Electrolux E6SS1-40PP ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
Refine 600 Steam Station
E6SS1-40PP
EN INSTRUCTION BOOK
CNS 说明书
CNT 說明手冊
KR 사용 설명서
ID Buku Panduan
TH คู่มือแนะน�ำกำรใช้งำน
VNch Hướng Dn
Instruction book
Mode d’emploi
Refine 600 Steam Station
E6ST1-4PP
E6ST1-6DB
E6ST1-8EG
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter,
service information: www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy accessories and consumables for your appliance:
www.electrolux.com/shop
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish,
it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the
knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
CUSTOMER CARE AND SERVICE
When contacting Service, ensure that you have the following data available:
- Model Number
- PNC number
- Serial number
The information can be found on the rating plate.
EN INSTRUCTION BOOK
CNS 说明书
CNT 說明手冊
KR 사용 설명서
ID Buku Panduan
TH คู่มือแนะน�ำกำรใช้งำน
VNch Hướng Dn
Soft Water
Activator
Soft Water
Activator
click
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Linen
Cotton
Wool
Delicate
...
* E6ST1-6DB, E6ST1-8EG
* E6ST1-6DB, E6ST1-8EG
* E6ST1-6DB, E6ST1-8EG
** E6SS1-40PP
Auto-Off
2min
8min
3s
x2
15s
x2
15s15s
1
10
15
11 12 13
14
16
3
4
7 8 9
6a 6b
5
2
...
...
...
* Feature only available on models E6ST1-6DB, E6ST1-8EG
** Feature only available for model E6SS1-40PP
3M
2s
P P
P
Ref. EDC09
3M
60s
x2
Soft Water
Activator
Soft Water
Activator
click
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Linen
Cotton
Wool
Delicate
...
* E6ST1-6DB, E6ST1-8EG
* E6ST1-6DB, E6ST1-8EG
* E6ST1-6DB, E6ST1-8EG
** E6SS1-40PP
Auto-Off
2min
8min
3s
x2
15s
x2
15s15s
1
10
15
11 12 13
14
16
3
4
7 8 9
6a 6b
5
2
...
...
...
* Feature only available on models E6ST1-6DB, E6ST1-8EG
** Feature only available for model E6SS1-40PP
3M
2s
P P
P
Ref. EDC09
3M
60s
x2
4www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
TH
VN
EN INSTRUCTION MANUAL
Graphics and drawings in this manual are solely for illustration purposes and are subject to variations from
actual product.
Keep this manual for future reference.
SAFETY ADVICE
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Keep the appliance and its power cord out of reach of children. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be performed by children without supervision.
The appliance can only be connected to a power supply which voltage and frequency comply with the
specifications on the rating plate.
The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage on the iron or its
cord or if it is leaking.
The appliance must only be connected to an earthed socket.
If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similar qualified person, in order to avoid hazard.
The iron must be used and rested on a stable surface. When placing the iron on it’s stand, ensure that
the surface on which the stand is placed is stable.
Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains.
The appliance must be switched off and the main plug withdrawn each time after use, before cleaning
and maintenance.
The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir is filled with water.
The main cable must not come into contact with any hot parts of the appliance.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliances.
This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for
possible damage caused by improper or incorrect use.
This appliance is suitable to operate on both 50 and 60Hz.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance
must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit
that is regularly switched on and off by the utility.
Read the following instruction carefully before using machine for the first time.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or
cooling down.
The surfaces are liable to get hot during use.
This product is appropriate for use with tap water. It is recommended to use Electrolux AquaSense
filtered water, taking out impurities like lime scale. If the tap water is particularly hard, use a mix of 50%
distilled water and 50% tap water.
The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with
the specifications on the rating plate!
The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage on the iron or its
cord or if it is leaking.
5www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
EN
The appliance must only be connected to an earthed socket. If necessary an extension cable suitable
for 16 A can be used.
If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified person, in order to avoid hazard.
The iron must be used and rested on a stable surface. When placing the iron on its stand, ensure that
the surface on which the stand is placed is stable.
Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains.
The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use, before cleaning
and maintenance.
The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliances.
Do not pour vinegar, descalers or other scented substances into the tank.
Otherwise the warranty may be revoked.
This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for
possible damage caused by improper or incorrect use.
The filling aperture must not be opened during use.
No action must be taken to adjust the appliance for operation at the required rated frequency
The plug must be removed from the socket outlet before the water tank reservoir is filled with water
DISPOSAL
This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be
disposed with normal household waste.
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as
household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an
Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and
professional way. Follow your countrys rules for the separate collection of electrical products and
rechargeable batteries.
Electrolux reserves the right to change products, information and specifications without notice.
CUSTOMER CARE AND SERVICE
When contacting Service, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Due to the Electrolux policy of continual product development; specifications, colours, and details of our
products and those mentioned in this manual are subject to change without notice.
6www.electrolux.com
CNT
CNS
KR
ID
TH
VN
CNS
EN
说明书
手册内的插图仅做说明使用,可能与实际产品不同。
保留此说明书以便将来参考。
安全建议
 本产品不可由肢体伤残、感觉或精神障碍以及缺乏相关经验和知识的人员(包括儿童)使用,除非有负责其
安全的人员对其进行看管或指导。
请看管儿童以防将本产品当作玩具使用。
本产品仅可连接符合本产品标牌上电压及频率规格的电源。
如果熨斗曾经跌落,且熨斗或电源线已经明显损坏,或出现渗漏,请勿再次使用。
本产品仅能连接接地插座。
如果本产品或电源线出现损坏,为避免出现危险,必须由伊莱克斯(Electrolux)或其维修代理进行更换。
请在平稳的表面使用和放置本品。熨斗立放在其底座上时,必须确保底座所处的表面平稳。
在本产品接通电源期间,使用者不得离开。
每次使用之后,以及清洁和维护之前,请关闭本产品,并从插座中拔下电源插头。
向储水器注水之前,必须从电源插座上拔下电源插头。
电源线不得接触到本产品的任何高温部件。
请勿将本产品浸入水或其它液体之中。
注水时请勿超出本产品上标示的最大注水量。
本产品仅限于家用。对于不当或错误使用可能造成的损失或损坏,伊莱克斯(Electrolux)一概不予负责。
请在首次使用产品前仔细阅读以下说明:
 本产品适合由8岁及以上年龄的儿童以及肢体不健全、感觉或精神上有障碍,或缺乏相关经验和知识的人士使
用,但前提是有人对他们使用本产品进行监督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明白相关的危害。
 请勿让儿童将本产品当成玩具玩耍。
 在无人监管的情况下不要让儿童进行清洁和保养。
 当熨斗和电源线处于通电或冷却状态时,要将其放在8岁以下儿童接触不到的地方。
 本产品表面在使用过程中容易发热。
 可以为本产品添加自来水。建议使用已经去除水垢等杂质的伊莱克斯AquaSense过滤水。如果水质较硬,请
将50%蒸馏水与50%自来水混合使用。
 本产品只能连接符合额定铭牌上的电压和频率规格的电源!
 如果产品发生跌落、有可见的损坏迹象或有渗漏现象,则不能使用。
 本产品只能使用带接地线的插座。如有必要,可使用一根适用于16A电流的延伸插线板。
 如果本产品或电源线损坏,必须由制造商、其服务代理商或有类似资质的人员进行更换,以避免危险。
 熨斗必须在稳定的表面上使用。将其置于放置架时,确保底座放置的表面是平稳的。
 产品接通电源期间,使用者不得离开。
 每次使用后、清洁和维护前都必须关闭本产品并拔掉电源插头。
 请不要让电源线接触本产品的任何发热部件。
请不要把产品浸入水中或其它液体中。
 注水时请不要超过产品上标记的最大加水量。
 请勿将醋、除垢剂或其他有香味的物质倒入水箱中,以免造成质保失效。
本产品仅供家庭使用。制造商对由于不当或不正确使用可能造成的损害不承担任何责任。
 使用过程中请勿打开注水孔。
7www.electrolux.com
CNT
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
 无需采取任何措施来调整本产品以使其在所需的额定频率下运行。
 在向水箱注水前请拔掉电源插头。
弃置
产品或其包装上的这一标志表明,不得将该产品作为生活垃圾处理。
若要弃置您的产品,请携带产品前往官方回收点或伊莱克斯服务中心,以安全专业的方式拆除并回收电池
和电器配件。请遵守贵国关于单独收集电器产品和充电电池的规定。
伊莱克斯保留更改产品、信息和规格的权利,恕不另行通知。
客户服务
联系客服部门时,请确保您已掌握了以下信息:型号、PNC、序列号。此类信息可在铭牌上找到。
由于伊莱克斯(Electrolux)坚持持续开发产品的政策,本手册之中提及的产品规格、颜色、详细信息等等均可能
随时更改,恕不另行通知。
CNS
CNS
KR
ID
TH
VN
CNT
EN
8www.electrolux.com
說明手冊
手冊內的插圖僅做說明使用,可能與實際產品不同。
保留此說明書以備日後參考。
安全建議
本產品不適合給行動、感官或心理方面患有障礙,或是缺乏相關經驗和知識的人士(包括兒童)
使用。除非經由他人指導操作並保障安全,否則不建議以上人士使用本產品。
 請務必確保本產品及其電源線遠離兒童可觸及範圍。應適當監護兒童,確保其不會將本產品當成
玩具。
• 除非在有人可協助監督指導的情況下,否則不可由兒童對此產品進行清潔和保養工作。
• 本產品僅可連接電壓和頻率符合額定規格的電源供應器。
• 熨斗若有摔壞、出現明顯瑕疵、電線脫落及漏水等情形時應停止使用。
• 本產品只能夠插在有經過接地處理的電源插座上。
• 倘若產品本身或電源線有損壞情形,請務必與伊萊克斯客服中心或原產品購買處連繫,由伊萊克
斯維修中心進行後續的維修處理,以避免發生危險。
• 熨斗必須在平坦且穩固的表面上置放、使用。熨斗以直立方式置放時,應確認表面是否穩固。
• 產品在接通電源期間,千萬不要轉移注意力去處理其他事情。
• 產品於每次使用後或是進行清理維護之前應確實關閉,並且將電源線從插座拔出。
• 向水箱注水之前,必須從電源插座上拔下電源插頭。
• 不要讓電源線接觸到產品上的任何發熱之處。
• 不要將本產品浸泡在水或是任何液體中。
• 注水時請不要超出本產品上標示的最大注水量。
• 本產品僅供家庭使用。本公司對於不當或是不正確使用所可能造成的損壞均不負責。
請在首次使用產品前仔細閱讀以下說明:
• 本產品適合由8歲及以上年齡的兒童以及肢體不健全、感覺或精神上有障礙,或缺乏相關經驗和知
識的人士使用,但前提是有人對他們使用本產品進行監督或指導,以確保他們安全使用,並且讓
他們明白相關的危害。
• 請勿讓兒童將本產品當成玩具玩耍。
• 在無人監管的情況下不要讓兒童進行清潔和保養。
• 當熨斗和電源線處於通電或冷卻狀態時,要將其放在8歲以下兒童接觸不到的地方。
• 本產品表面在使用過程中容易發熱。
• 可以為本產品添加自來水。建議使用已經去除水垢等雜質的伊萊克斯AquaSense過濾水。如果
水質較硬,請將50%蒸餾水與50%自來水混合使用。
• 本產品只能連接子合額定銘牌上的電壓和頻率規格的電源!
• 如果產品發生跌落、有可見的損壞跡象或有滲漏現象,則不能使用。
• 本產品只能使用帶接地線的插座。如有必要,可使用一根適用於16A電流的延伸插線板。
• 如果本產品或電源線損壞,必須由製造商、其服務代理商或有類似資質的人員進行更換,以避免
危險。
• 熨斗必須在穩定的表面上使用。將其置於放置架時,確保底座放置的表面是平穩的。
• 產品接通電源期間,使用者不得離開。
• 每次使用後、清潔和維護前都必須關閉本產品並拔掉電源插頭。
• 請不要讓電源線接觸本產品的任何發熱部件。
• 請不要把產品浸入水中或其它液體中。
CNT
KR
ID
TH
VN
EN
CNS
CNT
9www.electrolux.com
• 注水時請不要超過產品上標記的最大加水量。
• 請勿將醋、除垢劑或其他有香味的物質倒入水箱中,以免造成質保失效。
• 本產品僅供家庭使用。製造商對由於不當或不正確使用可能造成的損害不承擔任何責任。
• 使用過程中請勿打開注水孔。
• 無需採取任何措施來調整本產品以使其在所需的額定頻率下運行。
• 在向水箱注水前請拔掉電源插頭。
棄置
產品或其包裝上的這一標誌表明,不得將該產品作為生活垃圾處理。
若要棄置您的產品,請攜帶產品前往官方回收點或伊萊克斯服務中心,以安全專業的方式拆除並回
收電池和電器配件。請遵守貴國關於單獨收集電器產品和充電電池的規定。
伊萊克斯保留更改產品、資訊和規格的權利,恕不另行通知。
客戶服務
聯繫客服部門時,請確保您已掌握了以下資訊:型號、PNC、序號。此類資訊可在產品機身標籤上找
到。
由於Electrolux堅持永續開發的政策,本手冊之中提及的產品規格、顏色、詳細資訊等等均可能隨時更
改,恕不另行通知。
有鑒於世界各國對綠色環保意識的重視,伊萊克斯依循RoHS「危害性限制物質指令」誠實標示產品化
學物量,關於本產品的RoHS聲明書,請上伊萊克斯官網 -->「支援服務」-->RoHS聲明書」,依產
品類別及型號檢索。
http://www.electrolux.com.tw/Support/Customer-Care/
CNT
CNS
ID
TH
VN
KR
EN
10 www.electrolux.com
사용 설명서
사용설명서 이미지는 실제 제품 이미지와 다소 차이가 있을 있습니다.
나중에 참고할 있도록 설명서를 보관해 두시기 바랍니다.
안전주의사항
안전을책임질사람이기기사용에관하여감독하거나지도하지않는한,신체,감각또는정신능력이미약한
사람(어린이포함)은이기기를사용해서는안됩니다.
• 어린이가기기를가지고놀지않도록감독해야합니다.
• 이기기는전압과주파수가정격판에표시된규격을준수하는전원에연결해야만사용할수있습니다!
• 다리미를떨어뜨렸거나,다리미나다리미코드에가시적인손상징후가있거나물이샌다면그다리미는
사용하지말아야합니다.
• 이기기는반드시접지소켓에연결해야만사용할수있습니다.
• 기기나전원코드가손상되면,위험한사고가일어나지않도록,제조업체,서비스대리점또는유사한자격을
갖춘사람에게코드를교체받아야합니다.
• 다리미를안정된표면에서사용하고올려놓아야합니다.다리미를스탠드에올려놓을때,스탠드를세운
표면이안정적인지확인하십시오.
• 기기를전원간선에연결해놓은상태에서절대자리를비우지마십시오.
• 사용후,세척과정비전에,기기스위치를끄고간선플러그를뽑아야합니다.
• 물저장고에물을채우기전에,콘센트에서플러그를뽑아야합니다.
• 간선케이블이기기의뜨거운부품들과닿지않게해야합니다.
• 기기를물또는다른액체에담그지마십시오.
• 기기에표시된최대물충전양을초과하지마십시오.
• 이기기는가정용전자제품입니다.제조업체는부절적하거나부정확한사용으로인해발생할수있는피해에
대해어떠한책임도지지않습니다.
기계를처음사용하기전에다음설명문을자세히읽으세요.
• 8세이상어린이와신체,감각,또는정신능력에제한이있거나경험과지식이부족한성인이라도안전한기기
사용에관한감독이나교육을받았고이기기와관련된위험을숙지했다면기기를사용할수있습니다.
• 어린이가이기기를갖고놀지못하게해야합니다.
• 청소와사용자유지관리를어른의지도없이어린이에게맡겨서는안됩니다.
• 다리미에열이들어올때또는다리미열을식힐때다리미와코드를8세미만어린이의손이닿지않는곳에
치우십시오.
• 다리미는사용중에표면이뜨거워지기쉽습니다.
• 이제품에넣을물로는수돗물이적합합니다.석회자국같은불순물이제거된ElectroluxAquaSense
여과수를사용할것을권장합니다.수돗물이강한경수라면,증류수와수돗물을50%대50%비율로섞어서
사용하십시오.
• 이기기는명판에명시된사양과일치하는전압과주파수를가진전원장치에만연결해서쓸수있습니다!
• 다리미를떨어뜨렸을때다리미본체나코드에눈에띄는손상의흔적이생기거나물이새면사용하지말아야
합니다.
• 이기기는접지소켓에만연결해서사용해야합니다.필요하다면16A에적합한연장케이블을사용할수
있습니다.
• 기기나전원코드가훼손되었으면위험을피하기위해제조업체,서비스대리점또는유사한자격이있는
사람을통해서교체해야합니다.
• 다리미는사용후안정된표면위에올려놓아야합니다.다리미를스탠드에올려놓을때스탠드가놓인
표면이안정적인지확인하십시오.
• 절대로기기를전원에연결한상태에서지키는사람없이방치해두지마십시오.
• 사용후청소와유지관리를하기전에반드시기기의스위치를끄고전기플러그를뽑아야합니다.
• 케이블본선이기기의뜨거운부분과절대로닿지않게해야합니다.
• 기기를물이나기타액체에담그지마십시오.
CNT
ID
TH
VN
EN
CNS
KR
11www.electrolux.com
• 기기에표시된물채움최대수위를초과하지마십시오.
• 식초나석회제거제,그밖에향이나는물질을탱크에붓지마십시오.이경우,보증이철회될수있습니다.
• 이기기는가정용으로제작되었습니다.제조업체는부적절하거나부정확한사용으로인한기기손상에대해
어떠한책임도지지않습니다.
• 기기사용중에는채움조리개를열지않아야합니다.
• 필수적인정격주파수에서작동시키기위해기기를조절하려는어떠한조치도취해서는안됩니다.
• 물탱크저장통에물을채우기전에콘센트에서플러그를분리해야합니다.
폐기 처분
제품이나제품포장에이기호가있으면이제품을생활쓰레기로처리할수없다는뜻입니다.
재활용가능한제품은공식수거장소나Electrolux서비스센터로가져가십시오.그곳에서배터리와전기부
품을안전하고전문적인방법으로제거하여재활용할수있습니다.각국의전기제품및충전식배터리의분리
수거에관한규정을따르십시오.
Electrolux는제품,정보및사양을고지없이변경할수있는권리가있습니다.
고객 관리 서비스
서비스 센터에 연락할 때는 모델, PNC, 일련번호를 준비해 주십시오. 정보는 제품에 부착된 라벨에서
습니다.
지속적인 제품 개발을 위한 Electrolux 정책으로 인해 당사 제품의 사양, 색상 세부사항 그리고 설명서에서
언급된 내용은 통보 없이 변경될 있습니다.
CNT
CNS
TH
VN
ID
KR
EN
12 www.electrolux.com
BUKU PETUNJUK
Grafik dan gambar di dalam buku petunjuk ini hanya sebagai ilustrasi dan produk dalam gambar bisa
berbeda dengan aslinya.
Simpanlah buku petunjuk ini untuk acuan di masa mendatang.
ANJURAN KESELAMATAN
Perabot ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang yang (termasuk anak-anak) memiliki cacat fisik,
indera atau keterbelakangan mental, atau orang yang kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali
mereka mendapatkan pengawasan atau petunjuk tentang cara menggunakan perabot ini dari orang yang
bertanggung jawab terhadap keselamatan mereka.
Anak-anak harus diawasi sehingga mereka tidak bermain-main dengan perabot ini.
Hubungkan perabot ini hanya ke sumber listrik dengan voltase dan frekuensi sesuai spesifikasi yang
tercantum pada pelat rating!
Hentikan penggunaan setrika apabila terjatuh, terlihat tanda-tanda kerusakan pada setrika atau kabelnya,
atau jika terjadi kebocoran.
Perabot ini harus dihubungkan ke stopkontak yang telah diardekan.
Apabila setrika atau kabelnya rusak, penggantian sebaiknya dilakukan oleh produsen, agen servis atau
orang yang memenuhi kualifikasi guna menghindari bahaya.
Gunakan dan simpan setrika pada permukaan yang stabil. Ketika meletakkan setrika pada dudukannya,
pastikan permukaan untuk meletakkan setrika tersebut stabil.
Jangan meninggalkan perabot apabila masih terhubung ke sumber listrik.
Matikan perabot dan cabut stekernya dari stopkontak setelah selesai digunakan, atau sebelum dibersihkan
dan melakukan perawatan.
Cabut steker dari stopkontak listrik sebelum mengisi tangki dengan air.
Jangan sampai kabel listrik bersentuhan dengan komponen perabot yang panas.
Jangan merendam perabot di dalam air maupun cairan lainnya.
Jangan sampai melebihi batas maksimum volume pengisian air yang tertera pada perabot.
Perabot ini hanya ditujukan untuk digunakan pada skala rumah tangga. Produsen tidak bertanggung
jawab atas kerusakan apapun yang disebabkan oleh penggunaan yang tidak semestinya atau kesalahan
penggunaan.
Baca instruksi berikut dengan saksama sebelum menggunakan perabot untuk pertama kalinya.
Perabot ini dapat digunakan oleh anak-anak usia 8 tahun ke atas dan orang-orang dengan disabilitas fisik,
inderawi, atau kejiwaan atau orang yang kurang pengalaman dan pengetahuan asalkan mereka diawasi
atau diberi petunjuk mengenai penggunaan perabot secara aman dan memahami risiko bahayanya.
Anak-anak tidak boleh bermain-main dengan perabot ini.
Pembersihan dan perawatan tidak boleh dilakukan oleh anak-anak jika tanpa pengawasan.
Jauhkan setrika dan kabelnya dari jangkauan anak-anak di bawah 8 tahun saat masih tersambung ke
sumber listrik atau saat didinginkan.
Permukaan dapat menjadi panas saat digunakan.
Produk ini dapat digunakan dengan air leding. Disarankan menggunakan air yang telah dimurnikan dengan
filter Electrolux AquaSense yang mampu menghilangkan pengotor seperti endapan kapur. Jika kesadahan
air leding sangat tinggi, gunakan campuran 50% air suling dan 50% air leding.
Hubungkan perabot hanya ke sumber listrik yang tegangan dan frekuensinya sesuai dengan spesifikasi
pada pelat rating!
Jangan gunakan setrika jika terjatuh, jika ada tanda-tanda kerusakan pada setrika atau kabelnya, atau jika
ada kebocoran air.
Hanya hubungkan perabot ke stopkontak listrik yang diardekan. Bila perlu, kabel ekstensi yang cocok untuk
16 A dapat digunakan.
Jika perabot atau kabel listriknya rusak, maka penggantian hanya boleh dilakukan oleh produsen, agen
CNT
TH
VN
EN
CNS
KR
ID
13www.electrolux.com
servis resmi, atau teknisi yang kompeten untuk menghindari bahaya.
Setrika harus digunakan dan diletakkan pada permukaan yang stabil. Pastikan permukaan dudukan setrika
stabil sebelum menaruh setrika.
Jangan sekali-kali meninggalkan perabot tanpa pengawasan saat masih terhubung ke sumber listrik.
Perabot harus dimatikan dan steker harus dicabut setiap kali setelah digunakan, sebelum dibersihkan dan
dilakukan perawatan.
Usahakan kabel listrik jangan sampai bersentuhan dengan komponen yang panas pada perabot.
Jangan merendam perabot di dalam air atau cairan lain apa pun.
Jangan melebihi volume pengisian air maksimum yang tertera pada perabot.
Jangan menuangkan cuka, cairan penghilang kerak, atau pewangi apa pun ke dalam tangki. Hal ini dapat
membatalkan garansi.
Perabot ini hanya ditujukan untuk penggunaan skala rumah tangga. Produsen tidak akan bertanggung
jawab atas kemungkinan kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan yang tidak benar atau
penyalahgunaan.
Tutup tangki tidak boleh dibuka saat setrika digunakan.
Tidak ada tindakan apa pun yang harus diambil untuk menyetel perabot agar beroperasi pada frekuensi
sesuai rating
Steker harus dicabut dari stopkontak listrik sebelum mengisi tangki air.
MEMBUANG PRODUK
Simbol ini pada perabot atau kemasannya menunjukkan bahwa produk tidak boleh dibuang
sebagai limbah rumah tangga biasa.
Untuk mendaur ulang produk, bawa ke tempat pengumpulan resmi atau ke pusat servis Electrolux
untuk melepas dan mendaur ulang baterai dan komponen listrik dengan cara yang aman dan
profesional. Ikuti aturan di negara Anda untuk pengumpulan produk elektronik dan baterai isi ulang
secara terpisah.
Electrolux berhak mengubah produk, informasi, dan spesifikasi tanpa pemberitahuan.
LAYANAN KONSUMEN DAN SERVIS
Sebelum menghubungi Pusat Servis, persiapkan data berikut ini: Model, PNC, Nomor Seri. Informasi
tersebut dapat ditemukan pada pelat spesifikasi.
Sesuai kebijakan pengembangan produk Electrolux secara berkelanjutan; spesifikasi, warna, dan detail
produk dan rincian yang tercantum dalam buku panduan ini dapat diubah tanpa pemberitahuan
sebelumnya.
CNT
CNS
VN
EN
KR
ID
TH
14 www.electrolux.com




 ()    
 
 
• 
 
• 
  
  
• 
  
 
• 
• 
• 
  

•  50 Hz  60 Hz
• :   
 

•  8   
 
• 
•  
•  8  
• 
•   Electrolux AquaSense     
  50%  50%
• !
•   
•    16 A
•    

•   
• 
•  
CNT
VN
EN
CNS
KR
ID
TH
15www.electrolux.com
• 
• 
• 
•    
•  
• 
•    
• 


  Electrolux 
 

Electrolux   

 : , PNC,  
 Electrolux   

CNT
CNS
VN
KR
TH
EN
ID
16 www.electrolux.com
SÁCHHƯỚNGDẪN
Ccbiutưngđồhọavàbảnvẽtrongschhướngdẫnnàychỉnhằmmụcđíchminhhọavàcóththayđổitheo
sảnphẩmthựctế
Giữlạicchướngdẫnnàyđthamkhảovềsau.
LƯUÝANTOÀN
• Thiếtbịnàykhôngđưcthiếtkếđsửdụngbởicccnhân(kcảtrẻem)cókhuyếttậtvềthchất,cảm
gichoặcthầnkinh,hoặcthiếukinhnghiệmvàkiếnthức,trừphihọđưcgimsthoặcchỉdẫnsửdụng
thiếtbịbởimộtngườichịutrchnhiệmvềsựantoàncủahọ.
• Trẻemphảiđưcgimstđđảmbảochúngkhôngnghịchphthiếtbịnày.
• Thiếtbịchỉcóthđưccắmvàonguồnđiệncóđiệnthếvàtầnsốtuânthủccthôngsốkỹthuậttrênbin
thôngsố!
• Khôngđưcsửdụngbànlànếubànlàbịrơi,nếunhìnthấydấuhiệnhưhỏngtrênbànlàhoặcdâydẫn,
hoặcnếubànlàbịrỉnước.
• Thiếtbịchỉđưcnốivớiổcắmtiếpđất.
• Nếuthiếtbịhoặcdâydẫnbịhỏngthìphảiđưcthaybởinhàsảnxuất,đạilýdịchvụcủanhàsảnxuấthoặc
nhânviênđủnănglựctươngtự,đtrnhnguyhim.
• Bànlàphảiđưcsửdụngvàđặttrênmặtphẳngvữngchắc.Khiđặtbànlàtrênđế,đảmbảorằngbềmặt
đặtđếphảivữngchắc.
• Khôngbaogiờbỏquênthiếtbịtrongkhiđangcắmđiện.
• Phảitắtthiếtbịvàrútphíchcắmsaumỗilầnsửdụng,trướckhivệsinhvàbảotrì.
• Phảirútphíchcắmkhỏiổcắmtrướckhiđổnướcvàobìnhchứanước.
• Khôngđdâyđiệntiếpxúcvớibấtkỳphầnnóngnàocủathiếtbị.
• Khôngnhúngthiếtbịvàonướchoặcbấtkỳchấtlỏngnàokhc.
• Khôngđổnướcquthtíchtốiđađưcchỉbotrênthiếtbị.
• Thiếtbịnàychỉdànhchosửdụngtronggiađình.Nhàsảnxuấtkhôngchịutrchnhiệmphplývềhưhỏng
cóthxảyradosửdụngkhôngphhphoặcsaicch.
• Thiếtbịnàyphhpđvậnhànhtrêncả50lẫn60Hz.
• LƯUÝ:Đtrnhnguyhimdovôtìnhcàiđặtlạibộphậnngắtnhiệt,khôngđưclắpthêmthiếtbịchuyn
mạchbênngoài,chẳnghạnnhưthiếtbịhẹngiờhoặckếtnốivớimộtmạchđiệnthườngxuyênđưcbậttắt.
Đọckỹhướngdẫnsauđâytrướckhisửdụngmylầnđầutiên.
• Thiếtbịnàycóthđưcsửdụngbởitrẻemtừ8tuổitrởlênvànhữngngườibịgiảmkhảnăngthchất,gic
quanhoặctinhthầnhoặcthiếukinhnghiệmvàkiếnthứcnếuhọđưcgimsthoặchướngdẫnliênquan
đếnviệcsửdụngthiếtbịmộtcchantoànvàhiuccmốinguyhimliênquan.
• Trẻemkhôngnênchơivớithiếtbị.
• Trẻemkhôngđưcthựchiệnlàmsạchvàbảotrìngườidngmàkhôngcósựgimst.
• Giữbànủivàdâycủabànủixatầmtaytrẻemdưới8tuổikhibànủiđưccấpnănglưnghoặcđanghạ
nhiệt.
• Ccbềmặtcóthbịnóngtrongqutrìnhsửdụng.
• Sảnphẩmnàythíchhpđsửdụngvớinướcmy.NênsửdụngnướclọcElectroluxAquaSense,loạibỏ
cctạpchấtnhưvảyvôi.Nếunướcmycứng,hãysửdụnghỗnhp50%nướccấtvà50%nướcmy.
CNT
EN
CNS
KR
ID
TH
VN
17www.electrolux.com
• Thiếtbịchỉcóthđưckếtnốivớinguồnđiệncóđiệnpvàtầnsốtuânthủccthôngsốkỹthuậttrênbảng
địnhmức!
• Khôngđưcsửdụngbànủinếubànủibịrơi,nếucódấuhiệuhưhỏngrõrệttrênbànủihoặcdâyhoặcnếu
bànủiđangròrỉ.
• Thiếtbịchỉđưckếtnốivớiổcắmnốiđất.Nếucần,cóthsửdụngcpmởrộngphhpvới16A.
• Nếuthiếtbịhoặcdâycấpđiệnbịhỏngthìphảiđưcthaythếbởinhàsảnxuất,đạilýdịchvụhoặcngườicó
trìnhđộtươngtự,đtrnhnguyhim.
• Bànủiphảiđưcsửdụngvàđặttrênbềmặtổnđịnh.Khiđặtbànủilêngiđỡ,đảmbảorằngbềmặtmàgi
đỡđưcđặtổnđịnh.
• Khôngbaogiờđthiếtbịtrongtìnhtrạngkhôngđưcgimstkhiđangkếtnốivớinguồncấpđiện.
• Phảitắtthiếtbịvàrútphíchcắmđiệnsaumỗilầnsửdụng,trướckhilàmsạchvàbảotrì.
• Cpnguồnkhôngđưctiếpxúcvớibấtkỳbộphậnnàođangnóngcủathiếtbị.
• Khôngnhúngthiếtbịvàonướchoặcbấtkỳchấtlỏngnàokhc.
• Khôngvưtqukhốilưnglàmđầytốiđanhưđưcchỉđịnhtrênccthiếtbị.
• Khôngđổgiấm,chấtkhửcặnhoặcccchấtcómithơmkhcvàobình.Nếukhông,bảohànhcóthbịhủy
bỏ.
• Thiếtbịnàychỉdànhchosửdụngtạinhà.Nhàsảnxuấtkhôngthchấpnhậnbấtkỳtrchnhiệmphplý
nàođốivớihưhỏngcóthxảyradosửdụngkhôngphhphoặckhôngđúngcch.
• Khẩuđộlàmđầykhôngđưcmởtrongqutrìnhsửdụng.
• Khôngđưcthựchiệnhànhđộngnàođđiềuchỉnhthiếtbịhoạtđộngvớitầnsuấtđịnhmứcyêucầu
• Phảirútphíchcắmrakhỏiổcắmtrướckhiđổđầynướcvàobìnhchứanước.
VỨTBỎ
Biutưngnàytrênsảnphẩmhoặctrênbaobìcủasảnphẩmchobiếtrằngsảnphẩmkhôngnênđưcxử
lýnhưlàchấtthảisinhhoạt.
Đtichếsảnphẩmcủabạn,vuilòngmangsảnphẩmđếnđimthugomchínhthứchoặcđếntrungtâm
dịchvụElectroluxnơicóththovàtichếpinvàccbộphậnđiệnmộtcchantoànvàchuyênnghiệp.Tuân
theoquytắcquốcgiacủabạnvềviệcthugomriêngccsảnphẩmđiệnvàpincóthsạc.
Electroluxcóquyềnthayđổisảnphẩm,thôngtinvàthôngsốkỹthuậtmàkhôngcầnthôngbotrước.
BPHNCHĂMSÓCVÀDỊCHVỤKHÁCHHÀNG
KhiliênlạcvớiBộPhậnDịchVụ,hãyđảmbảorằngquývịcósnccdữliệusauđây:Model,PNC,SốSê-ri.
Ccthôngtinnàycóthđưctìmthấytrênbinthôngsố.
TheochínhschphttrinsảnphẩmliêntụccủaElectrolux;ccthôngsốkỹthuật,màusắc,vàccchitiếtsản
phẩmcủachúngtôivànhữnggìđưcđềcậptrongsổtayhướngdẫnnàycóththayđổimàkhôngcầnthôngbo.
TheochínhschphttrinsảnphẩmliêntụccủaElectrolux;ccthôngsốkỹthuật,màusắc,vàccchitiếtsản
phẩmcủachúngtôivànhữnggìđưcđềcậptrongsổtayhướngdẫnnàycóththayđổimàkhôngcầnthôngbo.
中国
伊莱克斯(中国)电器有限公司
中国,上海, 区
8号楼5室
办公电话: +86 21 3178 1000
传真: +86 21 3387 0368
售后服务: +86 9510 5801
网站: www.electrolux.com.cn
台灣
新加坡商伊萊克斯股份有限公司 台灣分公司
22065新北市板橋區縣民大道2689F
免付費客服專線: 0800-888-259
傳真: 886-2-8964-5269
網站: www.electrolux.com.tw
KOREA
Electrolux Korea limited
9F, Pine Avenue B,
100 Euljiro, Jung-gu, Seoul, Korea 04551
Korea
Tel : +82 2 6020-2200
Fax: +82 2 6020-2271~3
Customer Care Services : +82 1566-1238
Website: www.electrolux.co.kr
INDONESIA
Indonesia
Tel: 021 – 50817300
Fax: 021 – 50817399
Customer Care Services: 0804 111 9999
SMS: 0812 8088 8863
Website: www.electrolux.co.id
PHILIPPINES
Electrolux Philippines, Inc.
10th Floor. W5th Avenue Building
5th Avenue Corner 32nd Street
Bonifacio Global City,
Taguig Philippines 1634
Trunkline: +63 2 737 4756
Domestic Toll Free: 1 800 10 845 care 2273
Customer Care Services: +63 2 845 care 2273
Website: www.electrolux.com.ph
THAILAND
Electrolux Thailand Co Ltd
Electrolux Building
14th Floor 1910 New Petchburi Road
Bangkapi, Huay Kwang
Bangkok 10310
Thailand
Tel: +66 2 725 9100
Fax: +66 2 725 9299
Customer Care Services: +66 2 725 9000
Email: customercarethai@electrolux.com
Website: www.electrolux.co.th
VIETNAM
Electrolux Vietnam Ltd
Floor 9th, A&B Tower
76 Le Lai Street
Ben Thanh Ward - District 1
Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel: +84 8 3910 5465
Fax: +84 8 3910 5470
Customer Care Services: 1800-58-8899
Website: www.electrolux.vn
MALAYSIA
SINGAPORE
AUSTRALIA
Electrolux Home Products Pty Ltd
ABN 51 004 762 341
163 O’Riordan Street, Mascot, NSW 2020, Australia
Customer Service Phone: 1300 365 305
Website: www.electrolux.com
NEW ZEALAND
Electrolux (NZ) Limited
3-5 Niall Burgess Road, Mt. Wellington, Auckland,
New Zealand
Phone: (09) 9573 2220
Customer Service Phone: 0508 730 730
Website: www.electrolux.com
HONG KONG
Electrolux SEA Pte Ltd
1 Fusionopolis Place, Galaxis
#07-10 (West Lobby)
Singapore 138522
Customer Care Services: +65 6727 3699
Fax: +65 6727 3611
Website: www.electrolux.com.sg
Electrolux Home Appliances Sdn Bhd
Lot C6, No. 28, Jalan 15/22,
Taman Perindustrian Tiong Nam,
40200 Shah Alam, Selangor
Malaysia
Customer Care Services Tel: +60 3 5525 0800
Customer Care Services Fax: +60 3 5524 2521
Website: www.electrolux.com.my
共和新路1968号大宁国际广场
PT. Electrolux Indonesia
Electrolux Building
Jl.Abdul Muis No. 34,
Petojo Selatan, Gambir
Jakarta Pusat 10160
静安
大昌貿易行有限公司
電器維修中心
香港九龍灣啟祥道20號
大昌行集團大廈5樓
服務熱線: +(852) 3193 9888
電子郵件: [email protected]
網頁: www.electrolux.com.hk
APAC-E6SS1-xxxx-IFU-AP-1
Sharemoreofourthinkingat
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux E6SS1-40PP ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル