DeWalt DCD703D2 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

DCD703
B
Copyright DeWALT
English (original instructions) 3
繁體中文 13
한국어 21
Bahasa Indonesia 30
1
Fig. A
Fig. B
1
21
2
13
XXXX XX XX
12
1
2
3
4
5
7
6
9
11
10
8
A
그림 A
B
그림 B
Gam. A
Gam. B
2
Fig. E Fig. F
Fig. C Fig. D
17
15
16
19
21
20
18
14
19
C
E
D
F
그림 C
그림 E
그림 D
그림 F
Gam. C Gam. D
Gam. E Gam. F
ENGLISH
3
DCD703
Voltage VDC 10.8(12 Max)
Battery type Li-Ion
Power output W250
No-load speed
1st gear min-1 0–425
2nd gear min-1 0–1500
Max. Torque (hard/soft) Nm 57.5/25.5
Chuck capacity mm 10
Maximum drilling capacity
Wood
Metal
Masonary
mm
mm
mm
20
10
-
Weight (without battery pack or heads) kg 0.73
Congratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough
product development and innovation make DeWALT one of the
most reliable partners for professional power toolusers.
Technical Data
English (original instructions)
DRILL/DRIVER
DCD703 aWARNING: To reduce the risk of injury, read the
instructionmanual.
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each
signal word. Please read the manual and pay attention to
thesesymbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death or
seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or
moderateinjury.
NOTICE: Indicates a practice not related to
personal injury which, if not avoided, may result in
propertydamage.
Denotes risk of electricshock.
Denotes risk offire.
Batteries Chargers / Charge Times (Minutes)
V Ah
kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB122 10.8 (12 Max) 2.0 0.22 30 90 60 50 30 X30 60
DCB124 10.8 (12 Max) 3.0 0.25 45 140 90 70 45 X45 90
DCB125 10.8 (12 Max) 1.3 0.20 22 60 40 30 22 X22 40
DCB127 10.8 (12 Max) 2.0 0.20 30 90 60 50 30 X30 60
4
ENGLISH
Batteries
Chargers/Charge Times (Minutes)
Cat #
DC
Weight
*Date code 201811475B or later
**Date code 201536 or later
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or seriousinjury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTUREREFERENCE
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains‑operated (corded) power tool or battery‑operated (cordless)
powertool.
1) Work Area Safety
a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas inviteaccidents.
b ) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust orfumes.
c ) Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to losecontrol.
2) Electrical Safety
a ) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electricshock.
b ) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed orgrounded.
c ) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electricshock.
d ) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electricshock.
e ) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electricshock.
f ) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electricshock.
3) Personal Safety
a ) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personalinjury.
b ) Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as a dust mask,
non‑skid safety shoes, hard hat or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personalinjuries.
c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off‑position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invitesaccidents.
d ) Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in
personalinjury.
e ) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpectedsituations.
f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in movingparts.
g ) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust‑relatedhazards.
h ) Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause severe
injury within a fraction of asecond.
4) Power Tool Use and Care
a ) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it
wasdesigned.
b ) Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must berepaired.
c ) Disconnect the plug from the power source and/
or remove the battery pack, if detachable, from
the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the
power toolaccidentally.
d ) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrainedusers.
e ) Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained powertools.
f ) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier tocontrol.
g ) Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardoussituation.
5
ENGLISH
h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and
free from oil and grease. Slippery handles and grasping
surfaces do not allow for safe handling and control of the
tool in unexpectedsituations.
5) Battery Tool Use and Care
a ) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another batterypack.
b ) Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may create
a risk of injury andfire.
c ) When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or afire.
d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation orburns.
e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk
ofinjury.
f ) Do not expose a battery pack or tool to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 130°C may causeexplosion.
g ) Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or tool outside the temperature
range specified in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside the specified range
may damage the battery and increase the risk offire.
6) Service
a ) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool ismaintained.
b ) Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized serviceproviders.
Safety Instructions for All Operations
Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to
noise can cause hearing loss.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory or
the fastener may contact hidden wiring. Cutting accessory
or the fastener contacting a “live” wire may make exposed
metal parts of the power tool “live” and could give the operator
an electricshock.
Safety Instructions When Using Long
DrillBits
Never operate at higher speed than the maximum
speed rating of the drill bit. At higher speeds, the bit is likely
to bend if allowed to rotate freely without contacting the
workpiece, resulting in personalinjury.
Always start drilling at low speed and with the bit tip
in contact with the workpiece. At higher speeds, the bit is
likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the
workpiece, resulting in personalinjury.
Apply pressure only in direct line with the bit and do not
apply excessive pressure. Bits can bend causing breakage or
loss of control, resulting in personalinjury.
Additional Safety Warnings for Drills
Use clamps or other practical way to secure and support
the workpiece to a stable platform. Holding the work by
hand or against your body is unstable and may lead to loss
ofcontrol.
Accessories and tool may get hot during operation. Wear
gloves when handling them if performing heat producing
applications such as drillingmetals.
Air vents often cover moving parts and should be
avoided. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in
movingparts.
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety regulations
and the implementation of safety devices, certain residual risks
cannot be avoided. These are:
Impairment ofhearing.
Risk of personal injury due to flyingparticles.
Risk of burns due to accessories becoming hot
duringoperation.
Risk of personal injury due to prolongeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Chargers
DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be
as easy as possible tooperate.
Electrical Safety
The electric motor has been designed for one voltage only.
Always check that the battery pack voltage corresponds to the
voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of
your charger corresponds to that of yourmains.
iYour DeWALT charger is double insulated in
accordance with IEC60335; therefore no earth wire
isrequired.
If the supply cord is damaged, it must be replaced only by
DeWALT or an authorised serviceorganisation.
Using an Extension Cable
An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Use an approved extension cable suitable for
the power input of your charger (see Technical Data). The
minimum conductor size is 1mm2; the maximum length
is30m.
When using a cable reel, always unwind the cablecompletely.
6
ENGLISH
Important Safety Instructions for All
BatteryChargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important
safety and operating instructions for compatible battery
chargers (refer to TechnicalData).
Before using charger, read all instructions and cautionary
markings on charger, battery pack, and product using
batterypack.
WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get
inside charger. Electric shock mayresult.
WARNING: We recommend the use of a residual current
device with a residual current rating of 30mA orless.
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury,
charge only DeWALT rechargeable batteries. Other
types of batteries may burst causing personal injury
anddamage.
CAUTION: Children should be supervised to ensure that
they do not play with theappliance.
NOTICE: Under certain conditions, with the charger
plugged into the power supply, the exposed charging
contacts inside the charger can be shorted by foreign
material. Foreign materials of a conductive nature such
as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any
buildup of metallic particles should be kept away from
charger cavities. Always unplug the charger from the
power supply when there is no battery pack in the cavity.
Unplug charger before attempting toclean.
DO NOT attempt to charge the battery pack with any
chargers other than the ones in this manual. The charger
and battery pack are specifically designed to worktogether.
These chargers are not intended for any uses other than
charging DeWALT rechargeable batteries. Any other uses
may result in risk of fire, electric shock orelectrocution.
Do not expose charger to rain orsnow.
Pull by plug rather than cord when disconnecting
charger. This will reduce risk ofdamage to electric plug
andcord.
Make sure that cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to
damage orstress.
Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result in risk
of fire,electric shock, orelectrocution.
Do not place any object on top of charger or place
the charger on a soft surface that might block the
ventilation slots and result in excessive internal heat.
Place the charger in a position away from any heat source. The
charger is ventilated through slots in the top and the bottom
of thehousing.
Do not operate charger with damaged cord or plug—
have them replacedimmediately.
Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it
to an authorised servicecentre.
Do not disassemble charger; take it to an authorised
service centre when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution
orfire.
In case of damaged power supply cord, the supply cord must
be replaced immediately by the manufacturer, its service agent
or similar qualified person to prevent anyhazard.
Disconnect the charger from the outlet before
attempting any cleaning. This will reduce the risk of
electric shock. Removing the battery pack will not reduce
thisrisk.
NEVER attempt to connect two chargerstogether.
The charger is designed to operate on standard 220‑
240V household electrical power. Do not attempt to
use it on any other voltage. This does not apply to the
vehicularcharger.
Charging a Battery (Fig.B)
1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting
batterypack.
2. Insert the battery pack 1 into the charger, making sure the
battery pack is fully seated in the charger. The red (charging)
light will blink repeatedly indicating that the charging
process hasstarted.
3. The completion of charge will be indicated by the red
light remaining ON continuously. The battery pack is fully
charged and may be used at this time or left in the charger.
To remove the battery pack from the charger, push the
battery release button 2 on the batterypack.
NOTE: To ensure maximum performance and life of lithium‑ion
battery packs, charge the battery pack fully before firstuse.
Charger Operation
Refer to the indicators below for the charge status of the
batterypack.
Charge Indicators
FCharging I
GFully Charged J
HHot/Cold Pack Delay* K
* The red light will continue to blink, but a yellow indicator light
will be illuminated during this operation. Once the battery pack
has reached an appropriate temperature, the yellow light will
turn off and the charger will resume the chargingprocedure.
The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack.
The charger will indicate faulty battery by refusing tolight.
NOTE: This could also mean a problem with acharger.
If the charger indicates a problem, take the charger and battery
pack to be tested at an authorised servicecentre.
Hot/Cold Pack Delay
When the charger detects a battery pack that is too hot or too
cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending
charging until the battery pack has reached an appropriate
temperature. The charger then automatically switches to the
7
ENGLISH
pack charging mode. This feature ensures maximum battery
packlife.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate
throughout the entire charging cycle and will not return to
maximum charge rate even if the battery packwarms.
Electronic Protection System
XR Li‑Ion tools are designed with an Electronic Protection
System that will protect the battery pack against overloading,
overheating or deepdischarge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection
System engages. If this occurs, place the lithium‑ion battery
pack on the charger until it is fullycharged.
Wall Mounting
These chargers are designed to be wall mountable or to sit
upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the
charger within reach of an electrical outlet, and away from a
corner or other obstructions which may impede air flow. Use
the back of the charger as a template for the location of the
mounting screws on the wall. Mount the charger securely using
drywall screws (purchased separately) at least 25.4mm long
with a screw head diameter of 7–9mm, screwed into wood to
an optimal depth leaving approximately 5.5mm of the screw
exposed. Align the slots on the back of the charger with the
exposed screws and fully engage them in theslots.
Charger Cleaning Instructions
WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger
from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease
may be removed from the exterior of the charger using a
cloth or soft non‑metallic brush. Do not use water or any
cleaning solutions. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into aliquid.
Battery Packs
Important Safety Instructions for All
BatteryPacks
When ordering replacement battery packs, be sure to include
catalogue number andvoltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before
using the battery pack and charger, read the safety instructions
below. Then follow charging proceduresoutlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not charge or use battery in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Inserting or removing the battery from the charger may
ignite the dust orfumes.
Never force battery pack into charger. Do not modify
battery pack in any way to fit into a non‑compatible
charger as battery pack may rupture causing serious
personalinjury.
Charge the battery packs only in DeWALTchargers.
DO NOT splash or immerse in water or otherliquids.
Do not store or use the tool and battery pack in locations
where the temperature may fall below 4˚C (39.2˚F)
(such as outside sheds or metal buildings in winter), or
reach or exceed 40˚C (104˚F) (such as outside sheds or
metal buildings insummer).
Do not incinerate the battery pack even if it is severely
damaged or is completely worn out. The battery pack can
explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when
lithium‑ion battery packs areburned.
If battery contents come into contact with the skin,
immediately wash area with mild soap and water. If
battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye
for 15minutes or until irritation ceases. If medical attention
is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of
liquid organic carbonates and lithiumsalts.
Contents of opened battery cells may cause respiratory
irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek
medicalattention.
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable
if exposed to spark orflame.
WARNING: Never attempt to open the battery pack for
any reason. If battery pack case is cracked or damaged,
do not insert into charger. Do not crush, drop or damage
battery pack. Do not use a battery pack or charger that
has received a sharp blow, been dropped, run over or
damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with
a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution
may result. Damaged battery packs should be returned to
service centre forrecycling.
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the
battery pack so that metal objects can contact
exposed battery terminals. For example, do not place
the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit
boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys,etc.
CAUTION: When not in use, place tool on its side on
a stable surface where it will not cause a tripping
or falling hazard. Some tools with large battery packs
will stand upright on the battery pack but may be easily
knockedover.
Transportation
WARNING: Fire hazard. Transporting batteries can
possibly cause fire if the battery terminals inadvertently
come in contact with conductive materials. When
transporting batteries, make sure that the battery
terminals are protected and well insulated from
materials that could contact them and cause a short
circuit. NOTE: Lithium‑ion batteries should not be put in
checkedbaggage.
DeWALT batteries comply with all applicable shipping
regulations as prescribed by industry and legal standards which
include UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous
Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods
(IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning
The International Carriage of Dangerous Goods by Road
(ADR). Lithium‑ion cells and batteries have been tested to
section 38.3of the UN Recommendations on the Transport of
Dangerous Goods Manual of Tests andCriteria.
8
ENGLISH
In most instances, shipping a DeWALT battery pack will be
excepted from being classified as a fully regulated Class
9Hazardous Material. In general, only shipments containing a
lithium‑ion battery with an energy rating greater than 100Watt
Hours (Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9.
All lithium‑ion batteries have the Watt Hour rating marked on
the pack. Furthermore, due to regulation complexities, DeWALT
does not recommend air shipping lithium‑ion battery packs
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with
batteries (combo kits) can be air shipped as excepted if the Watt
Hour rating of the battery pack is no greater than 100Wh.
Regardless of whether a shipment is considered excepted
or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consult
the latest regulations for packaging, labeling/marking and
documentationrequirements.
The information provided in this section of the manual is
provided in good faith and believed to be accurate at the time
the document was created. However, no warranty, expressed or
implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its
activities comply with the applicableregulations.
Storage Recommendations
1. The best storage place is one that is cool and dry away
from direct sunlight and excess heat or cold. For optimum
battery performance and life, store battery packs at room
temperature when not inuse.
2. For long storage, it is recommended to store a fully charged
battery pack in a cool, dry place out of the charger for
optimalresults.
NOTE: Battery packs should not be stored completely
depleted of charge. The battery pack will need to be recharged
beforeuse.
Labels on Charger and Battery Pack
In addition to the pictographs used in this manual, the
labels on the charger and the battery pack may show the
followingpictographs:
LRead instruction manual beforeuse.
p See Technical Data for chargingtime.
q Do not probe with conductiveobjects.
r Do not charge damaged batterypacks.
s Do not expose towater.
t Have defective cords replacedimmediately
u Charge only between 4˚C and 40˚C.
v Only for indooruse.
x Discard the battery pack with due care for
theenvironment.
y Charge DeWALT battery packs only with designated
DeWALT chargers. Charging battery packs other than
the designated DeWALT batteries with a DeWALT
charger may make them burst or lead to other
dangeroussituations.
z Do not incinerate the batterypack.
Battery Type
The following tools operate on a 12 volt battery pack: DCD703.
These battery packs may be used: DCB122, DCB124, DCB125,
DCB127, . Refer to Technical Data for moreinformation.
Package Contents
The package contains:
1 Drill/driver
1 10 mm chuck attachment
1 6.35 mm hex right angle attachment
1 6.35 mm hex quick release attachment
1 6.35 mm hex quick release offset attachment
1 Charger
1 Li‑Ion battery pack (C1, D1, G1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1
models)
2 Li‑Ion battery packs (C2, D2, G2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2
models)
3 Li‑Ion battery packs (C3, D3, G3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3
models)
1 Instruction manual
NOTE: Battery packs, chargers and kitboxes are not included
with N models. Battery packs and chargers are not included with
NT models. Bmodels include Bluetooth® batterypacks.
NOTE: The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of
such marks by DeWALT is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respectiveowners.
Check for damage to the tool, parts or accessories which may
have occurred duringtransport.
Take the time to thoroughly read and understand this manual
prior tooperation.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
a Read instruction manual beforeuse.
g Wear earprotection.
f Wear eyeprotection.
9
ENGLISH
n Visible radiation. Do not stare intolight.
Date Code Position (Fig.B)
The date code 12, which also includes the year of manufacture,
is printed into thehousing.
Example:
2021XX XX
Year and Week of Manufacture
Description (Fig. A)
WARNING: Never modify the power tool or any part of it.
Damage or personal injury couldresult.
1 Battery pack
2 Battery release button
3 Variable speed trigger
4 Forward/reverse control button
5 Mode selection collar
6 Speed selector
7 Worklight
8 10 mm chuck attachment
9 6.35 mm hex right angle attachment
10 6.35 mm hex quick release attachment
11 6.35 mm hex quick release offset attachment
Intended Use
These drills/drivers are designed for professional drilling and
screwdrivingapplications.
DO NOT use under wet conditions or in the presence of
flammable liquids orgases.
These drills/drivers are professional powertools.
DO NOT let children come into contact with the tool.
Supervision is required when inexperienced operators use
thistool.
Young children and the infirm. This appliance is not
intended for use by young children or infirm persons
without supervision.
This product is not intended for use by persons (including
children) suffering from diminished physical, sensory or
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills
unless they are supervised by a person responsible for their
safety. Children should never be left alone with thisproduct.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start‑up can causeinjury.
WARNING: Use only DeWALT battery packs andchargers.
Inserting and Removing the Battery Pack
from the Tool (Fig.B)
NOTE: Make sure your battery pack 1 is fullycharged.
To Install the Battery Pack into the Tool Handle
1. Align the battery pack 1 with the rails inside the tool’s
handle (Fig. B).
2. Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated
in the tool and ensure that you hear the lock snap intoplace.
To Remove the Battery Pack from the Tool
1. Press the release button 2 and firmly pull the battery pack
out of the toolhandle.
2. Insert battery pack into the charger as described in the
charger section of thismanual.
Fuel Gauge Battery Packs (Fig.B)
Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which
consists of three green LED lights that indicate the level of
charge remaining in the batterypack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge
button13. A combination of the three green LED lights will
illuminate designating the level of charge left. When the level
of charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge
will not illuminate and the battery will need to berecharged.
NOTE: The fuel gauge is only an indication of the charge left on
the battery pack. It does not indicate tool functionality and is
subject to variation based on product components, temperature
and end‑userapplication.
Belt Hook (Fig.C)
Included with Some Models
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ONLY use the tool's belt hook to hang the
tool from a work belt. DO NOT use the belt hook for
tethering or securing the tool to a person or object during
use. DO NOT suspend tool overhead or suspend objects
from the belthook.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ensure the screw holding the belt hook issecure.
IMPORTANT: When attaching or replacing a belt hook, use only
the screw that is provided. Be sure to securely tighten thescrew.
A belt hook15 can be be attached to either side of the tool
using only the screw16 provided, to accommodate left‑ or
right‑handed users. If the belt hook is not desired at all, it can be
removed from thetool.
To move the belt hook, remove the screw16 that holds it in
place then reassemble on the opposite side. Be sure to securely
tighten thescrew.
Installing and Removing Attachments
(Fig.A, D)
WARNING: Shock hazard. Under no circumstances should
this product be used nearwater.
WARNING: Burn hazard. Moving parts within the
power unit become hot during use. Avoid contact with
moving parts within power unit when removing and
installingaccessories.
WARNING: Before assembly, lock the power unit by
setting the forward/reverse slider to the center position
10
ENGLISH
and remove the battery from the tool. Remove any
accessory from the attachment before removing or
installing theattachment.
1. Pull back on the locking sleeve18 on the attachment in the
direction of thearrow.
2. Slide the attachment onto the spindle19, aligning the
slots20 on the attachment with the lugs21 around
thespindle.
NOTE: Once on the spindle you may have to rotate the
attachment a small bit side to side so the slots align with
thelugs. The 10mm chuck attachment8 does not have
any slots toalign.
3. To remove the attachment, pull back on the locking sleeve
in the direction of the arrow and remove the attachment
from thespindle.
NOTE: The 6.35mm hex right angle attachment9 allows
additional attchments to be installed on its spindle. With
the 6.35mm hex right angle attachment installed on the
tool follow instruction 1and 2of this section to install
additionalattachments.
NOTE: Only use attachments that are specifically designed
for and compatible with the powerunit. Refer to individual
attachment instruction manuals for specific safety warnings and
operating instructions before operating attachments with the
powerunit.
Installing a Bit or Accessory into a
KeylessChuck (Fig.E)
WARNING: Do not attempt to tighten drill bits (or
any other accessory) by gripping the front part of the
chuck and turning the tool on. Damage to the chuck
and personal injury may result. Always lock off trigger
switch and disconnect tool from power source when
changingacces sories.
WARNING: Always ensure the bit is secure before starting
the tool. A loose bit may eject from tool causing possible
personalinjury.
Your tool features a keyless chuck with one rotating sleeve14 for
one‑handed operation of the chuck. To insert a drill bit or other
accessory, follow thesesteps.
1. Turn tool off and remove batterypack.
2. Grasp the black sleeve of the chuck with one hand
and use the other hand to secure the tool. Rotate the
sleeve counterclockwise far enough to accept the
desiredaccessory.
3. Insert the accessory about 19 mm into the chuck and
tighten securely by rotating the chuck sleeve clockwise with
one hand while holding the tool with the other. Your tool is
equipped with an automatic spindle lock mechanism. This
allows you to open and close the chuck with onehand.
Be sure to tighten chuck with one hand on the chuck sleeve and
one hand holding the tool for maximumtightness.
To release the accessory, repeat steps 1 and 2above.
Installing a Bit or Accessory with No Attachment
(Fig.E)
You can use your tool with installing an attachment.
Insert a hex bit directly into the spindle 19 . It is held in place
magnetically.
Speed Selection (Fig.A)
The tool features two speed settings for greaterversatility.
NOTE: Do not change speeds when the tool is running.
Always allow the tool to come to a complete stop before
changingspeed.
1. To select speed 1 (high torque setting), turn the tool off and
permit it to stop. Slide the speed selector6 back (away
from thechuck).
2. To select speed 2 (high speed setting), turn the tool off and
permit it to stop. Slide the speed selector6 forward (toward
thechuck).
If the tool does not change speeds, confirm that the speed
selection switch is completely engaged in the forward or
backposition.
Mode Selection (Fig. A)
The mode selection collar5 can be used to select the correct
operating mode depending upon the plannedapplication.
To select, rotate the collar until the desired symbol aligns with
thearrow.
Symbol Mode
Drilling
1–15 Screwdriving (higher number = greater torque)
Variable Speed Trigger and Forward/Reverse
Control Button (Fig.A)
The tool is turned on and off by pulling and releasing the
variable speed trigger switch 3. The farther the trigger is
depressed, the higher the speed of the tool. Your tool is
equipped with a brake. The chuck will stop as soon as the
trigger switch is fullyreleased.
A forward/reverse control button4 determines the rotational
direction of the tool and also serves as a lock‑offbutton.
To select forward rotation (clockwise), release the trigger
and depress the forward/reverse control button on the right
side of thetool.
To select reverse (counterclockwise), depress the forward/
reverse control button on the left side of thetool.
NOTE: The centre position of the control button locks the tool
in the off position. When changing the position of the control
button, be sure the trigger isreleased.
NOTE: Continuous use in variable speed range is not
recommended. It may damage the switch and should
beavoided.
11
ENGLISH
NOTE: The first time the tool is run after changing the direction
of rotation, you may hear a click on start up. This is normal and
does not indicate aproblem.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety instructions and
applicableregulations.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start‑up can causeinjury.
Proper Hand Position (Fig. F)
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
ALWAYS use proper hand position asshown.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a
suddenreaction.
Proper hand position requires one hand on the main handle17
and one hand on the batterypack.
Worklight (Fig.A)
There is a worklight7 located on the foot of the tool. The
worklight is activated when the trigger switch is depressed.
When the trigger is released, the worklight will stay illuminated
for up to 20seconds.
NOTE: The worklight is for lighting the immediate work surface
and is not intended to be used as aflashlight.
Performing an Application (Fig.A)
WARNING: To reduce the risk of personal injury,
ALWAYS ensure workpiece is anchored or clampedfirmly.
WARNING: Always wait until the motor has come to
a complete standstill before changing the direction
ofrotation.
Prior to performing work:
Set the speed selector6. Refer to SpeedSelection.
Install the appropriate bit or accessory into the chuck. Refer
to Installing a Bit or Accessory into a KeylessChuck.
WARNING:
Do not use this tool to mix or pump easily combustible
or explosive fluids (benzine, alcohol,etc.).
Do not mix or stir flammable liquids
labeledaccordingly.
Screwdriving
Your tool has a clutch with adjustable torque for driving
and removing a wide array of fastener shapes and sizes. The
numbers on the mode selection collar5 are used to set a
torque range for screwdriving. The higher the number on the
collar, the higher the torque and the larger the fastener which
can bedriven.
1. Turn the mode selection collar5 to the desiredposition.
Refer to Mode Selection.
2. Pull the trigger switch applying pressure in a straight line
with the bit until the fastener is seated at the desired depth
in theworkpiece.
Recommendations for Screwdriving
Start with lower torque settings, then advance to higher
torque settings to avoid damage to the workpiece
orfastener.
Make some practice runs in scrap or on unseen areas of the
workpiece to determine the proper position of the mode
selectioncollar.
Drilling
1. Turn the mode selection collar5 to the drillsymbol. Refer
to ModeSelection.
2. Place drill bit in contact with theworkpiece.
NOTE: Use sharp drill bitonly.
3. Pull the trigger applying pressure in a straight line with the
bit until it reaches the desireddepth.
WARNING: Drill may stall if overloaded causing a sudden
twist. Always expect the stall. Grip the drill firmly to control
the twisting action and avoidinjury.
4. Keep the motor running when pulling the bit back out of a
drilled hole to preventjamming.
Recommendations for Drilling
When drilling, always apply pressure in a straight line with
the bit, but do not push hard enough to stall the motor or
deflect thebit.
IF THE DRILL STALLS:
RELEASE TRIGGER SWITCH IMMEDIATELY, remove
drill bit from work, and determine cause ofstalling.
DO NOT DEPRESS TRIGGER SWITCH ON AND OFF
IN AN ATTEMPT TO START A STALLED DRILL—THIS
CAN DAMAGE THEDRILL.
To minimize stalling or breaking through the material,
reduce pressure on drill and ease the bit through the last
fractional part of thehole.
Large holes (7.9 mm to 12.7 mm) in steel can be made
easier if a pilot hole (4 mm to 4.8mm) is drilledfirst.
If drilling thin material or material that is prone to splinter,
use a wood “back‑up” block to prevent damage to
theworkpiece.
MAINTENANCE
Your power tool has been designed to operate over a long
period of time with a minimum of maintenance. Continuous
satisfactory operation depends upon proper tool care and
regularcleaning.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start‑up can causeinjury.
The charger and battery pack are notserviceable.
12
ENGLISH
C
Lubrication
Your power tool requires no additionallubrication.
D
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing
with dry air as often as dirt is seen collecting in and around
the air vents. Wear approved eye protection and approved
dust mask when performing thisprocedure.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals
for cleaning the non‑metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials used in these parts.
Use a cloth dampened only with water and mild soap.
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any
part of the tool into aliquid.
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered
by DeWALT, have not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could be hazardous.
To reduce the risk of injury, only DeWALT recommended
accessories should be used with thisproduct.
Consult your dealer for further information on the
appropriateaccessories.
Protecting the Environment
wSeparate collection. Products and batteries marked
with this symbol must not be disposed of with
normal householdwaste.
Products and batteries contain materials that
can be recovered or recycled reducing the demand for raw
materials. Please recycle electrical products and batteries
according to local provisions. Further information is available at
www.2helpU.com.
Rechargeable Battery Pack
This long life battery pack must be recharged when it fails
to produce sufficient power on jobs which were easily done
before. At the end of its technical life, discard it with due care for
ourenvironment:
Run the battery pack down completely, then remove it from
thetool.
Li‑Ion cells are recyclable. Take them to your dealer or a
local recycling station. The collected battery packs will be
recycled or disposed ofproperly.
After Service and Repair
DEWALT service centers are staffed with trained personnel to
provide customers with efficient and reliable product service.
We do not take any responsibility when you have repaired
in unauthorized service center. You can refer to the leaflet of
CONTACT CENTER LOCATOR in product package and contact
us through hotline, website or social media to find the nearest
DEWALT service center around you.
13
繁體中文
3
DCD703
標稱(最大) VDC 10.8(12 Max)
電池類型 鋰離子
功率輸出 W250
空載轉速
第一齒輪 min-1 0–425
第二齒輪 min-1 0–1500
最大扭矩(硬/軟Nm 57.5/25.5
夾頭尺寸 mm 10
最大鑽孔尺寸
木材
金屬
磚石結構
mm
mm
mm
20
10
-
重量(不包括電池kg 0.73
恭喜!
感謝您選購
DeWALT
工具。憑藉多年的經驗完善的產品開發與創
新,
DeWALT
已成為專業電動工具使用者最可靠的合作夥伴之一。
灣上市之
DEWALT
產品規格、技術資料和訊息以繁體中文說 明為
技術資料
English (original instructions)
可換頭起子機
DCD703
繁體中文
a
警告:為了降低受傷的風險必須仔細閱讀使用手冊
定義:安全指南
以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。請閱讀本手冊並注意這些
危險:表示緊急危險狀況若未能避免,導致死亡嚴重
傷害
警告:表示潛在危險情況若未能避免,可能導致死亡
重傷害。
小心:表示潛在危險情況若未能避免,可能導致輕微
度傷害
注意:表示一種非人身傷害的行為若未能避免,可能導致
財產損失
表示觸電危險。
表示火災危險。
電池 充電器/充電時間分鐘)
目錄號 伏特直流 安時 重量(kg) DCB107 DCB112 DCB115
DCB122 10.8 (12 Max) 2.0 0.22 90 60 30
DCB124 10.8 (12 Max) 3.0 0.25 140 90 45
DCB125 10.8 (12 Max) 1.3 0.20 60 40 22
DCB127 10.8 (12 Max) 2.0 0.20 90 60 30
DCB126 10.8 (12 Max) 5.0 0.46 240 150 75
12V Max為最大初始電壓(無負載電壓)標稱電壓為10.8V
14
繁體中文
4
Batteries
Chargers/Charge Times (Minutes)
Cat #
DC
Weight
*Date code 201811475B or later
**Date code 201536 or later
繁體中文
電動工具一般安全警告
警告!請閱讀安全警告及所有指示。不遵循下列的這些警告
和指示可能會導致觸電、火災及/或嚴重傷害。
請保存所有警告與指示以備將來查閱。
以下列示所有警告中的術語「電動工具」是指電源驅動(插電電動
工具或電池驅動(充電電動工具。
1 工作場地安全
a )
請保持工作場地清潔明亮。混亂或黑暗的場地會引發事故。
b )
請勿在易爆環境如有易燃液體、氣體或粉塵的環境中操作
電動工具。電動工具產生的火花可能會引燃粉塵或煙霧。
c )
請等待兒童和旁觀者離開之後才操縱電動工具。分心會導
致您疏於控制。
2 電氣安全
a )
電動工具插頭必須與插座相符。切勿以任何方式改裝插頭。
需接地的電動工具不能使用任何配接器插頭。使用未經改
裝的插頭與相符的插座可降低觸電風險。
b )
避免人體接觸接地表面如管道、散熱片、爐灶和冰箱若您
的身體接地會增加觸電的風險
c )
不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進入電動工
具會增加觸電風險。
d )
切勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動電動工具或拔出
插頭。讓電線遠離熱、油、銳邊和活動部件。受損或纏繞的電
線會增加觸電危險。
e )
若要在戶外使用電動工具請使用適合戶外使用的延長電
線。採用適合室外使用的電線可降低觸電危險
f )
若必須在潮濕環境中操作電動工具請使用受漏電保護器
(RCD)使用RCD可降低觸電風險。
3 人身安全
a )
保持警覺;在操作電動工具時請留意所執行的操作並按照
一般的程式執行。請勿在疲倦或在受到毒品、酒精或藥品的
影響時使用電動工具。操作電動工具時一時的注意力分散
可能會導致嚴重人身傷害。
b )
使用個人防護裝置。始終佩戴護目裝置。防護設備 (例如在
適當條件下使用的防塵面具、防滑安全鞋、安全帽或聽力保
護裝置) 可減少人身傷害。
c )
避免意外啟動。連接電源及/或電池組、舉抬或搬運電動工
具之前請確定開關處於關閉位置若搬運電動工具時將手
指放在開關上或者在電動工具開關開啟時將插頭插入電
源插座這兩種行為都會引發事故
d )
啟動電動工具之前請卸下所有的調整鑰匙或扳手遺留在
電動工具旋轉部件上的扳手或鑰匙會導致人身傷害。
e )
不要過度伸張雙手。時刻注意腳下與身體的平衡。如此可在
意外情況下更好地控制電動工具。
f )
適當穿著。請勿穿寬鬆衣服或佩戴飾品。讓您的頭髮、衣服
和手套遠離活動部件。寬鬆衣服、佩飾或長髮可能會捲入
活動部件中。
g )
若配備用於連接排屑裝置、集塵設備的裝置請確定正確
連接和使用這些裝置。使用集塵設備可減少與粉塵有關
的危險。
h )
請勿因頻繁使用而對工具特別熟悉讓你變得自滿而忽略
工具的安全原則。粗心操作可以在片刻間造成嚴重傷害。
4) 電動工具的使用與注意事項
a )
請勿超負荷使用電動工具。請根據您的應用使用正確的電
動工具。若使用的電動工具正確無誤該工具能以設計額定
值更有效、更安全地執行工作。
b )
若開關不能開啟或關閉電源切勿使用該電動工具若開關
無法控制電動工具則電動工具存在危險,必須予以維修
c )
在執行任何調整、更換配件或儲存工具之前必須從電源上
拔掉插頭及/或卸下電池組。此類防護性安全措施可降低電
動工具意外啟動的風險。
d )
將閒置的電動工具儲存在兒童無法接觸的地方並且不要
讓不熟悉電動工具或對這些使用指示不瞭解的人員操作電
動工具。未經訓練的使用者操作電動工具會發生危險。
e )
維護電動工具。檢查活動部件是否對準或卡住、是否存在任
何破損情況或任何能影響電動工具運行的其他情況若有
損毀必須在使用之前修理電動工具許多事故都是由於電
動工具欠缺維護所導致。
f )
保持切削工具鋒利和清潔。妥善維護、刀刃鋒利的刀具卡住
的可能性更低更易於控制
g )
使用電動工具、配件和工具刀頭等時請遵循這些指示使
且指示須包含工作環境和所要執行工作的注意事項
使用電動工具執行與設計用途不相符的操作會導致危險
h )
手柄和抓握表面都應保持乾燥、清潔及遠離油脂。光滑手
柄和抓握表面不便於在意外情況下對工具進行安全處理
與控制。
5) 電池工具的使用與注意事項
a )
只能使用製造廠商指定的充電器為電池充電 使用僅適
合一種電池組的充電器為其他類型的電池組充電會導致
火災危險。
b )
請使用原廠的電動工具電池組 使用其他非原廠的電池組
會導致人身傷害和火災危險。
c )
不使用電池組時請將其遠離如迴紋針、硬幣、鑰匙、釘子、
螺絲以及其他可連通電池兩極的金屬物品。將電池兩極短
路會導致灼傷或火災。
d )
濫用電池的情況下液體會從電池中噴出;避免與液體接
觸。若不小心接觸液體請用清水沖洗若液體噴濺到眼睛
沖洗之後還要進行治療從電池噴出的液體會刺激皮
膚或造成灼傷。
e )
請勿使用已經損壞或改動的電池組或工具。損壞或改動
的電池可能表現出不可預計的行為導致火災、爆炸或傷
害風險。
f )
請勿讓電池組或工具暴露於火中或過高溫度的環境中。
露於火中或溫度超過 130°C的環境中可能導致爆炸。
g )
請遵循所有充電說明請勿在說明中規定的溫度範圍以外
的環境對電池組或工具充電。不當或在指定範圍以外的溫
度下充電可能導致電池損壞並增加火災風險
6) 檢修
a )
本電動工具必須由合格的維修人員並只採用相同的原廠零
件來執行檢修。這將確保電動工具的安全性。
b )
切勿維修損毀的電池組。電池組的維修應僅由製造商或授
權服務提供商執行。
所有操作之安全指示
在使用震動電鑽調扭起子機時請佩戴聽力保護設備。暴露在
噪聲環境中會造成聽力損失。
15
繁體中文
5
繁體中文
當在切割附件有可能切割到暗線的場所進行操作時只能通過
絕緣握持面來握住電動工具。切割附件或緊固件時碰到一根
帶電導線可能會使電動工具的外露金屬零件帶電並讓操作
者面臨危險。
針對使用長鑽頭時的安全說明
電鑽運轉速度不得高於鑽頭的最高額定速度。在更高轉速時
如果讓鑽頭自由轉動而不接觸工件可能會彎折導致人員
受傷。
務必從低轉速開始鑽孔而且要讓鑽頭接觸工件。在更高轉速
如果讓鑽頭自由轉動而不接觸工件可能會彎折導致人
員受傷。
只可沿著鑽頭的方向直線施壓請勿施加過大壓力。鑽頭可能
會彎折出現破裂或失控造成人員受傷。
針對鑽機的附加安全警告
使用夾鉗或其他方法將工件固定和支撐在一個穩定的平台上。
用手扶住工件或用身體抵住工件都是不穩定的可能會讓工
具失控。
附件和工具在運行時會發燙。如需在會導致工具發燙的應用中
進行操作請在處理它們時戴好手套。
通風口通常會覆蓋運動部件應注意避免。鬆衣物、珠寶或長
髮會卡在運動部件中。
剩餘風險
即使應用有關的安全規定並採用安全設備仍然還有一些無法避免
的剩餘風險。危險包括:
聽力受損。
飛散的顆粒引起的人身傷害風險。
操作過程中配件變熱引起的灼傷風險。
長時間使用引起的人身傷害風險。
請保存這些安全指示
充電器
DeWALT
充電器無需調節專為盡可能輕鬆使用而設計
電氣安全
電動馬達只適用一種電壓。請務必檢查電池組電壓是否與銘牌一
並且確保充電器的電壓與電源電壓一致
DeWALT
充電器符合 IEC60335 雙重絕緣要求因此無需使
用接地線。
如果電源線損壞必須由
DeWALT
或授權的維修機構負責更換。
使用延長電纜
如非絕對必要否則不要使用延長電線請使用與充電器的輸入功
率相配的認可延長電纜(請參閱
技術資料
導電體的最小橫截面尺
寸為 1 平方公釐最長為 30 米。
使用電纜捲筒時每次必須把電纜完全展開
所有電池充電器之重要安全指示
請妥善保管好這些說明:本手冊包含重要的相容電池充電器安全和
操作說明(請參閱
技術資料
)。
在使用充電器之前請先閱讀所有指示以及充電器、電池組和
使用電池組的產品上的警告標記。
警告:觸電危險。切勿讓任何液體進入充電器否則可能會
導致觸電。
警告:建議使用漏電流額定值不超過 30mA 漏電流保護
裝置。
小心:燒傷危險。為了減低受傷風險只可以使用
DeWALT
可充電電池。其他非原廠電池可能會爆裂導致人身傷害
和損害。
小心:必須監督兒童確保他們沒有耍玩器具
注意:在某些情況下充電器連接到電源後,充電器內暴露
的充電觸頭會被異物導致短路。導電的異物包括但不限於
鋼絲絨、鋁箔紙或任何由金屬粒子組成的物件必須要遠離
充電器範圍。充電器裡沒有電池組時一定要拔掉充電器的
電源。請先拔掉電源插頭後再清潔充電器
請勿嘗試使用本手冊未提到的充電器為電池組充電。充電器
和電池組是專為搭配使用而特別設計。
除了為
DEWALT
可充電電池充電之外這些充電器不可以用
於其他用途。否則可能會導致火災、觸電或觸電致死。
請勿將充電器暴露在雨或雪中。
中斷充電器的電源時請拔除插頭而非拉扯電線這樣會減低
電源插頭和電線損壞的風險。
請確保電線的位置不會遭踐踏、令人絆倒或容易受到其他方
式的損壞或受壓。
除非絕對需要否則請勿使用延長電線使用不適當的延長電
線會引起火災、觸電或觸電致死。
請勿將任何物件放在充電器上面或是把充電器放在可能會
堵住通風槽的柔軟表面導致充電器的內部過熱請將充電器
放到遠離熱源的位置。充電器透過外殼頂部及底部的槽散熱。
請勿操作電線或插頭損壞的充電器請立即予以更換。
如果充電器受到重擊、墜落或出現其他損壞情況請勿使用充
電 器,並應拿到授權維修中心修理。
請勿自行拆卸充電器。需要維護或修理時請拿到授權維修中
心。重新組裝不當可能會導致觸電、觸電致死或火災
若電源線損毀必須由製造商、服務代理或同等資質的人員立
即更換以避免發生危險。
在清潔之前請將充電器的插頭從電源插座上拔掉這樣可以
減低觸電風險。拆除電池組並不能夠降低這種風險。切勿試圖
2 個充電器連接在一起。
充電器是為標準110伏特的家用電源而設計。請勿試圖使用其
他電壓。本規定不適用於車載充電器。
為電池充電 B
1. 放入電池組前先將充電器的插頭插入適當的插座
2. 將電池組 1 放進充電器確保電池組已完全放入紅燈(充電
中)會不斷閃爍這表示充電程序已經開始。
3. 當紅燈持續亮起時代表充電完成此時電池組的電力全滿
可以立即使用或是留在充電器裡。要從充電器上取下電池組
請按下電池組上的電池釋放按鈕 2
為了確保鋰離子電池組的效能及使用壽命最大化在第一次
使用電池組之前必須完全充電。
充電器操作
如需瞭解電池組的充電狀態請參閱以下指示燈
充電狀態指示燈
F充電中 I
16
繁體中文
6
繁體中文
充電狀態指示燈
G已完全充電 J
H電池組熱/冷延遲* K
* 紅燈會繼續閃爍但在執行此操作期間黃色指示燈將亮起。電池組
達到適當溫度後黃色指示燈將熄滅,充電器將恢復充電程序。
容的充電器不會為有故障的電池組充電。充電器會透過不亮燈來
表示電池組故障。
相容的充電器不會為有故障的電池組充電。充電器會透過不亮燈來
表示電池組故障。
註:亦有可能是充電器發生故障。
如果充電器指示故障請將充電器和電池組拿到授權維修中心進
行測試。
電池組熱/冷延遲
若充電器偵測到電池組過熱或過冷會自動啟動電池組熱/冷延遲,
在電池組達到適合的溫度之前暫停充電。然後充電器會自動轉換
到電池組充電模式。此功能可確保電池組的使用壽命最大化。
冷電池組的充電速度大約是暖電池組的一半。在整個充電週期
池組會以較慢的充電速度進行充電即使電池組變暖,充電速度亦
不會回復至最大充電速度。
電子保護系統
XR 鋰離子工具的設計具有電子保護系統可保護電池組,避免過載、
過熱或深度放電。
如果電子保護系統啟動本工具會自動關閉如果出現此情況請將
鋰離子電池組放進充電器直到電力全滿。
牆面安裝
這些充電器經過精心設計可以安裝在牆面上或立在工作臺或工作
表面上。若採用牆面安裝請將充電器安裝在電源插座連接範圍內
的位置並遠離角落或可能阻礙空氣流動的障礙將充電器的背面
用作在牆面上確定安裝螺絲位置的型板。使用長度至少 25.4 公釐、
螺頭直徑為7–9 公釐的牆用螺絲(另售)牢固安裝充電器旋進木料
的最佳深度為螺絲大約有5.5 公釐長度露在木料外。將露出的螺絲
與充電器背面的槽對齊並完全接合到槽中
充電器清潔指示
觸電危險。在清潔之前請將充電器的插頭從電源
插座上拔掉。使用軟布或非金屬軟刷去除充電器外部的污
垢和油脂。切勿讓任何液體滲入工具切勿讓工具的任何部
件浸在液體中。
電池組
所有電池組之重要安全指示
在訂購更換電池組時請務必附上目錄型號和電壓
包裝箱內的電池組並未完全充電。使用電池組和充電器之前請閱
讀下列安全指示然後遵循所述的充電程式
請閱讀所有指示
不要在易爆環境如有易燃液體、氣體或粉塵的環境中進行充
電或使用電池組。將電池組放進充電器或從充電器中取出電
池組可能會點燃粉塵或氣體。
切勿強行將電池組放進充電器。請勿以任何方式改裝電池組
以在不相容的充電器中使用否則電池組可能會破裂導致嚴
重人身傷害。
請僅使用指定的
DEWALT
充電器為電池充電。
請勿將水分或其他液體飛濺到電池組或將電池組浸沒。
請勿在溫度可能低於
4˚C (39.2˚F)
如冬天戶外的棚子或金
屬建築物中, 或在溫度可能達到或超過
40˚C (104˚F)
的地
如夏天戶外的棚子或金屬建築物中)存儲或使用工具和
電池組。
即使電池組已嚴重損毀或磨損也請勿焚燒電池組電池組
可能會在火中爆炸。焚燒鋰離子電池組時會產生有毒氣體和
物料。
若電池液體接觸到皮膚請立即以中性肥皂與清水沖洗接觸
範圍。若電池液體進入眼睛請睜開眼睛,用清水沖洗 15 分鐘
或直到不適感消失為止。如果需要接受治療電池的電解質由
液化有機碳酸鹽和鋰鹽構成。
開啟的電池中的物質可能會導致刺激呼吸道。請轉移至空氣流通
處。如果症狀持續請尋求醫療救助
警告:灼燒危險。電池液如遇到火花或火焰可能會引起
燃燒。
警告:不論是因為任何理由都不要嘗試打開電池如果電
池組的外殼破裂或損毀請勿放進充電器切勿撞擊、摔落
或損毀電池組。切勿使用受到重擊、墜落或出現其他損壞情
況的池組或充電器(例如釘子刺穿、以鎚子敲打或踩踏)
否則可能會引起觸電或觸電致死。損毀的電池組應該送回
維修中心進行回收。
警告:火災危險。請勿在儲存或搬運電池組時讓金屬物件接
觸暴露的電池兩極。例如不要將電池組放在帶有鬆動的釘
子、螺絲、鑰匙等的地方。
小心:不使用工具時請將工具平放在沒有絆倒或跌落危險
的穩定平面上。一些具有大型電池組的工具可以直立但可
能會輕易被撞到。
運輸
警告:火災危險。搬運電池時若電池兩極意外接觸導電材
料。運輸個別電池組時請確保電池兩級受到保護並與可能
接觸兩級並導致短路的材料隔絕。
注:
鋰離子電池不應放在託運行李中。
DeWALT
電池符合行業和法律標準(包括聯合國危險貨物運輸建議
書、國際航空運輸協會 (IATA) 危險物品處理規則、國際海運危險物
(IMDG) 處理規則以及國際公路運送危險物品歐洲協議 (ADR)
規定的所有適用運輸規章。鋰離子電池和電池組均已根據《聯合國
危險貨物運輸建議書測試與標準手冊》 38.3 節的規定進行測試。
大多數情況下不會將運輸
DeWALT
電池組分歸為完全管制的第
9 類危險品。一般只有在運輸中包含額定能量大於100 瓦時 (Wh)
的鋰離子電池時才會將其分歸為完全管制的第 9 類危險品
有鋰離子電池外殼上均標註有瓦時等級。此外由於規章的複雜
性,
DeWALT
不建議對鋰離子電池組單獨採用空運不論其額定能
量是多少瓦時都是如此若電池組的額定能量不超過 100 時,
可以同時空運工具與電池組(組合套件
無論運輸是否納入完全管制範圍內運輸方均有責任諮詢瞭解針
對包裝、標籤/標記及單據要求的最新規定。手冊本節資訊基於良
好商譽原則提供在編製文件時被視為準確無誤,但不提供任何明
示或暗示的保證。買方負有確保其行為遵 守適用法規的責任
儲存建議
1. 乾燥、涼爽、太陽不會直接照射、不會過熱或過冷的地方是電池
組的最佳存放地點。為達到最大效能和使用壽命不使用電池時
請以室溫儲存電池組。
2. 長期儲存,建議將電力全滿的電池組從充電器卸下,儲存於
涼爽、乾燥處使電池組效能達到最佳。
17
繁體中文
7
繁體中文
注意:電池組不應在電力耗盡的情況下儲存。在使用之前電池組
必須再次充電。
充電器和電池組上的標籤
除了本手冊的圖示之外充電器及電池組上的標籤包含以下圖示:
使用前請閱讀使用手冊。
充電時間請見
技術資料
切勿插入導電體。
切勿為損毀的電池組充電。
切勿暴露在水中。
立即更換損壞的電線。
只在溫度介於 4˚C 40˚C 之間充電。
僅供室內使用
棄置電池組時要顧及環保。
只使用指定的
DeWALT
充電器為
DeWALT
電池組充電。使
DeWALT
充電器對指定的
DeWALT
電池以外的電池組
充電會爆裂或導致其他危險情形。
切勿焚化電池組。
電池類型
使用最大 12 伏特電池組:DCD703.
這些電池組可用於:DCB122, DCB124, DCB125, DCB127更多資訊請見
技術資料
套裝內的物件
本套裝包括:
1 鑽機/螺絲刀
1 10 mm 接頭配件
1 6.35 mm 六角直角配件
1 6.35 mm 六角快速釋放配件
1 6.35 mm 六角快速釋放偏心軸配件
1 個充電器
1 鋰電池組 (C1, D1, G1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 型號)
2 鋰電池組 (C2, D2, G2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 型號)
3 鋰電池組 (C3, D3, G3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 型號)
1 使用手冊
注意:電池組、充電器和工具箱沒有隨
N
型號附送。電池組和充電器
沒有隨NT型號附送。B型號包括Bluetooth®電池組。
注意:Bluetooth®標誌和徽標是註冊商標Bluetooth®SIGInc.有,
而且
DeWALT
對該標誌的任何使用均獲得許可。其他商標和商標名均
歸各自所有者所有。
檢查集塵器、部件或附件是否在運輸過程中損壞。
操作前請抽空仔細閱讀並掌握本手冊
工具上的標誌
工具上會附帶下列圖示:
a 使用前請閱讀使用手冊。
g 請佩戴聽力保護器。
f 請佩戴護目鏡。
n 肉眼可見的輻射。請勿直視光照。
日期代碼位置 (B)
日期代碼 12括製造年份已經印刷在工具外殼上
範例:
2021XX XX
製造年份和週
說明 ( A)
警告:請勿改動本電動工具或其任何部件否則可能導致損
壞或人身傷害。
1 電池組
2 電池釋放按鈕
3 變速扳機
4 順向/逆向控制按鈕
5 模式選擇套環
6 速度選擇器
7 工作燈
8 10 mm 接頭配件
9 6.35 mm 六角直角配
10 6.35 mm 六角快速釋放配件
11 6.35 mm 六角快速釋放偏心軸配件
設計用途
這些鑽孔/驅動器被設計用於專業鑽孔和旋起螺絲的應用。
請勿在潮濕有水或者存在易燃液體或氣體的環境下使用。
這些鑽孔/驅動器均為專業電動工具。
請勿讓兒童接觸此工具。缺乏經驗的操作人員需要在監督下使用
本工具。
幼童和體弱者。幼童和體弱者不適合在無監督下使用本工具。
體力、感覺或智力不足以及缺乏經驗、知識或技能的人員(包
括兒童)不適合使用本產品除非一旁有能為他們安全負責的
監督人員。請勿讓兒童單獨接觸本工具。
18
繁體中文
8
繁體中文
裝配與調整
警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風險在進行任何調
整或取出/安裝附件或配件之前請關閉裝置意外啟動工
具可能會造成傷害。
警告:請僅使用
DeWALT
電池組與充電器。
插入或取出工具上的電池組 (B)
注意:請確保您的電池組 1 已完全充電。
將電池組安裝到工具手柄中
1. 將電池組 1 對齊集塵器內的軌道 ( B)
2. 將電池組滑入軌道內使其牢牢地固定在工具內,並確保您聽到
其鎖定到位的聲音。
從工具中取出電池組
1. 按下釋放按鈕 2 將電池組從工具手柄中穩妥地拉出。
2. 按本手冊充電器部分所述將電池組插入充電器中。
電量計電池組 ( B)
一些
DeWALT
電池組帶有包含三個綠色 LED 燈的電量計可以指示電
池組的剩餘電量。
若要啟用電量計請按下並按住電量計按鈕13三個綠色 LED 燈將
以組合方式亮起以指示剩餘電量電池電量低於可用限值時電量
計不會亮起此時需要對電池充電
注意:電量計只指示電池組的剩餘電量。它並不指示工具功能且根
據工具組件、溫度和最終使用者的應用而有所不同。
皮帶鉤 (C)
在部分型號中隨附提供
警告:為降低嚴重人員受傷的風險在將工具掛在工作皮帶
上時僅使用工具的皮帶鉤在使用工具期間請勿使用皮
帶鉤將工具栓係或固定在個人或物體上。請勿將工具懸吊
於頭頂上或用皮帶鉤懸吊物體
警告:為降低嚴重人員受傷的風險請確保固定皮帶鉤的
螺絲足夠牢固。
重要:在安裝或更換皮帶鉤時僅使用隨附的安裝螺絲。請確保將
螺絲擰緊。
皮帶鉤15 可被安裝在工具16 的任何一側以方便慣用左手或右
手的用戶。安裝時僅使用工具隨附螺絲。如果無需皮帶或磁性鑽頭
固定器可將其從工具上拆下
如要拆下帶鉤先拆下用於固定的螺栓16 然後在對面重新安裝
請確保將螺絲擰緊。
安裝和拆除配件 (A, D)
警告:觸電危險。 在任何情況下都不可在靠近水的地方使
用該工具。
警告:灼伤危险。動力單元內的轉動部件會在使用時發燙。
在拆除和安裝附件時避免接觸動力單元內的轉動部件
警告:在組裝前請將向前/向後滑塊移動到中央位置,鎖定
動力單元並將電池從工具上拆除先從配件上拆除任何附
再拆除或安裝配件
1. 按照箭頭所指方向將鎖定套筒 18 拉回到配件上
2. 將配件滑動到主軸19將配件上的溝槽20 與主軸周圍的
接片21 對齊。
注意:在將配件滑動到主軸後您可能要稍稍轉動配件讓溝槽
與接片對齊。
10 mm
接頭配件
8
沒有任何溝槽需要對齊。
3. 如需拆除配件按照箭頭所指方向,拉回鎖定套筒,將配件從主
軸上拆除。
注意:6.35 mm六角直角配件9 可讓您將額外的配件安裝到主軸上。
在工具已安裝6.35 mm六角直角配件的情況下請按照該部分的說明
1和說明2來安裝額外配件。
注意:僅使用專門設計且與動力單元兼容的配件。請先參照單獨配
件的說明手冊了解具體的安全警告和操作說明,再將配件與動力
單元結合使用。
向自鎖接頭中安裝鑽頭或附件 (E)
警告:請勿試圖以握住夾頭前部並打開工具的方式擰緊鑽
(或其他配件)可能會損壞夾頭或造成人員受傷。務必先
鎖定扳機開關並切斷工具電源再更換附件
警告:在開啟工具前請務必確保鑽頭牢固鬆動的鑽頭可
能會從工具上彈出造成人員受傷
您的工具具有帶轉動套筒14 的自鎖接頭,以便對夾頭進行單手操
作。如需插入鑽頭或其他附件請按照這些步驟進行操作。
1. 關閉工具拆除電池組
2. 一手握住夾頭的黑色套筒另一隻手握住工具逆時針將套筒
轉動到足夠遠的距離以便放入需要的配件
3. 將附件約19毫米的部分插入夾頭然後一手順時針轉動夾頭套
將套筒擰緊,同時另一隻手握住工具。您的工具配有自動
主軸鎖機制。這讓您能夠單手打開和關閉接頭。
確保一手握住夾頭套筒擰緊夾頭,一手握住工具確保充分擰緊
如需鬆開配件請重複上述步驟1和步驟2
在沒有配件的情況下安裝鑽頭和附件 (E)
您可以在工具上安裝配件後再使用。
將六角鑽頭直接插入主軸 19 它能藉助磁性吸力固定到位。
選擇速度 (A)
該工具有兩種速度設定適用範圍更廣
注意:請勿在工具運轉時變更速度。務必等待工具完全停止後
變更速度。
1. 如需選擇速度1(最高扭矩設定請關閉工具等待其完全停
止。往回滑動速度選擇器6 (使其遠離接頭
2. 如需選擇速度2(高速設定先關閉工具等待其完全停止
前滑動速度選擇器6 (使其朝向接頭
如果工具的速度沒有改變請確認速度選擇開關是否被完全推到了
向前或向後的位置。
模式選擇 ( A)
模式選擇套環5 可被用於根據計劃好的應用場景選擇恰當的運
行模式。
如需進行選擇請轉動套環,直到您想要的符號與箭頭對齊為止。
符號 型號
鑽孔
1–15 螺絲安裝 (數字越大 = 扭矩越大)
變速扳機開關和向前/向後控制按鈕 (A)
可扣動和鬆開變速扳機開關 3來開啟和關閉該工具。越是用力按下
開關工具轉速就越高您的工具帶有制動機制。當您完全鬆開扳機
開關接頭就會停止
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

DeWalt DCD703D2 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

他の言語で