Nikon AA-8 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
Chest Mount
AA-8
User’s Manual
Jp Tc Kr Th Id Ar Sc
Printed in China
YP7D02(7M)
6MAW447M-02
Tc
安全須知
為防止您的財產受損或者您自己或他人受傷,在使用本
產品之前,請全面閱讀安全須知
請妥善保管這些安全指南,以便本產品的所有使用者可
隨時查閱。
警告
若不遵守標有該圖示的注
意事項,可能會導致死亡
或嚴重受傷。
注意事項
若不遵守標有該圖示的注
意事項,可能會導致受傷
或財產受損。
警告
•勿自行拆解或改裝本產品。若不遵守此注意事項,可
能會導致事故或其他傷害。
•勿在兒童伸手可及之處保管本產品。若不遵守此注意
事項,可能會導致受傷或產品故障。
另外,請注意細小部件有導致窒息的危險。
若兒童誤吞了本產品的任何部件,請立即尋求醫療協
助。
•勿將帶子纏繞在頸部。若不遵守此注意事項,可能會
導致事故。
•確認本產品已正確穩固佩戴。遵守所有相關機構和比
賽中的規則和規定,安全使用本產品。若不遵守此注
意事項,可能會導致事故或其他傷害。
•勿將帶子固定得過緊。若佩戴本產品會干擾必要裝置
的使用,請勿佩戴。在會碰觸他人或其他物品的場所
請勿佩戴本產品。若不遵守此注意事項,可能會導致
事故或其他傷害。
注意事項
•小心勿讓本裝置夾住您的手部或皮膚。確認本裝置安
裝正確,並定期檢查以防磨損和破損。若不遵守此注
意事項,可能會導致事故或其他傷害。
•勿使胸前固定帶直接接觸皮膚。若不遵守此注意事
項,可能會導致事故或其他傷害。
•若發現皮膚發生任何變化,請立即停止使用。若不遵
守此注意事項,可能會導致皮膚過敏或發炎。
•勿將本產品放置或安裝於不平穩的表面。若不遵守此
注意事項,可能會導致產品鬆脫或滑落,從而引發事
故或其他傷害。
使用注意事項
•本產品適用於尼康相機與基礎配接器。請將其與尼康
產品結合使用。
產品護理
•請勿使用酒精、稀釋劑或其他揮發性化學物質。
•如潮濕,請將其陰乾。
組件名稱
1 調節器 2 鎖扣
3 固定胸帶底座 4 基礎固定底座
使用方法
本產品用於安裝至另行出售的 AA-1AAA-1B 基礎
配接器。有關安裝或使用 AA-1AAA-1B 的詳細資
訊,請閱讀基礎配接器的使用說明書。
•確保先將固定胸帶固定在您的身體上,然後再安裝基
礎配接器。
1 穿上固定胸帶,然後插入鎖扣。
•插入鎖扣,直至卡入到位。
2 使用調節器調整帶子長度。
•將帶子牢固固定在身體上。
規格
固定胸帶底座尺寸(寬 × × 深)︰約 112.0 × 121.0 ×
33.7 mm
重量︰約 175 g
適用腰圍︰約 600–1250 mm
•本說明書中如有任何錯誤,尼康不承擔任何責任。
•本產品的外觀和規格如有改動,恕不另行通知。
固定胸帶
使用說明書
Th
เพื่อความปลอดภัยของท
าน
เพื่อป
องกันความเสียหายกับทรัพย
สินหรือการบาดเจ็บต
อตัวท
านเอง
หรือผู
อื่น โปรดอ
าน “เพื่อความปลอดภัยของท
าน” ทั้งหมดก
อนการใช
งานผลิตภัณฑ
นี้
เก็บคำาแนะนำาเกี่ยวกับความปลอดภัยเหล
านี้ไว
ในที่ซึ่งผู
ใช
ผลิตภัณฑ
นี้สามารถอ
านได
คำาเตือน
หากไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวัง
เหล
านี
ที
จะแสดงด
วยสัญลักษณ
นี
อาจทำาให
เสียชีวิตหรือได
รับบาด
เจ็บรุนแรง
อควรระวัง
หากไม
ปฏิบติตามข
อควรระวัง
เหล
านี้ที่จะแสดงด
วยสัญลักษณ
นี้อาจทำาได
รับบาดเจ็บหรือ
ทรัพย
สินเสียหาย
คำาเตือน
•
ามถอดแยกส
วนประกอบหรือดัดแปลงผลิตภัณฑ
นี้ การไม
ปฏิบัติ
ตามข
อควรระวังนี้อาจก
อให
เกิดอุบัติเหตุหรือบาดเจ็บได
•เก็บผลิตภัณฑ
นี้ให
นมือเด็ก การไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวังนี้อาจก
ให
เกิดอาการบาดเจ็บหรือผลิตภัณฑ
เสียหายได
นอกจากนี้ โปรดระวังชิ้นส
วนขนาดเล็กติดคอ
หากเด็กกลืนชิ้นส
วนของผลิตภัณฑ
นี้เข
าไป ให
รีบไปพบแพทย
ทันที
•
ามพัน มัด หรือหมุนสายคล
องคอรอบคอของคุณ การไม
ปฏิบัติตาม
อควรระวังนี้อาจก
อให
เกิดอุบัติเหตุได
้้
•ตรวจสอบให
แน
ใจว
าผลิตภัณฑ
มีความแน
นหนา สังเกตกฎและ
ระเบียบเกี่ยวกับศูนย
บริการทั้งหมดและความไม
เข
ากันทั้งหมดใน
สถานที่ที่ใช
งานผลิตภัณฑ
การไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวังเหล
านี้อาจ
อให
เกิดอุบัติเหตุหรือบาดเจ็บได
้้
•อย
ารัดเข็มขัดหรือสายรัดแน
นเกินไป ห
ามใส
ผลิตภัณฑ
นี้หาก
เปนการรบกวนการใช
งานอุปกรณ
ที่จำาเปน ห
ามใส
ผลิตภัณฑ
นี้ในที่ที่
อาจต
องสัมผัสกับผู
อื่นหรือวัตถุอื่นๆ การไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวัง
เหล
านี้อาจก
อให
เกิดอุบัติเหตุหรือบาดเจ็บได
้้
อควรระวัง
•ระมัดระวังนิ้วมือ มือ และผิวหนังของคุณ อย
าให
โดนอุปกรณ
หนีบ
ตรวจสอบว
าต
ออุปกรณ
อย
างถูกต
องและตรวจสอบความสึกหรอและ
ความเสียหายอย
างสม่ำาเสมอ การไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวังเหล
านี้
อาจก
อให
เกิดอุบัติเหตุหรือบาดเจ็บได
้้
•อย
าต
อตัวต
อหน
าอกเข
ากับผิวหนังโดยตรง การไม
ปฏิบัติตามข
อควร
ระวังนี้อาจก
อให
เกิดอุบัติเหตุหรือบาดเจ็บได
•หยุดใช
งานทันทีหากคุณสังเกตพบความเปลี่ยนแปลงในผิวหนังของ
คุณ การไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวังนี้อาจก
อให
เกิดอาการแพ
ที่ผิวหนัง
หรืออักเสบได
•อย
าวางผลิตภัณฑ
หรือต
อเข
ากับพื้นผิวที่ไม
มั่นคง การไม
ปฏิบัติตาม
อควรระวังนี้อาจทำาให
ผลิตภัณฑ
หลวมหรือพลิกคว่ำา ซึ่งก
อให
เกิด
อุบัติเหตุหรือบาดเจ็บได
อควรระวังในการใช
•ผลิตภัณฑ
นี้ผลิตขึ
นมาเพื่อใช
กับกล
อง Nikon และอะแดปเตอร
ฐาน
โปรดใช
กับผลิตภัณฑ
ของ Nikon
การดูแลรักษาผลิตภัณฑ
•
ามทำาความสะอาดด
วยแอลกอฮอล
ทินเนอร
หรือสารเคมีระเหย
ชนิดอื่นๆ
•หากเปยก ให
ผึ่งไว
ในที่ร
ชื่อชิ้นส
วน
1 ตัวปรับ 2 ตัวยึด
3 ฐานเมาท
ยึดหน
าอก 4 เมาท
ยึดฐาน
วิธีการใช
ผลิตภัณฑ
นี้ใช
สำาหรับประกอบเข
ากับอะแดปเตอร
ฐาน AA-1A หรือ
AA-1B ที่แยกจำาหน
ายต
างหาก สำาหรับข
อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการ
ประกอบหรือการใช
งาน AA-1A หรือ AA-1B โปรดอ
านคู
มือการใช
งาน
ของอะแดปเตอร
ฐาน
•ตรวจสอบให
แน
ใจว
าได
ยึดเมาท
ยึดหน
าอกเข
ากับลำาตัวอย
างแน
หนาแล
วก
อนที่จะประกอบเข
ากับอะแดปเตอร
ฐาน
1 สวมเมาท
ยึดหน
าอก จากนั้นเสียบตัวยึด
•เสียบตัวยึดจนกว
าจะคลิกเข
าที่
2 ปรับความยาวของสายรัดด
วยตัวปรับ
•รัดสายให
แน
นเข
ากับลำาตัว
มู
ลจำาเพาะ
ขนาดของฐานเมาท
ยึดหน
าอก (ก × ส × ล): ประมาณ 112.0 ×
121.0 × 33.7 มม.
น้ำาหนัก: ประมาณ 175 กรัม
ขนาดรอบเอวที่รองร
บ: ประมาณ 600–1250 มม.
•Nikon ไม
รับผิดชอบในทุกกรณีสำาหรับข
อผิดพลาดใดๆ ที่อาจมีอยู
ใน
คู
มือเล
มนี้
•รูปลักษณ
ของผลิตภัณฑ
นี้และข
อมูลจำาเพาะอาจมีการเปลี่ยนแปลง
โดยไม
องแจ
งให
ทราบ
เมาท
ยึดหน
าอก
คู
มือการใช
งาน
Id
Demi Keamanan Anda
Untuk mencegah kerusakan pada harta benda atau
cedera pada diri Anda atau orang lain, bacalah “Demi
Keamanan Anda secara menyeluruh sebelum
menggunakan produk ini.
Simpan petunjuk keselamatan ini di mana semua pihak
yang menggunakan produk ini dapat membacanya.
PERINGATAN
Gagal mematuhi
pencegahan dengan ikon
bertanda ini dapat
menyebabkan kematian
atau cedera berat.
PERHATIKAN
Gagal mematuhi
pencegahan dengan ikon
bertanda ini dapat
menyebabkan cedera
atau kerusakan harta
benda.
PERINGATAN
•Jangan membongkar atau memodifikasi produk ini.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan
kecelakaan atau cedera lainnya.
•Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cedera
atau gagal fungsi pada produk.
Sebagai tambahan, catat bahwa onderdil kecil
merupakan bahaya tersedak.
Apabila onderdil apapun dari produk ini tertelan oleh
anak, segera minta bantuan medis.
•Jangan membelit, membungkus atau memilin tali di
sekeliling leher Anda. Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyebabkan kecelakaan.
•Pastikan produk telah dikunci dengan benar. Patuhi
peraturan dan regulasi di semua bangunan dan dalam
seluruh pertandingan di mana produk ini digunakan.
Gagal mematuhi pencegahan-pencegahan ini dapat
menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
•Jangan mengikat sabuk atau tali terlalu kencang. Jangan
kenakan produk jika ini akan mengganggu penggunaan
dari peralatan vital. Jangan kenakan produk jika ini akan
bersentuhan dengan orang atau objek lainnya. Gagal
mematuhi pencegahan-pencegahan ini dapat
menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
PERHATIKAN
•Perhatikan jari, tangan, dan kulit Anda agar tidak
tersangkut ke dalam peralatan. Cek bahwa peralatan
dipasang dengan benar dan periksa akan aus dan
kerusakan dengan rentang berkala. Gagal mematuhi
pencegahan-pencegahan ini dapat menyebabkan
kecelakaan atau cedera lainnya.
•Jangan pasang chest mount (sabuk dudukan dada)
langsung pada kulit Anda. Gagal mematuhi pencegahan
ini dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
•Hentikan segera penggunaan jika Anda mengamati
perubahan apapun pada kulit Anda. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan iritasi atau
peradangan pada kulit.
•Jangan letakkan produk pada, atau memasangnya ke,
permukaan yang tak stabil. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan produk menjadi
terlepas atau terjatuh, yang menyebabkan kecelakaan
atau cedera lainnya.
Tindakan Pencegahan sebelum
Penggunaan
•Produk ini dibuat agar pas dengan kamera Nikon dan
adaptor dasar. Harap gunakan dengan produk-produk
Nikon.
Merawat produk
•Jangan gunakan alkohol, tiner, atau bahan kimia yang
mudah menguap lainnya.
•Jika basar, keringkan di tempat yang teduh.
Nama Komponen
1 Penyetel 2 Gesper
3 Alas Dudukan dada 4 Dudukan dasar
Cara Penggunaan
Produk ini digunakan untuk dipasang pada Adaptor Dasar
AA-1A atau AA-1B yang dijual terpisah. Untuk informasi
lebih lanjut mengenai pemasangan atau penggunaan
AA-1A atau AA-1B, baca Manual bagi Pengguna untuk
adaptor dasar.
•Pastikan untuk mengencangkan dudukan dada pada
tubuh Anda sebelum memasang adaptor dasar.
1 Kenakan dudukan dada, lalu pasang gesper.
•Pasang gesper sampai terdengar bunyi klik di
tempatnya.
2 Sesuaikan panjang sabuk dengan penyetel.
•Pasang sabuk ke tubuh Anda dengan kencang.
Spesifikasi
Dimensi alas Dudukan dada (L × T × D): Sekitar 112,0 ×
121,0 × 33,7 mm
Berat: Sekitar 175 g
Ukuran pinggang yang ditopang: Sekitar 600–1250 mm
•Nikon tidak bertanggung jawab atas segala kesalahan
yang mungkin terdapat di dalam buku petunjuk ini.
•Tampilan produk ini serta spesifikasinya dapat berubah
tanpa pemberitahuan.
Dudukan Dada
Manual bagi Pengguna
Kr
안전상의 주의
제품이 손상되거나 사용자나 타인이 상해를 입지 않도록
제품을 사용하기 전에 "안전상의 주의" 에 나와 있는 모든
내용을 읽으십시오.
안전 지침은 모든 사용자가 읽을 수 있는 곳에 보관하십시오.
경고
이 아이콘이 표시된
주의사항을 지키지 않을
경우 사망이나 심각한
상해를 입을 수 있습니다.
주의
이 아이콘이 표시된
주의사항을 지키지 않을
경우 상해를 입거나 제품이
손상될 수 있습니다.
경고
•이 제품을 분해하거나 개조하지 마십시오. 이 주의사항을
지키지 않으면 사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있습니다.
•어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 이 주의사항을
지키지 않으면 상해를 입거나 제품이 고장 날 수 있습니다.
또한 작은 부품을 잘못 삼키면 질식될 위험이 있습니다.
어린이가 부품을 삼켰을 경우 즉시 응급 처치를 해야 합니다.
•스트랩을 목에 걸거나 싸매거나 감지 마십시오. 이
주의사항을 지키지 않으면 사고가 날 수 있습니다.
•제품이 제대로 고정되어 있는지 확인하십시오. 제품이
사용될 모든 시설 및 대회에 적용되는 규정을 준수하십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 사고가 나거나 다른 상해를
입을 수 있습니다.
•벨트나 스트랩을 너무 꽉 채우지 마십시오. 필요한 장비를
사용하는데 방해될 경우 제품을 착용하지 마십시오. 다른
사람이나 물체에 닿는 경우에는 제품을 착용하지 마십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 사고가 나거나 다른 상해를
입을 수 있습니다.
주의
•손가락, 손, 피부가 장비에 끼지 않도록 주의하십시오.
장비가 제대로 설치되어 있는지 확인하고 마모와 손상
여부를 정기적으로 점검합니다. 이 주의사항을 지키지
않으면 사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있습니다.
•가슴 마운트를 피부에 바로 부착하지 마십시오. 이
주의사항을 지키지 않으면 사고가 나거나 다른 상해를 입을
수 있습니다.
•피부에 어떠한 변화라도 감지되면 사용을 즉시
중지하십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 피부 자극이나
염증이 생길 수 있습니다.
•불안정한 표면에 제품을 두거나 부착하지 마십시오. 이
주의사항을 지키지 않으면 제품이 헐거워지거나 벗겨져
사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있습니다.
사용상 주의 사항
•본 제품은 Nikon 카메라 및 베이스 어댑터 전용입니다.
Nikon 제품과 함께 사용하십시오.
제품 관리
•알코올, 시너 또는 기타 휘발성 약품은 사용하지 마십시오.
•젖었을 경우 그늘에서 말리십시오.
각부 명칭
1 조절기 2 버클
3 체스트 마운트 베이스 4 베이스 마운트
사용 방법
본 제품은 별도 판매되는 AA-1A 또는 AA-1B 베이스
어댑터에 부착하는 데 사용됩니다. AA-1A 또는 AA-1B 부착
또는 사용에 대한 자세한 내용은 베이스 어댑터의
사용설명서를 읽어 보십시오.
•베이스 어댑터를 부착하기 전에 체스트 마운트가 몸에
단단히 고정되었는지 확인하십시오.
1 체스트 마운트를 착용한 다음, 버클을 채웁니다.
•찰칵 하는 소리가 날 때까지 버클을 끼우십시오.
2 조절기로 벨트 길이를 조절합니다.
•벨트를 몸에 단단히 채우십시오.
사양
체스트 마운트 베이스 크기(W × H × D): 약 112.0 ×
121.0 × 33.7 mm
무게: 약 175 g
착용 가능한 허리둘레: 약 600–1250 mm
•Nikon은 본 설명서에 있을 수도 있는 오류에 대해 책임지지
않습니다.
•본 제품의 외관 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
체스트 마운트
사용설명서
Jp
1
2
3
4
AA-1A AA-1B
AA-1A AA-1B
1
2
W H D 112.0
121.0 33.7 mm
175 g
600 1250 mm
1
2
胸部固定底座
Chest Mount
AA-8
使用说明书
User’s Manual
Sc Jp Tc Kr Th Id Ar
© 2016 Nikon Corporation
Sc
安全须知
为预防对您或他人造成人身伤害或财产损
失,请在使用前仔细阅读安全须知,并
以正确的方法使用。
请在阅读之后妥善保管本说明书,以便随
时查阅。
警告
表示有可能造成人员死亡
或负重伤的内容
注意
表示有可能造成人员负轻
伤或财产损失的内容
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内
容作以分类。
表示不允许进行的行为。
表示必须进行的行为。
警告
禁止
拆解
切勿自行拆解、修理或改装。
否则将导致事故或受伤。
禁止
切勿在婴幼儿伸手可及之处进
行保管。
否则将导致故障或受伤。
若误吞细小部件,将会对身体
造成伤害。
万一意外吞入口中,请立即接
受医生诊疗。
禁止
切勿将带子等缠绕在颈部。
否则将会造成事故。
执行
请将产品正确佩戴,确保不会
脱落。
请遵守竞技或设施规则,确保
安全。
否则将导致事故或受伤。
禁止
切勿将带子等系得过紧。
切勿在对竞技用装备等造成妨
碍的情况下佩戴产品。
切勿在会碰触他人或其他物品
的情况下佩戴产品。
否则将导致事故或受伤。
注意
执行
安装产品时,切勿夹住手部或
皮肤。
请定期检查产品的安装状态以
及是否磨损或破损。
否则将导致事故或受伤。
禁止
切勿贴身佩戴胸前固定带。
否则将导致事故或受伤。
执行
若发现任何皮肤异常,请立即
停止使用。
若放任不管,将导致皮肤发炎
等症状。
禁止
切勿将产品放置或安装于不平
稳的场所。
若产品脱落或翻倒,将导致事
故或受伤。
使用注意事项
•本产品专为配合尼康照相机和相机固定支
架适配器而制作。请与尼康产品一起使
用。
产品保养
•请勿使用酒精、稀释剂或其它挥发性化学
品。
•弄湿时,请在阴凉处晾干。
部件名称
1
调节器 2
锁扣
3
胸部固定底座盘 4
支架固定底座
胸部固定底座
使用说明书
使用方法
本产品用于安装到另售的相机固定支架适
配器AA-1AAA-1B上。有关安装或使用
AA-1AAA-1B的更多信息,请阅读相机固
定支架适配器的使用说明书。
•务必将胸部固定底座安装到身体上后再安
装相机固定支架适配器。
1 佩戴好胸部固定底座,然后插入锁扣。
•插入锁扣,直到发出咔嗒声表示到位。
2 使用调节器调节带子的长度。
•将带子紧紧固定到身体上。
规格
胸部固定底座盘的尺寸(宽××厚):
112.0×121.0×33.7 mm
重量:约175 g
支持的腰围尺寸:约600–1250 mm
本产品外观及其规格若有变更,恕不另行
通知。
尼康客户支持中心服务热线:400-820-1665
(周一至周日9:00-18:00,除夕下午休息)
http://www.nikon.com.cn/
进口商:尼康映像仪器销售(中国)有限公司
上海市蒙自路757号歌斐中心1201-07室 邮编:200023
在中国印刷
出版日期201741
1
2
保留备用
使用产品前请仔细阅读本使用说明书。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon AA-8 取扱説明書

タイプ
取扱説明書