NEC KT-55UN-OF5 取扱説明書

  • NEC Display SolutionsのUN KT-55UN-OF5 オーバーフレームキットのセットアップマニュアルの内容を理解しました。このマニュアルでは、フレームキットの取り付け手順、注意事項、複数モニター構成時の注意点などを説明しています。このデバイスに関するご質問にお答えしますので、お気軽にご質問ください。
  • ネジの締め付けトルクは?
    複数モニター構成で必要な部品数は?
    どのような面にモニターを設置すれば良いですか?
    付属のネジ以外を使用しても大丈夫ですか?
1. Attach the Frame top and Frame bottom with
supplied screws. (78.5N•cm)
2. Attach the joint for each frames.
3. Attach the corners to the both side of Frame top
and Frame bottom.
4. Attach the Frame right and Frame left with
supplied screws. (78.5N•cm)
NOTE: Use only supplied screws. If you use other
screws, it may cause damage to monitor.
You may not need all corners and joints,
depending on your multi monitor formation.
For multiple MultiSync UN series configurations / Pour les configurations à plusieurs MultiSync Série UN /
Para múltiples configuraciones del MultiSync Serie UN / Zur Konfiguration mehrerer MultiSync UN-Serie-Geräte /
Per più configurazioni MultiSync Serie UN /
/ MultiSync UN
NOTE: When you use Over-frame Kit for multiple UN series, you need 2 or more required number of over frame bezel.
REMARQUE : lorsque vous utilisez un kit pour montage sur cadre pour installer plusieurs Série UN, vous aurez besoin d’au moins 2 panneaux de montage.
NOTA: Cuando utilice el Kit de Marco Adicional para Serie UN múltiple, necesitará 2 o más piezas para el marco adicional.
HINWEIS: Wenn Sie das Over-frame-Set für mehrere UN-Serie-Geräte einsetzen, benötigen Sie zwei oder mehrere over-frame-Einfassungen.
NOTA: Quando si usa il Kit Over-frame per più Serie UN, sono necessari 2 o più telai bezel.
UN Over-frame 2 Over-frame
2
1. Fixez le cadre du haut et le cadre du bas en
utilisant les vis fournies. (78.5N•cm)
2. Fixez le joint pour chaque cadre.
3. Fixez les cornières des deux côtés du cadre du
haut et du cadre du bas.
4. Fixez le cadre droit et le cadre gauche en
utilisant les vis fournies. (78.5N•cm)
REMARQUE : n’utilisez que les vis fournies. Si vous
utilisez d’autres vis, vous risquez
d’endommager le moniteur.
Selon votre configuration d’écrans, vous
n’aurez pas forcément à utiliser toutes les
cornières et tous les joints.
1. Ajuste la parte superior del marco y la parte
inferior con los tornillos incluidos en el embalaje.
(78.5N•cm)
2. Ajuste la junta de cada marco.
3. Ajuste las cantoneras a ambos lados de la parte
superior e inferior del marco.
4. Ajuste la parte derecha e izquierda del marco
con los tornillos incluidos en el embalaje. (78.5N•cm)
NOTA: Utilice sólo los tornillos que se le han
proporcionado. El uso de otros tornillos puede
resultar en daños al monitor.
Puede que no necesite todas las cantoneras y
tornillos proporcionados, dependiendo de la
configuración de su multi-monitor.
1. Montieren Sie das obere Rahmenteil und das
untere Rahmenteil mit den mitgelieferten
Schrauben. (78.5N•cm)
2. Befestigen Sie die Verbindungsstücke jedes
Rahmens.
3. Bringen Sie die Eckteile an beiden Seiten des
oberen und unteren Rahmensteils an.
4. Montieren Sie das rechte Rahmenteil und das linke
Rahmenteil mit den mitgelieferten Schrauben.
(78.5N•cm)
HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich die
mitgelieferten Schrauben. Die Nutzung
anderer Schrauben kann den Monitor
beschädigen.
Je nach Mehrfachmonitoranordnung
benötigen Sie möglicherweise nicht alle
Eckteile und Verbindungsstücke.
1. Attaccare il telaio superiore ed inferiore usando
le viti fornite in dotazione. (78.5N•cm)
2. Attaccare il giunto di ciascun telaio.
3. Attaccare gli angolari ad entrambi i lati del telaio
superiore ed inferiore.
4. Attaccare il tealio destro e sinistro usando le viti
fornite in dotazione. (78.5N•cm)
NOTA: Usare solo le viti fornite in dotazione. L’uso di
altre viti può provocare danni al monitor.
Poterebbe non essere necessario usare tutti gli
angolari ed i giunti, in base alla formazione dei
monitor.
1.
78.5N•cm
2.
3.
4.
78.5N•cm
/