Bitspower BP-CPUNLGA4189-SL インストールガイド

  • Bitspower Summit LGA 4189 Copper Edition CPUクーラーの取扱説明書について、ご質問にお答えします。このマニュアルには、取り付け手順から冷却液の推奨事項、トラブルシューティングまで、詳細な情報が記載されています。お気軽にご質問ください!
  • 取り付け手順はどこで確認できますか?
    推奨される冷却液は何ですか?
    水冷液の選び方を間違えるとどうなるのですか?
    水を入れる前に何をすべきですか?
本公司保留對產品的設計更改以及解釋的權力,如有更動恕不另行通知,產品顏色與配件以實物為準。
本公司保留对产品的设计更改以及解释的权力,如有更动恕不另行通知,产品颜色与配件以实物为准。
Bitspower reserves the right to change the product design and interpretations. These are subject to change without notice. Product colors and accessories are based on the actual product.
Summit CPU Block for LGA 4189 Copper Edition
安裝方式/Installation/安装方式
中央處理器/CPU/中央处理器
(不包括/Not included/不包括)
Step 1 Step 2
CPU散熱器扣具需扣至CPU冷頭上。
The fastener of CPU radiator needs to be buckled
in CPU water block.
CPU散热器扣具需扣至CPU冷头上。
適量使用導熱膏。
Using appropriate amount of thermal paste.
适量使用导热膏。
導熱膏/Thermal paste/导热膏
(不包括/Not included/不包括)
承架/Bolster/承架
(不包括/Not included/不包括)
本公司保留對產品的設計更改以及解釋的權力,如有更動恕不另行通知,產品顏色與配件以實物為準。
本公司保留对产品的设计更改以及解释的权力,如有更动恕不另行通知,产品颜色与配件以实物为准。
Bitspower reserves the right to change the product design and interpretations. These are subject to change without notice. Product colors and accessories are based on the actual product.
Step 3
安裝CPU。
Installing the CPU.
安装CPU。
Step 4
CPU扣具(冷頭端)彈簧需壓至定位後放上水冷頭。
The CPU spring (water cooling block side) must
be pressed into position and then placed on the
cooling block.
CPU扣具(冷头端)弹簧需压至定位后放上水冷头。
插銷與孔對齊
Pins/holes align
插销与孔对齐
本公司保留對產品的設計更改以及解釋的權力,如有更動恕不另行通知,產品顏色與配件以實物為準。
本公司保留对产品的设计更改以及解释的权力,如有更动恕不另行通知,产品颜色与配件以实物为准。
Bitspower reserves the right to change the product design and interpretations. These are subject to change without notice. Product colors and accessories are based on the actual product.
Step 5 Step 6
冷頭至定位後,彈簧壓回原位置(注意扣具倒鉤需要勾住)。
After the water cooling block is positioned, the spring
should be pressed back to the initial position.
(Note: The barb should be hooked.)
冷头至定位后,弹簧压回原位置(注意扣具倒钩需要勾住)。
螺帽按1→23→4依序順時針向下鎖固(單次一至兩圈)
鎖至支架倒鉤扣於紅銅即可判定到位。
Screw need to be locked in the clockwise order of
1→2→3→4→1→2……(Note:Don't turn screws to
the end all at once. Turn a screw once or twice, and
then turn the other. In this way,it can avoid uneven
stress of the water cooling block.).
When the barb is fixed on the red copper, it indicates
that the screw is in place.
螺帽按1→2→3→4依序顺时针向下锁固(单次一至两圈)
锁至支架倒钩扣于红铜即可判定到位。
1
2
3
4
IN OUT
注意:Bitspower建議消費者使用蒸餾水、純凈水,加入Bitspower的染劑作為水冷液使用;如客戶自行選購的水冷液導致電鍍層剝落、水道堵塞、水泵轉
動不正常、水箱管破裂或密封圈變型以致漏水等及其它不可抗力之問題時,消費者自行承擔相關產品責任。
未注水前,請勿啟動水泵電源。
注意:Bitspower 建议消费者使用蒸馏水、纯净水,加入Bitspower的染剂作为水冷液使用;如客户自行选购的水冷液导致电镀层剥落、水道堵塞、水泵转
动不正常、水箱管破裂或密封圈变型以致漏水等及其它不可抗力之问题时,消费者自行承担相关产品责任。
未注水前,请勿启动水泵电源。
Notice:
Bitspower recommends that consumers add the Bitspower dye to distilled water or purified water for their water-cooling liquid. If the
consumer chooses different water-cooling liquids, the resulting impurities may cause peeling of the coating on some of the hardware,
water channels blockage by built-up residue, improper operation of the water pump, water tank tube breakage, and o-rings deformation
leading to leakage. Any issues related to the use of inappropriate water-cooling liquid will be the responsibility of the consumer.
Do not turn on the pump if the reservoir is empty.
注意,跑水前,請先確認所有零件已安裝在正確的位置上,在不開主機,單開水泵的情况下,進行24小時的跑水測試, 確保無漏水情况後再開主機,避免發生漏水而導致電腦零件的損壞。
注意,跑水前,请先确认所有零件已安装在正确的位置上,在不开主机,单开水泵的情况下,进行24小时的跑水测试, 确保无漏水情况后再开主机,避免发生漏水而导致电脑零件的损坏。
Before fill in water,please make sure all the component be installed correctly,avoidingleaking happen and destroy the PC component.
本公司保留對產品的設計更改以及解釋的權力,如有更動恕不另行通知,產品顏色與配件以實物為準。
本公司保留对产品的设计更改以及解释的权力,如有更动恕不另行通知,产品颜色与配件以实物为准。
Bitspower reserves the right to change the product design and interpretations. These are subject to change without notice. Product colors and accessories are based on the actual product. V2/第二版
/