SPK-HCB

Sony SPK-HCB 取扱説明書

  • こんにちは!Sony SPK-HCB ユーザーマニュアルの内容を読みました。このデバイスに関するご質問にお答えします。このマニュアルでは、リアボディを長時間閉じた状態にしておくと開閉が硬くなる場合があること、それが故障ではないことなどが説明されています。
  • リアボディが開けにくい場合、どうすれば良いですか?
    リアボディが硬くなった場合、修理が必要ですか?
2-683-483-01(1)
English
If the rear body is kept closed for a long time it can become stiff to open.
This is not a malfunction.
Français
Si la partie arrière reste fermée pendant une période prolongée, il est possible
qu’elle soit difficile à ouvrir. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
Deutsch
Wenn das hintere Gehäuseteil lange Zeit geschlossen bleibt, kann es beim Öffnen
sehr steif sein. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Español
Si la parte posterior del cuerpo permanece cerrada durante mucho tiempo, es
posible que cueste abrirla después. No se trata de un fallo de funcionamiento.
Nederlands
Als de achterkant van de behuizing lange tijd gesloten blijft, is het wellicht
moeilijk om deze te openen. Dit duidt niet op een storing.
Svenska
Om den bakre hushalvan varit stängd under en längre tid kan den vara svår att
öppna. Det är inte ett tecken på att något är fel.
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
SPK-HCB
Italiano
Se il corpo posteriore viene tenuto chiuso per un periodo di tempo prolungato, è
possibile che risulti difficoltoso aprirlo. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
Português
Se deixar a parte de trás fechada durante muito tempo, pode tornar-se difícil de
abrir. Isso não é sinónimo de avaria.
Русский
В случае, если задняя часть корпуса оставится закрытой долгое время,
она может стать тугой при ее открытии. Это не является неисправностью.
한국어
뒷면 본체를 오랫동안 닫아 놓은 채 두면 잘 열리지 않는 경우가 있습니다.
그것은 고장이 아닙니다.

          ! "#$ %$
&' #$( ) *+%
/