Korg ST-WL Assembly Instructions

タイプ
Assembly Instructions
1 2
Thank you for purchasing the KORG ST-WL keyboard stand.
Merci d’avoir acheté le pied de clavier ST-WL de KORG.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen ST-WL Keyboard-Ständer von KORG entschieden haben.
Gracias por comprar el soporte de teclado ST-WL de KORG.
Grazie per avere acquistato il supporto per tastiere KORG ST-WL.
感谢您购买 KORG ST-WL 键盘支架。
のたびは、コルキーボーST-WLをお買い上げいただきにあござい
EFGSICJ 2
ST-WL
KEYBOARD STAND
/
Assembly instructions / Instructions de montage /
Zusammenbauanleitung / Ensamblaje del pedestal /
Istruzioni per il montaggio /
d = locking knob ( x 2 )
c = threaded ring ( x 4 )
a = crossbar ( x 1 )
b = wooden leg ( x 4 )
1
b
a
2
b
flat floor
2
tighten
1
unfasten
c
a
b
c
b
1
c
3
d
a
d
a
SV-Series hole
D1 hole
flat floor
b
bb
b
a
Specifications
Dimensions (W x D x H): 1,044 x 363 x 640 mm / 41.10” x 14.29”
x 25.20”
Weight: 5.35 kg / 11.79 lbs.
* Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.
Fiche technique
Dimensions (L x P x H): 1.044 x 363 x 640 mm
Poids: 5,35 kg
* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis
préalable en vue d’une amélioration.
Technische Daten
Abmessungen (B x T x H): 1.044 x 363 x 640 mm
Gewicht: 5,35 kg
* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
Especificaciones
Dimensiones (anch. x prof. x alt.): 1.044 x 363 x 640 mm
Peso: 5,35 kg
* Las especificaciones y el aspecto est sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.
Specifiche tecniche
Dimensioni (L x P x A): 1.044 x 363 x 640 mm
Peso: 5,35 kg
* A causa del nostro costante impegno a migliorare il prodotto, specifiche tecniche e aspet-
to possono variare senza ulteriore preavviso.
规格规格
尺寸(宽 x 长 x 高)尺寸(宽 x 长 x 高): 1,044 x 363 x 640 mm
重量重量: 5.35 kg
*规格和外观如有改良,恕不另行通知。
仕様
外形寸法(幅 x 奥行 x 高外形寸法(幅 x 奥行 x 高1,044 x 363 x 640mm
質量質量5.35kg
※ 仕様および外観は改良のため予告な変更す場合があます
Compatibility list
SV-Series models: SV-2/SV-1*STAGE VINTAGE PIANO
D1: D1 DIGITAL PIANO
(
*
SV-1: 2020年12月現在、日本国内での販売終了)
Published 12/2020 Printed in China© 2020 KORG INC. www.korg.com
Check stability after assembling.
Slightly unfasten a wooden leg (b) (max 8 mm/0.31”) if it doesn't
touch the floor, then tighten the threaded ring (c) to the crossbar (a).
Vérifiez que le pied est stable après son montage.
Si un des pieds en bois (b) ne touche pas le sol, dévissez-le légè-
rement (8 mm max.) puis serrez la bague filetée (c) pour fixer le
pied à la barre transversale (a).
Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau die Stabilität.
Drehen Sie vorsichtig ein Holzstandbein (b) heraus (max. 8 mm),
falls dieses den Boden nicht berührt und kontern Sie dann den
Gewindering (c) gegen die Querstrebe.
Compruebe la estabilidad después del montaje.
Afloje ligeramente una de las patas de madera (b) (máx. 8 mm)
si no toca el suelo, y luego apriete el anillo roscado (c) a la barra
transversal (a).
Verificate la stabilità dopo l’assemblaggio.
Se una delle gambe di legno (b) non tocca perfettamente terra,
svitatela leggermente (max 8 mm/0.31”), poi ruotate il suo anel-
lo filettato (c) e stringetelo alla barra trasversale (a).
在组装后请检查稳定性。在组装后请检查稳定性。
如果木质支脚 (b)(最高 8 mm)未接触到放置面,请将其略微拧
松,然后向横梁 (a) 方向拧紧螺纹垫圈 (c)。
組み立て後、安定性を確認ださ組み立て後、安定性を確認ださ
脚が床に触れていない場合は、木製の脚b)を緩め(最大8mm)床に触
ネジ付き(c)を締めてスバー(a)に固定ます
With the SV-Series models (see list in the specifications) ONLY
use the “SV-Series holes”. Preventing to do so may cause the
instrument to fall down.
Pour les modèles de la série SV (voyez la liste dans les spécifi-
cations), utilisez UNIQUEMENT les “orifices pour la série SV”.
Sinon l’instrument risquerait de tomber.
Verwenden Sie bei den Modellen der SV-Serie (siehe Liste unter
technische Daten) NUR die für die SV-Serie vorgesehenen
Bohrungen. Andernfalls könnte das Instrument herunterfallen.
Con los modelos de la serie SV (consulte la lista en las especifi-
caciones), utilice SOLAMENTE los “orificios de la serie SV”. Si no
lo hace, puede provocar que el instrumento se caiga.
Con i modelli della serie SV (vedi elenco nelle specifiche tecniche)
usate ESCLUSIVAMENTE i fori indicati come “Fori per la Serie SV”.
In caso contrario, lo strumento potrebbe rovesciarsi e cadere.
SV-Series 型号(请参阅规格部分的列表)仅可使用“SV-Series
孔”。如果不按此项规定操作,可能会导致设备跌倒。
SV-1、SV-2で使用す「SV-Series hole」を、D1で使用す「D1
hole」を必ず使用ださない落下す恐れがあ
す。
d d
D1
d d
4
SV-Series
FRONT FRONT
3 4
以下示を守ださ
警告
の注意事項を無視した取扱いをす死亡や重傷を負
可能性があます
本製品を分解した改造しない
本紙に書かれてドの組み立て方」に従確実に設置する。
本製品が転倒てお客様がけが本製品が破損る恐れがあます
注意
の注意事項を無視した取扱いを傷害を負可能
性、たは物理的損害が発生する可能性がます
ネジなどに必要以上の力をない。
本製品が破損する恐れがあます
不安定な場所に置かない。
本製品が転倒てお客様がけが本製品が破損す恐れがあます
本製品の上に乗った本来の用途以外に使用しない
本製品が転倒てお客様がけが本製品が破損す恐れがあます
本製品の隙間に指なを入れない
お客様がけがをした本製品が破損する恐れがます
本製品に前後方向から無理な力をない
本製品が転倒てお客様がけが本製品が破損す恐れがあます
外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、ンパド質強燃性のポーは使用しない
極端な高温、低温、たその急激な変化にさない。
湿気の多い場所で使用や保管はない
ST-WLはコルグSV-1、SV-2、D1専用ですそれ以外の機器で使用す転倒けがをする恐れがあ
組み立時の注意
安全に組み立てるためには、次の項目に気をつけて作業ださい。
必ず2人以上で組み立てださい。
組立時に指を挟まないに注意ださい。
部品の種類や向きを間違わないに注意手順に組み立てださい。
機器ドに固定する前に、機器に力を加えないでださい力を加えたきに、機器が落下す
こと りま
組み立てる前にすべのパーツが揃ていを確認ださい。
設置場所つい
壁を背にて設置する場合は機器に接続したダプターや接続ドなのプグが、壁に触れな
い様に十分に離て使用ださ壁に押つけた状態で使用すグや接続コードお
本体の接続端子を破損す場合があます
組み立て後に設置場所を移動すきは、水平を保ちなが移動ださい。
ジの緩みについ
組み立て後、時間が経過す各部のネジが緩むがあますのでネジが緩でいないかを定期
的に確認すをおすすまた、ドの揺れが激場合は、ネジが緩でい
る可能性がますそのは、ネジを締め直ださい。
保証規定(必お読み
本保証書は、保証期間中に本製品を保証すもので付属品類ドホンなは保証の対象にな
せん。保証期間内に本製品が故障した場合は保証規定に無償修理いた
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日1年間です
2. 次の修理等は保証期間内でても有料修理ます
消耗部品(電池、ピーカー真空管、ダーなの交換。
お取扱い方法が不適当のために生じた故障
天災(火災、浸水等)によて生た故障。
故障の原因が本製品以外の他の機器に場合。
不当な改造、調整、部品交換なじた故障または損傷
保証書にお買い上げ販売店名が未記入の場合、または字句が書替えている場合。
本保証書の提示がない場合。
当社理した障した保証外であっても理した日より3か月以
す。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも保証は引き続きお使いいただけは、サー
ーまでお問い合わせださい。
5. 修理、運送費用が製品の価格よなるがあのでじめサービターへご相
ださい発送にかかる費用はお客様の負担させていただ
6. 修理中の代替品、商品の貸し出等は、いかなる場合においても一切行ておません。
本製品の故障、たは使用上生じたお客様の直接間接の損害につきては、弊社は一切の責任を
いかねますのでご了承くさい。
本保証書は、保証規定に無償修理をお約束するためののでお客様の法律上の権利を制
するものでませ
■お願い
1. 保証書に販売年日等の記入がない場合は無効ます記入できないは、お買い上げ年月
を証明でき領収書等一緒に保管ださい
2. 保証書は再発行致せんの紛失ないに大切に保管ださい。
ルグ ST-WL
保証書
本保証書は、上記の保証規定に無償修理をお約束すのです
お買い上げ
販売店名
ターサービ
修理おび商品のお取扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせださい。
お客様相談窓口
一部の電話ではご利用になれません固定電話または携帯電話かおかけださい。
受付時間 月曜~金曜 10:00~17:00 (祝窓口休業日
●サービ 168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-10
English
Precautions
Caution
This stand is intended for use only with the KORG SV-Series and D1 digital pianos. Use with
other equipment may result in instability causing injury.
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight • Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessive vibration
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such
as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale,
you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be
dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified
from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Caution during assembly
In order to safely assemble the stand, please observe the following points:
• Assembly must be carried out by at least two people.
• Be careful not to pinch your fingers during assembly.
• Be sure to follow the steps when assembling the stand, making sure not to mix up the
part types or their orientation.
• Do not apply force to the instrument when stabilizing it onto the stand. Applying force
may cause the instrument to fall over.
• Be certain that all the parts are present before you begin.
Installation location
• When placing the instrument on the stand and positioning it against a wall, be certain to
leave plenty of space so that the adapters and cables attached to the instrument do not
touch the wall, otherwise the plugs, cables, or instrument jacks may be damaged.
• When displacing the assembled instrument, be careful not to tilt it, or it can overturn.
Loosened screws
• It is always a good idea to periodically check and see if any screws have become loose
over time. If you feel that the stand vibrates excessively, it is possible that screws have
come loose. If so, check and retighten them if necessary.
Français
Précautions
Attention
Ce pied est conçu pour être utilisé exclusivement avec les pianos numériques KORG D1 et
de la série SV. L’utilisation avec d’autres dispositifs risque d’engendrer de l’instabilité et de
blesser quelqu’un.
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais
fonctionnement.
• En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas
d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par télé-
phone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut
être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récé-
pissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert
par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Prudence durant le montage
Observez les points suivants pour veiller à la sécurité durant le montage.
• Le montage doit être effectué par deux personnes au moins.
• Veillez à ne pas vous pincer les doigts durant le montage du pied.
• Veillez à suivre l’ordre des étapes de montage du pied et à ne pas vous tromper dans le
choix et l’orientation des pièces lors de leur installation.
• N’appliquez pas de pression sur l’instrument lorsque vous l’équilibrez sur son pied. Toute
pression risquerait de faire basculer l’instrument.
• Vérifiez que vous disposez de tous les éléments avant de commencer.
Choix de l’emplacement
• Si vous placez l’instrument monté sur son pied devant un mur, veillez à conserver un
espace suffisant au dos de l’instrument de sorte que les adaptateurs et câbles connectés
ne risquent pas de toucher le mur. Sans cela vous risquez d’endommager les fiches, les
câbles ou les prises de l’instrument.
• Quand vous déplacez l’instrument monté sur son pied, veillez à ce qu’il soit parfaitement
horizontal afin d’éviter qu’il ne bascule.
Vis desserrées
• Les vis peuvent se desserrer avec le temps. Vérifiez régulièrement si des vis se sont
dévissées. Si vous avez l’impression que le pied vibre excessivement, il est possible que
des vis soient desserrées. Dans ce cas, resserrez-les.
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen
Vorsicht
Dieses Stativ ist ausschließlich für KORG-Digitalpianos der SV- und D1-Serie gedacht. Die
Verwendung mit anderen Instrument kann zu Stabilitätsproblemen und Verletzungen führen.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigkeit oder Extremtempe-
raturen auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen
Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsben-
zin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung
gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist,
verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig
lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von
der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
Vorsicht beim Zusammenbau
Im Sinne eines ordnungsgemäßen und sicheren Zusammenbaus müssen Sie folgende
Punkte beachten.
• Zum Aufbau sind mindestens zwei Personen nötig.
• Achten Sie darauf, sich die Finger beim Zusammenbau nicht zu quetschen.
• Halten Sie sich beim Zusammenbau des Ständers genau an die angegebene Reihenfolge
und bringen Sie die Teile oder deren Ausrichtung nicht durcheinander.
• Üben Sie keine Gewalt auf das Instrument aus, wenn Sie es am Ständer befestigen.
Ansonsten könnte das Instrument umfallen.
• Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie anfangen.
Aufstellort
• Stellen Sie das auf dem Ständer befestigte Instrument niemals direkt an eine Wand, son-
dern lassen Sie ausreichend Abstand, damit die angeschlossenen Signal- und Stromkabel
die Wand nicht berühren, was die Kabel, deren Stecker oder die Buchsen am Instrument
beschädigen könnte.
• Halten Sie beim Umstellen des zusammengebauten Instruments dieses stets aufrecht,
sonst kann es umkippen.
Lockere Schrauben
• Nach und nach löst sich die eine oder andere Schraube eventuell ein wenig. Deshalb
sollten Sie regelmäßig überprüfen, ob alle Schrauben noch gut festsitzen. Wenn Sie den
Eindruck haben, dass die Einheit wacklig wird, haben sich eventuell ein paar Schrauben
gelöst. Diese müssen Sie dann festdrehen.
Español
Precauciones
Advertencia
Este soporte está diseñado para su uso únicamente con los pianos digitales KORG SV-Series
y D1. El uso con otros equipos puede provocar inestabilidad y causar lesiones.
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo • Zonas con excesiva vibración
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como disol-
vente, ni compuestos inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par télé-
phone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y
podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse
privado de la garantía del fabricante o distribuidor.
Precaución durante el ensamblaje
Para ensamblar con seguridad el pedestal, tenga en cuenta los puntos siguientes.
• Otra persona por lo menos deberá ayudarle a ensamblar el pedestal.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante el montaje.
• Asegúrese de seguir los pasos cuando monte el soporte, y no confunda los tipos de
partes ni su orientación.
• No aplique fuerza al instrumento cuando lo estabilice sobre el soporte. Si lo hace, puede
provocar que el instrumento se caiga.
• Asegúrese de que no falta ninguna pieza antes de empezar.
Emplazamiento
• Al poner el instrumento sobre el soporte y colocarlo contra una pared, asegúrese de dejar
un amplio espacio para que los adaptadores y cables conectados al instrumento no toquen la
pared, ya que si no, los conectores, cables y jacks del instrumento pueden resultar dañados.
• Al desplazar el instrumento montado, tenga cuidado de no inclinarlo, ya que podría volcarse.
Tornillos aflojados
• Los tornillos pueden aflojarse con el tiempo después del ensamblaje. Deberá comprobar
periódicamente si los tornillos ser han aflojado. Si nota que el pedestal vibra excesiva-
mente, es posible que los tornillos se hayan aflojado. En tal caso, vuelva a apretarlos.
italiano
Precauzioni
Attenzione
Questo supporto deve essere usato esclusivamente con un pianoforte digitale KORG della
Serie SV o con il D1. L’uso con un modello diverso può rendere lo strumento instabile e
causare danni a cose e persone.
Posizionamento
L’uso in una delle seguenti situazioni può essere causa di malfunzionamenti.
• Alla luce diretta del sole • In luoghi umidi, troppo freddi o troppo caldi
• In luoghi molto sporchi o polverosi • In presenza di vibrazioni eccessive
Manutenzione
Per la pulizia della superficie esterna usate esclusivamente un panno morbido e asciutto.
Non usate in nessun caso detergenti liquidi, ad esempio benzene o solventi, né preparati o
prodotti per la pulizia infiammabili.
Conservate il manuale
Dopo la lettura, conservate il manuale, nel caso dovesse servire ancora in futuro.
AVVISO IMPORTANTE PER IL CONSUMATORE
Se avete acquistato questo prodotto via internet o mediante ordine postale o telefonico, siete
tenuti ad accertare la sua conformità alle norme di sicurezza previste dal paese nel quale intendete
utilizzarlo.
ATTENZIONE: L’uso di questo prodotto in paesi diversi da quello a cui è destinato potrebbe rivelarsi
pericoloso, e invalidare la garanzia offerta dal produttore o dal distributore.
Vi preghiamo inoltre di conservate lo scontrino o la ricevuta come prova dell’avvenuto acquisto. In
mancanza di questi documenti il prodotto potrebbe non essere coperto dalla garanzia offerta dal
produttore o dal distributore.
Precauzioni durante il montaggio
Per eseguire l’assemblaggio senza farvi male, vi preghiamo di osservare le seguenti precauzioni:
• Per il montaggio occorrono almeno due persone.
• Fate attenzione a non schiacciarvi le dita durante il montaggio.
• Osservate e seguite attentamente le istruzioni, facendo attenzione a non confondere le
singole parti e il loro orientamento.
• Non esercitate forza eccessiva sullo strumento mentre lo posizionate sul supporto. Appli-
care forza eccessiva potrebbe causarne la caduta.
• Assicuratevi di essere in possesso di tutte le parti prima di iniziare.
Posizionamento finale
• Dopo aver montato lo strumento sul supporto ed averlo posizionato contro una parete,
assicuratevi che ci sia spazio sufficiente perché cavi e adattatori collegati allo strumento
non tocchino il muro. In caso contrario, connettori, cavi e spinotti collegati allo strumento
potrebbero venir danneggiati.
• Quando spostate lo strumento assemblato al supporto, fate attenzione a non inclinarlo, o
potrebbe rovesciarsi.
Allentamento delle viti
• Con il passar del tempo, le viti del supporto potrebbero allentarsi. Se il supporto dovesse
cominciare ad oscillare, è segno che le viti potrebbero essersi allentate. In questo caso,
controllatele, e se necessario tiratele nuovamente.
中文
注意事项注意事项
警告警告
此支架只能与KORGSV系列和D1数码钢琴一起使用。其他设备一起使用可能会导致不稳定并造成伤害
使用场所使用场所
在以下地方使用本乐器故障:
阳光直接照射下 湿 件下 、肮 经常产生振动的地方
保养保养
如果乐器表面有灰尘,用清洁的干布擦拭。不要使用如苯或稀释剂等液体清洗剂或易燃的上光剂。
保存本手册保存本手册
通读本手册保管好以便日后参考之用。
用户重要提示用户重要提示
如果您过网路、邮件或者电话销售买本产品,必须核实本产品是于在您所在的国家使用。
警告:在本产品适用国家外的其他国家使用本产品极其危险,同时造商和经商将不再履行质量担
保。请妥善保存您的购买据作为购买凭证否则您的产品将不能享有制造商或商的质量担保。
此标用于中华人民共和国销售的电子信息产品,记中央的数字表境保使用期
限的数。
自制造日算起年月内,产品中的指定6质不向外会产生环
污染者对人体或财产来深的影响。境保护使用期限并不表示产品保证限。
组装注意事项组装注意事项
了安全架,请按以下操作。
个人
小心组装过程中不要夹到手
组装支架时务必遵循相关步骤,切勿混淆零类型或方向。
备固定在支架上时切勿否则可能会导致设备翻倒。
开始前请确保已准备好所有零件。
安装位置安装位置
将设备放置于支并朝向墙壁时,请确保留出足够空间,要让和所接的线
、线
移动已的设备时,意不要让设备斜,否则设备可能
螺钉松动螺钉松动
组装后的螺钉会随时间变松动。您应当定期检查螺钉是否松动如果您感觉支架有明显晃动,可能是
螺钉已经松动,重新拧紧螺钉
日本語
安全上のご注意
ご使用になる前に必ずお読みださ
に記載た注意事項は、製品を安全にご使用いただきあなたや他の方々への危害や損害を
未然に防ぐためのものです
注意事項は誤った取扱いで生る危害や損害の大きまたは切迫の程度に内容「警告」
「注意」の2つに分けいまらはあなたや他の方々の安全や機器の保全に関わ重要な内容で
ので理解した上で必ずお守ださ
火災感電人身障害の危険を防止すには
図記号の例
記号は、注意(危険、警告を含む)を示てい記号の中には、具体的な注意内容が描かれてい
左の図は「一般的な注意、警告、危険」を表ています
記号は、禁止てはいけないを示いま記号の中には、具体的な注意内容が描かれ
があます左の図は「分解禁止」を表いま
記号は、強制(必ず行を示ていま記号の中には、具体的な注意内容が描かれがあ
左の図は「守なければならないを表ていま
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Korg ST-WL Assembly Instructions

タイプ
Assembly Instructions

他の言語で