Umidigi B08LL3LJV5 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

「Umidigi B08LL3LJV5」は、さまざまな機能を搭載したスマートウォッチです。

例えば、Umidigi B08LL3LJV5は、心拍数、血中酸素レベル、睡眠の質をモニタリングできます。また、歩数、移動距離、消費カロリーを記録し、歩数目標を設定して進捗状況を確認することもできます。さらに、Umidigi B08LL3LJV5は、電話やメッセージの着信を通知したり、音楽を操作したり、カメラを遠隔操作したりすることができます。

Umidigi B08LL3LJV5は、健康とフィットネスの目標を達成したい方にとって、またとないツールです。この時計は、アクティビティを追跡し、進捗状況を監視し、モチベーションを維持するのに役立ちます。また、Umidigi B08LL3LJV5は、スマートフォン

「Umidigi B08LL3LJV5」は、さまざまな機能を搭載したスマートウォッチです。

例えば、Umidigi B08LL3LJV5は、心拍数、血中酸素レベル、睡眠の質をモニタリングできます。また、歩数、移動距離、消費カロリーを記録し、歩数目標を設定して進捗状況を確認することもできます。さらに、Umidigi B08LL3LJV5は、電話やメッセージの着信を通知したり、音楽を操作したり、カメラを遠隔操作したりすることができます。

Umidigi B08LL3LJV5は、健康とフィットネスの目標を達成したい方にとって、またとないツールです。この時計は、アクティビティを追跡し、進捗状況を監視し、モチベーションを維持するのに役立ちます。また、Umidigi B08LL3LJV5は、スマートフォン

スイッチ
英文
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Synchronous
Data
Operating Instructions
Bind Watch
1.
Download
and
install
App
You
can
set
up
the
watch
through
the
Da
Fit
app
for
iOS
or
Android
devices.
The
steps
are
shown
as
follows:
Notes:
The
hardware
platform
of
the
equipment
system
shall
meet
requirements.
2.
Bind
process
The
data
is
synchronized
in
real
time,
and
the
sports
mode
can
save
a
piece
of
sports
information
shown
as
follows:
Instruction for Use
1.
Charging
schematic
Connect
and
charge
the
watch
according
to
the
picture.
It
needs
to
be
charged
to
activate
the
watch
when
it
is
started
for
the
first
time.
Operating Instructions
HOME
key
function
Function Introduction
1.
Icon
function
introduction
Product Parameters
2.
Start
sports
Enter sports
Click the sports icon
Model
Uwatch
2S
Screen
type
1.3-inch
color
screen
日本语バージョ
16
HOME,
long
press
for
three
seconds
to
display
the
model/version
number/
Bluetooth
address,
and
then
long
press
for
three
seconds
to
display
shutdown/
factory
reset/cancel,
Normal
shutdown,
press
and
hold
for
three
seconds
to
boot.
select the sports type > enter
capacity
280mAh
Battery
Charging
voltage
5V±0.2V
English
Version
01
Drop
Down
Menu
Enter the sports menu, Perform a heart
you can choose different rate test to check
Suitable for measuring
blood oxygen levels
the sports countdown automatically
During sports
Pause motion: Swipe right to stop and resume Recovery
Exercise: Click to resume exercise
Stop exercise: Remind whether to end this exercise Select Yes
Charging
time
about
2.5
hours
Battery
life
7-15days
Waterproof
5ATM
level
Weight
of
product
43g
sports mode
your heart rat e
data for the day.
temperature
-20°C45°C
Bluetooth
version
BLE
5.0
Operating
Deutsche
Version
32
frequency
2402-2480MHz
power
consumption
0.75dBm
Product
Max.
transmission
Return
to
the
previous
menu
function
Version
Française
48
iOS 8.0 version
or above
Andriod 4.4 system
or above
Turn on the Bluetooth
Select product Find the bluetooth address
on your mobile phone
2.
Wear/Install
Wear
3.
Heart
rate
test
Versión
Española
64
Find the binding request model: Uwatch 2S
on the pull-down list on the
home page of the APP
complete binding.
Replace the strap
Correct
operation:
Scan
the
QR
code
below
or
download
the
Da
Fit
app
with
watch
through
the
mobile
app
store
.
Wrong
operation:
Pair
the
watch
directly
with
the
bluetooth
in
your
mobile
phones
settings.
Sleep
monitoring
pressure
measurements are for
reference only
custom dial
camera on your phone
2.
Dial
function
Versione
Italiana
80
Note:
During
the
binding
process,
Da
Fit
will
prompt
you
to
enable
GPS
and
Bluetooth,
and
authorize
Da
Fit
to
access
GPS
on
your
phone.
After
binding
the
Apple
phone,
you
need
to
pair
the
Uwatch
2S
watch
with
the
phone's
Bluetooth
so
that
the
watch
can
provide
various
information.
02
Movement
information
Cleaning and Maintenance
Wear
the
device
a
fingers
distance
from
the
wrist
bone
and
adjust
the
tightness
of
the
wristband
to
a
Flip
the
switch
and
take
out
the
wristband.
It is recommended to wear and maintain accordi ng to the following
three points:
Keep the product clean;
Keep the product dry;
Do not wear it too tight.
Do not use household cleaners to clean the watch, but use the
soap free detergent.
It is recommended to use alcohol to scrub stains that are not easy
to remove.
Frequently Asked Questions
1. Mobile APP search for the watch failed
It is recommended to restart Bluetooth after restarting the phone,
and then connect.
Con
firm
whether
the
mobile
phone
system
meets
Android
4.4
or
IOS
8
.0 or
above.
2. The watch received no alerts, text messages or phone calls
You need to turn on the smart reminder function and the call
reminder switch in the APP, and synchronize to the watch.
The iphone needs to be paired with the watc h via Bluetooth.
(Please check the column of "Synchronous Data" for details)
Y ou need to keep your watch connected to Bluetooth.
3. Bluetooth is often disconnected
If the distance between the watch and the mobile phone i s
too far, the connection effect of more than 10m bluetooth is
obviously weakened.
Whether there is a shield between the watch and the mobile
phone, the human body, wearing metal jewelry, etc., will interfere with
the bluetooth connection signal.
Whether the bluetooth function of the mobile phone is abnormal.
4. About data backup
The data of the watch is synchronized at least once every 3
days to the mobile phone (the watch end only keeps the data of
the last 3 days).
5. How to restart: long press the dial once> ver sion information>
long press again> shutdown/restart/c anc el> click restart
Safety
and Product Information
Notes
Warning
Battery warning
Do not disassemble, bore or damage the battery. Do not disassemble the
built-in batteries of non-replaceable battery devices. Do not use sharp
objects to remove the battery.
6. Do I need to keep my bluetooth on when I wear my watch?
Suitable for measuring After connecting the device Replacement and
diastolic/systolic blood can remote contral the
you only need to wear a watch when you exercise, you can connect
the watch and your mobile phone to view the data synchronously after
the exercise.
For the functions of call alert, message alert, find the phone, you need
to turn on the mobile phones bluetooth, and maintain the connection with
the mobile phone.
Please
read
the
instructions
carefully
and
keep
it
safe.
comfortable
position.
Tip:
Wearing
too
loosely
may
affect
the
accuracy
of
Press and hold the dial for 3 seconds
to display the model/version number/
Bluetooth address,
Press and hold again to enter
Shutdown/Restart/Cancel
Menu
Health Warning
If you are wearing a pacemaker or other implanted electronic devices,
please consult your doctor before using the heart rate monitoring strap.
The optical heart rate sensor of the watch glows gr een and blinks. If you
have epilepsy or are sensitive to flashing light sourc es, please consult
your doctor if you can wear this product.
The device tracks your daily activities through sensors. These data are
intended to tell you about your daily activities, such as steps, sleep,
distance, heart rate and calories, but may not be completely accurate. The
device, accessories, heart rate sensors and other relevant data are
designed for entertainment and fitness, not for medical purposes. They are
not applicable to the diagnosis, monitoring, treatment or prevention of any
diseases or symptoms. The heart rate data is for reference only. We are not
responsible for any consequences caused by any data deviation.
Cycling Warning
Please maintain good judgment at all times and ride in a safe
manner. Make sure your bike and hardware are properly
maintained, and all components are properly installed.
Matters Needing Attention
Watch data needs to be kept once every 3 days to avoid data loss.
The watch has no waterproof effect on seawater, acidic and alkaline
solutions, chemical reagents and other corrosive liquid. The damage
or defects caused by misuse or improper use are not covered by the
warranty.
Sports mode supports up to 6 hours of exercise at a time.
Avoid wearing the watch too tight in daily use. Please keep the parts
of the watch touching the skin dry.
When your heart rate is measured, keep your arm still during the
test.
This devic e c omplies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the followin g two conditions:
(1) this device may not cause harmful interf erence.
(2) this devic e must accept any inte rf er ence received, including interference that
may cause un desired operatio n.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could avoid the users authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found t o c omply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference wi ll not occur in a partic ular
installation.
CAU TIO N
RISK OF EXP LOSI ON IF BATT ERY IS R EPLA CED
BY AN INCO RRE CT T YPE
DISP OSE OF USED BATT ERI ES AC CORD IN G
TO T HE I NSTR UCT IONS
Old electrical appliances must not be disposed of together with
the residual waste , but have t o be disposed of separate ly. The
disposal at the communal collecting point via private persons is
for free. The owner of old appliances is responsibl e to bring the
appliances to these collecting points or to similar collection
points. With this little personal effort, you contribute to recycle
valuable raw materials and the treatment of to xic stances.
The device meets the EU ROHS criterion.
Please refer to IEC 62321, EU ROHS
Directive 2011/65/EU and revised directive.
Control m us ic play With timing function.
on your mobile
phone (watch
cannot store music)
Turn on find phone
ring tone prompt.
Note: Please wear the strap tightly to test accurately when
testing heart rate.
01
03
heart
rate
data
.
04
05
06
Notes: For more functions (sleeping) and operation, please
check the Da Fit software of the mobile phone.
07
08
09
10
11
12
13
If this equipment does cause harmful interference to radio or te le vision reception,
which can be determined by turning the e quipment off and on, the user is
encouraged t o try to correct the interference by one o r mo re of the following
measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and re ceiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different f ro m that to which
the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an expe rienced radi o/TV technician for help.
14
15
取扱い説明書
ウォッチのバインド方法に
App をダウンロードしてインストールしてください。 iOS また
Andro id デバイスの Da F it アプリでウォッチをバインド する
ことができ ます。
バインドの 手順は以 下の通りです。 ご注意 :対応で きるハードとシス
テムは下記 条件を満たなけ ればなり ません。
2
、バインド手
データの同期について.
取扱いに関す紹介
1、充
図のようにウォッチを充電器に接続して充電します、初めて使用する
合は充電 することにって製品 をアクティブにする必要があります
取扱いに関す説明
HOME
キー 機能
3インインターフェースの操作
指で画面をスワプし なるインターェースに入ります(イ
ンタラクンインターェース展開図)
機能紹介
1.
アイコン機能紹介
データはリアルタイムで同期
れ、スポーツモードでは次の
うなスポーツ情報を保存でき
す。
2.
スポーツを始め
スポーツに入る スポーツアイコン
クリックします
入力 自動的にスポーツのウントダウ
スポーツ中
製品のパラータ
スポーツタイプを選択
>
モデル
Uwatch
2S
電池容量
280mAh
充電持続時間
2.5
防水グレード
5ATM
動作温度
-
20°C—45°C
画面
充電電圧
続時間
製品重量
Bluetoo th
ージョン
1.3 インチ
カラー画面
5V±0.2V
7-15
43g
BL
E
5.0
携帯Bluetooth
をオンの状
態にしてください
アプリのホームページを開
いて、リンク可能なデバイス
を検索します
製品を選択
モデル:
Uwatch 2S
Bluetooth
アドレスを見つ
完全な結合。
HOME3秒間長押ししてモデル/バージョン番/
Bluetooth アドレスを表示し、次に 3秒間長押しして
ャッダウ/工場出荷時のセッ/キャンセルを
示します
通常シャットダウンの状態 3間押し続ける
動します。
前のステージに戻るメニュー機
ドロップダウンメニュ
スポーツメニューにりま
心拍数テストを実行
血中酸素濃度の測定
す。
して、その日の心拍
適しています
いろいろなスポーツモー
データを確認しま
を選択できます
す。
日语
i
O
S
8.0よび
以上のバージョ
Andri
o
d
4.4およ
その以上の シス
2
着用/取付
着用
モーション を一時停 止:右にスワイプして 停止して再開しま
す回
復エクササイ ズ:クリ ックしてエク ササイズ を再開します
演習を停止 する:こ の演習を終了するかど うかを通
知します[はい]を選択します
3.
心拍数テスト
次の 3つの点に従て着用し 守しくださ
:
①製品を清潔に保ちま
②製品を乾燥状態に保ちます。
③締めすぎなでください。 家庭用洗剤ではなくソープフリー洗剤で
洗浄してださい。 汚れが落ちにい場合はアルールでこする
とを 勧めします。
ある質問
1携帯電話の A
pp
はウチを検索できませ
①重機を設 置した後 、牙を積み、その後再 度接続します。
すべてのプログラムを閉じてから、Bluetooth を再起動して接続してくださ
い。
③携帯シ ステム Android 4.4 または IO S 8 .0 およびその以 上の
ジョンに適合しているか確認してください
2ォッチはメッセージアラーム、テキスメッセージと着信アラームを受
信しいません。
APP
でスマートリラーム機能と着信アラームをにしォッチと
期する必要 があります
Ap
p
l
e携帯電話は、ウォチと
B
l
u
e
t
oo
t
hペアリングを完了する必要が
あります(詳細については「データーの 期」項を参照しください)
③ウォッチと正常 に接続してい
B
l
u
e
t
oo
t
h状態を保つ必要があります
3B luetoo th はしばしば切断 されてい ます。
①ウォと携帯電話 距離が 10m 上離れると、Blueto oth の接
効果が著 く弱なります
26
②ウォッチと携帯電 話との間に障害物があり体、着用している金属
製の飾り物 などBl
u
e
t
oo
t
h
の接続信号に干渉を与える可能性が
あります
③携帯電話の Bl
u
e
t
oo
th
機能に異常があるかを 認しください。
安全性および製品情報のお知ら
警告
サイクリングに関する警告
常に良好判断力を維持し、安全な方法でサ イクリングしくださ
い。お使いの自転車と ードウェアは正し 守され、すべての
が正し取り付けられていることを確認してださい。
CAU TIO N
RISK OF EXP LOSI ON IF BATT ERY IS R EPLA CED
BY AN INCO RRE CT T YPE
DISP OSE OF USED BATT ERI ES AC CORD IN G
TO T HE I NSTR UCT IONS
4データ ーのバックアップに関する問
チのデーター は少なとも 3日毎に電話に同期する必 要が
(ウォッチは最近 3日間のデータ ーのみを保存します)
5再起動方法
ャッダウン:ッチ
>
設定
>
ダウ
--
右ボタンで再起動
バッテリーに関する
バッテリーを分解したり、穴を開けたり、損傷したりしないでください。また、
交換不可のバッテリー装置の内 バッテリーを分解した鋭利なものでバ
テリーを取り外したしないでください
トラップの交換
注意事項
データーの 紛失を防 めに、ウォッチのデーター 3日に 1
保存する必 要があ す。 のウォチは、海水、酸性およびアル
カリ性溶液、化学試薬 などの 腐食性液体に対する防水機能を備え
いません、誤用や不適 切な 使用による損傷や欠陥は保証の対象
外となりま スポーツモードは一回 に最大6間の運動にたい
おうできま 常の使用中に締めすぎるのを避け、肌に触るとこ
ろは常に乾燥 に維持しください。 心拍数を検出するとき腕を静
止状態に維持しださい
This devic e c omplies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following t wo conditio ns:
(1) this device m ay not cause harmful interf erence, and
(2) this device must accept any i nterference rec eived, including interference
that may cause u ndesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could avoid the users authority to operate
the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital de vice , pursuant to Part 1 5 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference wi ll not occur in a
particular installation.
このたび弊社スマートウォッチをお買い上げいただきありがと
うございました。
ご使用の前に取扱説明書をよくお読みの上、正しくご使用くだ
さいますようお願い申し上げます。この取扱説明書はお手もと
に保存のうえ必要に応じてご覧ください。
16
正しい操作方法:次の二次元
ードをスキャンするか、携
帯のアプリストアから Da
Fit
APP をダウンロードし
ウォッチとペアリングし
す。
誤った操作:携帯の設
定におけるBlue
t
oo
th
て直接ォッチとペア
ング
います。
拡張期
/
収縮期血圧の
デバイスを接続した
測定に適しています
携帯のカメラはリモ
測定値は参照用です
ンできます
交換とカスタム
ダイヤル
周波数
2402-2480MHz
最大送信電力
0.7
5
dBm
充電温度範囲:10
-45
航続実際の航続充電時間使用方法環境
どにて違います。 防水潜水、海中水泳、たはたはサウナでの使用環
境にはません。 ールやャワ(冷水)および浅瀬の水泳での使用環
に適します。 潜水、海中水泳たはサウナで使用環境には適しません。
ールやシャ (冷水)およ浅瀬の水泳での使用環 境にします。
2.
ダイヤル機能
睡眠モニタリング
ムーブメント情報
注意
バインドプロセス中に、Da
Fit GPS および
Bluetooth
を有効にするように求めDa
Fitが携帯
GPSにアク セスするこを承認します。 ップ
ル電話をバインドした後、時計がさまざま 情報
を提供できるように、Uwatch
2S 時計を電話の
Bluetoothとペアリングする必要があります。
清掃および保守
6チを着用しいるきは、携帯電話の
B
l
u
e
t
oo
t
h
を常にオンに
する必要 がありすか?
①ステップカウント、リープ、目覚まし時計の 3つの機能は、常に携帯
電話に接続する必要はありません。運動するときにウチを着用す
必要があれば、運動 が完了した後に、ウォチと携帯電話を接続して同
期すれば、データーを見ることができま
②携帯電話の着信アラーム、ッセージアラーム、 帯電話を探す機能
は、携帯電話の
B
lu
e
t
oo
t
h
をオンに携帯電話との接続を維持する必
要があります
手根骨から一指離れたころでデ
バイスを着用し、快適な位置にス
ップを調整しま
スイチを切替えて取りしま
ダイヤルを
3
秒間押し続けると、モ
/
バージョン番号
/ Bluetooth
アドレ
スが表示され、 もう一度押し続け
ると、シャット ウン/再起動/
ャンセルに入ります
携帯電話での音楽再生
タイミング機能付き。
電話着信音の検
健康に関する警告
心臓ペースメーカーまたはその他の埋め込み型電子機器を装着している
合は、心拍ベルトを着用する前に医師に相談しください。 ウォッチの光学心
拍センサーは緑色 に点灯して点滅する。癲癇または点滅す る光源に敏感で
れば、この製品を着用することができるか否かを医者 に相 談しください。
このデバイスは、センサーを介して なたの毎日の活動を追跡しまこれら
のデーターは、歩数、睡眠、距離、心拍数とカロデーターなど 日の活動
ついて説明することを目的としているが、完全に正確というわけではあり ませ
ん。 このデバイス付属品、心拍数センサーおよびその他の関連デーーは、
医療 目的ではなく、娯楽目的やィットネス目的のために設計されてお
気や 病症の診断、監視、療または予防に適用されません。心拍数データー
は参 考用であり、デーーの偏差から生じる影響について、一切の責任を負
のではありません。
Old electrical appliances must not be disposed of together wi th
the residual waste , but have t o be disposed of separate ly.
The disposal at the c ommunal collecting point via private
persons is for free. The o wner of old appliances is responsible
to bring the appliances to these collecting points or to similar
collection points. With this little personal effort, you contribute
to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic
substances.
本製品は欧州連合
R
OHS
標準に適応しI
E
C
62321
と欧州連合
R
oH
S
指令 2011
/
65
/
E
Uびその修正
令を参考したものであることを声明致します。
メニュー
の制御(時計は音楽
プロンプトをオ
保存できません
にします。
注意ゆるすぎると心拍数データーの精度 に影響を与える可能性
があります
17
18
19
20
21
22
注:そのの機 能(スリ プ)およ 操作については 、携帯
電話の
Da
Fit
ソフトウェアを確認してくだ さい。
23
注:心拍数をテストするときは、ストラップをしっかり
着用 正確にテス トし
ください
24
25
27
28
29
If this equipment does cause harmful interference to radio or te le vision reception,
which can be determined by turning the e quipment off and on, the user is
encouraged t o try to correct the interference by one o r mo re of the following
measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and re ceiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different f ro m that to which
the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an expe rienced radi o/TV technician for help.
30
31
Body-worn Operation
This device was tested for typical body-worn operations. To comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance
of 10mm must be maintained between the user’s body and the handset, including the antenna. Third-party belt-clips, holsters,
and similar accessories used by this device should not contain any metallic components. Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure
requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Umidigi B08LL3LJV5 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

「Umidigi B08LL3LJV5」は、さまざまな機能を搭載したスマートウォッチです。

例えば、Umidigi B08LL3LJV5は、心拍数、血中酸素レベル、睡眠の質をモニタリングできます。また、歩数、移動距離、消費カロリーを記録し、歩数目標を設定して進捗状況を確認することもできます。さらに、Umidigi B08LL3LJV5は、電話やメッセージの着信を通知したり、音楽を操作したり、カメラを遠隔操作したりすることができます。

Umidigi B08LL3LJV5は、健康とフィットネスの目標を達成したい方にとって、またとないツールです。この時計は、アクティビティを追跡し、進捗状況を監視し、モチベーションを維持するのに役立ちます。また、Umidigi B08LL3LJV5は、スマートフォン

他の言語で