Philips MS5031/00 ユーザーマニュアル

カテゴリー
洗顔ブラシ
タイプ
ユーザーマニュアル
MS5031
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4222.100.6162.5 (17/1/2018)
2
3
4
5
6
7
8
1x
2x
on o
9
10
11
12
2
1
13
8 hrs.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
English
Introduction
Thank you for choosing to buy
Philips Visapure Essential. Before
you get started, we hope you will
register your product at
www.philips.com/welcome in order
to enjoy dedicated product support
and offers designed especially for
you.
So what is VisaPure Essential and
how can it help your skin? Cleansing
is an essential part of the daily
skincare routine, but traditional
methods do not always leave your
skin as clean and radiant as it could
be, especially when you have oily
skin. That is why we have
developed VisaPure Essential - our
exciting new approach to facial
cleansing for men. Forget manual
cleansing, with VisaPure Essential
you can enjoy clean, radiant skin
with a non-oily feel, quickly and
easily every day. VisaPure Essential
combines gentle rotating and
vibrating movements, allowing the
bristles to cleanse deeply seated oil
and dirt from your face, contributing
to a healthy and radiant skin.
Designed to complement your
current routine, use the appliance
with your own daily cleansing
product. The silky soft bristles are
as gentle as your hands but more
effective, reaching all uneven and
difficult spots. It also helps skincare
products applied after cleansing –
such as your favourite moisturiser –
to be absorbed better. You will
notice the cleansing effect
immediately - experiencing
smoother, more radiant-looking
skin.
VisaPure Essential comes ready to
use with a deep pore cleansing
brush, a precision brush and 2
normal skin brush heads. Additional
brush heads for different skin types
and purposes are available
separately.
Ready to get started? Use VisaPure
Essential twice daily so you can
have well cleansed, non-oily feeling
skin.
General description (Fig.
1)
1 Protection cap
2 Normal brush head
3 Deep pore cleansing brush head
4 Precision brush head
5 Connection pin
6 On/off button
7 Charging light with battery low
indication
8 Handle
9 Socket cover
10 Socket for small plug
11 Small plug
12 Adapter
13 Brush storage
14 Anti-roll ridge
Important
Read this user manual carefully
before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
- Keep the adapter dry (Fig. 2).
Warning
- To charge the battery, only use
the detachable supply unit
(SSW-1789) provided with the
appliance (Fig. 3).
1
- Do not use the appliance, a
brush head or the adapter if it is
damaged or broken to avoid
injuries.
- If the adapter is damaged,
always have it replaced with one
of the original type in order to
avoid a hazard.
- The adapter contains a
transformer. Do not cut off the
adapter to replace it with
another plug, as this causes a
hazardous situation.
- Fully charge the appliance at
least every 3 months to sustain
battery lifetime.
- This appliance is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
- Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
- Do not insert metal-containing
material into the socket for the
appliance plug to avoid short
circuiting.
Caution
- This appliance is developed and
intended for cleansing the face,
excluding the sensitive area
around the eyes. Do not use the
appliance for any other purpose.
- Do not use the appliance more
than twice a day.
- For hygienic reasons, we advise
you to not share the appliance
with other people.
- Do not clean the appliance with
water that is hotter than shower
temperature (max. 40°C/104°F).
- Do not put the appliance or any
part in the dishwasher.
- Charge, use and store the
appliance at a temperature
between 10°C/50°F and
40°C/104°F.
- Do not use the appliance on
chapped skin, open wounds, or
if you suffer from skin diseases
or skin irritations, such as severe
acne, sunburn, skin infection,
etc.
- Do not use the appliance if you
are taking steroid-based
medication.
- If you wear piercings on your
face, remove the piercings
before you use the appliance or
make sure that you do not use
the appliance on or near the
piercings.
- If you wear jewelry or glasses,
take them off before you use the
appliance or make sure you do
not use the appliance on or near
the jewelry or glasses.
- Do not use the appliance with
self-made cleansers or cleansers
containing harsh chemicals or
rough particles.
- If you have sensitive skin or
experience skin irritation after
using the appliance with the
normal brush head, we advise
you to switch to the sensitive
brush head (available
separately, see chapter Brush
head replacement).
- We advise you to not cleanse
your skin longer than 1 minute at
a time, to prevent
overtreatment.
- Use a hairband or hair clips to
avoid your hair to get caught in
the rotating parts.
- VisaPure cleanses your skin
deeply and stimulates blood
circulation. If your skin is used to
the treatment, you may
experience slight skin reactions
like redness or skin tightness on
occasion. If your skin is not used
to the treatment, these reactions
may be stronger and can last
longer, but should disappear
after some hours. To reduce
these skin reactions, you can
shorten the treatment time,
reduce the treatment frequency
and/or apply less pressure on
the skin during treatment.
After 2 weeks of daily usage,
your skin should have adapted
to treatment with VisaPure.
However, if you still experience
strong skin reactions after 2
weeks of daily usage, we advise
you to stop using VisaPure and
give your skin some time to
recover. You can continue your
treatment once the skin
reactions have disappeared,
using reduced treatment time
and frequency. If the strong skin
reactions reoccur, we advise you
to contact your doctor.
General
- Please note that the condition
of the skin varies throughout the
year. Facial skin can get dryer
during the winter season. In that
case you can reduce the
treatment time or frequency,
depending on the needs of your
skin.
- The appliance cannot be used
directly from the mains.
- Regular cleaning of the
appliance ensures optimal
results and a longer lifetime for
the appliance.
- The appliance complies with the
internationally approved IEC
safety regulations and can be
safely used in the bath or
shower and cleaned under the
tap.
- The appliance is equipped with
an automatic voltage selector
and is suitable for mains
voltages ranging from 100 to 240
volts.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips device complies with all
applicable standards and
regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
Using the appliance
You can either use the appliance in
front of the sink, in the shower or in
the bath. We advise you use
VisaPure Men Essential with your
favorite cleanser. You can cleanse
your face with VisaPure Men
Essential twice a day.
Deep Pore brush head
It is advised to use the Deep Pore
brush head no more than twice per
week for 1 min., to deeply cleanse
the pores and to reduce
blackheads.
Precision brush head
It is advised to use the precision
brush head no more than twice per
week for 30-60 sec. (depending on
your skin's needs) in combination
with the Deep Pore brush head to
deeply cleanse the pores on your
nose and to reduce blackheads. If
you use the combination, it is
advised to start with the Deep Pore
brush head and end your cleansing
routine with the Precision brush
head.
Normal brush head
It is advised to use the normal
brush head on a daily basis for 1
min., no more than twice a day. If
you want to use the Deep Pore
brush head as well, please use the
normal brush head once on that
day.
Daily facial cleansing with
VisaPure Essential
Cleansing procedure
Note: The appliance does not work
directly from the wall socket (Fig. 4).
Note: Do not use the brush head on
the sensitive skin around the eyes.
1 Push the brush head onto the
connection pin until it locks into
position with a click (Fig. 5).
2 Moisten your face with water
(Fig. 6) and apply a small
amount of cleanser to your face
(Fig. 7).
3 Moisten the brush head with
water (Fig. 8). Do not use the
appliance with a dry brush head,
as this can irritate the skin.
4 Place the brush head on your
skin.
5 Press the on/off button once to
switch on the appliance. Press
twice to switch off the appliance
(Fig. 9).
Note: We advise you to not
cleanse your skin for longer than
1 minute, to prevent
overtreatment.
6 Gently move the brush head
across your skin from the nose
towards the ear (Fig. 10).
Do not push the brush head too
hard onto the skin to make sure
the treatment remains
comfortable.
7 After the treatment, rinse and
dry your face.
Your face is now ready for the
next step of your daily skincare
routine.
8 Clean the brush head with
water.
For an optimal treatment, use the
appliance with the brush according
to the table below:
Day 1
Morning: Normal brush head (1 min.)
Evening: Normal brush head (1 min.)
Day 2
Morning: Normal brush head (1 min.)
Evening: Normal brush head (1 min.)
Day 3
Morning: Normal brush head (1 min.)
Evening: Deep Pore brush head (1
min.) Precision brush head (30-60
sec.)
Day 4
Morning: Normal brush head (1 min.)
Evening: Normal brush head (1 min.)
Day 5
Morning: Normal brush head (1 min.)
Evening: Normal brush head (1 min.)
Day 6
Morning: Normal brush head (1 min.)
Evening: Deep Pore brush head (1
min.) Precision brush head (30-60
sec.)
Day 7
Morning: Normal brush head (1 min.)
Evening: Normal brush head (1 min.)
Cleaning and
maintenance
Never use scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol or acetone to
clean the appliance.
Cleaning the appliance and
the brush head
Clean the appliance and the brush
head thoroughly with water after
each use, to ensure optimum
performance. Make sure the
appliance is switched off before
you start cleaning it.
1 Rinse the handle and the brush
head under the tap with warm
water (max. 40°C/104°F (Fig. 12)).
2 Remove the brush head from
the appliance (Fig. 11).
3 Clean the back of the brush
head and the connection pin of
the appliance under the tap at
least once a week (Fig. 12).
4 Open the socket cover, clean it
with a dry cloth and close it.
5 Dry these parts with a towel.
Cleaning the adapter
Danger: Always keep the
adapter dry. Never rinse it under
the tap or immerse it in water.
1 Make sure the adapter is
unplugged when you clean it.
Only wipe it with a dry cloth.
Charging the appliance
Charging the appliance takes
approximately 8 hours. A fully
charged appliance has a cordless
operating time of up to 20 minutes.
Note: The appliance cannot be
used directly from the wall socket
(Fig. 4).
1 Make sure the appliance is
switched off.
2 Open the socket cover and
insert the small plug into the
socket. Put the adapter in the
wall socket (Fig. 13).
3 Charge the appliance. The
charging light lights up white
continuously to indicate that the
appliance is charging (Fig. 14).
Battery-low indication
- When the battery is almost
empty, the charging light lights
up orange for 15 seconds. The
battery still contains enough
energy for a complete treatment
(Fig. 15).
Storage
- To store the appliance
horizontally, place it on the anti-
roll ridge (Fig. 16).
- If you take the appliance with
you when you travel, put the
protection cap on the dry brush
head to protect the brush head
filaments (Fig. 17).
- To store the brush heads, use
the brush storage (Fig. 18).
Note: the precision brush does not
have a protection cap.
Note: Never put the protection cap
on the brush head if the brush head
is still wet.
Brush head replacement
Damaged brush heads or worn
filaments could lead to skin
irritation. Therefore brush heads
need to be replaced every 3
months or earlier if the filaments
are deformed or damaged.
Replacement brush heads are
available from our website
www.shop.philips.com/service or
from the shop where you
purchased your Philips VisaPure
Men Essential. If you have any
difficulties obtaining replacement
brush heads, please contact the
Philips Consumer Care Center in
your country. You find its contact
details in the international warranty.
You can also visit
www.philips.com/support.
Other heads
If you like to know more about
other types of heads that are
available for specific skincare
needs, please visit
www.philips.com/malegrooming
for information.
Warranty and support
If you need information or support,
please visit
www.philips.com/support or read
the international warranty leaflet.
Recycling
- This symbol means that this
product shall not be disposed of
with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 23).
- This symbol means that this
product contains a built-in
rechargeable battery which shall
not be disposed of with normal
household waste (Fig. 24)
(2006/66/EC). Please take your
product to an official collection
point or a Philips service center
to have a professional remove
the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for
the separate collection of
electrical and electronic
products and rechargeable
batteries. Correct disposal helps
prevent negative consequences
for the environment and human
health.
Removing the
rechargeable battery
Only remove the rechargeable
batteries when you discard the
appliance. Before you remove
the batteries, make sure that the
appliance is disconnected from
the wall socket and that the
batteries are completely empty.
Take any necessary safety
precautions when you handle
tools to open the appliance and
when you dispose of the
rechargeable battery.
1 Check if there are screws in the
back of the appliance. If so,
remove them.
2 Remove the back and/or front
panel (Fig. 19) of the appliance
with a screwdriver. If necessary,
also remove additional screws
and/or parts until you see the
printed circuit board with the
rechargeable battery (Fig. 20). If
there are wires that need to be
cut (Fig. 21) in order to reach the
rechargeable battery, only cut
one at a time.
3 Remove the rechargeable
battery (Fig. 22).
Troubleshooting
This chapter summarizes the most
common problems you could
encounter with the device. If you
are unable to solve the problem
with the information below, visit
www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or
contact the Consumer Care Center
in your country.
Problem
Solution
The appliance
does not work.
Make sure that
the appliance is
disconnected
from the mains
when you use it.
Charge the
appliance
according to the
instructions in
this user
manual. Verify
whether there is
a power failure
and if the wall
socket is live.
Make sure that
you have
pressed the
on/off button
properly. When
connected to
the mains,
check if the
charging light
on the
appliance lights
up to make sure
the appliance is
charging. If it
does not light
up or if the
appliance still
does not work,
take it to your
Philips dealer or
an authorised
Philips service
centre.
The appliance
does not
charge.
Make sure the
socket to which
you connect the
appliance is live.
If you use a
socket in a
bathroom
cabinet, you
may need to
switch on the
light to activate
the socket. If
the light on the
appliance still
does not light
up or if the
appliance still
does not
charge, take it
to your Philips
dealer or an
authorised
Philips service
centre.
I do not know if
the appliance is
suitable for use
on my skin.
The appliance is
suitable for all
skin types. Do
not use the
appliance on
dry, chapped
skin, open
wounds, or
when you suffer
from skin
diseases or skin
irritation, such
as severe acne,
sunburn, skin
infection, etc.
Do not use the
appliance if you
are taking
steroid-based
medication.
简体中文
说明
感谢您选购飞利浦 Visapure
Essential。 开始使用之前,我们希望
您先在 www.philips.com/welcome 上
注册您的产品,以享受专为您提供的专
业产品支持和服务。
什么是 VisaPure Essential?它如何帮
助您护理肌肤? 清洁是日常护肤的必
要环节,但传统方法无法令肌肤洁净靓
丽,尤其是油性皮肤。 因此,我们研
发了 VisaPure Essential - 全新高效的
男士面部清洁产品。 有了 VisaPure
Essential,您无需每日用手清洁,便可
摆脱油腻,轻松快速地拥有洁净靓丽的
肌肤。 VisaPure Essential 结合轻柔的
旋转和振动运动,使刷毛能够清洁面部
深处的油脂和污垢,让您的皮肤容光焕
发。 专为完善您目前的护肤习惯而设
计,您可以将本产品和自己的日常洁面
产品一起使用。 丝般柔软的刷毛可接
触到所有不平整和难以触及的地方,如
双手般温柔,但效果更好。 它还有助
于促进洁面后敷用的护肤品(如您喜欢
的润肤霜)更好地吸收。 您会立即看
到洁面效果,拥有更柔滑、更靓丽的肌
肤。
VisaPure Essential 可与深度毛孔洁面
刷、精准型刷头和 2 个普通皮肤清洁
刷头配合使用。 用于不同皮肤类型和
用途的其他刷头单独提供。
准备好开始了吗? 每天使用两次
VisaPure Essential,您就会拥有感觉
清爽的洁净皮肤。
基本说明(图 1)
1 保护盖
2 普通刷头
3 深度毛孔洁面刷头
4 精准刷头
5 连接端子
6 开/关按钮
7 带电池电量不足指示的充电指示灯
8 手柄
9 插孔盖
10 小插头插口
11 小插头
12 适配器
13 洁面刷存放座
14 防滚棱
注意事项
使用本产品之前,请仔细阅读本使用说
明书,并妥善保管以备日后参考。
危险
- 保持适配器干燥 (图 2)。
警告
- 要给电池充电,请仅使用本产品
(图 3)随附的可拆卸电源部件
(SSW-1789)。
- 如果本产品、刷头或适配器出现损
坏或毁坏,请勿继续使用,以免受
伤。
- 如果适配器已损坏,则务必更换原
装型号适配器,以免发生危险。
- 适配器中包含一个变压器。 请勿剪
下适配器并更换为其他插头,否则
将导致严重后果。
- 至少每 3 个月为产品进行一次完全
充电,以保持电池寿命。
- 本产品可以由 8 岁或以上年龄的儿
童以及肢体不健全、感觉或精神上
有障碍或缺乏相关经验和知识的人
士使用,但前提是有人对他们使用
本产品进行监督或指导,以确保他
们安全使用,并且让他们明白相关
的危害。 切勿让儿童玩弄本产品。
不要让儿童在无人监督的情况下对
本产品进行清洁和保养。
- 本产品不是玩具。 请将产品放置在
儿童接触不到的地方。
- 请勿将含金属的材料插入产品插头
的插孔,以免发生短路。
警告
- 本产品专为清洁脸部开发,但不适
用于眼周的敏感区域。 请勿将本产
品用于任何其他用途。
- 每天使用本产品请勿超过两次。
- 出于卫生考虑,建议您不要与他人
共用本产品。
- 不要使用高于淋浴温度的热水(最
高 40°C/104°F)清洁本产品。
- 请勿将本产品或其任何部件放在洗
碗机中。
- 充电、使用和存放本产品的温度应
介于 10°C/50°F 和
40°C/104°F 之间。
- 如果出现皲裂的皮肤、裂开的伤
口、皮肤病或严重粉刺、晒伤、皮
肤感染等问题时,请勿使用本产
品。
- 如果您正在服用类固醇类药物,请
勿使用该产品。
- 如果您的面部带有穿环,则需卸下
穿环后再使用产品或确保不要在穿
环上或附近使用产品。
- 如果您戴有首饰或眼镜,则需取下
后再使用产品或确保不要在首饰或
眼镜上或附近使用产品。
- 请勿将本产品与自制或含有刺激化
学成分或去死皮微粒的洁面产品一
起使用。
- 如果您的皮肤敏感,或在使用带有
普通刷头的产品后出现皮肤过敏,
我们建议您使用敏感型刷头(单独
提供,请参阅“刷头更换”一
章)。
- 我们建议您一次不要清洁您的皮肤
超过 1 分钟,以防过度清洁。
- 使用发带或发夹,以免头发被旋转
部件夹住。
- 净采焕颜系列可深度清洁皮肤,并
促进血液循环。 如果您的皮肤适应
该护理,有时也可能会出现轻微皮
肤反应,如发红或紧绷。 如果您的
皮肤不适应该护理,这些反应可能
更强烈,持续时间更长,但应在几
个小时后消失。 为了减少这些皮肤
反应,您可以缩短护理时间、降低
护理频率和/或减小护理过程中在皮
肤上施加的力度。在 2 周的日常使
用后,您的皮肤应该会适应净采焕
颜系列的护理。
但是,如果在 2 周的日常使用后仍
然出现强烈的皮肤反应,我们建议
您停用净采焕颜系列,让您的皮肤
有时间恢复。 皮肤反应消失后,可
以采用缩短护理时间和降低护理频
率的方式继续进行护理。 如果再次
出现强烈的皮肤反应,我们建议您
联系您的医生。
概述
- 请注意,在一年之中,皮肤状况是
有变化的。 面部皮肤在冬季会更干
燥。 这种情况下,请根据皮肤的实
际需要,减少护理时间或频率。
- 产品不能直接连在电源上使用。
- 定期清洁本产品可确保更好的效果
和更长的产品使用寿命。
- 此产品符合国际认可的 IEC 安全规
范,可在淋浴或盆浴过程中安全使
用,可直接用自来水冲洗。
- 本产品配有一个自动电压选择器,
适合 100 至 240 伏范围内的电源电
压。
电磁场 (EMF)
本飞利浦设备符合所有有关暴露于电磁
场的适用标准和法规。
使用本产品
您可以在水槽前方、沐浴时或澡盆中使
用本产品。 建议您结合自己喜爱的洁
面乳使用 VisaPure Men Essential。 您
可以每天使用 VisaPure Men Essential
洁面两次。
深度毛孔刷头
建议每周最多使用深度毛孔刷头洁面两
次,每次 1 分钟,深度清洁毛孔并减
少黑头。
精准型刷头
建议每周最多使用精准型刷头洁面两
次,每次 30-60 秒(视您的皮肤需求
而定),配合深度毛孔刷头深度清洁您
鼻子上的毛孔并减少黑头。 如果您在
日常洁面过程中搭配使用两种刷头,建
议先使用深度毛孔刷头,最后使用精准
型刷头。
普通刷头
建议每天最多使用普通刷头洁面两次,
每次 1 分钟。 如果您还想使用深度毛
孔刷头,则当天使用普通刷头一次。
使用 VisaPure Essential 进行日
常面部清洁
清洁步骤
注意: 产品不能直接连接电源插座 (图
4)使用。
注意: 请勿在眼睛周围的敏感皮肤部
位使用刷头。
1 将刷头推入连接端子,直至其锁定
到位(可听到咔哒 (图 5)一声)。
2 用水 (图 6)润湿面部,并将少量洁
面乳涂抹到脸 (图 7)上。
3 用水 (图 8)润湿洁面刷头。 切勿在
洁面刷头干燥的情况下使用产品,
否则可能会刺激皮肤。
4 将刷头放在皮肤上。
5 按一下开/关按钮打开产品。 按两
次按钮关闭产品 (图 9)。
注意: 我们建议您不要清洁您的皮
肤超过 1 分钟,以防过度清洁。
6 在鼻子至耳朵的皮肤上轻轻地移动
刷头 (图 10)。
请勿太过用力地将刷头压在皮肤
上,以确保舒适护理。
7 清洁后,洗脸并擦干。
现在您可以进行日常面部护肤的下
一步了。
8 用水清洁刷头。
为到达最佳护理效果,请根据下表使用
带有相应刷头的产品:
第 1 天
早上: 普通刷头(1 分钟)
晚上: 普通刷头(1 分钟)
第 2 天
早上: 普通刷头(1 分钟)
晚上: 普通刷头(1 分钟)
第 3 天
早上: 普通刷头(1 分钟)
晚上: 深度毛孔刷头(1 分钟),精
准型刷头(30-60 秒)
第 4 天
早上: 普通刷头(1 分钟)
晚上: 普通刷头(1 分钟)
第 5 天
早上: 普通刷头(1 分钟)
晚上: 普通刷头(1 分钟)
第 6 天
早上: 普通刷头(1 分钟)
晚上: 深度毛孔刷头(1 分钟),精
准型刷头(30-60 秒)
第 7 天
早上: 普通刷头(1 分钟)
晚上: 普通刷头(1 分钟)
清洁和保养
切勿使用钢丝球、研磨性清洁剂或腐蚀
性液体(例如汽油或丙酮)来清洁本产
品。
清洁产品和刷头
每次使用后,用水彻底清洁产品和刷
头,以确保最佳性能。 开始清洁之
前,确保产品电源已关闭。
1 在水龙头下用温水(最高
40°C/104°F (图 12))冲洗手柄
和刷头。
2 从产品 (图 11)上取下刷头。
3 每周 (图 12)至少一次直接在水龙头
下冲洗刷头的背面和产品的连接端
子。
4 打开插孔盖,用干布进行清洁,然
后将其关闭。
5 用毛巾擦干这些部件。
清洁适配器
危险: 务必保持适配器干燥。 切勿
放在水龙头下冲洗,也不要浸入水
中。
1 在清洁产品时,应确保已取下适配
器。 只能用干布擦拭。
为产品充电
为产品充电大约需要 8 小时。 完全充
电的产品在不连接电源的情况下最长可
使用达 20 分钟。
注意: 本产品不能直接连接电源插座
(图 4)使用。
1 确保产品电源已关闭。
2 打开插孔盖,将小插头插入插座。
将电源适配器插入电源插座 (图
13)。
3 为产品充电。 充电指示灯呈白色持
续亮起,表示产品正在充电 (图
14)。
电量不足指示
- 电池电量即将用尽时,充电指示灯
会呈橙色闪烁 15 秒。 电池仍有足
够电量来完成整个护理过程 (图
15)。
存放
- 要水平存放产品,请将其放在防滚
棱 (图 16)上。
- 如果您在旅行时随身携带产品,请
将保护盖盖在干刷头上,以保护刷
头的刷毛 (图 17)。
- 存放刷头时,请使用洁面刷存放座
(图 18)。
注意: 精准型洁面刷没有保护盖。
注意: 切勿在刷头仍湿的情况下将保
护盖盖在刷头上。
刷头更换
损坏的刷头或磨损的刷毛可能刺激皮
肤。 因此,每 3 个月需要更换一次刷
头,或当刷毛在更短时间内出现变形或
损坏时更换。 替换刷头可从我们的网
www.shop.philips.com/service 或您
购买飞利浦 VisaPure Men Essential 的
商店购得。 如果您购买替换刷头有困
难,请联系您所在国家/地区的飞利浦
客户服务中心。 可在国际保修卡中找
到详细的联系信息。 您还可以访问
www.philips.com/support
其他刷头
如果想了解有关适用于特定皮肤护理需
求的其他刷头类型的详情,请访问
www.philips.com/malegrooming 获取
相关信息。
保修和支持
如需信息或支持,请访问
www.philips.com/support 或阅读国际
保修卡。
回收
- 此符号表示该产品不能与一般的生
活垃圾一同处理 (2012/19/EU) (图
23)。
- 此符号表示该产品含有一个内置的
充电电池,该电池不能与一般生活
垃圾 (图 24) (2006/66/EC) 一同丢
弃。 请您将产品送到官方收集中心
或飞利浦服务中心,请专业人士移
除充电电池。
- 遵循您的国家/地区有关分类回收电
子电气产品和充电电池的规定。 正
确弃置产品有助于避免对环境和人
类健康造成不良后果。
拆下充电电池
仅在丢弃本产品时方可取出充电电
池。 卸下电池之前,请确保产品与
电源插座断开连接并且电池电量已
耗尽。
当您使用工具打开产品时以及在您
弃置充电电池时,请采取必要的安
全保护措施。
1 检查产品的后面是否有螺丝。 如果
有,请将其卸下.
2 用螺丝刀卸下产品的前面板 (图
19)和/或后面板。 必要时还需要拆
下更多的螺丝和/或部件,直到您看
见装有充电电池 (图 20)的印刷电路
板为止。 如果需要切断 (图 21)电
线才能触及充电电池,请每次仅切
断一根。
3 卸下充电电池 (图 22)。
故障处理方法
本章归纳了使用本设备时最常见的一些
问题。 如果您无法根据以下信息解决
问题,请访问
www.philips.com/support 查阅常见问
题列表,或联系您所在国家/地区的客
户服务中心。
问题
解决方法
产品不能工作。 使用产品时,确
保产品与电源断
开连接。 根据本
用户手册中的说
明为产品充电。
确认是否存在电
源故障,电源插
座是否有电。 确
保您已正确按下
开/关按钮。 产品
连接电源时,检
查产品的充电指
示灯是否亮起,
确保产品正在充
电。 如果不亮起
或者产品仍不能
工作,请将其送
往飞利浦经销商
处或经授权的飞
利浦服务中心。
产品不能充电。 确保产品所连接
的插座供电正
常。 如果您使用
浴室中的插座,
则可能需要通过
开灯来接通插座
电源。 如果产品
的充电指示灯仍
未亮起,或者如
果产品仍无法充
电,请将其送往
飞利浦经销商处
或经授权的飞利
浦服务中心。
我不知道本产品
是否适合我的皮
肤。
本产品适合各种
皮肤类型。 如果
皮肤出现干燥皲
裂、伤口、皮肤
病或严重粉刺、
晒伤、皮肤感染
等问题时,请勿
使用本产品。如
果您正在服用类
固醇类药物,请
勿使用本产品。
保留备用
发行日期: 25/03/2016
繁體中文
簡介
感謝您選擇購買飛利浦 Visapure
Essential。 在您開始使用之前,邀請
您先前往 www.philips.com/welcome
註冊您的產品,以便享有專屬產品支
援,以及特別為您量身打造的優惠好
康。
VisaPure Essential 是什麼樣的產品,
又如何幫助調理肌膚呢? 清潔是日常
護膚程序中非常重要的一環,但傳統的
清潔方式有時卻無法真的洗淨肌膚,使
肌膚呈現該有的光澤,特別當您屬於油
性肌膚時。 這就是我們研發 VisaPure
Essential 的目的,為男性提供嶄新有
趣的臉部清潔方式。 再也不必用手洗
臉,有了 VisaPure Essential,您每天
都能快速輕鬆地擁有乾淨、容光煥發且
不油膩的肌膚。 VisaPure Essential 結
合溫和的旋轉與震動動作,利用刷毛深
度清潔臉部堆積的油脂與污垢,讓您的
肌膚健康明亮。 本產品專為搭配您目
前的清潔程序而設計,您可以和自己的
日常清潔產品一起使用。 絲滑柔順的
刷毛觸感如同手洗一般,但清潔效果更
佳,能夠深入所有不平整且難以觸及的
部位。 它也有助於清潔後塗抹的護膚
產品得到更好的吸收效果,例如您最喜
愛的乳液。 您會立刻注意到洗臉後的
效果,皮膚感覺起來更加柔滑明亮。
VisaPure Essential 附有深層毛孔清潔
刷、精準刷頭與 2 組一般膚質刷頭可
供立即使用。 您也可以另外選購針對
不同膚質及用途所設計的刷頭。
準備開始使用了嗎? 每天使用
VisaPure Essential 兩次就能享受徹底
清潔、清爽不油膩的肌膚。
一般說明 (圖 1)
1 保護蓋
2 一般膚質刷頭
3 深層清潔毛孔刷頭
4 精準刷頭
5 連接插座
6 開關按鈕
7 充電指示燈,具備電力不足顯示功
8 握柄
9 插座蓋
10 小插頭插座
11 小插頭
12 電源轉換器
13 刷頭存放盒
14 防滾動突出物
重要事項
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用
手冊,並保留使用手冊以供日後參考。
危險
- 電源轉換器請保持乾燥 (圖 2)。
警示
- 如需為電池充電,僅可使用本產品
(圖 3)隨附的可拆式電源供應裝置
(SSW-1789)。
- 如果產品本身、刷頭或轉換器損壞
或破損,則請勿使用以免受傷。
- 如果轉換器損壞,請務必使用原型
號的轉換器更換,以免發生危險。
- 電源轉換器內含一個變壓器。 請勿
切斷電源轉換器而以其他的插頭取
代,否則會造成危險。
- 至少每 3 個月為產品充飽電力一
次,以維持電池壽命。
- 在有人從旁監督或適當指示如何安
全使用本產品,以及瞭解潛在危險
的狀況下,本產品可供 8 歲以上兒
童、身體官能或心智能力退化者,
或是經驗與使用知識缺乏者使用。
請勿讓小孩把玩本產品。 若無人監
督,請勿讓兒童進行清潔和使用者
維護。
- 本產品不是玩具。 請勿讓孩童接觸
本產品。
- 請勿將金屬物品插入電源插孔,以
避免短路。
警告
- 開發本產品僅供臉部清潔使用,不
可用於眼睛四周的敏感部位。 請勿
將本產品用於其他用途。
- 一天請勿使用本產品超過兩次。
- 基於衛生考量,我們建議您不要和
其他人共用本產品。
- 請勿以高於淋浴溫度 (最高
40°C/104°F) 的水溫清洗本產
品。
- 請勿使用洗碗機來清潔本產品或任
何零件。
- 請在溫度介於 10°C/50°F 至
40°C/104°F 間的環境中充電、
使用及收納本產品。
- 請勿將本產品用於乾裂的皮膚和開
放性的傷口上,或者,如果您患有
皮膚病或皮膚刺痛,例如嚴重的粉
刺、曬傷、皮膚感染等,也請勿使
用本產品。
- 如果您正在服用類固醇藥物,則請
勿使用本產品。
- 如果您的臉部有穿環,請在使用本
產品前取下穿環,或確保您不會在
穿環部位或其周圍使用本產品。
- 如果您配戴珠寶或眼鏡,請在使用
本產品前將其取下,或確保您不會
在珠寶或眼鏡配戴部位或附近使用
本產品。
- 請勿將本產品與自製洗面乳或含有
刺激性化學物質或較粗顆粒的洗面
乳一起搭配使用。
- 如果您屬於敏感性肌膚,或在搭配
一般膚質刷頭使用本產品後感到皮
膚刺痛,我們建議您改用敏感膚質
刷頭 (需另外選購,請參閱「更換
刷頭」單元)。
- 我們建議您清潔肌膚的時間一次勿
超過 1 分鐘,以避免過度清潔。
- 為避免頭髮捲入旋轉零件,請配戴
髮箍或使用髮夾。
- VisaPure 可深度清潔肌膚並刺激血
液循環。 如果您的皮膚適應產品療
程,您偶爾可能會感到輕微的皮膚
反應,如紅腫或皮膚緊繃。 如果您
的皮膚不適應產品療程,這些反應
可能會更強烈或持續時間更久,但
應會在數小時後消失。 若要減少這
些皮膚反應,您可以縮短療程時
間、減少療程頻率及/或在進行療程
時降低力道。每日使用持續 2 週之
後,您的皮膚應會適應使用
VisaPure 的療程。 然而,如果您
在每日使用持續 2 週之後,仍有嚴
重的皮膚反應,建議您停止使用
VisaPure,讓您的皮膚有時間恢
復。 皮膚反應消失之後,您可以減
少療程時間和頻率,繼續進行療
程。 若再度發生嚴重的皮膚反應,
建議您尋求醫生的協助。
一般
- 請注意,皮膚的狀況因季節變換而
異。 臉部肌膚在冬天可能會比較乾
燥。 這種情況下,您可以根據皮膚
需求,減少使用的時間或頻率。
- 本產品無法直接插電使用。
- 定期清潔本產品可確保最佳效果,
並延長產品的使用壽命。
- 本產品符合國際公認的 IEC 安全標
準,可以在沐浴或淋浴時安全使
用,也可安全地直接在水龍頭下清
洗。
- 本產品配備有自動電壓選擇器,適
用 100 到 240 伏特的插座電壓。
電磁波 (EMF)
本飛利浦裝置符合所有電磁波暴露的相
關適用標準和法規。
使用本產品
您可以在洗手台前、淋浴或泡澡時使用
本產品。 建議您可搭配愛用的洗面乳
使用 VisaPure Men Essential。 一天可
用 VisaPure Men Essential 清潔臉部兩
次。
深層毛孔刷頭
建議使用深層毛孔刷頭一週勿超過兩
次,每次一分鐘,用於深入清潔毛孔與
減少黑頭粉刺。
精準刷頭
建議使用精準刷頭一週勿超過兩次,每
次 30 至 60 秒 (視皮膚清潔需求而
定),可搭配深層毛孔刷頭深入清潔鼻
部毛孔並減少黑頭粉刺。 搭配使用
時,建議先使用深層毛孔刷頭,再以精
準刷頭完成清潔步驟。
一般膚質刷頭
建議使用一般膚質刷頭每次一分鐘,每
日勿超過兩次。 若搭配深層毛孔刷頭
使用,當天使用一般膚質刷頭請以一次
為限。
使用 VisaPure Essential 進行每
日臉部清潔
清潔程序
注意: 本產品無法直接插電 (圖 4)使
用。
注意: 請勿將刷頭用於眼睛周圍的敏
感肌膚。
1 將刷頭推入連接插座,直到聽到
「喀噠 (圖 5)」一聲完全卡入定位
為止。
2 以水 (圖 6)潤溼您的臉部,然後在
臉部 (圖 7)抹上少量洗面乳。
3 請以清水 (圖 8)沾濕刷頭。 請勿使
用乾刷頭直接清潔皮膚,這樣可能
會刺激肌膚。
4 將刷頭置於皮膚上。
5 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟產
品電源。 按兩次則可關閉產品電源
(圖 9)。
注意: 我們建議您清潔肌膚的時間
勿超過 1 分鐘,以避免過度清潔。
6 輕輕在皮膚表面移動刷頭,從鼻子
往耳朵 (圖 10)移動。
為確保使用過程舒適,請勿將刷頭
用力壓於皮膚上。
7 療程結束後,請洗淨和擦乾臉部。
這時您便可以進行日常臉部護膚程
序的下一個步驟了。
8 請以清水清潔刷頭。
為發揮最佳效果,請遵循下表指示,搭
配刷頭使用本產品:
第 1 天
早晨: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
傍晚: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
第 2 天
早晨: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
傍晚: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
第 3 天
早晨: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
傍晚: 深層毛孔刷頭 (1 分鐘) 精準刷
頭 (30 至 60 秒)
第 4 天
早晨: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
傍晚: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
第 5 天
早晨: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
傍晚: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
第 6 天
早晨: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
傍晚: 深層毛孔刷頭 (1 分鐘) 精準刷
頭 (30 至 60 秒)
第 7 天
早晨: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
傍晚: 一般膚質刷頭 (1 分鐘)
清潔與維護
絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑
或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清
潔本產品。
清潔本產品及刷頭
每次使用後請用水徹底清潔本產品及刷
頭,以確保最佳效能。 在您開始進行
清潔之前,請確定將產品的電源關閉。
1 將握把與刷頭放在水龍頭下以溫水
沖洗 (最高 40°C/104°F (圖
12))。
2 將刷頭從產品 (圖 11)中取出。
3 請在水龍頭下清潔刷頭背面和產品
的連接插座,每週 (圖 12)至少清洗
一次。
4 打開插座蓋,使用乾布清潔後將其
關閉。
5 請用毛巾將這些零件擦乾。
清潔轉換器
危險: 請隨時保持轉換器乾燥。 切
勿在水龍頭下沖洗轉換器,或將轉
換器浸泡到水中。
1 清潔時,請確保先將轉換器拔離電
源插座。 只能用乾布擦拭轉換器。
為產品充電
本產品充電時間約需 8 小時。 本產品
充滿電後,可不插電操作約 20 分鐘。
注意: 本產品無法直接插電 (圖 4)使
用。
1 確定關閉本產品的電源。
2 打開插座蓋,將小插頭插入插座。
將電源轉換器插入插座 (圖 13)。
3 開始充電。 充電指示燈會持續亮白
燈,表示產品正在充電 (圖 14)。
電量不足指示燈
- 電池電力即將用盡時,充電指示燈
會亮橘光 15 秒。 此時電池仍有足
夠電力能完成療程 (圖 15)。
收納
- 如果要水平收納,請將本產品放置
在防滾動突出物 (圖 16)上。
- 如果您旅行時隨身攜帶本產品,請
將保護蓋蓋在乾燥的刷頭上,以保
護刷頭的刷毛 (圖 17)。
- 將刷頭收納在刷頭存放區 (圖 18)。
注意: 精準刷頭未附保護蓋。
注意: 刷頭仍潮濕時,切勿蓋上保護
蓋。
更換刷頭
損壞的刷頭或磨損的刷毛會造成皮膚刺
痛。 因此每隔 3 個月便應更換刷頭,
若刷毛已經變形或損壞,則應盡早更
換。 您可以在我們的網站
www.shop.philips.com/service 或當初
購買飛利浦 VisaPure Men Essential 的
商店購買替換刷頭。 如果您在購買替
換刷頭上遇到任何困難,請聯絡您所在
國家/地區的飛利浦客戶服務中心, 您
可以在全球保固說明書上找到聯絡詳細
資料。 您也可以造訪
www.philips.com/support
其他刷頭
如果您想要深入了解針對特定護膚需求
所提供的刷頭類型,請造訪
www.philips.com/malegrooming 以了
解相關資訊。
保固與支援
如需資訊或支援,請造
訪:www.philips.com/support,或參
閱全球保固說明書。
回收
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般
家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品
放置於政府指定的回收站,此舉能
為環保盡一份心力。
取出充電式電池
請僅在棄置本產品前取出充電式電
池。 取出電池前,請確認裝置已從
牆上插座拔出,且電池電力已完全
耗盡。
使用工具打開裝置或棄置充電式電
池時,請採取任何必要的安全預防
措施。
1 檢查產品背面是否有任何螺絲。 如
有的話請拆下.
2 使用螺絲起子拆除產品的背面和/或
正面護板 (圖 19)。 必要時,也可
拆下其他螺絲和/或零件,直到清楚
看見印刷電路板與充電式電池 (圖
20)為止。 如果需切割 (圖 21)電線
以便更深入地觸及充電式電池,每
次僅可切割一根。
3 取出充電式電池 (圖 22)。
疑難排解
本章概述了使用本裝置最常遇到的問
題。 如果無法利用以下資訊解決遇到
的問題,請造訪
www.philips.com/support 瀏覽常見問
題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛
利浦客戶服務中心。
問題
解決方法
本產品無法運
作。
使用時,請確定
已拔除本產品的
電源插頭。 請根
據本使用手冊中
的說明為產品充
電。 檢查是否停
電以及牆上插座
是否正常運作。
請確認您已正確
按下開關按鈕。
產品連接至電源
時,檢查產品上
的充電指示燈是
否亮起,以確定
產品是否正在充
電。 如果指示燈
並未亮起,或者
產品仍舊無法運
作,請將本產品
送至您的飛利浦
經銷商或授權的
飛利浦服務中
心。
產品無法進行充
電。
請確認產品連接
的插座是否正常
供電。 如果使用
的是浴室櫥櫃的
插座,可能必須
打開電燈才能啟
動插座供電。 如
果產品上的指示
燈仍未亮起或產
品仍舊無法充
電,請將本產品
送至您的飛利浦
經銷商或授權的
飛利浦服務中
心。
我不知道此產品
是否適合我的肌
膚使用。
本產品適用於所
有膚質。 請勿將
本產品用於乾裂
的皮膚和開放性
的傷口上,或
者,如果您患有
皮膚病或皮膚刺
痛,例如嚴重的
粉刺、曬傷、皮
膚感染等,也請
勿在其上使用本
產品。如果您正
在服用類固醇藥
物,也請勿使用
本產品。
保留備用
發行日期: 25/03/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips MS5031/00 ユーザーマニュアル

カテゴリー
洗顔ブラシ
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で