ATEN VM0808 クイックスタートガイド

  • ATEN VM0808 8x8ビデオマトリックススイッチ+オーディオのクイックスタートガイドの内容を読みました。このデバイスに関するご質問にお答えできます。このガイドには、ハードウェアのインストール、ケーブルの接続、フロントパネルとリモートコントロールによる操作方法などが記載されています。
  • VM0808をラックマウントするにはどうすればよいですか?
    VM0808を制御するためのシリアルポートの設定は?
    IRリモートコントロールを使用するにはどうすればよいですか?
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
Guida rapida switch video matrix 8x8 + audio VM0808
VM0808 8×8 オーディオ対応ビデオマトリックススイッチャー クイックスタートガイド
VM0808 8x8 비디오 매트릭스 스위치 + 오디오 스타트 가이드
The following contains information that relates to China:
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_
registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
B
Package Contents
1 VM0808 8x8 Video Matrix
Switch
1 Power Cord
1 IR Remote Control
1 IR Receiver
1 Mounting Kit
1 User Instructions
Hardware Installation
A
Front View
Rack Mounting Cable Connection
IR Remote Control
Rear View
1 2
1
4
2 3 6 5
1
2
3
Phillips Head Hex
M3 x8
5 4
3
2
1
Source Devices
Hardware/Software
Controller
Display Devices
Hardware Review
Requisiti
Dispositivi sorgente
Sul computer sorgente del contenuto VGA/audio, o su quello che opera
come tale, devono essere installati i seguenti dispositivi:
• Connettore HDB-15
Dispositivo di visualizzazione
• Un monitor o un proiettore multimediale VGA, SVGA, XGA, UXGA,
WUXGA o Multisync con un connettore HDB-15
Cavi
Utilizzare cavi VGA/Audio/RS-232 per collegare il computer locale (o altri
dispositivi sorgente audio/video) al VM0808
Nota: I cavi non sono acclusi alla confezione del VM0808.
Hardware
A
Vista anteriore
1. Display a cristalli liquidi
2. Pulsanti e manopole del pannello anteriore
Vista posteriore
1. Presa per l’alimentazione
2. Interruttore di alimentazione
3. Porta ricevitore IR esterno
4. Porta seriale RS-232 (femmina)
5. Porte d’entrata video/audio
6. Porte d’uscita video/audio
A
요구사항
소스장비
아래 장비는 소스장비 또는 컴퓨터 (VGA/ 오디오 컨텐츠 역할을 하는) 에 꼭 설
치되어야 합니다:
HDB-15 커넥터
디스플레이 장비
A VGA, SVGA, XGA, UXGA, WUXGA 또는 멀티싱크 모니터, HDB-15커넥
터 멀티미디어 프로젝터
케이블
VGA/오디오 /RS-232 케이블을 이용하여 컴퓨터에 연결합니다. (또는 다른
디오/비디오 소스장비)로 VM0808에 연결합니다.
노트: VM0808 구성품에 케이블 불포함.
하드웨어 리뷰
A
전면
1. LCD 디스플레이
2. 전면패널 푸시버튼과 튜너 다이얼
후면
1. 파워소켓
2. 파워스위치
3. 외장 IR 리시버 포트
4. RS-232 시리얼 포트 (암컷)
Telecomando a infrarossi
1. Alimentazione ON / OFF
2. Pulsanti uscite 1-8
3. Pulsanti entrate 1-8
Installazione dell’hardware
B
Montaggio in rack
Il VM0808 può essere montato su un rack da 19 pollici (1U). Per una
maggiore comodità d’accesso ai pulsanti del pannello anteriore, montare
l’unità sul davanti del rack, come segue:
1. Utilizzare le 8 viti a stella fornite con il kit di montaggio in rack per avvitare
le staffe sulla parte anteriore del dispositivo.
2. Posizionare il dispositivo davanti al rack e allineare i fori nelle staffe per il
montaggio con quelli sul rack.
3. Avvitare i supporti per il montaggio sul rack.
Connessione del cavo
L’installazione del VM0808 si limita al collegamento dei cavi corretti (i numeri
nella figura corrispondono ai vari passi delle istruzioni) e procedere come
segue:
1. Se si utilizza la funzione di controllo seriale, impiegare un cavo seriale
RS-232 appropriato per collegare il computer o il controller seriale alla
porta RS-232 femmina del VM0808.
2. Collegare fino a un massimo di 8 fonti video/audio alle porte d’entrata
VGA/Audio
3. Collegare fino a un massimo di 8 dispositivi di visualizzazione/audio alle
porte d’uscita VGA/Audio
B
5. 오디오 /비디오 입력 포트
6. 오디오 / 비디오 출력 포트
IR 리모콘
1. 전원ON/OFF
2. 출력 푸시버튼 18번
3. 입력 푸시버튼 18번
하드웨어 설치
B
랙 마운팅
VM0808 은 19” (1U) 시스템 랙에 설치될 수 있다. 가장 편리하게 사용할 수
있는 정면 패널 푸시 버튼과 환경설정을 이용하기 위해 아래와 같이 정면 랙에
마운트하면 됩니다:
1. 랙 마운트 키트에 포함되어 있는 M3 x 8 필립스 헤드 헥스 스크류 (Phillips
head hex screws) 를 이용하여, 장비의 정면에 설치하십시오.
2. 랙 정면에 장비를 배치하고 선반의 구멍과 장착 브래킷의 구멍에 맞춥니다.
3. 랙에 장착 브래킷을 나사로 고정합니다.
케이블 연결
VM0808의 설치는 단순하게 적절한 케이블을 연결하고 아래와 같이 진행하세요.
(다이어그램의 번호는 아래 순서에 해당됩니다.):
1. 만약 시리얼 컨트롤 기능을 사용하는 경우 연결하는데 적합한 RS-232 직렬
케이블을 사용하여 컴퓨터 연결하거나, 또는 시리얼 컨트롤러를 VM0808 암컷
RS-232포트에 연결합니다.
2. VGA/오디오 입력 포트에 최대 8 비디오 /오디오 소스 연결
4. Collegare il ricevitore a infrarossi alla porta d’entrata del ricevitore a
infrarossi esterno
5. Inserire la spina del cavo di alimentazione in dotazione nella presa CA a
3 poli del VM0808 e poi nella presa d’alimentazione di rete.
6. Accendere il VM0808 e tutti i dispositivi dell’installazione
Funzionamento
Il VM0808 può essere configurato e utilizzato in locale tramite i pulsanti e le
manopole del pannello anteriore, tramite il telecomando a infrarossi oppure
collegando un controller seriale RS-232.
Funzionamento dal pannello anteriore
Navigazione di base
Il funzionamento tramite il display del pannello anteriore del VM0808 risulta
intuitivo e comodo. Prestare attenzione alle seguenti regole di utilizzo:
Utilizzare il pulsante MENU per spostarsi fra le varie opzioni del menu:
Commuta solo audio, Imposta porta seriale, Modalità di funzionamento,
Modalità di sicurezza, Salva/Carica profilo e Selezione profilo.
Utilizzare il pulsante PROFILE sulla schermata principale per alternare
tra i profili di connessione impostati in Selezione profilo.
Utilizzare il pulsante ESC per tornare indietro di un livello, tornare alla
pagina principale o uscire.
Utilizzare il pulsante ENTER o i pulsanti delle manopole per selezionare
le opzioni e confermare i comandi.
Utilizzare le manopole IN/OUT per passare ciclicamente in avanti o
indietro tra i menu o le opzioni.
3. VGA/오디오 입력 포트에 최대 8 디스플레이/오디오 장비에 연결
4. 외부 IR 수신기 입력 포트에 적외선 수신기를 연결합니다.
5. VM0808의 3단자 AC소켓에 패키지로 함께 제공된 전원 코드를 연결하고
나서 AC 전원에 연결합니다.
6. VM0808 에 연결되어 있는 모든 장치의 전원을 켜십시오.
작동
VM0808은 전면 패널 푸시 버튼 및 튜너 다이얼, IR 원격 제어를 통해 또는 RS-
232 시리얼 컨트롤러를 연결하여 구성하고 로컬로 운영할 수 있습니다.
정면 패널 작동
기본탐색
VM0808의 전면 패널 디스플레이가 작업하기 편리하게 도와줍니다. 다음과 같은
사항을 유의하십시오:
MENU 푸시버튼을 이용하여 메뉴 페이지 옵션에 접속하기 위해서는 : 스위치
오디오 전용, 셋 시리얼 포트, 작동 모드, 보안모드, 프로필 저장 및 로드와 프
로필 선택을 설정.
프로필 연결과 프로필 선택 설정 두 가지를 전환 하기 위해 메인 스크린의 프로
필 푸시버튼을 이용하세요.
메인 페이지 또는 종료로 돌아가기 위해 ESC 푸시버튼을 사용합니다.
옵션 선택 과 동작 확인을 위해 ENTER 또는 튜너 다이얼 푸시버튼을 사용합니
다.
메뉴 또는 옵션에서 앞으로 뒤로 사이클을 선택하기 위해 튜너 IN/OUT 다이얼
을 사용합니다.
Funzionamento con telecomando
Il funzionamento a distanza consente di modificare lo stato della porta di
uscita per ciascun dispositivo di visualizzazione tramite il telecomando a
infrarossi in dotazione con il VM0808.
È possibile utilizzare il telecomando per: caricare il dispositivo sorgente
d’entrata di qualsiasi porta d’uscita di visualizzazione, accendere/spegnere
ogni singolo dispositivo di visualizzazione in uscita oppure accendere/
spegnere contemporaneamente tutti i dispositivi di visualizzazione in uscita.
Prima di utilizzare la funzione di comando a distanza, collegare il ricevitore a
infrarossi esterno al retro del VM0808 e collocarlo in modo che sia possibile
ricevere il segnale a infrarossi.
Controller seriale RS-232
L’interfaccia seriale RS-232 bidirezionale incorporata nel VM0808 consente
di controllare il sistema per mezzo di un controller sofisticato o di un PC.
Configurazione della porta seriale
Configurare la porta seriale del controller come segue:
Baud Rate 19200 (predefinito)
Bit dati 8 bit
Parità Nessuna
Bit di stop 1 bit
Controllo di flusso Nessuno
리모콘 동작
VM0808 에 포함된 IR리모콘 장치를 이용하여 디스플레이 출력 포트 상태를
변경할 수 있습니다.
리모콘은 : 어느 출력 디스플레이 포트의 입력 소스를 바꿀 수 있고, 개별적인
출력 디스플레이의 전원 on/off , 또는 모든 출력 디스플레이를 동시에 전원
on/off 할 수 있습니다.
리모콘을 사용하시기 전에 VM0808 후면에 IR 외장 리시버를 플러그하여
사용하고 IR 시그널이 닿을 수 있는 곳에 리시버를 배치하시기 바랍니다.
RS-232 시리얼 컨트롤러
VM0808 제품의 내장형 양방향성 RS-232 시리얼 인터페이스는 고품질
컨트롤러 또는 PC를 통해 시스템을 컨트롤할 수 있습니다.
직렬포트 구성
컨트롤러의 직렬 포트는 다음과 같이 구성됩니다:
Baud Rate 19200 (Default)
Data Bits 8 Bits
Parity None
Stop Bits 1 Bit
Flow Control None
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Phone: 02-467-6789
/