Sony FA-EC1AM 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Sony FA-EC1AM は、カメラとフラッシュを接続する延長ケーブルです。カメラからフラッシュまでの距離を延長し、より自由なライティングを可能にします。また、フラッシュを三脚やスタンドに取り付ける際にも便利です。 FA-EC1AMは、カメラとフラッシュを接続するケーブルソケットと、フラッシュを取り付けるソケットを備えています。カメラとフラッシュを接続する際は、ケーブルソケットをカメラのフラッシュソケットに、フラッシュを取り付ける際は、ソケットをフラッシュの取り付け部に差し込みます。 FA-EC1AMは、フラッシュ撮影の自由度を広げる便利なアクセサリーです。カメラからフラッシュまでの距離を延長したり、フラッシュを三脚やスタンドに取り付けることで、より創造的なライティングを実現することができます。

Sony FA-EC1AM は、カメラとフラッシュを接続する延長ケーブルです。カメラからフラッシュまでの距離を延長し、より自由なライティングを可能にします。また、フラッシュを三脚やスタンドに取り付ける際にも便利です。 FA-EC1AMは、カメラとフラッシュを接続するケーブルソケットと、フラッシュを取り付けるソケットを備えています。カメラとフラッシュを接続する際は、ケーブルソケットをカメラのフラッシュソケットに、フラッシュを取り付ける際は、ソケットをフラッシュの取り付け部に差し込みます。 FA-EC1AMは、フラッシュ撮影の自由度を広げる便利なアクセサリーです。カメラからフラッシュまでの距離を延長したり、フラッシュを三脚やスタンドに取り付けることで、より創造的なライティングを実現することができます。

FA-EC1AM
FA-CC1AM
FA-MC1AM
FA-TC1AM
6
1
2
1.5 m
41 g
1
English
e FA-EC1AM Extension Cable for Flash (referred to below as “extension cable”) can be
used if the O-Camera Cable for Flash (FA-CC1AM, optional) or Multi Flash Cable
(FA-MC1AM, optional) is not long enough, or when connecting to a Triple Connector for
Flash (FA-TC1AM, optional).
Note
e exposure performance may be impaired if there are more than six o-camera cables
for ash, extension cables and multi ash cables connected.
Identifying the parts (See illustration)
Outer ring Plug Guide groove Socket Guide
Connecting the cable
1 Align the guide groove of the extension cables plug with the guide of the connecting
socket or terminal, insert the plug, and lock it by rmly tightening the outer ring of the
extension cable clockwise.
2 Align the guide of the extension cables socket with the guide groove of the connecting
plug or terminal, insert the plug or terminal, and lock it by rmly tightening the outer
ring of the extension cable clockwise.
Specications
Length: Approx. 1.5 m (59 1/8 in.)
Mass: Approx. 41 g (1.5 oz)
Included items: Extension Cable for Flash (1), Set of printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
is a trademark of Sony Corporation.
Françis
Le câle rallonge pour ash FA-EC1AM (nommé ci-après « câle rallonge ») peut être utilisé
si le câble de déport pour ash (FA-CC1AM, en option) ou le câble multiash (FA-
MC1AM, en option) nest pas susamment long ou lors du raccordement d’un triple
connecteur pour ash (FA-TC1AM, en option).
Remarque
La mesure de l’exposition risque dêtre perturbée si plus de six câbles de déport pour ash,
câbles rallonge et câbles multiash sont raccordés.
Identication des pièces (voir l’illustration)
Bague extérieure Fiche Rainure de guidage Prise Guide
Raccordement du câble
1 Alignez la rainure de guidage de la che du câble rallonge sur le guide de la prise de
raccordement. Insérez la che et verrouillez-la en serrant fermement la bague
extérieure du câble rallonge dans le sens des aiguilles d’une montre.
2 Alignez le guide de la prise du câble rallonge sur la rainure de guidage de la che ou de
la borne de raccordement. Insérez la che ou la borne et verrouillez-la en serrant
fermement la bague extérieure du câble rallonge dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Spécications
Longueur : environ 1,5 m (59 1/8 pouces)
Poids : environ 41 g (1,5 onces)
Articles inclus : Câble rallonge pour ash (1), Jeu de documents imprimés
La conception et les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
est une marque commerciale de Sony Corporation.
Español
El cable de extensión para ash FA-EC1AM (a partir de ahora, “cable de extensión”) se
puede utilizar si el cable para ash separado de la cámara (FA-CC1AM, opcional) o el
cable Multiash (FA-MC1AM, opcional) no es lo sucientemente largo, o si se conecta a
un conector triple para ash (FA-TC1AM, opcional).
Nota
El rendimiento de la exposición puede verse afectado si se conectan más de seis cables
para ash separados de la cámara, cables de extensión y cables multiash.
Identicación de los componentes
(consulte la ilustración)
Anillo exterior Enchufe Ranura de guía Toma de corriente
Guía
Conexión del cable
1 Alinee la ranura de guía del enchufe del cable de extensión con la guía de la toma de
corriente o el terminal de conexión, inserte el enchufe y bloquéelo rmemente
apretando el anillo exterior del cable de extensión en el sentido de las agujas del reloj.
2 Alinee la ranura de guía de la toma de corriente del cable de extensión con la ranura de
guía del enchufe o del terminal de conexión, inserte el enchufe o el terminal y
bloquéelo rmemente apretando el anillo exterior del cable de extensión en el sentido
de las agujas del reloj.
Especicaciones
Longitud: Aprox. 1,5 m
Peso: Aprox. 41 g
Elementos incluidos: Cable de extensión para ash (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
es una marca comercial de Sony Corporation.
Deutsch
Das Verlängerungskabel FA-EC1AM für Blitzgeräte (im Folgenden kurz
Verlängerungskabel“) lässt sich verwenden, wenn das Anschlusskabel für Blitzgeräte
(FA-CC1AM, gesondert erhältlich) oder das Mehrfachblitzkabel (FA-MC1AM, gesondert
erhältlich) nicht lang genug ist oder wenn Sie einen Dreifachanschluss für Blitzgeräte
(FA-TC1AM, gesondert erhältlich) anschließen.
Hinweise
Die Belichtungsleistung ist möglicherweise beeinträchtigt, wenn mehr als sechs
Anschlusskabel für Blitzgeräte, Verlängerungskabel oder Mehrfachblitzkabel
angeschlossen sind.
Bezeichnung der Teile (siehe Abbildung)
Äußerer Ring Stecker Führungskerbe Buchse Führung
Anschließen des Kabels
1 Richten Sie die Führungskerbe am Stecker des Verlängerungskabels und die Führung
an Verbindungsbuchse oder Anschluss aneinander aus, stecken Sie den Stecker ein und
arretieren Sie ihn, indem Sie den äußeren Ring des Verlängerungskabels im
Uhrzeigersinn fest anziehen.
2 Richten Sie die Führung an der Buchse des Verlängerungskabels und die
Führungskerbe an Verbindungsstecker oder Anschluss aneinander aus, stecken Sie den
Stecker oder Anschluss ein und arretieren Sie ihn, indem Sie den äußeren Ring des
Verlängerungskabels im Uhrzeigersinn fest anziehen.
Technische Daten
Länge: ca. 1,5 m
Gewicht: ca. 41 g
Mitgeliefertes Zubehör: Verlängerungskabel für Blitzgeräte (1), Anleitungen
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
Nederlands
De verlengkabel FA-EC1AM (hierna : verlengkabel) kan worden gebruikt als de itskabel
(FA-CC1AM, optioneel) of multiitskabel (FA-MC1AM, optioneel) niet lang genoeg is, of
voor aansluiting op een drieweg verdeelhulpstuk voor gebruik van its (FA-TC1AM,
optioneel).
Opmerking
De belichtingsprestaties kunnen nadelig worden beïnvloed als er meer dan zes itskabels,
verlengkabels en multiitskabels zijn aangesloten.
Onderdelen (zie afbeelding)
Buitenste ring Stekker Geleidingsgroef Aansluiting
Geleider
De kabel aansluiten
1 Houd de geleidingsgroef op de stekker van de verlengkabel tegenover de geleider van
de aansluiting, steek de stekker in de aansluiting en vergrendel de stekker door de
buitenste ring van de verlengkabel zo ver mogelijk rechtsom te draaien.
2 Houd de geleider op de stekker van de verlengkabel tegenover de geleidingsgroef van
de aansluiting, steek de stekker in de aansluiting en vergrendel de stekker door de
buitenste ring van de verlengkabel zo ver mogelijk rechtsom te draaien.
Specicaties
Lengte: Ongeveer 1,5 m
Gewicht: Ongeveer 41 g
Bijgeleverd toebehoren: Verlengkabel (1), Handleiding en documentatie
Het ontwerp en de specicaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
/ Operating Instructions / Mode d’emploi / Manual de
instrucciones / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning
/ Istruzioni per I’uso / Manual de instruções / Инструкция по эксплуатации
/
/ / /
Extension Cable for Flash
Câble Rallonge pour Flash
Кабельный удлинитель для вспышки
© 2006 Sony Corporation Printed in China
2-886-916-11(1)
FA-EC1AM
Svenska
Förlängningskabel för blixt FA-EC1AM (hänvisas nedan som ”förlängningskabel”) kan
användas om den extern blixtkabel (FA-CC1AM, tillval) eller multiblixtkabeln (FA-
MC1AM, tillval) inte är tillräckligt lång eller vid anslutning till en trefördelningskontakt
för blixt (FA-TC1AM, tillval).
Obs!
Det är möjligt att exponeringen påverkas negativt om det nns era än sex externa
blixtkablar, förlängningskablar och multiblixtkablar anslutna.
Identiering av delarna (se illustration)
Yttre ring Kontakt Styrspår Uttag Styrning
Ansluta kabeln
1 Passa in styrspåret på förlängningskabelns kontakt med anslutningsuttagets spår, sätt i
kontakten och lås den på plats genom att dra åt den yttre ringen på förlängningskabeln
medurs.
2 Passa in styrningen på förlängningskabelns uttag med anslutningskontaktens spår, sätt
i kontakten i uttaget och lås den på plats genom att dra åt den yttre ringen på
förlängningskabeln medurs.
Specikationer
Längd: Ca. 1,5 m
Vikt: Ca. 41 g
Inkluderade artiklar: Förlängningskabel för blixt (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående meddelande.
är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Italiano
È possibile utilizzare il cavo di estensione FA-EC1AM per il ash (di seguito denominato
cavo di estensione”), se il cavo a distanza della macchina fotograca per il ash
(FA-CC1AM, opzionale), o il cavo multiash (FA-MC1AM, opzionale) non è
sucientemente lungo, oppure se viene eettuato il collegamento ad un connettore triplo
per ash (FA-TC1AM, opzionale).
Nota
Se vengono collegati più di sei cavi a distanza della macchina fotograca per il ash, cavi
di estensione e cavi multiash, é possibile che lesposizione non risulti soddisfacente.
Identicazione delle parti (vedere gura)
Anello esterno Spina Scanalatura della guida Presa Guida
Collegamento del cavo
1 Allineare la scanalatura della guida della spina del cavo di estensione con la guida della
presa di collegamento o del terminale, inserire la spina, quindi bloccarla saldamente
serrando in senso orario l’anello esterno del cavo di estensione.
2 Allineare la guida della presa del cavo di estensione con la scanalatura della guida della
spina di collegamento o del terminale, inserire la spina o il terminale, quindi bloccarlo
saldamente serrando in senso orario l’anello esterno del cavo di estensione.
Caratteristiche tecniche
Lunghezza: circa 1,5 m
Peso: circa 41 g
Accessori inclusi: Cavo di estensione per il ash (1),
Corredo di documentazione stampata
Caratteristiche e speciche sono soggette a cambiamento senza preavviso.
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Português
Se o Cabo Remoto da Câmara para Flash (FA-CC1AM, opcional), opcional ou o Cabo
Multiash (FA-MC1AM, opcional) não tiverem comprimento suciente ou zer a ligação
a um Conector Triplo para Flash (FA-TC1AM, opcional), pode utilizar o Cabo da
Extensão para Flash, FA-EC1AM (referida em baixo como “extensão de cabo”).
Nota
Se ligar mais de seis cabos remoto da câmera, cabo de extensão e cabos multiash pode
ter diculdades na regulação da exposição.
Identicar as peças (Consulte a gura)
Anel exterior Ficha Ranhura guia Tomada Guia
Ligar o cabo
1 Alinhe a ranhura guia da cha do cabo da extensão com a guia do terminal ou da
tomada de ligação, introduza a cha e prenda-a rmemente rodando o anel exterior do
cabo da extensão no sentido dos ponteiros do relógio.
2 Alinhe a guia da tomada da extensão de cabo com a ranhura guia do terminal ou da
cha de ligação, introduza a cha ou terminal e prenda rmemente rodando o anel
exterior da extensão de cabo no sentido dos ponteiros do relógio.
Características técnicas
Comprimento: Aprox. 1,5 m
Peso: Aprox. 41 g
Itens incluídos: Cabo de Extensão para Flash (1), Documentos impressos
A concepção e as características técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
è uma marca comercial da Sony Corporation.
Русский
Соединительный кабель для лампы-вспышки FA-EC1AM (в дальнейшем
называется как “соединительный кабель”) используется при недостатке длины
соединительного кабеля для связи лампы-вспышки с камерой (FA-CC1AM, опция)
или соединительного кабеля для связи между вспышками (FA-MC1AM, опция) или
при подключении тройника-разветвителя для лампы-вспышки (FA-TC1AM,
опция).
Примечание
Качество экспозиции может ухудшиться в случае, когда соединены более шести
соединительных кабелей для связи вспышки с камерой, для лампы-вспышки и для
связи между лампами-вспышками.
Наименование деталей (См. рисунок)
Наружное кольцо Штеккер Направляющая канавка Розетка
Направляющая
Соединение кабеля
1 Совместите направляющую канавку штеккера соединительного кабеля с
направляющей соединяемой розетки или гнезда, вставьте штеккер и
зафиксируйте его, затягивая наружное кольцо соединительного кабеля надежно
в направлении по часовой стрелке.
2 Совместите направляющую розетки соединительного кабеля с направляющей
канавкой соединяемого штеккера или гнезда, вставьте штеккер или гнездо и
зафиксируйте его, затягивая наружное кольцо соединительного кабеля надежно
в направлении по часовой стрелке.
Технические характеристики
Длина: Приблиз. 1,5 м
Масса: Приблиз. 41 г
Комплектность поставки: Соединительный кабель для лампы-вспышки (1),
Набор напечатанной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
является торговой маркой фирмы Sony Corporation.
Импортер на территории РФ и название и адрес организации, раположенной на
территории РФ, уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Дата изготовления напечатана на картонной коробке.

1
2

1
2
㩆቗⪞
㾃∏ⵓㄠ# で㈜# 㥷㇫⢋# ID0H F4DP+㇫㿏# 啂で㈜# 㥷㇫⢋啃㇫⇳# ,ᴋ# 㾃∏ⵓㄠ#
゛㽻# 㣫Ⓥ⇳# 㥷㇫⢋+ID0FF4DP/# ガ⯏,# ₇ᴋ# Ⓑ㵧# 㾃∏ⵓ# 㥷㇫⢋+ID0PF4DP/#
ガ⯏,#᢯㇫ᙷ#㠠⟻㿏㐷#⿁ㆻ#᜴ㄧᬏ#㾃∏ⵓㄠ#㴯␣㾃#㥛ᮜ㮧+ID0WF4DP/#ガ⯏,ぇ#
でᜧ㿏ᴋ#᜴ㄧぇ#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
でᜧ㿏᝗#ㇿᴋ#㾃∏ⵓㄠ#゛㽻#㣫Ⓥ⇳#㥷㇫⢋/#で㈜#㥷㇫⢋/#Ⓑ㵧#㾃∏ⵓ#㥷㇫⢋㇫#9ᚓ#
㇫⬸㇫⓫#ᯯ㠓#⮨ᴜ㇫#㉷㿏ẗ#び⊛ᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ძ#≪≮#Ὧ㍗+ዢẦ#ㄢⵚ,
#ワ⟷#␸#####
#㾃≣ᡯ#####
#ᙷ㇫ὓ#䂿#####
#Ⰳ㦊#####
#ᙷ㇫ὓ
㏪ⱞ⋾#⫚ᆚ㩂ጚ
1
# で㈜# 㥷㇫⢋㇏# ᙷ㇫ὓ# ㆻ# ᜧ# 㦊# ₇ᴋ# ᵟ㈇# ᙷ㇫ὓぇ# ⑕㠋〫# ≣ᡯ⏳#
⬴ㇼ㿏᝗/#で㈜#㥷㇫⢋㇏#ワ⟷#␸ㆻ#゛⏯㔴ㆳ⋓#ṃ⊛⮓#ᵟᵟ䇿#᝗㊌㿠ᴿᵛ1
2
# で㈜# 㥷㇫⢋㇏# Ⰳ㦊# ᙷ㇫ὓ⏳# でᜧ# 㾃≣ᡯ# ₇ᴋ# ᵟ㈇# ᙷ㇫ὓ# 䂿ぇ# ⑕㠋〫# 㾃≣ᡯ#
₇ᴋ# ⏳# ㇼ㿏/# で㈜# 㥷㇫㇏# ⟷# ␸ㆻ# ゛⏯ㆳ⋓# ṃ⊛# ᵟ䇿#
᝗㊌㿠ᴿᵛ1
ⷦ⭾#ⴆ⮺
᢯㇫=#⿴#418#p# # ㎈≀=#⿴#74#j
Ṑ➀㻿=#㾃∏ⵓㄠ#で㈜#㥷㇫⢋+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1
ﺮﻋ
اذإ («ﻞﻳﻮﻄﺘﻟا ﺔﻠﺻو» ةرﺎﺒﻌﻟﺎﺑ هﺎﻧدأ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻳ) FA-EC1AM شﻼﻔﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻳﻮﻄﺘﻟا ﺔﻠﺻو لﻌﺘﺳا ﻦﻜ
ةدﺪﻌﺘﳌا تﺎﺷﻼﻔﻟا ﺔﻠﺻو وأ (يرﺎﻴﺘﺧا ،FA-CC1AM) شﻼﻔﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﻲﺟرﺎﺨﻟا شﻼﻔﻟا ﺔﻠﺻو لﻮﻃ نﺎﻛ
،FA-TC1AM) شﻼﻔﻟﺎﺑ صﺎﺧ ﻼﺛ ﻞﺻﻮ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ وأ
ً
ﺎﻴﻓﺎﻛ ﺲﻴﻟ (يرﺎﻴﺘﺧا ،FA-MC1AM)
.(يرﺎﻴﺘﺧا
تﺎﻈﺣﻼﻣ
شﻼﻔﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻴﺟرﺎﺧ شﻼﻓ تﻼﺻو 6 ﻦﻣ ﻛأ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ﻊﺟاﱰﻳ نأ ﻮﻀﻟا ﺾﻳﺮﻌﺘﻟا ءادﻷ ﻦﻜ
.ةدﺪﻌﺘﳌا تﺎﺷﻼﻔﻟا ﺔﻠﺻوو ﻞﻳﻮﻄﺗ تﻼﺻوو
(ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار) ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ
ّ
ﻮﻣ ﺲﺒﻘﻣ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﻖﺷ ﺲﺑﺎﻗ ﺔﻴﺟرﺎﺧ ﺔﻘﻠﺣ
ﻞﺒﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻞ
ِ
ﺧدأو ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ وأ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻪ
ّ
ﻮﻣ ﻊﻣ ﻞﻳﻮﻄﺘﻟا ﺔﻠﺻو ﺲﺑﺎﻗ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻖﺷ ةاذﺎﺤ ﻢﻗ 1
.ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﺠﺗﺎﺑ ﻞﻳﻮﻄﺘﻟا ﺔﻠﺻﻮﻟ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﺔﻘﻠﺤﻠﻟ ﻢﻜﺤﳌا
ّ
ﺪﺸﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻪﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﻪﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗو
وأ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻞ
ِ
ﺧدأو ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ وأ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻖﺷ ﻊﻣ ﻞﻳﻮﻄﺘﻟا ﺔﻠﺻو ﺲﺒﻘﻣ ﻪ
ّ
ﻮﻣ ةاذﺎﺤ ﻢﻗ
2
هﺎﺠﺗﺎﺑ ﻞﻳﻮﻄﺘﻟا ﺔﻠﺻﻮﻟ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﺔﻘﻠﺤﻠﻟ ﻢﻜﺤﳌا
ّ
ﺪﺸﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻪﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﻪﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗو ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ
.ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 41 :ﺔﻠﺘﻜﻟا
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ م 1.5 :لﻮﻄﻟا
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ ،(1) شﻼﻔﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻳﻮﻄﺘﻟا ﺔﻠﺻو :ﺔﻨ
ّ
ﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
.Sony Corporation ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony FA-EC1AM 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Sony FA-EC1AM は、カメラとフラッシュを接続する延長ケーブルです。カメラからフラッシュまでの距離を延長し、より自由なライティングを可能にします。また、フラッシュを三脚やスタンドに取り付ける際にも便利です。 FA-EC1AMは、カメラとフラッシュを接続するケーブルソケットと、フラッシュを取り付けるソケットを備えています。カメラとフラッシュを接続する際は、ケーブルソケットをカメラのフラッシュソケットに、フラッシュを取り付ける際は、ソケットをフラッシュの取り付け部に差し込みます。 FA-EC1AMは、フラッシュ撮影の自由度を広げる便利なアクセサリーです。カメラからフラッシュまでの距離を延長したり、フラッシュを三脚やスタンドに取り付けることで、より創造的なライティングを実現することができます。