English
Deutsch
Français
Español
Italiano
简 体 中 文
Р у с с к и й
Türkçe
日 本 語
繁 體 中 文
Português
Ε λ λ η ν ι κά
ภาษาไทย
P/N:ST0024Z
1. Loosen the screw
1. Lösen Sie die Schraube. 2. Schieben Sie den Laufwerksschacht
heraus.
3. Verbinden Sie die Laufwerkseinheit
mit der Platine.
4. Schieben Sie den Laufwerksschacht
wieder hinein.
5. Ziehen Sie die Schrauben fest. 6. Verbinden Sie das USB-Kabel mit
dem Gehäuse und Ihrem PC.
1. Vidayı gevşetin. 2. Sürücüyü taşıyan tepsiyi dışarı
kaydırın.
3. Sürücü birimini karta bağlayın. 4. Taşıyıcı tepsiyi geriye doğru
kaydırın.
5. Vidaları sıkın. 6. USB kablosunu kasaya ve
bilgisayarınıza bağlayın.
1. Ослабьте винт. 2. Откройте отсек для установки диск
а.
3. Подключите диск. 4. Закройте отсек обратно. 5. Закрутите винты. 6. Соедините устройство с ПК при по
мощи кабеля USB.
1. ねじを緩めます。 2. ドライブキャリーイングトレイを引っ
張り出します。
3. ボードにドライブ装置を接続します。 4. キャリーイングトレイを元に戻しま
す。
5. ねじを締め付けます。 6. USBケーブルを筐体とPCに接続しま
す。
1. 松开螺丝。 2. 滑出驱动器承载托盘。 3. 连接主机板上的驱动单元。 4. 滑回承载托盘。 5. 拧紧螺丝。 6. 将 USB 缆线连接至机箱和计算机。
1. 鬆開螺絲。 2. 滑出磁碟機承載托盤。 3. 連接主機板上的驅動單元。 4. 滑回承載托盤。 5. 鎖緊螺絲。 6. 將 USB 纜線連接至機殼與電腦。
1. Allentare la vite. 2. Estrarre, facendolo scorrere,
l’alloggiamento dell’unità.
3. Collegare l’unità alla scheda. 4. Reinserire, facendolo scorrere,
l’alloggiamento.
5. Serrare le viti. 6. Collegare il cavo USB alla presa e al
PC.
1. Afloje los tornillos. 2. Extraiga la bandeja de soporte de la
unidad.
3. Conecte la unidad a la placa. 4. Introduzca la bandeja de soporte. 5. Apriete los tornillos. 6. Conecte el cable USB a la caja y al
PC.
1. Desserez la vis. 2. Faites glisser le plateau de
chargement vers l’extérieur.
3. Connectez le lecteur à la carte. 4. Repoussez le plateau de chargement
dans son logement.
5. Serrez les vis. 6. Connectez le câble USB au boîtier et
à votre PC.
2. Slide out the drive carrying tray. 3. Connect the drive unit on the board. 5. Tighten the screws.4. Slide the carrying tray back. 6. Connect USB cable to the enclosure
and your PC.
© www.thermaltake.com2010 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved.
1
2
3
4 5
6
A
R
46
EEE Yönetmeliğine Uygundur
1. Desaperte o parafuso. 2. Deslize a bandeja de transporte da
drive.
3. Certifique-se que o conector SATA
está ligado.
4. Deslize a bandeja de transporte para
a posição inicial.
5. Aperte os parafusos. 6. Ligue o cabo USB à caixa e ao seu
PC.
1. Ξεσφίξτε τη βίδα. 2. Σύρετε τη θήκη μεταφοράς της
μονάδας.
3. Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα SATA έχει
συνδεθεί.
4. Σύρετε στη θέση της τη θήκη
μεταφοράς.
5. Σφίξτε τις βίδες. 6. Συνδέστε το καλώδιο USB στο
περίβλημα και στον Η/Υ.
1. ขันสกรูออก. 2. เลื่อนถาดใส่ไดร์ฟออกมา. 3. ตรวจสอบว่าได้เชื่อมต่อหัวต่อ SATA
แล้ว.
4. เลื่อนถาดใส่ไดร์ฟกลับเข้าที่. 5. ขันสกรูยึดให้แน่น. 6. เสียบสาย USB
เข้ากับอุปกรณ์และพีซีของคุณ.
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
297 mm
210 mm
產品料 號
ST 0 02 4 Z
Silver River 5G 2.5” 11/09/16 A
產品名 稱
印刷項 目
子件料 號
發稿日 期
版本
105是 X X X X
雙銅
單色
其他特 殊處理效 果表面處 理
2
厚度(g/m )
折數 裝訂方 式 材質雙面印 刷 頁數 印刷色 彩單面印 刷
規格樣 式
單張 整本
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
Poki
(務必填寫上設計者名)
刀模線
說明書