- BC TRV -Chargeur de batteries

Sony - BC TRV -Chargeur de batteries, BC-TRV ユーザーマニュアル

  • こんにちは!ソニーのバッテリーチャージャーBC-TRVの取扱説明書についてご質問にお答えします。この説明書には、様々なInfoLITHIUMバッテリーの充電方法、充電時間、トラブルシューティングなど、製品に関する様々な情報が記載されています。お気軽にご質問ください!
  • 充電時間が長くかかる場合、どうすれば良いですか?
    CHARGEランプが点灯しない場合はどうすれば良いですか?
    CHARGEランプが速く点滅する場合はどうすれば良いですか?
    海外で使用できますか?
BC-TRV
4-289-689-61(1)
Battery Charger
Chargeur de Batterie
è
è
Operating Instructions
Mode d’emploi
© 2010 Sony Corporation Printed in China
1
2
3
4
5
6
7
8
V H
ˎ
P
V H P
ˎ
InfoLITHIUM
ˎ
ˎ
V
ˎ
H P

1
2
3
4
5
6 CHARGE
7
8
* V
1

2
CHARGE
CHARGE
1
CHARGE
- 30%
30% - 60%
60% -
V
NP-FV100/
NP-FV100A
NP-FV70/
NP-FV70A
NP-FV50/
NP-FV50A
680 385 225
620 325 165
H
NP-FH100 NP-FH70 NP-FH50
680 350 210
620 290 150
P
NP-FP90 NP-FP71 NP-FP50
525 355 190
465 295 130
25
ˎ
ˎ
CHARGE
ˎ
ˎ
CHARGE 1
ˎ
ˎ
100V-240V
1
CHARGE 2
1.5
0.15
CHARGE
CHARGE
CHARGE
10 30
CHARGE
1 CHARGE
1
AC100 V 240 V 50 Hz/60 Hz 7 VA 12 VA 6 W
DC8.4 V 400 mA
0 40
20 +60
42 mm 32 mm 79 mm
61g
BC-TRV 1
ˎ
ˎ
1
ˎ
BC-TRV
ˎ
ˎ
ˎ
ank you for purchasing the Sony Battery charger.
Before operating this Battery charger, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
e BC-TRV battery charger can only be used to charge ˎ
“InfoLITHIUM” battery packs (V series, H series and P series).
“InfoLITHIUM” V series, H series and P series battery packs have ˎ
the , , and marks, respectively.
is unit cannot be used to charge a nickel cadmium type or nickel ˎ
metal hydride type battery pack.
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. ˎ
 Identifying the parts
1 Battery mark
2 Battery pack
3 Power plug
4 Charger mark
5 Charging status indicator lamp
6 CHARGE lamp
7 Power plug
8 wall outlet (wall socket)
To Charge the Battery Pack
e battery pack is charged by attaching it to this unit.
* e battery pack illustrated is V series.
1 Attach the battery pack.
Align the battery mark in the direction of the charger mark and
insert it in the direction of the arrow (See illustration ).
2 Pull the power plug up, and then connect it to a wall
outlet (wall socket).
Always connect the power plug with the prongs at the top (See
illustration ).
Do not connect the power plug with the prongs at the bottom (See
illustration ).
e CHARGE lamp (orange) lights up and charging begins.
When the CHARGE lamp goes out, normal charging is completed
(Normal charge).
For a full charge, which allows you to use the battery pack longer
than usual, leave the battery pack in place for approximately another
one hour (Full charge).
You can check the charging status in more detail with the charging
status indicator lamp.
, ... O, , ... Lit up
Charging status
indicator lamp
CHARGE lamp
Immediately aer
attaching the battery
pack - 30 %
30 % - 60 %
60 % -
Normal charge
Normal charge -
Full charge
Aer full charge
To remove the battery pack
Remove the battery pack by sliding it in the opposite direction to when
you attached it.
Charging time
e following table shows the charging time for a battery pack that is
completely discharged.
“InfoLITHIUM” battery pack V series
Battery pack
NP-FV100/
NP-FV100A
NP-FV70/
NP-FV70A
NP-FV50/
NP-FV50A
Full charging time 680 385 225
Normal charging time (620) (325) (165)
“InfoLITHIUM” battery pack H series
Battery pack NP-FH100 NP-FH70 NP-FH50
Full charging time 680 350 210
Normal charging time (620) (290) (150)
“InfoLITHIUM” battery pack P series
Battery pack NP-FP90 NP-FP71 NP-FP50
Full charging time 525 355 190
Normal charging time (465) (295) (130)
Approximate number of minutes to fully charge an empty battery ˎ
pack (Full charging time).
Numbers in parentheses indicate the time to charge normally ˎ
(Normal charging time).
For more about the battery life, see the instruction manual of your ˎ
video camera.
e charging time may dier depending on the condition of the ˎ
battery pack or the ambient temperature.
e times shown are for charging an empty battery pack which has ˎ
been run down with a video camera, using this unit at an ambient
temperature of 25 °C (77 °F).
Charging temperature
e temperature range for charging is 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F).
For maximum battery eciency, the recommended temperature
range when charging is 10 °C to 30 °C (50 °F to 86 °F).
To use the battery pack quickly
You can remove the battery pack from this unit and use it even if
charging is not completed. However, the charging time aects the time
that the battery pack can be used.
Notes
If the CHARGE lamp does not light up, check if the battery pack is ˎ
rmly attached to this unit.
When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp ˎ
lights up once and then goes out.
A battery pack that has not been used for a long time may take longer ˎ
than usual to charge.
Unplug this unit from the wall outlet (wall socket) aer use. Hold this ˎ
unit when you unplug it from the wall outlet (wall socket).
is unit supports worldwide voltages 100 V to 240 V.
Do not use an electronic voltage transformer, as this may cause a
malfunction.
Troubleshooting
When the CHARGE lamp blinks, check through the following chart.
The CHARGE lamp blinks in two ways.
Blinks slowly: Turns on and o repeatedly every 1.5 seconds
Blinks quickly: Turns on and o repeatedly every 0.15 seconds
e action to be taken depends on the way the CHARGE lamp blinks.
When the CHARGE lamp keeps blinking slowly
Charging is pausing. is unit is in the standby state.
If the room temperature is out of the appropriate temperature range,
charging stops automatically.
When the room temperature returns to the appropriate range, the
CHARGE lamp lights up and charging restarts.
We recommend charging the battery pack at 10 °C to 30 °C (50 °F to
86 °F).
When the CHARGE lamp keeps blinking quickly
When charging the battery pack for the rst time in one of the
following situations, the CHARGE lamp may blink quickly.
If this happens, remove the battery pack from this unit, reattach it
and charge it again.
When the battery pack is le for a long time
When the battery pack is le installed in the camera for a long time
Immediately aer purchase
(Continued on back page)
(Continued from previous page)
If the CHARGE lamp keeps blinking quickly, check through the
following chart.
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product that may
have a problem.
Remove the battery pack that is being charged and then rmly attach the same
battery pack again.
The CHARGE lamp blinks again:
Install another battery pack.
The CHARGE lamp lights up and
does not blink again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, there is no problem.
The CHARGE lamp blinks again:
e problem is with this unit.
The CHARGE lamp lights up and
does not blink again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, the problem is with the
battery pack rst installed.
Specications
Input rating 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
7 VA - 12 VA 6 W
Output rating Battery charge terminal:
8.4 V DC 400 mA
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Dimensions (Approx.) 42 mm × 32 mm × 79 mm (w/h/d)
(1 11/16 inches × 1 5/16 inches × 3 1/8 inches)
Mass Approx. 61 g (2.2 oz)
Included items Battery Charger (BC-TRV) (1)
Set of printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
Battery to be recharged for this product is follows
Brand Name Sony
Battery Type
NP-FH50 NP-FV30 NP-FV50 NP-FV50A
NP-FV70 NP-FV70A NP-FV100 NP-FV100A
Merci pour lachat de ce chargeur de batterie Sony.
Avant dutiliser ce chargeur de batterie, veuillez lire attentivement ce
manuel et le conserver pour toute référence future.
Le chargeur de batterie BC-TRV ne peut être utilisé que pour ˎ
charger les batteries « InfoLITHIUM » (série V, série H et série P).
Les batteries « InfoLITHIUM » (série V, série H et série P) portent ˎ
respectivement les marques , et .
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour charger une batterie ˎ
rechargeable nickel-cadmium ou nickel-hydrure métallique.
« InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony ˎ
Corporation.
 Identication des éléments
1 Repère de la batterie
2 Batterie rechargeable
3 Fiche d’alimentation
4 Repère du chargeur
5 Témoin détat de charge
6 Témoin CHARGE
7 Fiche d’alimentation
8 Prise murale
Pour charger la batterie
rechargeable
La batterie rechargeable se charge lorsquelle est insérée dans cet
appareil.
* La batterie illustrée est une batterie de série V.
1 Insérez la batterie rechargeable.
Alignez le repère de la batterie dans la direction du repère
du chargeur et insérez la batterie dans le sens de la èche (Voir
l’illustration ).
2 Relevez la che d’alimentation, puis branchez-la sur une
prise murale.
Raccordez toujours la che dalimentation avec les broches orientées
vers le haut (Voir l’illustration ).
Ne raccordez pas la che dalimentation avec les broches orientées
vers le bas (Voir l’illustration ).
Le témoin CHARGE (orange) sallume et la recharge commence.
Lorsque le témoin CHARGE séteint, la charge normale est terminée
(Charge normale).
Pour une charge complète, qui permet d’utiliser la batterie
rechargeable plus longtemps que la normale, laissez la batterie
rechargeable en place pendant encore une heure environ (Charge
complète).
Vous pouvez avoir un aperçu plus exact de l’état de charge grâce au
témoin de charge.
, ... Éteint, , ... Éclairé
Témoin détat de
charge
Témoin CHARGE
Immédiatement
après l’installation de
la batterie - 30%
30 % - 60 %
60 % -
Charge normale
Charge normale -
Charge complète
Après une charge
complète
Pour retirer la batterie rechargeable
Retirez la batterie en la faisant glisser dans le sens opposé de l’insertion.
Temps de charge
Le tableau suivant montre le temps de charge pour une batterie
rechargeable complètement déchargée.
Batterie « InfoLITHIUM » série V
Batterie rechargeable
NP-FV100/
NP-FV100A
NP-FV70/
NP-FV70A
NP-FV50/
NP-FV50A
Temps de charge
complète
680 385 225
Temps de charge
normale
(620) (325) (165)
Batterie « InfoLITHIUM » série H
Batterie rechargeable NP-FH100 NP-FH70 NP-FH50
Temps de charge
complète
680 350 210
Temps de charge
normale
(620) (290) (150)
Batterie « InfoLITHIUM » série P
Batterie rechargeable NP-FP90 NP-FP71 NP-FP50
Temps de charge
complète
525 355 190
Temps de charge
normale
(465) (295) (130)
Nombre approximatif de minutes pour charger complètement une ˎ
batterie rechargeable vide (Temps de charge complète).
Les nombres entre parenthèses indiquent le temps pour une charge ˎ
normale (Temps de charge normale).
Pour de plus amples informations sur lautonomie de la batterie, ˎ
reportez-vous au mode demploi de votre caméscope.
Le temps de charge peut être diérent selon létat de la batterie ˎ
rechargeable ou la température ambiante.
Les temps indiqués correspondent à la charge dune batterie ˎ
rechargeable vide, usée sur un caméscope, avec cet appareil à une
température ambiante de 25 °C (77 °F).
Température de charge
La température doit se situer entre 0 °C et 40 °C (32 °F à 104 °F) pour
la charge. Pour une ecacité maximale de la batterie, la température
conseillée pour la charge est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F).
Pour utiliser rapidement la batterie rechargeable
Vous pouvez retirer la batterie rechargeable de cet appareil et l’utiliser
même si la charge nest pas terminée. Cependant, le temps de charge a
une inuence sur lautonomie de la batterie rechargeable.
Remarques
Si le témoin CHARGE ne sallume pas, vériez si la batterie ˎ
rechargeable est bien insérée dans cet appareil.
Lorsquune batterie chargée est installée, le témoin CHARGE s’allume ˎ
une fois puis séteint.
Une batterie rechargeable qui na pas été utilisée pendant longtemps ˎ
peut être plus longue à charger que la normale.
Débranchez cet appareil de la prise murale après utilisation. Saisissez ˎ
cet appareil lorsque vous le débranchez de la prise murale.
Cet appareil supporte les tensions du monde entier, de 100 V à 240
V. N’utilisez pas un transformateur électronique de tension car ceci
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
En cas de problème
Lorsque le témoin CHARGE clignote, vériez les points du tableau
suivant.
Le témoin CHARGE clignote de deux façons.
Clignotement lent : S’allume et séteint toutes les 1,5 secondes de
façon répétée.
Clignotement rapide : S’allume et séteint toutes les 0,15 secondes de
façon répétée.
La mesure à prendre dépend de la façon dont le témoin CHARGE
clignote.
Lorsque le témoin CHARGE continue de clignoter lentement
La charge est en pause. Cet appareil est en attente.
Si la température de la pièce est hors de la plage de températures
appropriée, la charge sarrête automatiquement.
Lorsque la température de la pièce revient dans la plage appropriée, le
témoin CHARGE s’allume et la charge redémarre.
Il est conseillé de charger la batterie rechargeable entre 10 °C et 30 °C
(50 °F et 86 °F ).
Lorsque le témoin CHARGE continue de clignoter rapidement
La première fois que vous chargez la batterie dans une des situations
suivantes, le témoin CHARGE peut clignoter rapidement.
Dans ce cas, retirez la batterie de cet appareil puis réinsérez-la et
chargez-la de nouveau.
Si la batterie est restée longtemps inutilisée
Si la batterie est restée longtemps dans lappareil photo
Immédiatement après l’achat
Si le témoin CHARGE continue de clignoter rapidement, vériez les
points du tableau suivant.
Veuillez contacter le revendeur Sony le plus proche du produit présentant
éventuellement un problème.
Retirez la batterie rechargeable qui a été chargée et insérez-la de nouveau
fermement dans le chargeur.
Le témoin CHARGE clignote de
nouveau :
Installez une autre batterie.
Le témoin CHARGE s’allume et ne
clignote plus :
Si le témoin CHARGE s’éteint parce
que le temps de charge est dépassé, il
n’y a aucun problème.
Le témoin CHARGE clignote de
nouveau :
Le problème vient de cet appareil.
Le témoin CHARGE s’allume et ne
clignote plus :
Si le témoin CHARGE s’éteint parce
que le temps de charge est dépassé, le
problème vient de la première
batterie installée.
Spécications
Puissance nominale d’entrée 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz
7 VA - 12 VA 6 W
Puissance nominale de sortie Borne de charge de la batterie :
8,4 V CC 400 mA
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température dentreposage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Dimensions (environ) 42 mm × 32 mm × 79 mm (l/h/p)
(1 11/16 po. × 1 5/16 po. × 3 1/8 po.)
Poids environ 61 g (2,2 oz)
Articles inclus Chargeur de batterie (BC-TRV) (1)
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécications peuvent être modiées sans préavis.
Les batteries pouvant être rechargées pour ce produit sont les
suivantes
Marque Sony
Type de batterie
NP-FH50 NP-FV30 NP-FV50 NP-FV50A
NP-FV70 NP-FV70A NP-FV100 NP-FV100A
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Ȏȏ
1 è
2
3
4 è
5
6
7
8
1
èè
Ȏ
2
ȏ
Ȑ
í Ć
Ć
Ć
Ć
í
í
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ʓ
ʔ
ʕ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Ȏȏ
1 è
2
3
4 è
5
6
7
8
1
èè
Ȏ
2
ȏ
Ȑ
í Ć
Ć
Ć
Ć
í
í
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ʓ
ʔ
ʕ
/