Behringer RX1202FX クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Behringer RX1202FX:幅広い用途に対応するプロフェッショナルな12入力ミキサー

Behringer RX1202FXは、ホームレコーディング、ライブ演奏、ポッドキャスティングなど、幅広い用途に対応するプロフェッショナルな12入力ミキサーです。マイク、楽器、ラインレベルソースなど、さまざまな入力ソースをミキシングすることができ、XENYXマイクプリアンプ、ブリティッシュEQ、マルチエフェクトプロセッサーを搭載しています。

XENYXマイクプリアンプ

Behringer RX1202FXのマイク入力には、高品位なXENYXプリアンプが搭載されています。このプリアンプは、クリアでパンチのあるサウンドを実現する、最大60dBのゲインを提供します。また、幻像電源も搭載されているため、コンデンサーマイクを使用することも可能です。

**ブリティッシュEQ

Behringer RX1202FX:幅広い用途に対応するプロフェッショナルな12入力ミキサー

Behringer RX1202FXは、ホームレコーディング、ライブ演奏、ポッドキャスティングなど、幅広い用途に対応するプロフェッショナルな12入力ミキサーです。マイク、楽器、ラインレベルソースなど、さまざまな入力ソースをミキシングすることができ、XENYXマイクプリアンプ、ブリティッシュEQ、マルチエフェクトプロセッサーを搭載しています。

XENYXマイクプリアンプ

Behringer RX1202FXのマイク入力には、高品位なXENYXプリアンプが搭載されています。このプリアンプは、クリアでパンチのあるサウンドを実現する、最大60dBのゲインを提供します。また、幻像電源も搭載されているため、コンデンサーマイクを使用することも可能です。

**ブリティッシュEQ

EURORACK PRO
RX1202FX
Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers,
British EQ's and Multi-FX Processor
V 2.0
2EURORACK PRO RX1202FX 快速启动向导 3
带有此标志的终端设备具有强
大的电流, 存在触电危险。 仅限
使用带有 ¼'' TS 或扭锁式插头
的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调
整均须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内存在未
绝缘的危险电压, 有触电危险。
此标志提醒您查阅所附的重要
的使用及维修说明。 请阅读有
关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿打开机
顶盖 (或背面挡板)。 设备内没
有可供用户维修使用部件。 请将维修事
项交由合格的专业人员进
小心
为避免着火或触电危险, 请勿
将此设备置于雨淋或潮湿中。
设备也不可受液体滴溅,有液体
器也不可置于其上, 如花等。
小心
维修说明仅是给合格的业维
人员使用的。 为避免触电危
险, 除使用说明书提到的以外, 请勿进行
何其它维修。 所有维修均须由合格
业人员进行
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵
照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热源附近,
片, 炉子或其它产生热量的设备
( 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地插头的安全
装置。 接地插头是由两个插塞接点及一个
接地头构成。 若随货提供的插头不适合您
的插座, 请找电工更换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺
破, 尤其注意电源插头、多用途插座及设备
连接处。
11. 请只使用厂家指定的附属设备和
件。
12. 请只使用厂家
指定的或随货销
售的手推车, 架子,
角架, 支架和桌
子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注
意安全放置设备,
避免手推车和设
备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时,
拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维修人员
进行。 设备受损时需进行维修, 例如电源线
或电源插头受损, 液体流入或异物落入设
备内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运
作或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要有接地
护。
16. 若电源插头或器具
耦合器用作断电装置,
应当保证它们处于随时可
方便操作状态。
17. 本产品仅适用于
海拔 2000 米以下地区,
本产品仅适用于非热带
气候条件下。
对于任何因在此说明书提到的全部或部份
描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe
不负任何责任。 技术参数和外观若有更改,
恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所
有者的财产。 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio
Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标
或注册商标。 © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 版权所有。
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关
信息, 请登陆 community.musictribe.com/pages/
support#warranty 网站查看完整的详细信息。
要的安全须知
保修条款
法律声明
4EURORACK PRO RX1202FX 快速启动向导 5
EURORACK PRO RX1202FX 控制
二步: 控
(4)
(7) (19) (17) (18)(10)(9)
(8) (23)(26)
(6)
(25)
(20) (22)
(21)
(5) (24) (2)
(13) (14) (15) (16)
(3)
(1)
(11) (12)
(28)(27)
6EURORACK PRO RX1202FX 快速启动向导 7
EURORACK PRO RX1202FX 控制
二步: 控 (16) AUX RETURN 插孔上你连接
外接效果器的输出端。 这种情况时效
果信接到达主混音母线上, 随后
与 “干的” 信号混。 你可通过使用
L 插孔将信号作为单声传
(17) MAIN MIX (主混) 您可以用主混推子
MAIN MIX) 调节主输出的音量。
(18) PHONES 此插孔用来连接耳机。 音量
电平 PHONES/CONTROL ROOM 调节
节。
(19) PHONES/CONTROL ROOM 通过该控制器
确定控制室和耳机输出端的电平
(20) FX SOLO 如果你只想在你的耳机或监
听扬声器上监听效果信号, 请按下FX
SOLO 开关。 现在可单独监听效果器的
信号, 在 PHONESCTRL OUT 输出端不
再能混音CD/Tape 了。
(21) CD/TAPE TO CTRL (CD / 磁带至控制) 按
此开关后, 将 CD/ 磁带输也接通
到监听输出端 (耳机 / 控制室输出)。
这项功能在录音室的项典型应用是
音乐工作 (DAW)
时播放 (见 3.1 节)。
(22) CD/TAPE TO MIX (CD / 磁带至混音) 当
开关按下时, CD / 磁带输入与主混
接通, 该接口作为磁带机, MIDI 乐器或
他无需继续处理的信号源的附加
输入
(23) 100 FIRST-CLASS EFFECTS EURORACK
RX1202FX 有一字立体
处理器。 该效果处理器向您提供充裕
的标准效果, 如厅堂效果, 合唱效果,
边声效果, 延迟效果以及多种组
果。 通过通道上的效果控制器可将
号送入效果处理器。 该一体的效果
模块优点在于无需另外布线。 因此可
以从源头避免哼声拾或电差异这
些危险, 从而大大简化了操作。
(24) SIGCLIP LED (信号指示灯和削波指
示灯) 效果模块上的信号指示灯 (SIG
显示够高电平的流入信号。该
示灯应始终亮起。 但要请您注意, 削
波指示灯 (CLIP) 只平峰值处才
亮起。 如果它一直亮, 效果处理器得
的信号则过强, 会引起不的失真。
如果发生该情况, 请将通道上的效果
一点
(25) PROGRAM (程序) 程序控制器
PROGRAM) 有能: 转动程序控制
器选择一个效果号码。 显示器上闪
的号码显示刚选定的预设程序。 确
选定的预设, 请按下程序控制器,
停止
(26) FX TO MAIN (效果至主控) 用 FX TO MAIN
调节钮将效果信号送主混音中。 如
调节钮位于最左位置, 则在调音台
的总和信号中听不到效果信号。 如果
你想在 FX 输出端使用部外接效
器, 请选择这种设置。
附录中你可看到多重效果处理器的所
有预置的一览表。
(27) POWER (电源) 开关用 POWER 开关起
调音台。 当连接电源网时, POWER 开关
位于 “关” 的位置。
需将调音台同电源分离时, 请您拔下
电源插头。 当调音台运行时, 请您
证电源插头位于易够到的地方。 如
果将机器安装在一机架中, 则请做到
您能通过背面的插头或全极电源开关
很方便地分电源分离。
(28) PHANTOM (幻像电源) 开关通 PHANTOM
可启声道 XLR 插孔的幻
像电源, 使用电容式麦克风需要幻像
电源。 红色的 +48 V 发光二极发光
时表示幻像电源已接通。 如果使用平
衡式电线的话, 通常还可同时使用动
克风 吃不准请您询克风
制造厂!
(1) MIC (麦克风) 每个声输入通道提
供一个平衡式卡农 (XLR) 麦克风输
插孔, 按下按钮此处也可向容器
克风提供 +48 伏的幻象供电。
(2) LINE IN (线路输)声输入通
一平衡式 6.3 毫米线路输
孔。 该输入端也可插入非平衡式插头
(单声头)
(3) INSERT 插孔既是输入端也是输出
端。 你可在这里将外部的信号处理
(压缩器、 门等等) 接入声中。
信号截取TRIM 后进行, 实际上是信
号改道。 输信号被改道输入到连接
的信号处理器中, 加工处理后输回到
声道中进行下一步处理。
(4) GAIN (增益) 通过增益钮 (GAIN) 调节输
入放大量。 当您将信号源向输入端接
通或将其断开时, 该控制钮应始终
至最左端。
(5) HIGH/LOW (均衡器) 所有的单声输入
道都有一 2 频段声音控制器。
声道分别可最大提升 / 衰15 dB,
均衡器在中间位置时为中性。
高频段 (HIGH) 和低频段 (LOW)滤除
滤波器, 所有高于和低于极限频率的
都将被提升或衰减。 高低频段的极
率分别 12 千赫兹和 100 赫兹。
(6) MON/FX (效果) 通过 FX Send 线路
(或 AUX Send 线) 你可将一个或多个
声道的信号进行输出耦合集中到
条音轨 (线) 上。 在 Send 插孔上你
可将信号截取, 如可传给一部外接
效果器。 回传线路可AUX Return
入端。 Send 线RX1202FX是单声
线路。
EURORACK 调音台FX 通路标记明显,
与效果器地连接为推子后连接。 也就
是说, 某一通道的效果音量取决于该
通道推子的位置。 如果不这样设计
的话, 即使通道推子到完全关闭的位
置, 仍旧能听到通道的效果信号
RX1202FX 的效果发送同时也是通向内
置效果处理器的直接通路。 为了让效
果处理器有输入信号, 该控制器不能
完全至最左端 (-∞)。
正如其名称已表明, MON 线路是用作
视线路的。 这种应用时重要是, 调
节钮应在推杆前作, 即不受推杆
位置的影响。 因此Aux Send 线
不适用于连接效果器。 你可
MON 调节在每个道中制作一个
个信号的单声混音, 然后通过背面
MON 插孔传送给一部耳机放大
(如 MINIAMP AMP800) 或用于监听扩
的末级放大
(7) PAN (声像) 声像调节确定某一通道
号在立体声声像中 该组件
有恒定功率的特性, 信号不取决于其
在立体声声像中的位置, 始终保持
电平。
(8) CLIP (削波) 削波指示当输信号
过高时亮起。 此时请使用增益钮
(GAIN) 减小前置放大量, 直至指示灯
熄灭。
(9) 声道推杆声道推杆定主混音中声道
电平。
(10) BAL (衡) 在左右声信号被分
别导入左 (右) 主混总线之前, 平衡
(BAL) 确定两股信号的相对比例。 如
该通道为有左线路输入的单声道
作方式, 该调节器功能与单声道的
声像节器 (Pan)
(11) MAIN OUT 插孔是平衡式的 XLR 插孔。
电平为 0 dBu音总和
。 根据你如何应用调音台以及你具
有哪些设备, 可连接以下机器:
(12) CTRL OUT 插孔用来经过录音室监听
器来控制总和信号 (效果混音和主
音) 及单个信号。 通过主区段中的
PHONES/CONTROL ROOM节钮你可设
两个电平。
(13) CD/TAPE IN 插孔连接外部信
源 (如 CD 机, 磁带机等)。 您也可以
将其用作立声线路输入, 比如在
处连第二台 EURORACK 或者是
BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 的输出
端。 如果在磁带输入口连接一带
有声源选择开关的高保真放大器, 您
还可以以最简便的方式监听其他声
源 (例如录音机, MD器, 声卡等)。
(14) CD/TAPE OUT 该连接为同轴插孔, 与主
输出并联连接。 这里您可以连接一
计算机声卡的输入端或者是一台录音
设备。 输出平由高精度的主混推子
(MAIN MIX) 设定。
(15) AUX SENDS FX从各
借助 FX 调节钮输出耦合的信号, 与此
相应, MON 插孔送你通过 MON 调节
钮输出耦合的信号。 请在 FX 插孔连
备用 FX 集中母线的总
和信号的外接效果器。 随后你通过
AUX RETURN 插孔将效果信号重新输回
到调音。 在 MON上你可连
一个为音乐演奏员监听扩音用的放大
器 / 耳机放器。
8EURORACK PRO RX1202FX 快速启动向导 9
其他重要信息
1. 在线注册。 请购买 Music Tribe 产品后立即
musictribe.com 网站注册。 网页上有简单的
在线注册表格。 这有助于我们更快更有效率
地处理您维修等事宜。 请阅读保修的相关条
款及条件。
2. 无法正常工作。 若您的 Music Tribe 产品
无法正常工作, 我们会为您尽快修复。 请联
系您购买产品的销售商。 若你所在地区没有
Music Tribe 销售商, 请联系 musictribe.com 网站
的 “WHERE TO BUY” 一栏下的所列出的子公司
或经销商。
3. 电源连接。 将本设备连接电源前, 请确
保使用的电压正确。 保险丝需要更换时,
必须使用相同型号及定额的保险丝。
其他重要信息
术参
输入
风输入
类型 XLR, 电子平衡
阻抗 2.6 kΩ 平衡
最大限度。 输入电平 +12 dBu @ +10 dB 增益
增益范围 +10 +60 dB
信噪比 -110 dB / -112 dB A 加权
失真 (THD + N)0.003%, A 加权
线路输
类型 ¼" TRS 连接器, 电子平衡
阻抗 20 kΩ 平衡, 10 kΩ 非平衡
增益范围 -10 +40 dB
最大限度。 输入电平 +22 dBu @ 0 dB 增益
辅助输入
类型 RCA 连接器, 非平衡
阻抗 20
最大限度。 输入电平 +22 dBu
类型 ¼" TRS 连接器
(尖端 = 发送, 环 = 返回)
辅助返回
类型 ¼" TRS 连接器, 平衡
阻抗 20 kΩ 平衡, 10 kΩ 非平衡
最大限度。 输入电平 +22 dBu
输出
主要输出
类型 XLR 连接器, 平衡
阻抗 240 Ω 平衡, 120 Ω 非平衡
最大限度。 输出电平 +28 dBu 平衡, +22 dBu 非平衡
Ctrl 退出
类型 ¼" TRS 连接器, 阻抗平衡
阻抗 240 Ω 平衡, 120 Ω 非平衡
最大限度。 输出电平 +22 dBu
CD / 磁带
类型 RCA 连接器, 非平衡
阻抗 1
最大限度。 输出电平 +22 dBu
电话
类型 ¼" TRS 连接器, 立体声
最大限度。 输出电平 +19 dBu / 150 Ω (316 mW)
辅助发送
类型 ¼" TRS 连接器, 阻抗平衡
阻抗 240 Ω 平衡, 120 Ω 非平衡
最大限度。 输出电平 +22 dBu
情商
低的 ±15 dB @ 100 Hz
高的 ±15 dB @ 12 kHz
系统规格
噪音
主混音 @ -∞,
通道推子 @ -∞
-98 dB / -101 dB A 加权
主混音 @ 0 dB,
通道推子 @ -∞
-85 dB / -88 dB A 加权
主混音 @ 0 dB,
通道推子 @ 0 dB
-77 dB / -80 dB A 加权
频率响应 20 Hz 105 kHz, ±1 dB
相声 90 dB
效果部分
转换器 24Sigma-Delta
频率 40 kHz
预设 100
电源供
开关模式自动量程电源 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
能量消耗 18 W
电源连接 IEC 连接器
身体的
寸 (高 xx 深) 133 x 482 x150 mm (5.2 x19.0 x 5.9")
重量 3.1 kg (6.8 lbs)
10 EURORACK PRO RX1202FX 快速启动向导 11
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer RX1202FX クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Behringer RX1202FX:幅広い用途に対応するプロフェッショナルな12入力ミキサー

Behringer RX1202FXは、ホームレコーディング、ライブ演奏、ポッドキャスティングなど、幅広い用途に対応するプロフェッショナルな12入力ミキサーです。マイク、楽器、ラインレベルソースなど、さまざまな入力ソースをミキシングすることができ、XENYXマイクプリアンプ、ブリティッシュEQ、マルチエフェクトプロセッサーを搭載しています。

XENYXマイクプリアンプ

Behringer RX1202FXのマイク入力には、高品位なXENYXプリアンプが搭載されています。このプリアンプは、クリアでパンチのあるサウンドを実現する、最大60dBのゲインを提供します。また、幻像電源も搭載されているため、コンデンサーマイクを使用することも可能です。

**ブリティッシュEQ