TaoTronics TT-BH047 ユーザーマニュアル

  • TaoTronics TT-BH047 ワイヤレスANCヘッドホンのユーザーガイドに関する質問にお答えします。このガイドには、充電方法、Bluetoothペアリング、ノイズキャンセリング機能の使用方法、コントロールボタンの説明などが記載されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • ヘッドホンの充電方法は?
    Bluetooth接続方法は?
    ノイズキャンセリング機能のオンオフ方法は?
    電源ボタンの機能は?
    音量調整方法は?
WIRELESS ANC HEADPHONES
User Guide
TT-BH047
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address:Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
MANUFACTURER
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH047-CE-Cert.html
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
Tel 03-5542-0907 10-18 /
www.taotronics.com
CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
01/02
03/04
05/06
07/08
09/10
11/12
EN
Product Diagram
1. Volume + / Next Track
(Long Press)
2. Volume - / Previous Track
(Long Press)
3. Micro USB Charging Port
4. LED Indicator
5. 3.5mm Audio Port
6. Microphone
7. Power Button
8. ANC Button
DE
Produktabbildung
1. Lautstärke + / Nächstes Lied
(langes Drücken)
2. Lautstärke - / Vorheriges Lied
(langes Drücken)
3. Micro-USB-Ladeanschluss
4. LED-Anzeige
5. 3.5mm Audioanschluss
6. Mikrofon
7. Powertaste
8. ANC-Knopf
FR
Schéma du Produit
1. Volume + / Piste Suivante
(Pression Longue)
2. Volume - / Piste Précédente
(Pression Longue)
3. Port de Charge Micro USB
4. Voyant à LED
5. Port Audio 3.5mm
6. Microphone
7. Bouton d’Alimentation
8. Bouton ANC
ES
Diagrama del Producto
1. Volumen + / Pista Siguiente
(Presión Larga)
2. Volumen - / Pista Anterior
(Presión Larga)
3. Puerto de Carga Micro USB
4. Indicador LED
5. Puerto de Audio de 3.5 mm
6. Micrófono
7. Botón de Encendido
8. Botón ANC
IT
Schema del Prodotto
1. Volume + / Traccia Successiva
(Pressione Lunga)
2. Volume - / Traccia Precedente
(Pressione Lunga)
3. Porta di Ricarica Micro USB
4. Indicatore LED
5. Porta Audio 3,5mm
6. Microfono
7. Pulsante di Accensione
8. Pulsante ANC
JP
EN
Package Contents
1 x TaoTronics Wireless ANC Headphones (TT-BH047)
1 x USB Charging Cable
1 x 3.5mm Audio Cable
1 x User Guide
How to Use
1. Charging
1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port.
2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red.
3) The headphones are fully charged when the LED indicator turns off.
2. Pairing
1) Make sure the headphones and your Bluetooth® device are next to each other
(within 3 feet / 1 meter).
2) Press and hold the Power Button for 3 seconds to bring the headphones into pairing
mode with the LED indicator ashing blue and red.
3) Activate Bluetooth® on your phone and search for nearby Bluetooth® connections.
4) Find“TaoTronics TT-BH047”in the search results. Tap on the name to connect. Once
connected, the LED indicator will ash blue once every 3 seconds.
Note:
The Bluetooth® headphones can remember previously paired devices. If you have previously
paired the headphones with a device, simply turn on your device and the headphones, they
will connect to the last connected device automatically without going into pairing mode.
To clear pairing history, press and hold the Power and Volume - Buttons simultaneously
until the LED indicator ashes purple. Then restart the headphones to start pairing.
Control Functions
Function
Power on / off
Play / Pause / Answer /
Hang up phone calls
Reject phone calls
Redial
Volume + / -
Previous / Next Track
Operation
Press and hold the Power Button until the LED
indicator ashes / turns off.
Press the Power Button once.
Press and hold the Power Button for 3 seconds.
Press the Power Button twice.
Press the Volume + / - Button
Press and hold the Volume - / + Button
01/02
Note:
A voice prompt will be heard when the headphones are powered on / off.
Automatically shuts off after 10 minutes when no device is connected.
Switch the ANC Button from OFF to ANC to activate the noise cancellation function.
03/04
DE
Im Lieferumfang enthalten
1 x TaoTronics Kabellose ANC Kopfhörer (TT-BH047)
1 x USB-Ladekabel
1 x 3.5mm Audiokabel
1 x Bedienungsanleitung
Anleitung
1. Ladevorgang
1) Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter oder einem
aktiven Computer-USB-Anschluss an.
2) Der Ladevorgang beginnt automatisch und die LED-Anzeige wird rot.
3) Die Kopfhörer sind vollständig geladen, wenn sich die LED-Anzeige ausschaltet.
2. Koppeln
1) Gehen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer und Ihr Bluetooth®-Gerät nebeneinander
benden (innerhalb von 1 Meter / 3 Fuß).
2) Halten Sie den Multifunktionsknopf 5 Sekunden lang gedrückt, um die Kopfhörer in den
Kopplungsmodus zu versetzen. Die LED-Anzeige blinkt dann blau und rot.
3) Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres Handys und suchen Sie nach
Bluetooth®-Verbindungen in der Nähe:
4) Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “TaoTronics TT-BH047”. Tippen Sie zum
Verbinden auf den Namen. Wenn die Verbindung erfolgreich war, blinkt die LED-Anzeige
alle 3 Sekunden blau.
Anmerkung:
Die Bluetooth®-Kopfhörer können sich bereits gekoppelte Geräte merken. Wenn Sie die
Kopfhörer vorher bereits mit einem Gerät gekoppelt haben, schalten Sie Ihr Gerät und die
Kopfhörer einfach ein. Sie werden sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät
verbinden, ohne in den Kopplungsmodus wechseln zu müssen.
Um den Kopplungsverlauf zu bereinigen, halten Sie den Power- und den Lautstärke -"-Knopf
gleichzeitig gedrückt, bis die LED-Anzeige lila blinkt. Starten Sie die Kopfhörer dann neu, um mit
dem Kopplungsvorgang zu beginnen.
Steuerungsfunktionen
Funktion
Ein- / Ausschalten
Wiedergabe / Pause / Anruf
annehmen / Telefonat auegen
Anruf ablehnen
Wahlwiederholung
Lautstärke + / -
Vorheriges / Nächstes Lied
Bedienung
Halten Sie den Power-Knopf gedrückt, bis die
LED-Anzeige blinkt / sich abschaltet.
Drücken Sie den Power-Knopf einmal.
Halten Sie den Power-Knopf 3 Sekunden lang
gedrückt.
Drücken Sie den Power-Knopf zweimal.
Drücken Sie die Knöpfe Lautstärke + / -
Halten Sie die Knöpfe Lautstärke - / + gedrückt
Anmerkung:
Es ertönt eine Sprachansage, wenn die Kopfhörer ein- / ausgeschaltet werden.
Die Kopfhörer schalten sich automatisch aus, wenn innerhalb von 10 Minuten nach dem
Einschalten keine Verbindung zustande kommt.
Schalten Sie den ANC-Knopf von AUS auf ANC, um die Geräuschunterdrückung zu aktivieren.
05/06
FR
Contenu de la Boîte
1 x TaoTronics Casque Sans Fil ANC (TT-BH047)
1 x Câble de Charge USB
1 x Câble Audio 3.5mm
1 x Guide d’Utilisateur
Utilisation
1. Charge
1) Branchez le port de charge à n’importe quel adaptateur USB de charge ou un port
USB d’ordinateur actif.
2) La charge se lancera automatiquement avec le voyant à LED s’allumant en rouge.
3) Le casque est entièrement chargé lorsque le voyant à LED s’éteint.
2. Appairage
1) Assurez-vous que la casque et votre appareil Bluetooth® sont proches l’un de l’autre
(moins de 3 pieds / 1 mètre).
2) Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation pendant 5 secondes pour passer le
casque en mode appairage avec le voyant à LED clignotant en bleu et rouge.
3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone et recherchez les appareils
Bluetooth® à proximité:
4) Trouvez “TaoTronics TT-BH047” dans la liste de recherche. Touchez le nom pour vous y
connecter. Une fois connecté, le voyant à LED clignotera en bleu toutes les 3 secondes.
Note:
Le casque Bluetooth® peut se souvenir des appareils précédemment connectés. Si vous avez
déjà appairé le casque avec un appareil, il suft d’allumer l’appareil et le casque, ils se
connecteront ensemble automatiquement sans passer par le mode appairage.
Pour effacer l’historique d’appairage, appuyez et maintenez les Boutons d’Alimentation et
Volume – simultanément jusqu’à ce que le voyant à LED clignote en violet. Puis redémarrez le
casque pour lancer l’appairage.
Boutons de Contrôle
Fonction
Allumage / Extinction
Lecture / Pause / Répondre /
Raccrocher les appels
Rejeter les appels entrants
Rappeler
Volume + / -
Piste précédente / suivante
Action
Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation
jusqu’à ce que le voyant à LED clignote / s’éteigne.
Appuyez sur le Bouton d’Alimentation une fois.
Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation
pendant 3 secondes.
Appuyez sur le Bouton d’Alimentation 2 fois.
Appuyez sur les Boutons Volume + / -
Appuyez et maintenez les Boutons Volume - / +
Note:
Une annonce sonore est entendue lorsque le casque est allumé / éteint.
Le casque s’éteint automatiquement si aucune connexion n’est détectée pendant 10 minutes
après allumage.
Basculez l’interrupteur ANC de la position OFF vers ANC pour activer la fonction d’annulation
de bruit.
07/08
ES
Contenidos del Paquete
1 x Auriculares Inalámbricos con ANC de TaoTronics (TT-BH047)
1 x Cable de Carga USB
1 x Cable de Audio de 3.5 mm
1 x Guía del Usuario
Cómo Utilizar
1. Carga
1) Conecte el puerto de carga a cualquier adaptador de carga USB o puerto USB de un
ordenador.
2) La carga se iniciará automáticamente y el indicador LED se iluminará en rojo.
3) Los auriculares están completamente cargados cuando el indicador LED se apaga.
2. Emparejamiento
1) Asegúrese de que los auriculares y su dispositivo Bluetooth® estén cercados
(dentro de 3 pies / 1 metro).
2) Mantenga presionado el Botón Multifunción durante 5 segundos para poner los
auriculares en modo de emparejamiento, el indicador LED parpadeará en azul y rojo.
3) Active la función Bluetooth® en su teléfono y busque las conexiones Bluetooth® más
cercanas:
4) Encuentre " TaoTronics TT-BH047 " en los resultados de búsqueda. Toque el nombre
para conectarse. Una vez conectado, el indicador LED parpadeará en azul una vez
cada 3 segundos.
Nota:
Los auriculares Bluetooth® pueden recordar dispositivos previamente emparejados. Si ya han
emparejado los Auriculares con un dispositivo, simplemente encienda su dispositivo y los
auriculares, estos se conectarán al último dispositivo conectado automáticamente sin entrar
en el modo de emparejamiento.
Para borrar el historial de emparejamiento, mantenga presionado el Botón de Encendido y el
de Volumen – hasta que el indicador LED parpadee en púrpura. Luego reinicie los Auriculares
para comenzar el emparejamiento.
Funciones de control
Función
Encender / Apagar
Reproducir / Pausar / Contestar
/ Colgar llamadas telefónicas
Rechazar llamadas telefónicas
Volver a Marcar
Volumen + / -
Pista Anterior / Siguiente
Operación
Mantenga presionado el Botón de Encendido
hasta que el indicador LED parpadee / se apague.
Presione el Botón de Encendido una vez.
Mantenga presionado el Botón de Encendido por
3 segundos.
Presione el Botón de Encendido dos veces.
Presione el Botón de Volumen + / -
Mantenga presionado el Botón de Volumen - / +
Nota:
Escuchará un aviso de voz al encender/ apagar los auriculares
Los auriculares se apagarán automáticamente si no hay una conexión en 10 minutos después
de encenderse.
Presione el Botón ANC para activar la función de cancelación de ruido.
09/10
IT
Contenuto della Confezione
1 x Paio di Cufe Wireless ANC TaoTronics (Modello: TT-BH047)
1 x Cavo di Ricarica USB
1 x Cavo Audio da 3,5mm
1 x Manuale Utente
Modalità di Utilizzo
1. Ricarica
1) Connettere la porta di ricarica con qualsiasi adattatore di ricarica USB o con una
porta USB attiva del computer.
2) La ricarica inizierà automaticamente con l'indicatore LED che diventerà rosso.
3) La cufe sono completamente cariche quando l'indicatore LED si spegne.
2. Accoppiamento
1) Assicurarsi che le cufe e il proprio dispositivo Bluetooth® siano vicini
(entro 3 piedi / 1 metro).
2) Premere e tenere premuto il Pulsante Multifunzione per 5 secondi per portare le cufe
in modalità di accoppiamento. L'indicatore LED lampeggerà di blu e rosso.
3) Attivare la funzione Bluetooth® sul proprio telefono e cercare le connessioni Bluetooth®
nelle vicinanze.
4) Trovare “TaoTronics TT-BH047” nei risultati di ricerca. Premere sul nome per collegare.
Una volta collegate le cufe, l'indicatore LED lampeggerà di blu ogni 3 secondi.
Nota:
Le cufe Bluetooth® possono ricordare i dispositivi accoppiati in precedenza. Se le cufe sono
già state accoppiate con un dispositivo, sarà sufciente accendere il dispositivo e le cufe,
che si collegheranno automaticamente al dispositivo senza dover attivare la modalità di
accoppiamento.
Per cancellare lo storico degli accoppiamenti, premere e tenere premuto i Pulsanti di
Accensione e Volume - contemporaneamente nché l'indicatore LED lampeggia di viola.
A questo punto riaccendere le cufe per iniziare l'accoppiamento.
Funzioni di Controllo
Funzione
Accensione / Spegnimento
Riproduzione / Pausa / Rispondi
/ Riattacca una chiamata
Riutare una chiamata
Ricomposizione
Volume + / -
Traccia Precedente / Successiva
Azione
Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione
nché l'indicatore LED lampeggia / si spegne.
Premere il Pulsante di Accensione una volta.
Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione
per 3 secondi.
Premere il Pulsante di Accensione due volte.
Premere il Pulsante Volume + / -
Premere e tenere premuto il Pulsanti Volume - / +
Nota:
Si sentirà un'indicazione vocale quando le cufe vengono accese / spente.
Le cufe si spegneranno automaticamente se non viene effettuata nessuna connessione entro
10 minuti dall'accensione.
Spostare il pulsante ANC da OFF a ANC per attivare la funzione di cancellazione del rumore.
09/10
JP
1 x TaoTronics Bluetooth ANC (TT-BH047)
1 x Micro USB
1 x 3.5mm
1 x
LED /
1
3
2
+ / -
- / +
EN The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International
Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth® und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist
lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désignations
commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra
autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras
marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG,
Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su
licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
JP Bluetooth®Bluetooth SIG, Inc. Sunvalleytek
International Inc.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
MADE IN CHINA
Model:
TT-BH047
/