SFP-SWRG-SX

Yamaha SFP-SWRG-SX 取扱説明書

  • こんにちは!私はチャットアシスタントです。Yamaha SFP-SWRG-SXとSFP-SWRG-LXの取扱説明書の内容を読みました。このデバイスに関するご質問にお答えしますので、お気軽にご質問ください。このマニュアルには、製品の仕様、設置方法、安全上の注意事項、そして清掃方法などが記載されています。
  • SFP-SWRG-SXとSFP-SWRG-LXの違いは何ですか?
    この製品はどのYamaha製品と互換性がありますか?
    製品の清掃方法を教えてください。
    レーザー光を直接見てはいけませんか?
1
JA
ES
KO
ZH
RU
IT
PT
FR
DE
EN
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietario
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
䈪 Ҝ
Accessories
Owners Manual
Zubehör
• Bedienungsanleitung
Accessoires
Mode d’emploi
Accesorios
Manual de instrucciones
Acessórios
Manual do Proprietário
Accessori
Manuale di istruzioni
Принадлежности
Руководство пользователя
附件
使用说明书
부속 품목
사용설 명 서
付属品
• 取扱説明書
English
Introduction
Thank you for your purchase of switch accessory SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. This
product is an SFP module that, when connected to the SFP port of a Yamaha network
device, allows the use of 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Be sure to read this Owners
Manual before use and keep it in a safe place after reading it.
PACARD_en_2
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING: Always follow the basic precautions listed below to avoid the
possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting,
damages, re or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the
following:
Before installing this product in a device, check to make sure that the device is
compatible with this product. Also, do not install this product in any Yamaha products
not specied by Yamaha for use with this product in order to avoid possible electrical
shock, re, or device damage.
Do not attempt to disassemble or modify this product. Do not apply excessive force
to connectors. Mishandling of this product may lead to shock, re hazard, or device
failure.
Do not place any burning items or open ames near the device, since they may cause
a re.
CAUTION: Always follow the basic precautions listed below to avoid the
possibility of physical injury to you or others, or damage to the device or other
property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Be sure to properly ground the host device to prevent electrical shock and/or
malfunction.
Do not place the device in a location where it may come into contact with corrosive
gases or salt air. Doing so may result in malfunction.
Do not look at the laser light. This product uses a laser. Be careful to avoid looking at
the ends of the optical bers or the optical connectors. In the event you look at the
laser, it may damage your eyes.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or
modications to the device, or data that is lost or destroyed.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or
damage to other property, follow the notices below.
Handling and maintenance
Correct communication might not be possible if debris and/or dust has adhered to
the ends of optical ber cables or the ports. Clean the equipment regularly by using
commercially available optical ber cleaning products.
Do not expose the product to excessive dust or vibration, or extreme cold or heat
(such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day), in order to prevent
the possibility of panel disguration, unstable operation, or damage to the internal
components.
Condensation can occur in the product due to rapid, drastic changes in ambient
temperature—when the product is moved from one location to another, or air
conditioning is turned on or o, for example. Using the product while condensation is
present can cause damage. If there is reason to believe that condensation might have
occurred, leave the product for several hours without turning on the power until the
condensation has completely dried out.
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the product, since this might discolor the
panel.
When cleaning the product, use a dry and soft cloth. Do not use paint thinners, solvents,
cleaning uids, or chemical-impregnated wiping cloths.
Drain all static electricity from your clothing and body before handling this product.
Static electricity can damage this product. Touch an exposed metal part of the host
device or other grounded object beforehand.
Do not drop this product or subject it to physical shock as this can result in breakage
and/or malfunction.
Information
About functions/data bundled with the product
This is a class A product. Operation of this equipment in a residential environment could
cause radio interference.
This product is a class 1 laser product. It is compliant with IEC/EN 60825-1, IEC/EN 60825-2,
FDA 21 CFR 1002.10, and 1040.10.
IEC 60825-1:2014
Factory: Axcen Photonics Corporation
6F., No.119, Baozhong Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
About this manual
The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only.
The company names and product names in this manual are the trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
About disposal
This product contains recyclable components. When disposing of this product, please
contact the appropriate local authorities.
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying
documents means that used electrical and electronic products should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take
them to applicable collection points, in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources
and prevent any potential negative eects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact
your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your
dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items,
please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
(weee_eu_en_02)
Français
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi l’accessoire commutateur SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-
LX. Ce produit est un module SFP qui, une fois connecté au port SFP d’un périphérique
réseau Yamaha, permet l’utilisation d’une connexion 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Veillez
à lire ce Mode d’emploi avant d’utiliser le produit et à conserver le manuel en lieu sûr
pour toute référence ultérieure.
PACARD_fr_2
PRÉCAUTIONS D’USAGE
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE
PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION
Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT: Veillez à toujours observer les précautions élémentaires
énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d’une
électrocution, d’un court-circuit, de dégâts, d’un incendie ou de tout autre risque. La
liste de ces précautions porte, sans s’y limiter, sur les éléments suivants :
Avant d’installer ce produit sur un périphérique, assurez-vous de la compatibilité de
ce dernier avec ce produit. N’installez pas ce produit sur un produit Yamaha n’ayant
pas été spécié par Yamaha pour être utilisé avec celui-ci, an d’éviter les risques de
choc électrique, d’incendie et de dégât matériel.
N’essayez pas de démonter ou de modier ce produit. N’appliquez pas de force
excessive sur les connecteurs de ce produit. Une mauvaise manipulation de ce
produit risque de provoquer un accident d’électrocution, un incendie ou la défaillance
du périphérique.
Ne placez pas d’objets brûlants ou de ammes nues à proximité de l’appareil, au
risque de provoquer un incendie.
ATTENTION: Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous
pour vous protéger vous-même et éviter à votre entourage des risques de blessures
corporelles, et pour empêcher toute détérioration de l’appareil ou d’autres biens. La
liste de ces précautions porte, sans s’y limiter, sur les éléments suivants :
Assurez-vous que le périphérique hôte soit correctement mis à la terre an de
prévenir tout risque de choc électrique et/ou de dysfonctionnement.
Ne disposez pas l’appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec
des gaz corrosifs ou de l’air à haute teneur en sel, car cela pourrait provoquer des
dysfonctionnements.
Ne regardez pas directement la source de lumière laser. Ce produit utilise un laser.
Évitez de xer les extrémités des bres optiques ou les connecteurs optiques. Si vous
regardez directement dans le faisceau laser, ce dernier peut endommager vos yeux.
Yamaha n’est pas responsable des détériorations causées par une utilisation
impropre de l’appareil ou par des modi cations apportées par l’utilisateur, pas plus
qu’il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
AVIS
Pour éviter d’endommager le produit ou de perturber son fonctionnement,
détruire des données ou détériorer le matériel avoisinant, il est indispensable de
respecter les avis ci-dessous.
Manipulation et entretien
La communication ne pourra pas être correctement établie si des impuretés et/ou des
poussières adhèrent aux extrémités des câbles à bres optiques ou des ports. Nettoyez
régulièrement les équipements à l’aide de produits de nettoyage spéciaux pour bres
optiques disponibles dans le commerce.
Ne laissez pas le produit exposé à un environnement trop poussiéreux, à des vibrations
excessives ou à des conditions de chaleur et de froid extrêmes (par exemple, à la lumière
directe du soleil, à proximité d’un radiateur ou dans une voiture en pleine journée), au
risque de déformer le panneau, de provoquer un dysfonctionnement de l’unité ou
d’endommager ses composants.
Il est possible que le produit soit exposé à la formation de condensation dès lors
qu’il est soumis à des changements rapides et radicaux dans les conditions de
température ambiante, par exemple lorsqu’il est déplacé d’un endroit à un autre ou
que la climatisation est activée ou désactivée. L’utilisation du produit en présence
de condensation peut endommager ce dernier. S’il y a des raisons de croire qu’une
condensation s’est produite, laissez le produit inactif pendant plusieurs heures sans
l’allumer jusqu’à ce que la condensation se soit complètement évaporée.
Ne déposez pas d’objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur le produit, car
ceux-ci risquent d’en décolorer le panneau.
Utilisez un chion sec et doux pour nettoyer le produit. N’utilisez jamais de diluants
de peinture, de solvants, de produits d’entretien liquides ou de tampons de nettoyage
imprégnés de produits chimiques.
Avant de manipuler ce produit, déchargez-vous de toute électricité statique
éventuellement contenue dans votre corps ou vos vêtements. Lélectricité statique peut
endommager ce produit. Pour cela, il sut de toucher préalablement un composant
métallique exposé sur le périphérique hôte ou tout autre objet métallique relié à la
masse.
Ne laissez pas tomber ce produit et ne le soumettez pas à des chocs susceptibles de le
casser et/ou de provoquer son dysfonctionnement.
Informations
À propos des fonctions et données intégrées au
produit
Cet équipement est un produit de classe A. Le fonctionnement de ce produit dans un
environnement résidentiel peut provoquer des interférences radio.
Ce produit appartient à la catégorie de produits laser de la Classe 1. Il est conforme aux
normes IEC/EN 60825-1, IEC/EN 60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 et 1040.10.
IEC 60825-1:2014
À propos de ce manuel
Les illustrations gurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions.
Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques
commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
À propos de la mise au rebut
Ce produit contient des composants recyclables. Pour la mise au rebut de ce produit,
contactez les autorités locales concernées.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets
d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints
signie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent
pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des
déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer
aux points de collecte prévus à cet eet, conformément à la réglementation
nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la
prévention de potentiels eets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir
lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité,
votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté
les produits.
Pour les professionnels dans l’Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union
européenne :
Ce symbole est seulement valable dans l’Union européenne. Si vous souhaitez
vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de
traitement appropriée.
(weee_eu_fr_02)
Deutsch
Einführung
Vielen Dank für Ihren Kauf des Switch-Zubehörs SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. Bei diesem
Produkt handelt es sich um ein SFP-Modul, das beim Anschluss an dem SFP-Port eines
Yamaha-Netzwerkgeräts den Einsatz von 1000BASE-SX/1000BASE-LX ermöglicht. Bitte
lesen Sie vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch und bewahren Sie sie
nach dem Lesen sorgfältig auf.
PACARD_de_2
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE
WEITERMACHEN
Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG: Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen
grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden
Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen,
Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen
Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine
abschließende Aufzählung darstellen:
Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz dieses Produkts mit einem Gerät, dass das
Gerät mit diesem Produkt kompatibel ist. Außerdem sollten Sie dieses Produkt nicht
mit Yamaha-Geräten einsetzen, die von Yamaha nicht zur Verwendung mit diesem
Produkt vorgesehen sind, um die Gefahr eines elektrischen Schlages, eines Brandes
oder Beschädigung von Geräten zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu zerlegen oder zu verändern. Wenden Sie keine
übermäßige Kraft auf die Anschlüsse an. Bei falscher Behandlung dieses Produkts
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, von Bränden oder eines Geräteausfalls.
Platzieren Sie keinerlei brennende Gegenstände oder oenes Feuer in Nähe des
Geräts, da dies einen Brand verursachen kann.
VORSICHT: Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen
grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen
oder Dritten sowie Beschädigungen des Geräts oder anderer Gegenstände zu
vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte,
die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Achten Sie in jedem Fall darauf, dass das Host-Gerät richtig geerdet ist, um elektrische
Schläge und/oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
Platzieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es in Kontakt mit korrosiven
Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Schauen Sie nicht in das Laserlicht. Dieses Produkt verwendet einen Laser.
Achten Sie darauf, nicht in die Enden der faseroptischen Kabel oder in die optischen
Anschlüsse zu schauen. Falls Sie in den Laser schauen, kann dieser Ihr Augenlicht
schädigen.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung
des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn
Daten verloren gehen oder zerstört werden.
ACHTUNG
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, der
Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie
die nachstehenden Hinweise.
Handhabung und Pege
Eine korrekte Kommunikation ist evtl. nicht möglich, wenn Schmutz und/oder
Staub an die Enden der faseroptischen Kabel oder in die Ports gelangt ist. Reinigen
Sie die Komponenten regelmäßig mit handelsüblichen Reinigungsprodukten für
Glasfaserleitungen.
Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub oder Vibrationen noch extremer Kälte
oder Hitze aus (beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung oder
tagsüber in einem Fahrzeug), um mögliche Gehäuseverformung, instabilen Betrieb oder
Beschädigung der eingebauten Komponenten zu vermeiden.
Im Gerät kann aufgrund von drastischen Änderungen der Umgebungstemperatur
Kondensation auftreten – wenn das Gerät z. B. von einem Ort zum anderen transportiert
oder die Klimaanlage ein- oder ausgeschaltet wird. Die Verwendung des Geräts bei
auftretender Kondensation kann Schäden verursachen. Wenn es Grund zur Annahme
gibt, dass Kondensation aufgetreten sein könnte, lassen Sie das Gerät für mehrere
Stunden ausgeschaltet, bis die Kondensation vollständig abgetrocknet ist.
Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststo oder Gummi auf dem Gerät ab, da
andernfalls das Bedienfeld verfärbt werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes und weiches Tuch. Verwenden
Sie keine Verdünnung, Lösungsmittel oder Reinigungsüssigkeiten oder mit chemischen
Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
Entladen Sie alle statische Elektrizität aus Ihrer Kleidung und Ihrem Körper, bevor Sie
das Produkt berühren. Statische Elektrizität kann das Produkt beschädigen. Berühren
Sie vorher zur statischen Entladung ein oenliegendes Metallteil des Hauptgeräts oder
einen anderen geerdeten Gegenstand.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus.
Dadurch kann eine Beschädigung oder Fehlfunktion des Produkts verursacht werden.
Informationen
Über die Funktionen/Daten, die mit diesem
Produkt geliefert werden
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Der Betrieb dieses Produkts in einer Wohngegend
konnte Funkstörungen verursachen.
Dieses Produkt ist ein Klasse-1-Laser-Produkt. Es entspricht den Normen IEC/EN 60825-1,
IEC/EN 60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 und 1040.10.
IEC 60825-1:2014
Über diese Anleitung
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen dienen nur anschaulichen Zwecken.
Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen
bzw. Eingetragene Warenzeichen der betreenden Firmen.
Über die Entsorgung
Dieses Produkt enthält recycelbare Komponenten. Wenn Sie dieses Produkt diese Teile,
wenden Sie sich bitte an den entsprechenden örtlichen Behörden in Verbindung.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter
Elektrogeräte
Bendet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/
oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte
nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie
alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und
Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle
Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte
Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte
kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren
Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler
oder Zulieferer für weitere Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel
ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren
Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de_02)
Español
Introducción
Gracias por adquirir el accesorio para switches SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. Este
producto es un módulo SFP que, cuando se conecta al puerto SFP de un dispositivo
de red Yamaha, permite el uso de 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Asegúrese de leer este
Manual del usuario antes de utilizarlo y guárdelo en un lugar seguro después de leerlo.
PACARD_es_2
PRECAUCIONES
LEA DETENIDAMENTE ANTES DE CON
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA: Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo
para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido
a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias.
Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Antes de instalar este producto en un dispositivo, asegúrese de que el dispositivo es
compatible con este producto. Además, no instale este producto en ningún producto
de Yamaha en el que Yamaha no especique su uso, con el n de prevenir posibles
descargas eléctricas, incendios o daños en el dispositivo.
No intente desmontar o modicar este producto. No aplique una fuerza excesiva a
los conectores. El manejo inadecuado de este producto puede provocar descargas
eléctricas, riesgo de incendio o averías en el dispositivo.
No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca del dispositivo, ya que podrían
provocar un incendio.
ATENCIÓN: Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para
evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el dispositivo
u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes
puntos:
Asegúrese de que el dispositivo host está conectado a tierra para evitar posibles
descargas eléctricas y/o errores de funcionamiento.
No coloque el dispositivo en un lugar donde pueda entrar en contacto con gases
corrosivos o con salitre. Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso.
No mire a la luz láser. Este producto utiliza un dispositivo láser. Asegúrese de evitar
mirar a los extremos de las bras ópticas o de los conectores ópticos. Si mira al láser,
podría dañarse los ojos.
Yamaha no se responsabiliza de los daños debidos a un uso inapropiado del
dispositivo, de modicaciones realizadas en el mismo, ni de la pérdida o eliminación
de datos.
AVISO
Para evitar la posibilidad de que se produzcan errores de funcionamiento o daños
en el producto, los datos u otros objetos, tenga en cuenta los avisos que se incluyen
a continuación.
Manejo y mantenimiento
Si se ha adherido suciedad o polvo a los extremos de los cables de bra óptica o a los
puertos, podría ocurrir que la comunicación no se estableciera correctamente. Limpie
el equipo con regularidad utilizando productos de limpieza para bra óptica que haya
disponibles en el mercado.
No exponga el producto a un exceso de polvo o vibraciones, ni tampoco a un calor o frío
intensos (por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor o en el interior de
un vehículo durante el día); de este modo, evitará que se deforme el panel, que se dañen
los componentes o que se produzca un funcionamiento inestable.
Los cambios rápidos y drásticos en la temperatura ambiente (por ejemplo, cuando
el producto se mueve de una ubicación a otra o cuando se enciende o apaga el aire
acondicionado) pueden provocar que se forme condensación. El uso del producto en
estas circunstancias puede producir daños en él. Si existen motivos para creer que se
pueda haber producido condensación, deje pasar varias horas sin encenderlo, hasta que
la condensación se haya secado por completo.
Tampoco coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre el producto, ya que podrían
decolorar el panel.
Cuando limpie el producto, utilice un paño suave y seco. No emplee diluyentes de
pintura, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con productos
químicos.
Elimine toda electricidad estática de la ropa y del cuerpo antes de tocar este producto.
La electricidad estática puede dañar este producto. Antes de manipularla, toque alguna
pieza metálica expuesta del dispositivo host u otro objeto con conexión a masa.
No deje caer este producto ni ejerza demasiada fuerza sobre él, ya que se podría dañar
y/o funcionar incorrectamente.
Información
Acerca de las funciones y datos que incluye el
producto
Este producto es un producto de clase A. En un entorno domestico, este producto puede
causar interferencias de radio.
Este producto es un producto láser de clase 1. Cumple los estándares IEC/EN 60825-1,
IEC/EN 60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 y 1040.10.
IEC 60825-1:2014
Acerca de este manual
Las ilustraciones que se muestran en este manual solo tienen nes instructivos.
Los nombres de compañías y de productos que aparecen en este manual son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.
Acerca de la eliminación
Este producto contiene componentes reciclables. Cuando vaya a desechar este
producto, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los
equipos antiguos
Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos signica
que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los
desperdicios domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos
antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con
la legislación nacional.
Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos
valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el
entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo
inapropiado.
Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos
antiguos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de
eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su
vendedor o proveedor para obtener más información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos,
póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el
método correcto.
(weee_eu_es_02)
Português
Introdução
Obrigado por comprar o acessório de comutador SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. Este
produto é um módulo SFP que, quando conectado à porta SFP de um dispositivo de
rede da Yamaha, permite o uso de 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Certique-se de ler este
Manual do Proprietário antes de usar e guarde em um local seguro após lê-lo.
PACARD_pt_2
PRECAÕES
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR
O INSTRUMENTO
Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referências.
ADVERTÊNCIA: Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para
evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito,
danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão
limitadas a:
Antes de instalar este produto no dispositivo, verique se ambos são compatíveis.
Além disso, não instale este produto em nenhum produto da Yamaha que não tenha
sido especicado para uso com este produto, a m de evitar possíveis choques
elétricos, incêndios ou danos ao dispositivo.
Não tente desmontar nem modicar este produto. Não aplique força em excesso aos
conectores. O mau uso deste produto pode causar choque, risco de incêndio ou falha
no dispositivo.
Não coloque itens incandescentes ou chamas abertas perto do dispositivo, pois eles
podem causar um incêndio.
CUIDADO: Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar
que você ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram
avarias no dispositivo ou em outros objetos. Essas precauções incluem, mas não
estão limitadas a:
Não se esqueça de aterrar corretamente o dispositivo host, de forma a evitar choques
elétricos e/ou mau funcionamento.
Não coloque o dispositivo em um local onde ele possa entrar em contato com gases
corrosivos ou maresia. Isso pode resultar em mau funcionamento.
Não olhe para a luz do laser. Este produto usa um laser. Cuidado para não olhar para
as extremidades das bras ópticas ou dos conectores ópticos. Olhar para o laser pode
causar lesão ocular.
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do
dispositivo ou por modicações efetuadas nele, nem pela perda ou destruição de
dados.
AVISO
Para evitar a possibilidade de mau funcionamento/danos ao produto, danos aos
dados ou a outra propriedade, obedeça aos avisos abaixo.
Manuseio e manutenção
A comunicação correta pode ser prejudicada caso fragmentos e/ou poeira grudem
nas extremidades dos cabos de bra óptica ou nas portas. Limpe regularmente o
equipamento usando produtos de limpeza de bra óptica disponíveis no mercado.
Não exponha o produto a excesso de poeira, à vibração nem ao calor ou frio extremos
(por exemplo, não o deixe exposto à luz solar direta, próximo a um aquecedor ou dentro
do carro durante o dia) para evitar deformações no painel, operação instável ou danos
nos componentes ou funcionamento instável.
Poderá ocorrer condensação no produto causada por alterações rápidas e drásticas na
temperatura ambiente — quando o produto é movido de um local para outro ou o ar-
condicionado é ligado ou desligado, por exemplo. O uso do produto com a condensação
pode causar danos. Se houver motivos para crer que haja condensação, não ligue o
produto por várias horas, até que a condensação seque completamente.
Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha sobre o produto, pois isso poderá
descolorir o painel.
Evite o toque em conectores e partes metálicas expostas para minimizar a possibilidade
de má conexão.
Descarregue toda eletricidade estática da sua roupa e corpo antes de manipular este
produto. A eletricidade estática pode danicar este produto. Toque em uma peça
metálica exposta do dispositivo host ou outro objeto aterrado antes.
Não derrube este produto nem a exponha a choque físico para não causar dano e/ou
mau funcionamento.
Informações
Sobre funções/dados que acompanham o
produto
Este é um produto classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar
interferência de rádio, cabendo ao usuário tomar as medidas cabíveis.
Este produto usa um laser de classe 1. Ele é compatível com IEC/EN 60825-1, IEC/EN
60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 e 1040.10.
IEC 60825-1:2014
Sobre este manual
As ilustrações mostradas neste manual servem apenas para ns instrutivos.
Os nomes de empresas e produtos neste manual são marcas comerciais ou registradas
de suas respectivas empresas.
Sobre descarte
Este produto contém componentes recicláveis. Ao descartar este produto, entre em
contato com as autoridades locais apropriadas.
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação
de equipamentos usados
Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na
documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrónicos
usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos em geral.
O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e
reciclagem de produtos usados, pelo que deve proceder à respetiva entrega nos
pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislação nacional em
vigor.
A eliminação destes produtos de forma adequada permite poupar recursos valiosos
e evitar potenciais efeitos prejudiciais para a saúde pública e para o ambiente,
associados ao processamento incorreto dos resíduos.
Para mais informações relativas à recolha e reciclagem de produtos usados,
contacte as autoridades locais, o serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de
venda onde foram adquiridos os itens relevantes.
Informações para utilizadores empresariais na União Europeia:
Para proceder à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico, contacte o seu
revendedor ou fornecedor para obter informações adicionais.
Informações relativas à eliminação em países não pertencentes à União
Europeia:
Este símbolo é válido exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda eliminar
este tipo de itens, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se
acerca do procedimento correto para proceder à respetiva eliminação.
(weee_eu_pt_02a)
Italiano
Introduzione
Grazie per aver acquistato l’accessorio di commutazione SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX.
Questo prodotto è un modulo SFP che, se connesso alla porta SFP di un dispositivo di
rete Yamaha, consente di utilizzare 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Assicurarsi di leggere il
presente Manuale dell’utente prima dell’uso e di conservarlo in un luogo sicuro dopo la
lettura.
PACARD_it_2
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future
consultazioni.
AVVERTENZA: Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito
per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse
elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Le precauzioni includono, ma non si limitano a, quelle indicate di seguito:
Prima di installare il prodotto in un dispositivo, vericare che quest’ultimo sia
compatibile con il prodotto. Per evitare possibili scosse elettriche, incendi o danni al
dispositivo, non installare il prodotto in prodotti Yamaha non esplicitamente indicati
da Yamaha come compatibili con il prodotto.
Non smontare né modicare in alcun modo il prodotto. Non applicare una forza
eccessiva sui connettori del prodotto. Se si maneggia il prodotto con poca cura,
possono vericarsi scosse elettriche, incendi o guasti al dispositivo.
Non posizionare oggetti accesi o amme vive in prossimità del dispositivo per evitare
il rischio di incendio.
ATTENZIONE: Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito
per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Le precauzioni
includono, ma non si limitano a, quelle indicate di seguito:
Accertarsi di mettere a terra correttamente il dispositivo host per evitare scosse
elettriche e/o malfunzionamenti.
Non collocare il dispositivo in una posizione che comporti il rischio di contatto con
gas corrosivi o aria salmastra per evitare possibili malfunzionamenti.
Non guardare la luce del laser. In questo prodotto viene utilizzato un laser. Evitare di
guardare le estremità dei connettori ottici o di bra ottica, poiché il laser potrebbe
danneggiare gli occhi.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non
corretto o dalle modiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la
distruzione di dati.
AVVISO
Attenersi agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/
danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
Se sulle estremità delle porte o dei cavi in bra ottica sono presenti residui di polvere
o detriti, potrebbe non essere possibile stabilire una comunicazione corretta. Pulire
regolarmente l’apparecchiatura utilizzando i prodotti per la pulizia dei cavi di bra ottica
disponibili in commercio.
Per evitare la deformazione del pannello, il funzionamento instabile o il danneggiamento
dei componenti, non esporre il prodotto a un’eccessiva quantità di polvere, forti
vibrazioni o condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare il dispositivo sotto
la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all’interno di una vettura
nelle ore diurne.
All’interno del prodotto potrebbe formarsi della condensa a causa di cambi repentini o
drastici della temperatura ambientale, ad esempio se il prodotto viene spostato oppure
se si accende o spegne l’aria condizionata. L’uso di un prodotto al cui interno è presente
della condensa può causare dei danni. Se si ritiene che sia presente della condensa,
lasciare spento il prodotto per alcune ore no alla completa asciugatura della condensa.
Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sul prodotto, per evitare di scolorire il
pannello.
Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti per vernici,
solventi, detersivi liquidi o salviette imbevute di sostanze chimiche.
Prima di maneggiare il prodotto, scaricare tutta l’elettricità statica accumulata dal corpo
e dagli abiti. Lelettricità statica può provocare danni al prodotto. È suciente toccare
una parte metallica esposta del dispositivo host o di un altro oggetto collegato a una
messa a terra.
Non lasciar cadere il prodotto ed evitare di sottoporlo a urti per evitare che si verichino
rotture e/o guasti.
Informazioni
Informazioni su funzioni e dati incorporati nel
prodotto
Questo prodotto appartiene alla categoria di classe A. Il funzionamento del prodotto
in un ambiente residenziale potrebbe causare interferenze radio.
In questo prodotto viene utilizzato un laser di classe 1. Il prodotto è conforme agli
standard IEC/EN 60825-1, IEC/EN 60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 e 1040.10.
IEC 60825-1:2014
Informazioni sul presente manuale
Le illustrazioni presenti in questo manuale vengono fornite esclusivamente a scopo
descrittivo.
I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati
delle rispettive società.
Informazioni sullo smaltimento
Questo prodotto contiene componenti riciclabili. Per smaltire il prodotto, contattare le
autorità locali appropriate.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di
vecchia attrezzatura
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li
accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non
devono essere mischiati con i riuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi
prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con
la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose,
oltre a prevenire potenziali eetti negativi sulla salute e l’ambiente che potrebbero
sorgere a causa del trattamento improprio dei riuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di
contattare l’amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei riuti o
il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell’Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il
proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione
europea:
Questi simboli sono validi solamente nell’Unione Europea; se si desidera scartare
questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere
informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_02)
General Specications
Product Number SFP-SWRG-SX SFP-SWRG-LX
Standards IEEE802.3z,
1000BASE-SX
IEEE802.3z,
1000BASE-LX
Maximum Transmission
Distance
550m (50/125μm) *1
300m (62.5/125μm) *1 10km *1
Compatible Cables Multi-mode optical ber
(50/125μm, 62.5/125μm)
Single-mode optical ber
(9/125μm)
Connector 2-prong LC connector
Optical Wavelength 850nm 1310nm
Output Power Min. –9.5; Max. –4dBm Min. –9.5; Max. –3dBm
Receiver Sensitivity Min. –17dBm Min. –20dBm
Operating Voltage 3.3V
Maximum Power
Consumption 0.99W
Operating Environment:
Temperature/Humidity 0 to 50 °C/15 to 85% (No condensation)
Storage Environment:
Temperature/Humidity –40 to 85 °C/10 to 90% (No condensation)
External Dimensions 14(W) × 56(D) × 9(H)mm (Excluding protrusion)
Weight 18g 20g
*1 Product performance may not meet specications if the optical ber or tting are
insucient.
一般规格
产品编号 SFP-SWRG-SX SFP-SWRG-LX
规格 IEEE802.3z,
1000BASE-SX
IEEE802.3z,
1000BASE-LX
最大传输距离 550m(50/125μm)*1
300m(62.5/125μm)*1 10km*1
兼容线缆
多模光缆
(50/125μm,
62.5/125μm)
单模光缆
(9/125μm)
端子 2尖齿LC端子
光纤波长 850nm 1310nm
输出功率
最小 –9.5 ;最大 –4dBm 最小 –9.5 ;最大 –3dBm
接收器灵敏度 最小 –17dBm 最小 –20dBm
运行电压 3.3V
最大功耗 0.99W
运行环境 :温度 / 湿度 0至50° C/15至85%(无冷凝)
存储环境 :温度 / 湿度 -40至85° C/10至90%(无冷凝)
外部尺寸 14(W)×56(D)×9(H)mm(不含突起部分)
重量 18g 20g
*1如果光纤不足或适配不佳,产品性能可能无法符合规范。
2
日本語
はじめに
このは、アクー SFP-SWRG-SX、SFP-SWRG-
LX をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございま
。本製品は、ヤマハネットワーク機器の SFP ポートに装着して
1000BASE-SX、1000BASE-LX と 使 の SFP モ
ジュールです。ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みください
また、お読みになったあとも、大切に保管してください。
PACARD-2
安全上のご注意
必ずお守りください
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、お客
様やほかの方々への危害や財産への損害を未然に防止するためのもの
です。必ずお守りください。
お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保
管してください。
「警告」と「注意」について
誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を、危害や損害
の大きさと切迫の程度を区分して掲載しています。
• この製品には、お客様が修理 / 交換できる部品はありません
点検や修理は、必ずお買い上げの販売店または巻末のヤマハ修
理ご相談センターにご依頼ください。
• 不適切な使用や改造により故障した場合の補償はいたしかねま
すので、ご了承ください。
「死亡する可能性または重傷を負う可能性が想
定される」内容です。
• 装着前に装着可能であるか確認する。
ヤマハがご案内していない組み合わせでヤマハ製の機器本体に本モ
ジュールを装着した場合、感電や火災、または故障の原因になりま
す。
• コネクター部に無理な力を加えたり、分解したり改造したりしない。
感電や火災、または故障の原因になります。
• この機器の近くで、火気を使用しない。
火災の原因になります。
「傷害を負う可能性または物的損害が発生する
可能性が想定される」内容です。
• 本モジュールを装着する機器の接地を確実に行なう。
感電や故障の原因になることがあります。
• 塩害や腐食性ガスが発生する場所に設置しない。
故障の原因になります。
• レーザー光を覗き込まない。
本製品はレーザーを使用しています。光ファイバーの先端や光コネ
クター接続部を覗き込まないようにご注意ください。万一、覗き込
んだ場合、目に障害が発生するおそれがあります。
注記 ( 使用上の注意 )
製品の故障、損傷や誤動作、データの損失を防ぐため、以下の内容を
お守りください。
製品の取り扱い / お手入れに関する注意
光ファイバーケーブルの端面や端子にゴミやほこりが付着すると、正
しく通信できなくなるおそれがあります。市販の光ファイバー専用の
クリーニングツールを使って、定期的にクリーニングしてください。
直射日光のあたる場所 ( 日中の車内など ) やストーブの近くなど極端
に温度が高くなるところ、逆に温度が極端に低いところ、また、ほこ
りや振動の多いところで使用しないでください。本製品のパネルが変
形したり、内部の部品が故障したり、動作が不安定になったりする原
因になります。
製品の周囲温度が極端に変化して ( 製品の移動時や急激な冷暖房下な
ど )、製品が結露しているおそれがある場合は、電源を入れずに数時
間放置し、結露がなくなってから使用してください。結露した状態で
使用すると故障の原因になることがあります。
本製品上にビニール製品やプラスチック製品、ゴム製品などを置かな
いでください。本製品のパネルが変色 / 変質する原因になります。
お手入れするときは、乾いた柔らかい布をご使用ください。ベンジン
やシンナー、洗剤、化学ぞうきんなどを使用すると、変色 / 変質する
原因になりますので、使用しないでください。
本製品を持つときは、前もって衣類や身体の静電気を除去してくださ
い。静電気は故障の原因になります。あらかじめ塗装面以外の金属部
分やアースされている機器のアース線などに触れるなどしてくださ
い。
本製品を落としたり衝撃を与えないでください。破損や故障の原因に
なります。
お知らせ
製品に搭載されている機能 / データに関するお知らせ
この装置は、クラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用
すると電波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が
適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。(VCCI-A)
は、 ス 1 の す。IEC/EN 60825-1、
IEC/EN60825-2、FDA21CFR1002.10 と 1040.10 に準拠
しています。
IEC60825-1:2014
取扱説明書の記載内容に関するお知らせ
この取扱説明書に掲載されているイラストは、すべて説明のためのも
のです。
本書に記載されている会社名および商品名等は、各社の登録商標また
は商標です。
廃棄に関するお知らせ
本製品は、リサイクル可能な部品を含んでいます。廃棄される際には、
廃棄する地方自治体にお問い合わせください。
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
(can_a_02)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to
use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality
shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to
follow instructions could void your FCC authorization to
use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part
15 for Class A digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of assurance that
your use of this product, in a commercial environment,
will not result in harmful interference with other
electronic devices. However, operation of this product in
a residential area is likely to cause interference in some
form. In this case you, the user, bear the responsibility of
correcting this condition.
This product generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the
operation of other electronic devices. Compliance with
FCC regulations does not guarantee that interference will
not occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by
turning the product “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:
Relocate either the product generating the interference or
the device that is being aected by the interference.
Utilize power outlets that are on dierent branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line lter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon
lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer that is authorized
to distribute this type of product. If you can not locate the
appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of
America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
(class A)
1.
保証期間中、正常な使用状態(取扱説明書、本体貼付ラベなどの注
書に従た使用状態)で故障した合には、無償修理を致ます。
2.
保証期内に故障し無償修理を受けにな場合は、商品と本書を
持参ご示のうえ、お買上げ販売にご依頼ださい。
3.
ご贈答品、ご転居後修理についお買上げ販売店にご頼できな
場合には、※マハ修理ご談センターお問合わせださい。
4.
保証期内でも次の合は有料とります。
(1)本書ご提示がな場合。
(2)本書お買上げの月日、お客様、お買上げ販売店の記がな
場合、及び本書の句を書き替られた場合。
(3)使用の誤り、他の機器から受た障害また不当な修理改造
よる障及び損傷。
(4)お買げ後の移動、輸送、落下どによる故及び損傷。
(5)火災、地震、風水害、落雷、その他の天災地変、公害、塩害、異常
電圧どによる故及び損傷。
(6)お客のご要望にり出張修理行なう場合出張料金。
5.
この保証書は日国内においのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
6.
この保証書は再行致しかねすので大切保管してくさい。
この保証書本書に示した期間、条件もとにおい無償修理お約束
るものです。したがっての保証書にってお客様法律上の利を制
するものでありませんので、保証期経過後の修などにつてご不
の場合は、お買上げの販店、※ヤマハ修理相談センタにお問合わ
ください。
ご記入いたきましたお様のお名前、ご住所など個人情報は、本保
規定に基づ無料修理にする場合の使用致します。取得し個人情
は適切に管理し、法令にめる場合をき、お客様同意なく三者に
供することありません。
その他の連窓口につきしては、本取扱説明書を参照くだい。
販売店様へ ※印欄は必ずご記ください。
持込修理
品    名 スイチアクセサリ
品    番 SFP-SWRG-SX SFP-SWRG-LX
シリアル番号
保 証 期 間 本  体 お買上げの日から1ケ年間
買上げ日 年   月   日
お 客 ご住
お名             様
電        )
本書は、本書記載内で無償修理行う事をお束するものです。
お買上の日から左期間中に故が発生した場合は、本書ご提
の上お上げの販売に修理をご頼ください。
ご依頼の際は、購入証明する書(レシート、売買契約書、納品
など)あわてご提示くさい。
(詳細は下項を覧ください)
株式会社マハューックャパPA営業部
103-0015
東京都中央区日本橋箱4112KDX箱崎ビル
TEL. 03-5652-3850
 
 
店 名
所在地
電 話       (   )
保 証 書
保証規定
アフターサービス
お問い合わせ窓口
お問い合わせや修理のご依頼は、お買い上げ店、または
次のお問い合わせ窓口までご連絡ください。
●機能や取り扱いに関するお問い合わせ
●修理に関するお問い合わせ
●販売元
( 株 ) ヤマハミュージックジャパン PA 営業部
103-0015 東京都中央区日本橋箱崎町 41-12
KDX 箱崎ビル
保証と修理について
保証と修理についての詳細は下記のとおりです。
●保証書
本書に保証書が掲載されています。購入を証明する書類 ( レ
シート、売買契約書、納品書など ) とあわせて、大切に保管
してください。
●保証期間と期間中の修理
保証書をご覧ください。保証書記載内容に基づいて修理させ
ていただきます。お客様に製品を持ち込んでいただくか、
サービスマンが出張修理にお伺いするのかは、製品ごとに
定められています。
●保証期間経過後の修理
ご要望により有料にて修理させていただきます。
使用時間や使用環境などで劣化する下記の有寿命部品など
は、消耗劣化に応じて交換が必要となります。有寿命部品
の交換は、お買い上げ店またはヤマハ修理ご相談センター
までご連絡ください。
●補修用性能部品の最低保有期
製品の機能を維持するために必要な部品の最低保有期間は、
製造終了後 8 年です。
●修理のご依頼
本書をもう一度お読みいただき、接続や設定などをご確認
のうえ、お買い上げの販売店またはヤマハ修理ご相談セン
ターまでご連絡ください。修理をご依頼いただくときは、
製品名、モデル名などとあわせて、製品の状態をできるだ
け詳しくお知らせください。
●損害に対する責
本製品 ( 搭載プログラムを含む ) のご使用により、お客様
に生じた損害 ( 事業利益の損失、事業の中断、事業情報の
損失、そのほかの特別損失や逸失利益 ) については、当社
は一切その責任を負わないものとします。また、いかなる
場合でも、当社が負担する損害賠償額は、お客様がお支払
いになったこの商品の代価相当額をもって、その上限とし
ます。
ヤマハ・プロオーディオ・インフォメーションセンター
上記番号でつながらない場合は 03-5488-5447
受付時間 月曜日~金曜日11:00~17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定休日を除く)
オンラインサポート https://jp.yamaha.com/support/
ヤマハ修理ご相談センター
上記番号でつながらない場合は 053-460-4830
FAX 03-5762-2125日本 ( 北海道 / 東北 / 関東 / 甲信越 / 東海 )
06-6649-9340 西日本 ( 北陸 / 近畿 / 四国 / 中国 / 九州 / 沖縄 )
修理品お持込み窓口
東日本サービスセンター
〒 143-0006 東京都大田区平和島 2 丁目 1-1
JMT京浜E棟A-5F
FAX 03-5762-2125
西日本サービスセンター
〒 556-0011 大阪府大阪市浪速区難波中 1 丁目 13-17
ナンバ辻本ビル 7F
FAX 06-6649-9340
受付時間
月曜日~金曜日 10:00 ~ 17:00
( 土曜、日曜、祝日およびセンター指定休日を除く )
* 名称、住所、電話番号、営業時間、URL などは変更になる
場合があります。
0570-050-808
※固定電話は全国市内通話料金でご利用いただけます。
通話料金は音声案内で確認できます。
0570-012-808
※固定電話は全国市内通話料金でご利用いただけます。
通話料金は音声案内で確認できます。
有寿命部品
フェーダー、ボリューム、スイッチ、接続端子など
ASCAMIPAMPPCA14
한국어
소개
스위치 액세서리 SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX 를 구입해 주셔서 감
사합니다 . 본 제품은 Yamaha 네트워크 장치의 SFP 포트에 연결해서
1000BASE-SX/1000BASE-LX 사용을 가능하게 하는 SFP 모듈입니다 .
사용하시기 전에 반드시 사용설명서를 읽어 주시고 , 읽으신 후에는 안
전한 곳에 보관해 주십시오 .
PACARD_ko_2
안전 주의사항
사용 전에 반드시 “안전 주의사항” 을 읽어 주십시오 .
본 설명서를 찾기 쉬운 안전한 곳에 보관하여 향후에 참조하도록
하십 시오 .
경고 : 아래에 열 거되 어 있는 기본 주의사항을 반드시 준수하
여 감전 , 누전 , 손상 , 화재 및 기타 위 험으로 인해 부상 및 사망이
발생할 가능성을 줄이시 기 바랍니다 . 다음과 같은 주의사항들이
있으나 이 사항들에 국한되는 것은 아닙니다 .
본 제품을 장치에 설치하기 전에 장치가 본 제품과 호환하는지 확
인하십시오 . 또한 , 본 제품과 함께 사용하도록 Yamaha 가 지정하지
않은 Yamha 제품에 본 제품을 설치하지 마십시오 . 설치할 경우 감
, 화재 , 장치의 손상이 발생할 수 있습니다 .
본 제품을 분해하거나 개조하려고 시도하지 마십시오 . 커넥터에 과
도한 힘을 가하지 마십시오 . 본 제품을 잘못 취급하면 충격 , 화재
위험 또는 장치 고장으로 이어질 수 있습니다 .
기 기 근처에 연소성 물품이나 불꽃을 놓지 마십시오 . 화재가 발생
할 수 있습니다 .
주의 : 아래에 열거 되어 있는 기본 주의사항을 반드시 준수하여
본인 이나 타인의 신체적 부상 또는 본 기 기나 기타 재산의 손상을
방지하시기 바랍니다 . 다음과 같은 주의 사항들이 있으나 이 사항
들에 국한되는 것은 아닙니다 .
감전 및 / 또는 오작동을 방지하기 위해 호스트 장치를 반드시 제대
로 접 지하십 시오 .
카드 취급 시 회로판의 금속 리드 ( ) 를 만지 지 마십 시오 . 핀이
날카롭기 때문에 손을 베일 수도 있습니다 .
레이저 광원을 들여다보지 마십시오 . 본 제품은 레이저를 사용합니
. 광섬유 또는 광 커넥터의 끝을 들여다보지 않도록 주의하십시
. 레이저를 들여다보면 눈에 손상을 입을 수 있습니다 .
Yamaha 는 부적절하게 장치를 사용하거나 개조하여 발생한 고장
또는 데이터 손실이나 파손에 대해 책임지지 않습니다 .
주의사항
제품의 오작동 / 손상 , 데이터 손상 또는 기타 재산의 손상을 방지하기
위해 다음 주의 사항을 준수하십시오 .
취급 및 유지보수
광섬유 케이블 또는 포트 끝에 파편 및 먼지가 들러붙은 경우 통신이
제대로 되지 않을 수 있습니다 . 시중에서 구입 가능한 광섬유 세척 제
품을 사용하여 기기를 정기 적으로 세척하십시오
먼지 , 진동이 많은 곳 , 극심한 저온 혹은 고온의 장소 ( : 직사광선 ,
히 터 주변 , 대낮 중 차량의 실내 ) 에 본 제품을 노출시키지 마십시오 .
이로 인해 패널의 외관 변형 , 불안정한 작동 또는 부품의 손상이 유발
될 수 있습니다 .
제품의 위치를 옮기거나 에어컨을 켜고 끌 경우 주위 온도의 급격한
변화로 인해 제품 내부에 물방울이 맺힐 수 있습니다 . 물방울이 맺힌
상태에서 제품을 사용하면 손상될 수 있습니다 . 물방울이 맺혔을 가능
성 이 있을 때는 물방울이 완전히 마를 때까지 제품을 켜지 말고 몇 시
간 동안 놔두십 시오 .
비닐 , 플라스틱 또는 고무로 된 물체는 제품에 올려 놓지 않도록 하십
시오 . 이로 인해 패널이 변색될 수 있습니다 .
제품을 청소할 때에는 부드러운 마른 천을 사용하십 시오 . 도료희석
, 용제 , 세정액 또는 화학약품 처리된 걸레는 사용하지 마십시오 .
본 카드를 취급하기 전에 의복 및 신체에서 정전기를 모두 방전시키십
본 제품을 취급하기 전에 의복 및 신체에서 정전기를 모두 방전시키십
시오 . 정전기로 인해 본 제품이 손상될 수 있습니다 . 호스트 장치의 노
출된 금속 부분이나 다른 접지된 물체를 먼저 만지십시오 .
파손 및 / 또는 오작동 문제가 발생할 수 있으므로 본 제품을 떨어뜨리
거나 물리적인 충격을 가하지 마십시오 .
정보
제품과 함께 제공되는 기능 / 데이 터
본 제품은 클래스 1 레이저 제품으로 , IEC/EN 60825-1, IEC/EN 60825-
2, FDA 21 CFR 1002.10 및 1040.10 를 준수합니다 .
IEC 60825-1:2014
본 사용설명 서
본 설명서에 표시된 그림은 설명 용도로만 사용됩 니다 .
본 사용설명서에 나오는 회사명과 제품명은 각 회사의 상표 또는 등록
상표입니다 .
폐기
본 제품은 재활용 가능한 구성부품을 포함 하고 있습니다 . 본 제품을
폐기할 때에는 해당 지역 당국에 연락하시기 바랍니다 .
Русский
Введение
Благодарим вас за приобретение коммутатора SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. Данный
продукт представляет собой модуль SFP, который при подключении к порту SFP
сетевого устройства Yamaha позволяет использовать технологию 1000BASE-
SX/1000BASE-LX. Обязательно ознакомьтесь с данным Руководством пользователя
перед использованием и после прочтения храните его в надежном месте.
PACARD_ru_2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание получения серьезных травм
вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во
избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и
других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности,
перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер
(не ограничиваясь ими):
Перед установкой продукта в устройство необходимо проверить, совместимо
ли это устройство с продуктом. Также не устанавливайте продукт в какие-
либо устройства Yamaha, которые не рекомендованы компанией Yamaha для
использования вместе с продуктом, чтобы избежать возможного поражения
электрическим током, пожара или повреждения устройства.
Не пытайтесь разбирать или модифицировать продукт. Не применяйте
избыточную силу к разъемам. Неправильное обращение с продуктом может
привести к поражению электрическим током, возгоранию или отказу устройства.
Не размещайте горящие предметы или открытый огонь рядом с устройством,
поскольку это может привести к возгоранию.
ВНИМАНИЕ: Во избежание нанесения серьезных травм себе и
окружающим, а также повреждения инструмента идругого имущества, всегда
соблюдайте основные меры безопасности Они включают принятие следующих
мер (не ограничиваясь ими):
Необходимо правильно выполнить заземление основного устройства во
избежание поражения электрическим током и/или неправильной работы
оборудования.
Не размещайте устройство в месте, где на него могут воздействовать
коррозионные газы или соленый воздух. Это может стать причиной
неисправности.
Не смотрите на свет лазера. В данном устройстве используется лазер. Не
смотрите на концы оптоволоконных кабелей или оптических разъемов.
Если вы посмотрите на лазер, вы можете повредить глаза.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за ущерб, вызванный
неправильной эксплуатацией или модификацией устройства, а также за потерю
или повреждение данных
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возникновения неисправности или повреждения изделия,
повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже
правила техники безопасности.
Эксплуатация и обслуживание
Правильная передача сигнала может быть невозможна при наличии мусора и
(или) пыли на концах оптоволоконных кабелей или портов. Регулярно проводите
очистку оборудования с использованием широко доступных чистящих средств для
оптоволоконных кабелей.
Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов
и нестабильной работы берегите устройство от чрезмерной пыли и сильной
вибрации и не подвергайте воздействию очень высоких или низких температур
(например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом с
обогревательными приборами или в машине в дневное время).
При резких изменениях температуры окружающей среды в изделии может
сконденсироваться влага. Например, это может произойти, когда изделие
переносится из одного места в другое или при включении и отключении
кондиционера. Использование изделия при наличии в нем сконденсировавшейся
влаги может привести к его повреждению. Если имеются основания считать,
что в устройстве сконденсировалась влага, оставьте его на несколько часов без
подключения питания, пока весь конденсат не испарится.
Не кладите на изделие предметы из винила, пластмассы или резины: это может
привести к выцветанию панели.
Для чистки изделия пользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте
пятновыводители, растворители, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с
пропиткой.
Перед началом работы с продуктом удалите с одежды и тела электростатические
заряды. Статическое электричество может стать причиной повреждения продукта.
Предварительно дотроньтесь до металлической поверхности основного устройства
или иного заземленного объекта.
Не роняйте продукт и не подвергайте его сильным ударам, поскольку это может
привести к его поломке и (или) неправильной работе.
Информация
О функциях и данных, содержащихся в
изделии
Это устройство класса А. Эксплуатация этого устройства в жилых средах может
привести к наложению радиопомех.
В данном устройстве используется лазер класса 1. Соответствует стандартам IEC/EN
60825-1, IEC/EN 60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 и 1040.10.
IEC 60825-1:2014
О данном руководстве
Иллюстрации приведены в данном руководстве только в качестве примеров.
Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются
товарными знаками или зарегистрированными торговыми марками
соответствующих компаний.
Об утилизации
Это изделие содержит компоненты, подлежащие переработке. По вопросам
утилизации данного изделия обращайтесь в соответствующие местные органы.
Важное примечание: Информация об условиях Гарантии для Клиентов в Российской
Федерации [Русский]
Для получения подробной информации об условиях Гарантии на продукцию
Yamaha в России, условиях гарантийного обслуживания, пожалуйста, посетите веб-
сайт по адресу ниже (на сайте доступен файл с условиями для скачивания и печати)
или обратитесь в офис представительства Yamaha в России.
http://ru.yamaha.com/ru/support/
中文
简介
感谢您购买交换机附件SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX。
该装置是一款在连接至Yamaha网络设备时允许使用
1000BASE-SX/1000BASE-LX的SFP模块。使用之前请阅
读本用户手册并在之后保存在安全的位置。
PACARD_zh_2
注意事项
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。
警告 : 为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其
它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下
列基本注意事项。这些注意事项包括但不限于下列情
况:
在设备中安装该装置之前,请检查并确保设备与该装
置兼容。同时,在任何其他Yamaha并未指定使用该
装置的Yamaha产品中,请勿安装该装置,以防触电、
火灾或设备损坏。
请勿擅自对该装置进行拆卸或改装。请勿对接口施加
过大压力。对该装置使用不当可能会导致触电、火灾
或设备故障。
请勿让任何燃烧物或明火靠近本设备,否则可能造成
火灾。
小心 : 为了避免您或周围他人可能发生的人身伤
害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。
这些注意事项包括但不限于下列情况 :
请务必对主设备进行正确接地以防触电和/或故障。
请勿将设备放置在含有腐蚀性气体的场所或含盐份空
气的场所中。否则可能导致故障。
请勿直视激光。本产品使用激光。小心避免直视光导
纤维末端或光纤接口。如果直视激光,可能损害视力。
对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、
数据丢失或破坏,YAMAHA不负任何责任。
须知
为了避免损坏本产品、数据或其它财产,请遵照以下注
意事项。
使用和保养
如果有碎屑或灰尘堆积在光纤线的末端或端口上,可能
无法进行正确的数据通讯。请用市场有售的光纤清洁产
品定期清洁本产品。
为了避免操作面板发生变形、不稳定操作或损坏内部元
件,请勿将本设备放在有大量灰尘、震动、极端寒冷或
炎热(如阳光直射、靠近加热器或烈日下的汽车里)的
环境中。
设备中可能会由于环境温度的快速变化而发生冷凝——
例如,当设备从一个地方移动到另一个地方时,或者当
打开或关闭空调时。发生冷凝时使用本设备会造成损坏。
如果有理由相信可能发生了冷凝,请将本设备放置几个
小时而不打开电源直到冷凝彻底消失。
请勿在设备上放乙烯或塑料或橡胶物体,否则可能使面
板脱色。
清洁设备时,使用柔软的干布。请勿使用涂料稀释剂、
溶剂、清洁液或浸了化学物质的抹布。
在使用该装置之前,请释放您衣物和身体上的所有静电。
静电可能会损坏该装置。请首先碰触主设备或其他接地
物体裸露的金属部件。
请勿使该装置跌落或使其受到物理冲击,否则可能会造
成损坏和 / 或故障。
信息
关于本设备的功能 / 数据包
警告 此为 A级产品,在生活环境中,该产品可能会造
成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干扰
采取切实可行的措施。
本品为 1类镭射产品。符合 IEC/EN60825-1、IEC/EN
60825-2、FDA21CFR1002.10、1040.10标准。
IEC60825-1:2014
关于本说明书
本使用说明书中的所有插图和屏幕截图用于介绍操作。
因此,可能与实际规格有所出
入。
本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是各自公司
的商标或注册商标。
为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据国家
的相关标准尽可能的将其中的英文表述部分翻译成中
文。但是,由于专业性、通用性及特殊性,仍有部分内
容仅以原文形式予以记载。如您有任何问题,烦请随时
与本公司客服联系(热线 :400-051-7700)
关于处理
本产品包含可循环使用元件。当处理本产品时,请联系
相应的当地机构。
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正
确的废弃方法。
请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
符合标准
产品标准编号GB4943.1、GB/T9254
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
上海市静安区新闸路 1818号云和大厦 2楼
客户服务热线4000517700
公司网址 :http://www.yamaha.com.cn
制造商 :雅马哈株式会社
制造商地址 日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1
进口商 :雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
进口商地址 :
上海市静安区新闸路 1818号云和大厦 2楼
原产地 :台湾
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
Published 06/2021
2021年6月发行
YJOD-B0
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
/