PowerEdge R440

Dell PowerEdge R440 クイックスタートガイド

  • こんにちは!Dell PowerEdge R440 セットアップガイドの内容を理解しました。このサーバーのセットアップ、ネットワーク接続、電源接続、安全上の注意事項など、あらゆる質問にお答えできます。お気軽にご質問ください!
  • システムをラックに取り付けるにはどうすれば良いですか?
    EPP対応電源ユニットとは何ですか?
    システムの電源を入れる前に、何を準備する必要がありますか?
    サポートされているオペレーティングシステムはどこで確認できますか?
Dell EMC PowerEdge R440
Getting Started Guide
入门指南
Panduan Cara Memulai
スタートガイド
시작 안내서
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
扫描以查看入门视频、文档和故障排除信息。
Pindai untuk melihat video cara melakukan,
dokumentasi, dan informasi pemecahan masalah.
スキャンして、操作ビデオ、マニュアル、
トラブルシューティング情報をご確認くだ
さい。
비디오, 문서 문제 해결 정보를 확인하려면
스캔하십시오.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PER440
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
instructions included in the Safety, Environmental, and
Regulatory Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP)
compliant power supply units (PSUs), indicated by the EPP
label, on your system. For more information about EPP, see
the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always check
this documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
For more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
NOTE: The PSU input connectors may vary depending on the
PSU type.
警告:设置系统前,请遵循系统随附的安全、环境和法规信息
文档中的安全说明。
小心:请在系统上使用符合扩展电源性能 (EPP) 标准的电源设
(PSU)。有关 EPP 的更多信息,请参阅
Dell.com/poweredgemanuals 上的安装和服务手册。
注:系统的说明文件集在 Dell.com/poweredgemanuals 上提
供。确保始终针对所有最新更新确认此文档集。
注:请确保在安装未随系统一起购买的硬件或软件之前安装操作
系统。有关支持的操作系统的更多信息,请参阅
Dell.com/ossupport
注:PSU 输入连接器可能因 PSU 类型而异。
PERINGATAN: Sebelum menyiapkan sistem Anda, ikuti
petunjuk keselamatan yang disertakan dalam dokumen
Informasi Keselamatan, Lingkungan, dan Peraturan yang
dikirimkan bersama sistem tersebut.
PERHATIAN: Gunakan unit catu daya (PSU) yang sesuai
dengan Extended Power Performance (EPP), ditunjukkan
dengan adanya label EPP pada sistem Anda. Untuk
informasi selengkapnya mengenai EPP, lihat Manual
Pemasangan dan Servis di Dell.com/poweredgemanuals.
CATATAN: Dokumentasi yang ditetapkan untuk sistem Anda
tersedia di Dell.com/poweredgemanuals. Pastikan bahwa Anda
selalu memastikan bahwa dokumen ini sudah diatur untuk semua
pembaruan terbaru.
CATATAN: Pastikan sistem operasi terpasang sebelum memasang
perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak dibeli bersama
dengan sistem. Untuk informasi selengkapnya mengenai sistem
pengoperasian yang didukung, kunjungi Dell.com/ossupport.
CATATAN: Konektor input PSU bisa bervariasi tergantung pada
tipe PSU.
警告:システムをセットアップする前に、システムに同梱の
『安全、環境、および規制情報』マニュアルの安全にお使い
いただくための注意事項に従ってください。
注意:システムの EPP ラベルに示される、拡張電力性能
EPP)対応電源ユニット(PSU)を使用してください。EPP
の詳細については、Dell.com/poweredgemanuals の設置およ
びサービスマニュアルを参照してください。
メモ:お使いのシステム用のマニュアル一式は
Dell.com/poweredgemanuals で入手できます。最新のアップ
デートについては必ずこのマニュアルセットを確認するよう
にしてください。
メモ:システムと合わせて購入していないハードウェアの取
り付けまたはソフトウェアのインストールを行う前に、オペ
レーティングシステムをインストールしてください。サポー
トされる OS の詳細については、Dell.com/ossupport を参照し
てください。
メモ:PSU 入力コネクタは PSU のタイプによって異なる場合
があります。
경고: 시스템을 설치하기 전에 시스템과 함께 제공된 안전,
환경 규정 정보 문서에 포함된 안전 수칙을 먼저 따르십시오.
주의: EPP 레이블에 표시된 EPP(Extended Power
Performance) 호환 전원 공급 장치(PSU) 사용해야 합니다.
EPP 대한 자세한 내용은 Dell.com/poweredgemanuals
설치 서비스 설명서를 참조하십시오.
: 시스템에 대한 설명서는 Dell.com/poweredgemanuals에서
있습니다. 최신 업데이트된 내용은 문서 세트에서
확인하실 있습니다.
: 시스템과 함께 구매하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를
설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오.
지원되는 운영 체제에 대한 자세한 내용은
Dell.com/ossupport 참조하십시오.
: PSU 입력 커넥터는 PSU 유형에 따라 달라질 있습니다.
Before you begin
开始之前 | Sebelum Anda memulai | 作業を開始する前に | 시작하기 전에
Loop and secure the power cable using the retention strap
将电源电缆缠绕并用固定束带在固定
Gulung dan amankan kabel daya menggunakan tali penahan
電源ケーブルを輪にして、固定ストラップで固定します
고정 스트랩을 사용해 전원 케이블을 감고 고정시킵니다
3
Turn on the system
开启系统 | Aktifkan sistem | システムの電源を入れます | 시스템 전원 켜기
4
Setting up your system
设置系统 | Menyiapkan sistem Anda | システムのセットアップ | 시스템 설정
Connect the network cable and optional I/O devices
连接网络电缆和可选的 I/O 设备 | Sambungkan kabel jaringan dan perangkat I/O opsional
ネットワークケーブルとオプションの I/O デバイスを接続します | 네트워크 케이블 I/O 장치(선택 사양) 연결
1
Connect the system to the power source
将系统连接到电源 | Hubungkan sistem ke sumber daya
システムを電源に接続します | 전원에 시스템 연결
2
NOTE: Ensure that the system is installed and secured. For more information about installing and securing the system into a rack, see the rack
documentation included with your rack solution.
注:确保系统已安装并且固定好。有关将系统安装和固定到机架中的更多信息,请参阅机架解决方案随附的机架说明文件。
CATATAN: Pastikan bahwa sistem terpasang dan kencang. Untuk informasi lebih lanjut mengenai pemasangan dan pengamanan sistem ke
dalam rak, lihat dokumentasi rak yang disertakan dengan solusi rak anda.
メモ:システムが取り付けられ、固定されていることを確認します。システムをラックに取り付けて固定する方法の詳細について
は、お使いのラックソリューションに同梱のラックマニュアルを参照してください。
: 시스템이 설치되고 고정되어 있는지 확인합니다. 랙에 시스템을 설치하고 고정하는 방법에 대한 자세한 내용은 솔루션과 함께
제공되는 설명서를 참조하십시오.
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the
specifications for your system, see Dell.com/poweredgemanuals.
Power:
550 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 7.4 A–3.7 A
450 W Bronze AC 100–240 V, 50/60 Hz, 6.5 A–3.5 A
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V.
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation is 35°C/95°F
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the system
may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
For information about Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Owner’s Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
技术规格
以下仅是依照法律规定随系统附带的规格。有关系统规格的当前完整列表,请参阅 Dell.com/poweredgemanuals
电源:
550 W 白金 AC 100–240 V50/60 Hz7.4 A–3.7 A
450 W 青铜级 AC 100–240 V50/60 Hz6.5 A–3.5 A
注:该系统还可连接到相间电压不超过 230 V IT 电源系统。
系统电池:3 V CR2032 锂币电池
温度:持续运行的最高环境温度为 35°C/95°F
注:某些系统配置可能需要降低最高环境温度极限。若在最高环境温度极限以上的温度下工作或风扇出现故障,系统的性能
可能会受到影响。
有关 Dell Fresh Air 以及支持的扩展工作温度范围的信息,请参阅 Dell.com/poweredgemanuals 上的用户手册。
Spesifikasi teknis
Spesifikasi berikut ini hanya yang dipersyaratkan oleh hukum untuk dikirimkan bersama sistem Anda. Untuk mengetahui daftar spesifikasi
lengkap dan terbaru untuk sistem Anda, lihat Dell.com/poweredgemanuals.
Daya:
550 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 7,4 A-3,7 A
450 W Perunggu AC 100–240 V, 50/60 Hz, 6,5 A–3,5 A
CATATAN: Sistem ini juga didesain untuk disambungkan ke sistem daya TI dengan tegangan fase-ke-fase yang tidak melebihi 230 V.
Baterai sistem: Sel litium 3 V CR2032 berbentuk koin
Suhu: Suhu ruangan maksimum untuk pengoperasian terus menerus adalah 35°C/95°F.
CATATAN: Konfigurasi sistem tertentu dapat memerlukan pengurangan dalam batas suhu ruangan maksimum. Kinerja sistem
dapat terpengaruh ketika mengoperasikan di atas batas suhu ruangan maksimum atau dengan kipas yang rusak.
Untuk informasi tentang Dell Fresh Air serta kisaran suhu pengoperasian diperpanjang yang didukung, lihat Manual Pemilik di
Dell.com/poweredgemanuals.
技術仕様
次の仕様には、システムの出荷に際し、法により提示が定められている項目のみを記載しています。お使いのシステムの仕様
を記載した完全な最新リストについては Dell.com/poweredgemanuals を参照してください。
電源:
550 W Platinum AC 100 240 V50/60 Hz7.4 A 3.7 A
450 W Bronze AC 100 240 V50/60 Hz6.5 A3.5 A
メモ:本システムは、相間電圧 230 V 以下の IT 電源システムに接続するようにも設計されています。
システムバッテリ:3 V CR2032 コイン型リチウムバッテリ
温度:連続運転中の最大周囲温度は 35
°
C95
°
F)です。
メモ:一部のシステム構成では、最大周囲温度制限を下げる必要があります。最高周囲温度制限を超えて、またはファン
が故障したまま使用すると、システムの性能に影響を及ぼす場合があります。
Dell Fresh Air および対応する動作温度拡大範囲の詳細については、Dell.com/poweredgemanuals のオーナーズマニュアルを
参照してください。
기술 사양
다음은 현지 법률에 따라 시스템과 함께 제공되어야 하는 사양입니다. 사용 중인 시스템의 최신 전체 사양 목록은
Dell.com/poweredgemanuals에서 있습니다.
전원:
550W 플래티넘 AC 100~240V, 50/60Hz, 7.4A~3.7A
450W 브론즈 AC 100~240V, 50/60Hz, 6.5A~3.5A
: 또한 시스템은 230V 초과하지 않는 상전압의 IT 전원 시스템에 연결할 있도록 설계되었습니다.
시스템 배터리: 3V CR2032 리튬 코인
온도: 연속 작동 주변 최대 온도는 35
°
C/95
°
F입니다.
: 일부 시스템 구성은 최대 온도 제한 수준을 줄여야 수도 있습니다. 최대 온도 한도를 초과하거나 결함이 있는 팬으로
작동 시스템 성능이 저하될 있습니다.
Dell Fresh Air 지원되는 작동 온도의 범위에 관한 정보는 Dell.com/poweredgemanuals 사용자 설명서를 참조하십시오.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your computer.
警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。
小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导
致数据丢失。
注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。
PERINGATAN: Sebuah PERINGATAN mengindikasikan
potensi kerusakan properti, cedera diri, atau kematian.
PERHATIAN: Sebuah PERHATIAN mengindikasikan potensi
kerusakan terhadap perangkat keras atau kehilangan data
jika petunjuk tidak diikuti.
CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang akan
membantu Anda mengoptimalkan penggunaan komputer.
警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性がある
ことを示しています。
注意:手順に従わないと、ハードウェアの損傷やデータの損
失につながる可能性があることを示しています
メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説
明しています。
경고:
경고
재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을
유발할 있는 위험이 있음을 알려줍니다.
주의:
주의
지침을 준수하지 않을 경우의 하드웨어
손상이나 데이터 손실 위험을 설명합니다.
:
컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 도움을 주는
중요 정보를 알려줍니다.
Regulatory model/type
管制型号/类型 | Model/jenis regulasi
認可モデル / 認可タイプ | 규정 모델/유형
E45S Series/E45S001
Copyright © 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
P/N YHJ6F Rev. A00 2017-08
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that is shipped with your system. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Dell 最终用户许可协议
使用系统前如果您不接受协议条款,请参阅
Dell.com/contactdell
Dell Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir
Sebelum menggunakan sistem Anda, bacalah Perjanjian Lisensi
Perangkat Lunak Dell yang dikirimkan bersama sistem Anda. Jika
Anda tidak menerima persyaratan dari perjanjian tersebut, lihat
Dell.com/contactdell.
Dell エンドユーザーライセンス契約
システムを使用する前に、システムに同梱の Dell ソフトウェ
アライセンス契約書をお読みください。契約条件に同意しな
い場合は、Dell.com/contactdell を参照してください。
Dell 최종 사용자 사용권 계약
시스템을 사용하기 전에 시스템과 함께 제공된 Dell
소프트웨어 사용권 계약을 읽어 보시기 바랍니다. 계약의
약관에 동의하지 않을 경우, Dell.com/contactdell
참조하십시오.
Japan
/