắm điện
b
Nắp thông hơi có thể tháo rời
h
Đế nhiệt
c
Nồi trong
i
Tay cầm nồi
d
Nút mở nắp
j
Chỉ báo mức nước
e
Panen điều khiển
k
Nắp trong có thể tháo rời
f
Thân chính
l
Nắp ngoài
Tổng quan về điều khiển
m
Nút giữ ấm/ hủy
r
Khóa trẻ em
n
Nút giờ
s
Nút menu
o
Nút phút
t
Nút nấu
p
Nút thời gian nấu
u
Chức năng nấu cơm
q
Nút cài đặt sẵn thời gian
Đặc tính kỹ thuật
Kiểu máy Dung tích
HD3075 4,0L
HD3077 5,0L
Trước khi sử dụng ln đu
1 Lấy toàn bộ phụ kiện ra khỏi nồi trong. Tháo tấm giữa nồi trong và
bộ phận làm nóng.
2 Làm sạch kỹ các bộ phận của nồi cơm điện trước khi sử dụng nồi
cơm điện lần đầu tiên (xem chương ‘Cách làm sạch’).
Ghi chú
Đảm bảo tất cả các bộ phận khô hoàn toàn trước khi bắt đầu sử dụng nồi
cơm điện.
Ghi chú
Không vượt quá thể tích được chỉ báo hoặc vượt quá mức nước ti đa được
đánh dấu ở nồi trong, vì như vậy có thể làm cho nồi cơm điện b trào.
Sau khi nhấn nút menu ( ) và để nghỉ trong 15 giây, nồi cơm điện sẽ an
toàn và tự động trở về chế độ chờ.
Bạn có thể nhấn nút hủy ( ) hoặc rút phích cắm nồi cơm điện để tắt
chức năng giữ ấm hoặc khi không sử dụng.
Ghi chú
Thông thường mỗi chén lường gạo có thể cho ra 2 bát cơm. Không nấu
nhiều hơn s lượng được ghi ở trong nồi. 1chén lường gạo có thể tích
khoảng 180ml.
Sử dụng một đồ đựng khác để vo gạo nhm tránh làm hư hỏng lớp tráng
chng dính ở nồi trong.
Mức nước được đánh dấu bên trong nồi trong chỉ là một chỉ báo. Bạn luôn
có thể điều chỉnh mức nước cho thích hợp với các loại gạo khác nhau và
theo sở thích của riêng bạn.
Đảm bảo rng mặt ngoài của nồi trong khô ráo và sạch sẽ và không có vật gì
hay cáu cặn bám dính trên bề mặt bộ phận làm nóng hay trên công tắc từ.
Nấu cơm
Có ba chức năng nấu cơm cho sản phẩm HD3075 và HD3077.
Chức năng nấu
Thời gian nấu ước tính cho 8 chén gạo
(HD3075) và 10 chén gạo (HD3077)
Nấu cơm thường (
Standard cook
)
45 phút
Nấu cơm nhanh (
Ultra quick cook
)
40 phút
Nấu ít gạo (
Small portion rice
)
35 phút
Nấu cơm bằng nồi đất
Chức năng nấu Thời gian nấu ước tính cho 2 - 4 chén gạo
(HD3075 và HD3077)
Nấu cơm bng nồi
đất (
Claypot rice
)
1 giờ 20 phút
Nấu cháo và nấu xúp
Chức năng nấu Thời gian nấu ước tính
Nấu cháo (
Congee
)
1 giờ (cho 1 chén gạo với cả hai sản phẩm
HD3075 và HD3077)
Nấu xúp (
Soup
)
1 giờ
Nấu xúp với cơm
Chức năng nấu Thời gian nấu ước tính cho 8 chén gạo
(HD3075) và 10 chén gạo (HD3077)
Nấu xúp với cơm
(
Rice with soup
)
35 phút
Mẹo
Nhấn nút phút ( ) một lần để tăng 1 phút trong đồng hồ
hẹn giờ. Nhấn và giữ nút phút ( ) để đẩy nhanh đồng hồ hẹn
giờ lên 10 phút.
Có thể chọn thời gian nấu từ 25 đến 59 phút.
Nướng bánh
Chức năng nấu Thời gian nấu ước tính
Nướng bánh (
Cake
)
45 phút
Ghi chú
Sau khi nhấn nút menu ( ) và để nghỉ trong 15 giây, nồi cơm điện sẽ an
toàn và tự động trở về chế độ chờ.
Sử dụng găng tay nhà bếp hay vải lót, vì nồi trong sẽ rất nóng.
Bạn có thể nhấn nút hủy ( ) hoặc rút phích cắm nồi cơm điện để tắt
chức năng giữ ấm hoặc khi không sử dụng.
Mẹo
Nhấn nút phút ( ) một lần để tăng 1 phút trong đồng hồ
hẹn giờ. Nhấn và giữ nút phút ( ) để đẩy nhanh đồng hồ hẹn
giờ lên 10 phút.
Hấp thức ăn
Chức năng nấu Thời gian nấu ước tính
Hấp thức ăn (
Steam
)
20 phút
Ghi chú
Sử dụng găng tay nhà bép hay vải lót, vì đĩa và khay hấp thức ăn sẽ rất nóng.
Không vượt quá thể tích được chỉ báo hoặc vượt quá mức nước ti đa được
đánh dấu ở nồi trong, vì như vậy có thể làm cho nồi cơm điện b trào.
Bạn có thể điều chỉnh mức nước theo nhu cầu.
Sau khi nhấn nút menu ( ) và để nghỉ trong 15 giây, nồi cơm điện sẽ an
toàn và tự động trở về chế độ chờ.
Bạn có thể nhấn nút hủy ( ) hoặc rút phích cắm nồi cơm điện để tắt
chức năng giữ ấm hoặc khi không sử dụng.
Mẹo
Nhấn nút phút ( ) một lần để tăng 1 phút trong đồng hồ
hẹn giờ. Nhấn và giữ nút phút ( ) một lần để đẩy nhanh điều
chỉnh đơn v phút.
Có thể chọn thời gian nấu từ 10 đến 40 phút.
Hâm nóng
Chức năng nấu Thời gian nấu ước tính
Hâm nóng (
Reheat
)
25 phút
Ghi chú
Sau khi nhấn nút menu ( ) và để nghỉ trong 15 giây, nồi cơm điện sẽ an
toàn và tự động trở về chế độ chờ.
Bạn có thể nhấn nút hủy ( ) hoặc rút phích cắm nồi cơm điện để tắt
chức năng giữ ấm hoặc khi không sử dụng.
Mẹo
Nhấn nút phút ( ) một lần để tăng 1 phút trong đồng hồ
hẹn giờ. Nhấn và giữ nút phút ( ) một lần để đẩy nhanh điều
chỉnh đơn v phút.
Có thể chọn thời gian nấu từ 25 đến 59 phút.
Cài đặt sẵn thời gian để nấu chậm
Bạn có thể đặt sẵn thời gian nấu chậm cho các chức năng nấu khác
nhau. Chế độ hẹn giờ đặt sẵn có thể đặt đến mức 24 giờ, và không áp
dụng cho các chức năng nướng bánh, hấp thức ăn và hâm nóng.
Ghi chú
Không vượt quá thể tích được chỉ báo hoặc vượt quá mức nước ti đa được
đánh dấu ở nồi trong, vì như vậy có thể làm cho nồi cơm điện b trào.
Sau khi nhấn nút menu ( ) và để nghỉ trong 15 giây, nồi cơm điện sẽ an
toàn và tự động trở về chế độ chờ.
Khi nồi cơm điện đang ở chế độ cài đặt sẵn, nút cài đặt sẵn thời gian sẽ
không nhấn được.
Thời gian cài đặt sẵn mặc đnh là 4 giờ.
Nhấn nút giờ ( ) một lần để tăng 1 giờ trong đồng hồ hẹn giờ. Nhấn và
giữ nút phút ( ) để đẩy nhanh đồng hồ hẹn giờ lên 10 phút.
Mẹo
Bạn có thể nhấn nút hủy ( ) hoặc rút phích cắm nồi cơm
điện để tắt chức năng giữ ấm hoặc khi không sử dụng.
Cài đặt chế độ khóa trẻ em.
Để bảo vệ không cho con bạn khởi động nồi cơm điện, bạn có thể cài
đặt chức năng khóa trẻ em.
Nhấn nút khóa trẻ em ( ) để vào chế độ khóa trẻ em.
2 Vệ sinh và Bảo dưỡng
Ghi chú
Rút phích cắm nồi cơm điện trước khi làm sạch nồi.
Chờ cho tới khi nồi cơm điện đủ nguội trước khi làm sạch.
Bên trong
Bên trong nắp ngoài và thân chính:
Lau sạch bng vải ẩm vắt khô.
Đảm bảo lấy ra hết thức ăn dính trong nồi cơm điện.
Đế nhiệt:
Lau sạch bng vải ẩm vắt khô.
Lấy ra hết thức ăn dính trong nồi bng vải ẩm vắt khô hoặc
tăm xỉa răng.
Bên ngoài
Bề mặt của nắp ngoài và bên ngoài thân chính:
Lau sạch bng vải ẩm nhúng nước xà phòng.
CHỈ sử dụng vải khô và mềm để lau sạch bảng điều khiển.
Đảm bảo lấy ra hết toàn bộ thực ăn dính xung quanh các
nút điều khiển.
Phụ kiện
Muỗng cơm, môi xúp, nồi trong, bộ phận giữ dây điện, bộ phận giữ
muỗng, khay hấp, nắp thông hơi, và nắp trong:
Ngâm vào nước nóng và lau sạch bng miếng xp.
3 Môi trường
Không vứt thiết b cùng chung với rác thải gia đình thông thường khi
ngừng sử dụng nó mà hãy đem thiết b đến điểm thu gom chính thức để
tái chế. Làm như vậy, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường.
4 Bảo hành và dịch vụ
Nếu bạn cần dch vụ hoặc thông tin, hay gặp trục trặc, hãy vào website
của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ Trung Tâm Chăm Sóc
Khách Hàng của Philips ớ nước bạn. Bạn có thể tìm thấy s điện thoại
của trung tâm này trong phiếu bảo hành toàn cầu. Nếu không có Trung
Tâm Chăm Sóc Khách Hàng nào ở nước bạn, hãy liên hệ với đại lý
Philips tại đa phương bạn.
8 Xử lý sự cố
Nếu bạn gặp sự c khi sử dụng nồi cơm điện này, hãy kiểm tra các điểm sau
trước khi yêu cầu dch vụ. Nếu bạn không thể giải quyết được vấn đề, hãy
liên hệ Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips tại nước bạn.
Sự cố Giải pháp
Đèn trên các
nút không bật
sáng.
Có sự c về dây ni hay phích cắm điện. Kiểm tra
xem dây điện có ni chặt với nồi cơm điện không và
xem phích cắm có cắm chặt vào ổ điện không.
Đèn báo b trục trặc. Mang thiết b đến đại lý Philips của
bạn hoặc trung tâm dch vụ được ủy quyền bởi Philips.
Màn hình
không hoạt
động.
Nồi cơm điện không được cắm vào nguồn điện. Nếu
không có nguồn điện, chức năng dự phòng mất điện
không hoạt động và màn hình không hoạt động.
Màn hình hết pin. Mang thiết b tới đại lý Philips hoặc
trung tâm dch vụ được Philips ủy quyền để thay pin.
Cơm không
chín.
Không có đủ nước. Cho thêm nước theo thang phân
chia các mức nước ở nồi trong.
Bạn không nhấn nút nấu ( ).
Đảm bảo không có vật lạ dính vào đế nhiệt và bên
ngoài nồi trong trước khi bật nồi cơm điện.
Đế nhiệt b hỏng, hoặc nồi trong b biến dạng. Mang
nồi cơm điện đến đại lý Philips của bạn hoặc trung
tâm dch vụ được ủy quyền bởi Philips.
Cơm chưa
chín.
Hãy đổ thêm nước.
Nồi cơm
điện không tự
động chuyển
sang chế độ
giữ ấm.
Bộ điều khiển nhiệt độ b hư hỏng. Mang thiết b đến
đại lý Philips của bạn hoặc trung tâm dch vụ được ủy
quyền bởi Philips.
Cơm b khét. Bạn không vo gạo đúng cách. Rửa sạch gạo đến khi
nước vo gạo trong hoàn toàn.
Nước trào ra
nồi cơm điện
trong khi nấu.
Nhớ cho nước vào đến mức nước hướng dẫn
trên thang phân chia các mức nước ở nồi trong,
chọn mức nước tương ứng với s lượng chén
gạo sử dụng.
Đảm bảo nước không vượt quá mức tiếp theo
trên thang, vì làm như vậy có thể làm cho nước
trong nồi b trào ra ngoài trong khi nấu.
Bánh b chai
cứng.
Vui lòng sử dụng máy làm bánh và thực hiện theo các
hướng dẫn trong hướng dẫn sử dụng.
Tôi không
thể tới được
chức năng nấu
mong mun.
Nhấn nút menu ( ) liên tục để chọn menu
mong mun thể hiện bởi chỉ báo LED.
Cơm có mùi
sau khi nấu
Làm sạch nồi trong bng xà phòng rửa chén và nước
ấm.
Sau khi nấu, đảm bảo lau sạch kỹ nắp thông hơi, nắp
trong và nồi trong.
Thông báo lỗi
(E1, E2, E3,
hoặc E4) xuất
hiện trên màn
hình.
Đã có sự mất điện trong quá trình nấu. Mang thiết
b đến đại lý Philips của bạn hoặc trung tâm dch vụ
được ủy quyền bởi Philips.
MS-MY
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!
Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan
oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.
1 Apa dalam kotak ini
Unit utama pemasak nasi fuzzy Bakul kukus
Senduk nasi Senduk sup
Cawan penyukat Manual pengguna
Keselamatan Kad waranti
Gambaran keseluruhan
a
Gegelang kedap
g
Plag kuasa
b
Tukup bolong stim boleh tanggal
h
Elemen pemanasan
c
Periuk dalam
i
Pemegang pemasak
d
Butang pelepas tudung
j
Penunjuk paras ar
e
Panel kawalan
k
Tudung dalam boleh tanggal
f
Jasad utama
l
Tudung luar
Gambaran keseluruhan kawalan
m
Butang simpan panas / Batal
r
Kunci keselamatan kanak-kanak
n
Butang jam
s
Butang menu
o
Butang minit
t
Butang memasak
p
Butang masa memasak
u
Fungsi memasak
q
Butang masa praset
Spesikasi
Model Kapasiti
HD3075 4.0L
HD3077 5.0L
Sebelum penggunaan pertama
1 Keluarkan semua aksesori dari periuk dalam. Keluarkan alas di antara
periuk dalam dan plat pemanas.
2 Bersihkan bahagian pemasak nasi dengan menyeluruh sebelum anda
menggunakan pemasak nasi buat kali pertama ( lihat bab ‘Pembersihan’ ).
Catatan
Pastikan semua bahagian telah kering sepenuhnya sebelum anda mula
menggunakan pemasak nasi.
Catatan
Setiap cawan beras yang belum dimasak biasanya menghasilkan dua mangkuk
nasi selepas dimasak. Jangan melebihi kuantiti yang ditunjukkan di bahagian dalam
periuk dalam. 1 cawan beras adalah kira-kira 180ml.
Gunakan bekas lain untuk membasuh beras supaya salutan tidak lekat pada
periuk dalam tidak rosak.
Paras yang ditandai di dalam periuk dalam hanyalah penunjuk. Anda boleh sahaja
mengubah suai paras air untuk jenis beras berlainan dan mengikut kesukaan anda.
Pastikan bahawa bahagian luar periuk dalam adalah kering dan bersih, dan
bahawa tiada sisa asing pada elemen pemanasan atau suis magnet.
Catatan
Jangan melebihi isi padu yang ditunjukkan mahupun melebihi paras air
maksimum yang ditunjukkan di dalam periuk dalam, kerana ini boleh
menyebabkan pemasak nasi melimpah.
Selepas anda menekan butang menu ( ) dan membiarkannya tanpa
sebarang aktiviti selama 15 saat, pemasak nasi anda akan berbunyi dan
kembali ke mod menunggu secara automatik.
Anda boleh tekan butang batal ( ) atau cabut plag pemasak nasi untuk
mematikan fungsi simpan panas atau apabila ia tidak digunakan.
Memasak nasi
Terdapat tiga fungsi memasak nasi bagi HD3075 dan HD3077.
Fungsi memasak Masa memasak yang dianggarkan
untuk 8 cawan beras ( HD3075 )
dan 10 cawan beras ( HD3077 )
Memasak nasi biasa (
Standard cook
)
45 minit
Memasak nasi ekspres (
Ultra quick cook
)
40 minit
Memasak nasi dalam jumlah
yang sedikit (
Small portion rice
)
35 minit
Memasak nasi merendidih
Fungsi memasak Masa memasak yang dianggarkan untuk 2
- 4 cawan beras ( HD3075 dan HD3077 )
Memasak nasi
merendidih (
Claypot rice
)
1 jam 20 minit
Memasak bubur dan membuat sup
Fungsi memasak Masa memasak yang dianggarkan
Memasak bubur (
Congee
)
1 jam ( untuk 1 cawan beras bagi kedua-
dua HD3075 dan HD3077 )
Membuat sup (
Soup
)
1 jam
Memasak sup dengan nasi
Fungsi memasak Masa memasak yang dianggarkan untuk
8 cawan beras ( HD3075 ) dan 10
cawan beras ( HD3077 )
Sup dengan nasi (
Rice with soup
)
35 minit
PetuaPetua
Tekan butang minit ( ) sekali untuk menambah pemasa
sebanyak 1 minit. Tekan dan tahan butang minit ( ) untuk
pemasa ke hadapan pantas sebanyak 10 minit.
Anda boleh memilih masa memasak antara 25 hingga 59 minit.
Membakar kek
Fungsi memasak Masa memasak yang dianggarkan
Memasak kek (
Cake
)
45 minit
Catatan
Selepas anda menekan butang menu ( ) dan membiarkannya tanpa
sebarang aktiviti selama 15 saat, pemasak nasi anda akan berbunyi dan
kembali ke mod menunggu secara automatik.
Gunakan sarung tangan dapur atau kain, kerana periuk dalam sangat panas.
Anda boleh tekan butang batal ( ) atau cabut plag pemasak nasi untuk
mematikan fungsi simpan panas atau apabila ia tidak digunakan.
PetuaPetua
Tekan butang minit ( ) sekali untuk menambah pemasa
sebanyak 1 minit. Tekan dan tahan butang minit ( ) untuk ke
hadapan pantas sebanyak 10 minit.
Mengukus
Fungsi memasak Masa memasak yang dianggarkan
Mengukus (
Steam
)
20 minit
Catatan
Gunakan sarung tangan dapur atau kain, kerana pinggan dan bakul kukus
sangat panas.
Jangan melebihi isi padu yang ditunjukkan mahupun melebihi paras air
maksimum yang ditunjukkan di dalam periuk dalam, kerana ini boleh
menyebabkan pemasak nasi melimpah.
Anda boleh melaraskan paras air seperlunya.
Selepas anda menekan butang menu ( ) dan membiarkannya tanpa
sebarang aktiviti selama 15 saat, pemasak nasi anda akan berbunyi dan
kembali ke mod menunggu secara automatik.
Anda boleh tekan butang batal ( ) atau cabut plag pemasak nasi untuk
mematikan fungsi simpan panas atau apabila ia tidak digunakan.
PetuaPetua
Tekan butang minit ( ) sekali untuk menambah pemasa
sebanyak 1 minit. Tekan dan tahan butang minit ( ) untuk ke
hadapan pantas dalam melaraskan unit minit.
Anda boleh memilih masa memasak antara 10 hingga 40 minit.
Panas semula
Fungsi memasak Masa memasak yang dianggarkan
Memanaskan semula (
Reheat
)
25 minit
Catatan
Selepas anda menekan butang menu ( ) dan membiarkannya tanpa
sebarang aktiviti selama 15 saat, pemasak nasi anda akan berbunyi dan
kembali ke mod menunggu secara automatik.
Anda boleh tekan butang batal ( ) atau cabut plag pemasak nasi untuk
mematikan fungsi simpan panas atau apabila ia tidak digunakan.
PetuaPetua
Tekan butang minit ( ) sekali untuk menambah pemasa
sebanyak 1 minit. Tekan dan tahan butang minit ( ) untuk ke
hadapan pantas dalam melaraskan unit minit.
Anda boleh memilih masa memasak antara 25 hingga 59 minit.
Masa dipraset bagi masakan tertangguh
Anda boleh praset masa memasak tertangguh bagi fungsi memasak
yang berlainan. Pemasa praset tersedia sehingga 24 jam, dan tidak boleh
digunakan untuk pembakaran kek, mengukus dan fungsi pemanasan.
Catatan
Jangan melebihi isi padu yang ditunjukkan mahupun melebihi paras air
maksimum yang ditunjukkan di dalam periuk dalam, kerana ini boleh
menyebabkan pemasak nasi melimpah.
Selepas anda menekan butang menu ( ) dan membiarkannya tanpa
sebarang aktiviti selama 15 saat, pemasak nasi anda akan berbunyi dan
kembali ke mod menunggu secara automatik.
Sebaik sahaja pemasak nasi memasuki mod praset, butang masa praset tidak
akan memberi respons.
Masa praset lalai ialah 4 jam.
Tekan butang jam ( ) sekali untuk menambah pemasa sebanyak 1 jam.
Tekan dan tahan butang minit ( ) untuk pemasa ke hadapan pantas
sebanyak 10 minit.
PetuaPetua
Anda boleh tekan butang batal ( ) atau cabut plag pemasak
nasi untuk mematikan fungsi simpan panas atau apabila tidak
menggunakannya.
Menyediakan kunci keselamatan kanak-kanak
Untuk melindungi anak anda daripada menghidupkan pemasak nasi, anda
boleh menyediakan fungsi kunci keselamatan kanak-kanak.
Tekan butang kunci keselamatan kanak-kanak ( ) untuk memasuki
mod kunci keselamatan kanak-kanak.
2 Pembersihan dan
Penyelenggaraan
Catatan
Cabut plag pemasak nasi sebelum anda mula membersihkannya.
Tunggu sehingga periuk pemasak nasi telah sejuk secukupnya sebelum
membersihkannya.
Dalaman
Di bahagian dalam tudung luar dan badan utama:
Lap dengan kain lembap yang telah diperah.
Pastikan semua sisa makanan yang melekat pada pemasak
nasi dibuang.
Elemen pemanas:
Lap dengan kain lembap yang telah diperah.
Buang sisa makanan dengan kain lembap yang telah diperah
atau cungkil gigi.
Luaran
Permukaan tudung luar dan bahagian luar jasad utama:
Lap dengan kain yang dilembapkan dengan air sabun.
HANYA gunakan kain lembut dan kering untuk melap panel
kawalan.
Pastikan semua sisa makanan di sekeliling butang kawalan
dibuang.
Aksesori
Senduk nasi, senduk sup, periuk dalam, pemegang kord sesalur kuasa,
pemegang senduk, bakul kukus, tukup bolong stim dan tudung dalam:
Rendam di dalam air panas dan bersihkan dengan span.
3 Alam sekitar
Jangan buang perkakas ini dengan sampah rumah biasa di akhir hayatnya,
sebaliknya bawa ia ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula.
Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara alam sekitar.
4 Jaminan dan perkhidmatan
Jika anda memerlukan servis atau maklumat, atau jika anda mengalami
masalah, lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi
Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda. Anda boleh
mendapatkan nombor telefonnya dalam risalah jaminan seluruh dunia.
Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, pergi ke penjual
Philips tempatan anda.
5 Menyelesaikan masalah
Jika anda menghadapi masalah semasa menggunakan pemasak nasi ini,
periksa perkara-perkara berikut sebelum memohon servis. Jika anda
tidak dapat menyelesaikan masalah ini, hubungi Pusat Layanan Pelanggan
Philips di negara anda.
Masalah Penyelesaian
Lampu pada butang
tidak menyala.
Terdapat masalah sambungan. Periksa sama
ada kord kuasa telah disambung kepada
pemasak dengan betul dan sama ada plag telah
dimasukkan dengan kukuh ke dalam saluran
keluar kuasa.
Lampu rosak. Bawa perkakas ke penjual Philips
anda atau pusat servis yang disahkan oleh
Philips.
Paparan tidak
berfungsi.
Pemasak nasi tidak disambung kepada bekalan
kuasa. Jika tiada bekalan kuasa, fungsi sandaran
bekalan elektrik terputus tidak berjalan dan
paparan tidak akan berfungsi.
Bateri untuk paparan kehabisan kuasa. Bawa
perkakas kepada wakil penjual Philips anda atau
pusat servis yang diluluskan oleh Philips untuk
mengganti bateri.
Nasi masih mentah. Air tidak mencukupi. Tambah air mengikut skala
pada bahagian dalam periuk dalam.
Anda tidak menekan butang memasak ( ).
Pastikan tidak terdapat sisa asing pada elemen
pemanasan dan bahagian luar periuk dalam
sebelum menghidupkan pemasak nasi.
Elemen pemanasan rosak, atau periuk dalam
cacat. Bawa perkakas kepada wakil penjual
Philips anda atau pusat servis yang diluluskan
oleh Philips.
Nasi tidak sempurna
masak.
Tambah lebih banyak air.
Pemasak nasi tidak
beralih ke mod
simpan panas secara
automatik.
Kawalan suhu rosak. Bawa perkakas ke penjual
Philips anda atau pusat servis yang disahkan
oleh Philips.
Nasinya hangus. Anda telah tidak membilas beras dengan betul.
Bilas beras sehingga air yang mengalir bersih.
Air melimpah keluar
daripada pemasak
nasi semasa
memasak.
Pastikan anda menambahkan air seh-
ingga aras yang ditunjukkan pada skala
di dalam periuk dalam yang sepadan
dengan bilangan cawan beras yang
digunakan.
Pastikan bahawa air tidak melebihi
paras seterusnya pada skala, kerana ini
akan menyebabkan perkakas melimpah
semasa memasak.
Kek yang dimasak
terlalu keras.
Sila gunakan campuran kek dan ikut arahan
yang disediakan dalam manual pengguna.
Saya tidak dapat
pergi ke fungsi
memasak yang
dikehendaki.
Tekan butang menu ( ) berulang kali untuk
memilih menu yang dikehendaki sebagaimana
yang ditunjukkan oleh penunjuk LED.
Bau nasi kurang
menyenangkan
selepas dimasak
Bersihkan periuk dalam dengan sedikit bahan
cuci dan air suam.
Selepas memasak, pastikan tukup bolong stim,
tudung dalam dan periuk dalam dibersihkan
dengan menyeluruh.
Mesej ralat ( E1,
E2, E3, atau E4 )
kelihatan pada
paparan.
Bekalan kuasa terputus ketika sedang memasak.
Bawa perkakas ke penjual Philips anda atau
pusat servis yang disahkan oleh Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HD3075/03 ユーザーマニュアル

カテゴリー
炊飯器
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています