Philips SB7100/98, SB7300/98 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Philips SHOQBOX SB7100とSB7300ポータブルスピーカーのユーザーマニュアルの内容を理解しています。Bluetooth接続からスマートセンサー操作、2台ペアリングまで、このデバイスに関するご質問にお答えします。お気軽にご質問ください!
  • スマートセンサーのオン/オフを切り替えるには?
    バッテリー残量を確認するには?
    2台のSHOQBOXスピーカーをペアリングするには?
    音楽の再生中に一時停止するには?
    音楽を次の曲にスキップするには?
SB7100_SB7300_98.1_V3.0_ WK1347.2
SB7100
SB7300
Switch on & Connect
LED
Press MODE twice to switch on the Smart Sensor.
Smart Sensor를 켜려면 MODE를 두 번
누르십시오.
JA
EN User manual
KR 사용 설명서
Through Bluetooth, connect the SHOQBOX speaker
with your Bluetooth device, such as an iPad, iPhone,
iPod touch, Android phone, or laptop.
You can place the speaker horizontally or vertically.
iPad, iPhone, iPod touch, Android 휴대폰 또는
노트북 등의 Bluetooth 장치를 통해 Bluetooth
SHOQBOX 스피커에 연결하십시오.
스피커를 세울 수도 있고, 눕혀 놓을 수도
있습니다.
Press to release the button.
전원버튼을 한번 눌러 버튼의 잠금을
해제합니다.
On the Bluetooth device, switch on Bluetooth and search for SHOQBOX. For the
first-time connection, select SHOQBOX to start connection. If necessary, enter the
passcode 0000 or 1234.
Bluetooth 장치에서 Bluetooth를 켜고 SHOQBOX를 검색하십시오. 처음
연결하는 경우 SHOQBOX를 선택하여 연결을 시작합니다. 필요한 경우
패스코드 0000 또는 1234를 입력하십시오.
After successful connection, you hear
"SHOQBOX is paired"
성공적으로 연결되면 "SHOQBOX가
페어링되었습니다"라는 음성 피드백이
들립니다.
Play
재생
Smart Sensor
Smart Sensor
Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe
downwards to pause; to resume, swipe
downwards again.
손을 Smart Sensor 가까이에 두십시오. 일시
중지하려면 기기에 직접적인 접촉 없이
손바닥으로 눌렀다 당기는 듯한 동작을 취하고
다시 재생하려면 같은 동작을 반복하십시오.
Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe forwards or
backwards to skip songs.
직접적인 접촉 없이 손을 Smart Sensor 가까이하고,
음악을 건너뛰려면 앞이나 뒤로 넘기십시오.
SB7100
SB7300
(SB 7300)
SHOQBOX
LINE-IN
&
전원 켜기 & 연결
After successful connection, start music play on the Bluetooth device. You can listen to music
from SHOQBOX. The music streaming may be interrupted by obstacles between the device
and SHOQBOX, such as walls, metallic casing that covers the device, or other devices nearby
that operate in the same frequency.
성공적으로 연결되면 Bluetooth 장치에서 음악 재생을 시작합니다. SHOQBOX를 통해
음악을 감상하실 수 있습니다. 장치와 SHOQBOX 사이에 벽, 장치를 보호하는 금속
케이스 또는 동일 주파수 내 작동하는 기타 장치와 같은 장애물이 가까이에 있는 경우
음악 스트리밍이 중단될 수 있습니다.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by
WOOX Innovations Limited under license from
Koninklijke Philips N.V.
Extra - Pair two SHOQBOX speakers
MODE
Specifications
LINK-IN:
Bluetooth A2DPAVRCPHFPHSP
Bluetooth 2.1
AC
< 10 W
<= 0.5 W
앰프
정격 출력 전력:
2 X 4 W/ THD 10%(SB7100), 2 X 6 W/
THD 10%(SB7300)
신호 대 소음비:
라인 인/ Bluetooth > 65dB
라인 인:
입력 감도 230mV RMS(SB7100), 180mV
RMS(SB7300)
연결 방법
Bluetooth 프로파일
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Bluetooth 버전
2.1
일반 정보
전원 어댑터
필립스 EFA01200500200CE
입력: 100-240V~, 50/60Hz, 0.4A
출력: 5V DC 2A
충전
USB: 최대 200mA, 전원 어댑터:
800mA(전원꺼짐)/200mA(작동 시)
전원 공급 장치
1,500mAh 리튬 이온 폴리머 내장형 충전식
배터리(SB7100)
1,300mAh 리튬 이온 폴리머 내장형 충전식
배터리(SB7300)
전력 소비량(AC 전원)
작동 시: < 10W
전원 꺼짐: <= 0.5W
Amplifier
Rated output power: 2 X 4 W/ THD 10% (SB7100), 2 X 6
W/ THD 10% (SB7300)
Signal to noise ratio: LINE-IN/Bluetooth > 65dB
LINE-IN: Input sensitivity 230 mV RMS (SB7100), 180 mV
RMS (SB7300)
Connectivity
Bluetooth profiles: A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Bluetooth version: 2.1
General information
Power adapter
Philips EFA01200500200CE
Input: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.4A;
Output: 5 V DC 2 A
Charging
maximum 200 mA for USB, 800 mA for power adapter
(power off)/ 200 mA for operation
Power supply
1,500 mAh Li-ion polymer internal rechargeable battery
(SB7100)
1,300 mAh Li-ion polymer internal rechargeable battery
(SB7300)
Power consumption (AC power)
Operation: < 10 W
Power off: ≤ 0.5 W
If there is no music playback or connection for three minutes,
the amplifier on the speaker switches off to save power. The
blue light flashes at intervals. To resume, change the volume or
restart music playback. 15 minutes after the amplifier switches
off, the speaker switches off. The blue light turns off. To switch
on, press down the power button, and then, press the button
again to release it.
3분 동안 음악 재생 또는 연결이 되지 않은 경우 전력
절약을 위해 스피커의 앰프는 꺼집니다. 청색등이 일정
간격으로 깜박입니다.다시 켜려면 볼륨을 변경하거나
음악을 다시 재생하십시오.앰프가 꺼지고 15분이 지나면
스피커의 전원이 꺼집니다.전원을 켜려면 전원 버튼을
누른 후 다시 눌러 버튼의 잠금을 해제하십시오.
추가 - SHOQBOX 스피커 두 대 페어링
Flashing red light: Power charging ongoing
Red light off: Power charging complete
적색등 깜박임: 전원 충전 중
적색등 꺼짐: 전원 충전 완료
(충전용)
(for charging)
Charge
충전
MODE:
Gesture control
Press twice to switch the Smart Sensor on or off.
Voice feedback
Press once to get the voice feedback on battery level.
Language options
To select a language, press and hold MODE. When
you hear your language option, press MODE to confirm
your option.
MODE:
동작 컨트롤
Smart Sensor를 켜거나 끄려면 MODE를 두 번 누르십시오.
음성 피드백
배터리 전력에 대한 음성 피드백을 받으려면 MODE를 한 번
누르십시오.
언어 옵션
언어를 선택하려면 MODE를 누른 채로 잠시 기다립니다. 언어
선택 옵션이 들리면 MODE를 눌러 옵션을 확인하십시오.
MODE & RESET
RESET
1.
The first time you connect two speakers, place
them horizontally and together.
2.
Switch on the
speakers (Follow Step
a
in Connect).
3.
Press
MODE twice to switch on the Smart Sensor.
4.
Start
pairing: On the two speakers, swipe your hands over
the Smart Sensor in the directions as shown. Wait
one minute until you hear the voice feedback "Left
speaker" and "Right speaker". The two speakers are
paired successfully. Connect your Bluetooth device to
the speakers.
The Left speaker is the master one. With the volume
control on the Left speaker, you can adjust the
volume on both speakers.
To unpair, switch the two speakers off.
1.
2.
3.
4.
1.
두 대의 스피커를 처음 연결하는 경우 두 대를 함께 수평으로
놓으십시오.
2.
스피커의 전원을 켜십시오(연결의 1단계를
따르십시오).
3.
Smart Sensor를 켜려면 MODE를 두 번
누르십시오.
4.
페어링 시작: 두 대의 스피커에 손을 Smart
Sensor 위에 놓고 그림에 나온 방향 대로 스와이핑합니다. "왼쪽
스피커" 및 "오른쪽 스피커" 음성 피드백이 들릴 때까지 1분간
기다리십시오. 스피커 두 대가 성공적으로 페어링되었습니다.
Bluetooth 장치를 스피커에 연결하십시오.
왼쪽 스피커가 마스터 스피커입니다. 왼쪽 스피커의 볼륨
컨트롤로 두 대의 스피커 볼륨을 조절할 수 있습니다.
페어링을 해제하려면 스피커 두 대를 모두 끄십시오.
- 2 SHOQBOX
제품사양
1/2