Philips S8870/62 ユーザーマニュアル

カテゴリー
メンズシェーバー
タイプ
ユーザーマニュアル
ENGLISH
General description (Fig.1)
1 Protection cap for cleansing brush
2 Cleansing brush
3 Protection cap for shaving unit
4 Shaving unit
5 On/o ring
6 On/o indications
7 Handle
8 Battery low indicator
9 Charging pad (type HQ8508)
10 Charging platform
11 Charging indicator
12 USB plug
13 Socket for USB plug
14 Supply unit (adapter, type HQ87)
15 Cleaning brush
16 Pouch
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for dierent products.
Danger
- Keep the supply unit dry
(Fig. 2).
Warning
- The appliance is a Class III
construction (Fig. 3).
- To charge the battery, only
use the detachable supply
unit (supply unit, type HQ87.
Charging pad, type HQ8508)
provided with the appliance.
- This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved. Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
- Always check the appliance
before you use it. Do not use
the appliance if it is damaged,
as this may cause injury.
Always replace a damaged part
with one of the original type.
- Do not open the appliance
to replace the rechargeable
battery.
Caution
- Never immerse the charging
pad in water.
- Always make sure the
charging pad is completely
dry before you connect it to
the wall socket.
- Never use water hotter than
60°C to rinse the shaver.
- Only use this appliance for its
intended purpose as shown
in the user manual.
- The charging pad is not
intended for use in a car. It may
interfere with the automotive
electronic systems.
- For safety reasons, do not use
the shaver while you drive a car.
- For hygienic reasons, the
appliance should only be
used by one person.
- Never use compressed air,
scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol
or acetone to clean the
appliance.
- Water may trickle out of the
shaver after your rinse it. This
is normal and not dangerous
because all electronics are
enclosed in a sealed power
unit inside the shaver.
- Do not use the supply unit
in or near wall sockets
that contain an electric
air freshener to prevent
irreparable damage to the
supply unit.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
General
- This shaver is waterproof (Fig. 4). It is suitable
for use in the bath or shower and for cleaning
under the tap.
- The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
Charging
Charge the appliance before you use it for the rst
time and when the battery low indicator indicates
that the battery is almost empty.
Note: The shaver is Qi compliant.
Charging takes approx. 2 hours. A fully charged
appliance has a operating time of up to 30 minutes.
Tip: If your smartphone is compatible with Qi
charging,you can also use the charging pad to
charge your smartphone.
1 Put the adapter in the wall socket and place
the appliance onto the charging platform of the
charging pad (Fig. 5).
- The charging pad bleeps when the appliance
is correctly placed onto the charging
platform.
2 After charging, remove the adapter from the
wall socket.
Battery charging
When the shaver is charging, the charging indicator
ashes white (Fig. 6).
Battery fully charged
When the battery is fully charged, the charging
indicator lights up white continuously.
Battery low
When the battery is almost empty, the battery low
indicator ashes orange (Fig. 7).
Using the appliance
Switching the appliance on and o
1 To switch on the appliance, turn the on/o ring
anticlockwise to the ‚on‘ indication (I) (Fig. 8).
2 To switch o the appliance, turn the on/o ring
clockwise to the ‚o‘ indication (0).
Shaving
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly
irritated. This is normal. Your skin and beard need
time to adapt to any new shaving system. To allow
your skin to adapt to this new appliance, we advise
you to shave regularly (at least 3 times a week)
and exclusively with this appliance for a period of
3 weeks.
Dry shaving
1 Switch on the appliance.
2 Move the shaving unit over your skin in circular
movements (Fig. 9).
Note: Circular movements provide better
shaving results than straight movements.
3 Switch o the appliance.
4 Clean the appliance after every use.
Wet shaving
For a more comfortable shave, you can also use
this appliance on a wet face with shaving foam or
shaving gel.To shave with shaving foam or shaving
gel, follow the steps below:
1 Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3
Rinse the shaving unit under the tap to ensure that
the shaving unit glides smoothly over your skin.
4 Switch on the appliance.
5 Move the shaving unit over your skin in circular
movements (Fig. 9).
Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure
that it continues to glide smoothly over your skin.
6 After use, rinse and dry your face gently
and clean the appliance (see ‚Cleaning and
maintenance‘).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving
gel o the appliance.
Using click-on attachments
Removing or attaching the click-on
attachment
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Pull the attachment straight o the appliance
(Fig. 11).
Note: Do not twist the attachment while you
pull it o the appliance.
3 Insert the lug of the click-on attachment into
the slot in the top of the appliance (Fig. 12).
Then press down the attachment to attach it to
the appliance (‚ click‘).
Using the click-on cleansing brush
Use the rotating cleansing brush with your daily
cleansing cream. The cleansing brush removes oil
and dirt, contributing to a healthy and oil-free skin.
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Remove the shaving unit from the appliance
and attach the click-on brush (Fig. 12).
3 Moisten the brush with water (Fig. 13).
Caution: Do not use the appliance with a dry
brush, as this can irritate the skin.
4 Moisten your face with water and apply a
cleanser to your face (Fig. 14).
5 Switch on the appliance.
6 Gently move the brush across your skin from
the nose towards the ear (Fig. 15). Do not push
the attachment to hard onto the skin to make
sure the treatment remains comfortable.
7 After approx. 20 seconds, move the appliance
to your other cheek and start cleansing this part
of your face (Fig. 16).
Do not cleanse the sensitive area around
your eyes.
8 After approx. 20 seconds, move the appliance
to your forehead and start cleansing this part of
your face. Gently move the brush head from left
to right.
Note: We advise you to not overdo the
cleansing and to not cleanse any zone longer
than 20 seconds.
9 After the treatment, rinse and dry your face.
Your face is now ready for the next step of your
daily skincare routine.
10 Clean the click-on brush after use (see
‚Cleaning the click-on attachment‘).
Cleaning and maintenance
Cleaning the appliance
Clean the shaver after every shave for optimal
performance.
1 Switch o the appliance.
2 Rinse the shaving unit under a warm tap (Fig. 10).
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent burning your
hands.
3 Pull the shaving head holder o the bottom part
of the shaving unit (Fig. 17).
4 Rinse the shaving head holder under a warm
tap (Fig. 18).
5 Carefully shake o excess water and let the
shaving head holder air-dry completely.
Never dry the shaving unit with a towel or
tissue, as this may damage the shaving heads.
6 Reattach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‚click‘) (Fig. 19).
Thorough cleaning
We advise you to clean the shaving heads
thoroughly once a month or when the appliance
does not shave as well as it used to.
Note: The shaving heads are locked by a blue
(Fig. 21) or an orange (Fig. 22) retaining ring. Follow
the correct instructions.
1 Switch o the appliance.
2 Pull the shaving head holder o the bottom part
of the shaving unit (Fig. 17).
3 Rinse the hair chamber and shaving head
holder under the tap (Fig. 23).
4 Turn the retaining ring anticlockwise and lift it
o the shaving head (Fig. 25).
Repeat this process for the other retaining rings.
Place them aside in a safe place.
5 Remove the shaving heads from the shaving
head holder (Fig. 26). Each shaving head
consists of a cutter and guard.
Note: Do not clean more than one cutter and
guard at a time, since they are all matching sets.
If you accidentally put a cutter in the wrong
shaving guard, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
6 Clean the cutter and guard under the tap (Fig. 27).
7 Shake o excess water.
8 Put the cutter back into the guard.
9 Place the shaving heads in the shaving head
holder (Fig. 28).
Note: Make sure the notches on both sides
of the shaving heads t exactly onto the
projections in the shaving head holder.
10 Blue retaining ring: Place the retaining ring
on the shaving head and turn it clockwise to
reattach the retaining ring.
Place the arrows on the ring in line with the
projections in the shaving head holder (Fig. 29).
Turn the ring clockwise until it clicks to indicate
that the ring is xed (Fig. 31).
- Orange retaining ring: Place the retaining ring
on the shaving head and turn it clockwise to
reattach the retaining ring (Fig. 30). Repeat this
process for the other retaining rings.
Hold the shaving head holder in your hand
when you reinsert the shaving heads and
reattach the retaining rings. Do not place the
shaving head holder on a surface when you do
this, as this may cause damage.
Each retaining ring has two recesses that t
exactly into the projections of the shaving head
holder. Turn the ring clockwise until your hear a
click to indicate that the ring is xed (Fig. 32).
11 Attach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’) (Fig. 19).
Cleaning the charging pad
1 Wipe the surface of the charging pad with a
slightly damp cloth to remove any dirt (Fig. 20).
2 Dry the surface with a dry cloth after cleaning.
Caution: Always make sure the charging pad
is completely dry before you connect it to the
power outlet.
Cleaning the click-on attachment
Cleaning the click-on brush
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Detach the brush head from the attachment
holder.
Note: Do not twist the brush head while you pull
it o the brush base.
3 Clean both parts thoroughly with warm water
and mild soap.
4 Dry the cleansing brush with a towel.
Replacement
Replacing the cleansing brush head
The cleansing brush attachment should be
replaced every 3 months or earlier if the brush hairs
are bent or damaged.
1 Switch o the appliance.
2 Detach the brush head from the attachment
holder.
3 Throw away the used brush head (see chapter
‚Recycling‘) .
4 Attach the new cleansing brush head to the
brush base.
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise
you to replace the shaving heads every two years.
Replace damaged shaving heads immediately.
Always replace the shaving heads with original
Philips shaving heads.
Replacement reminder
The replacement reminder indicates that the shaving
heads need to be replaced. The shaving unit symbol
lights up continuously, the arrows ash white and
you hear a beep when you switch o the shaver.
1 To replace the shaving heads, remove the
shaving heads from the shaving head holder
one by one. See chapter Thorough Cleaning for
the instructions on how to remove the retaining
rings and shaving heads.
Note: The shaving heads are locked by a blue
(Fig. 21) or an orange (Fig. 22) retaining ring.
Follow the correct instructions.
2 To reset the replacement reminder, press and
hold the on/o button for approx. 7 seconds.
Wait until you hear two beeps.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the
international warranty leaet for contact details).
The following accessories and spare parts are
available:
- SH90 Philips shaving heads
- RQ560 Philips cleansing brush head
- RQ111 Philips beard styler
- HQ110 Philips Shaving head Cleaning Spray
Recycling
- Do not throw away the product with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ocial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the shaver. Before you remove
the battery, make sure that the shaver is
disconnected from the wall socket and that
the battery is completely empty
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the shaver and when
you dispose of the rechargeable battery.
1 Remove the bottom plate of the appliance with
a screwdriver.
2 Undo the screws in the bottom of the housing
with a screwdriver and remove the cap.
3 Undo the screws in the body and remove
the body by pushing on the shaving head
connector.
4 Remove the rechargeable battery.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the product.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact
the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible
cause
Solution
The
charging
indicator
on the
charging
pad lights
up red.
Wrong adapter
used or adapter
malfunction
(e.g. no original
Philips adapter
is used)
Use the original
Philips 7.5W adapter
Metal objects
are placed on
the pad during
charging (e.g.
paper clip,
coins, etc)
Remove any metal
objects from the pad
Shaver/
pad charge
malfunction
(e.g. either
pad or shaver
not working
properly)
If the rst and
second solution do
not solve the issue,
return the appliance
to Customer Care
Centre in your
country.
The
appliance
does not
charge.
The appliance
is not placed
correctly onto
the charging
pad.
Place the appliance
onto the charging
platform of the
charging pad. When
placed correctly,
the charging pad
will make a sound
and the charging
indicator on the
charging pad starts
ashing white (see
'Charging').
Problem Possible
cause
Solution
The wall socket
into which you
have inserted
the adapter is
not live.
Verify whether there
is a power failure
and if the wall
socket to which you
connect the charging
plate is live. If you
use a wall socket in
a bathroom cabinet,
you may need to
switch on the light to
activate the socket.
If the charging light
on the charging plate
still does not light up
or if the appliance
still does not charge,
take it to your Philips
dealer or the nearest
Philips service
centre.
The
appliance
does not
work.
The battery is
empty.
Charge the appliance
(see 'Charging').
The appliance
is switched o.
Turn the on/o ring
anticlockwise to the
'on' indication (I)
(see 'Switching the
appliance on and
o').
The shaving
head holder
is soiled or
damaged to
such an extent
that the motor
cannot run.
Clean the shaving
heads or replace
them. Also see 'Hairs
or dirt obstruct the
shaving heads'.
The
appliance
does not
switch
'on' after
charging
Turn the on/o ring
back and forth, the
appliance should
now switch 'on'.
The
appliance
does not
shave as
well as it
used to.
The shaving
heads are
damaged or
worn.
Replace the shaving
heads.
Hairs or dirt
obstruct the
shaving heads.
Clean the shaving
heads before you
continue shaving
(see 'Cleaning and
maintenance').
We advise you to
clean the shaving
heads more
thoroughly by rinsing
them under the
tap. To do this, rst
remove the shaving
heads from the
shaving head holder
one by one. Then
separate the cutter
from its guard and
rinse each matching
set under the tap.
Make sure you keep
each set of a cutter
and guard together.
After rinsing, place
the cutter back into
its guard. Finally,
put the shaving
heads back into the
shaving head holder.
For a more detailed
description of how
to remove and place
back the shaving
heads, see chapter
‘Replacement’.
I do not
know if the
cleansing
brush is
suitable for
use on my
skin.
The cleansing brush
is suitable for all skin
types. However, do
not use the brush
on dry, chapped
skin, open wounds,
healing wounds,
skin recovering from
surgery or if you suer
from a skin disease or
skin irritation, such as
severe acne, sunburn,
skin infection, skin
cancer, inammation,
eczema, psoriasis
etc. Do not use the
cleansing brush if you
are taking steroid-
based medication.
The brush
feels too
harsh on
the skin.
I do not know
if the cleansing
brush is
suitable for use
on my skin.
If you experience
the brush head as
too harsh, we advise
you to start using
the Sensitive or
Extra Sensitive brush
head. The Sensitive
and Extra Sensitive
brush heads have
softer bristles. We
recommend the
Sensitive brush head
for sensitive skin and
the Extra Sensitive
brush head for extra
sensitive and dry skin.
1
2
3
4
7
6
5
8
9
HQ8505
HQ87
12
14
10 11
16
15
13
1
S8870
© 2018 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
4222.002.7386.3 (03/2018)
>75% recycled paper
4222_002_7386_3_DFU-Leaflet_A7_v4.indd 1-6 03/04/18 14:13
Problem Possible
cause
Solution
I don’t
know with
which
cleansing
products I
can use the
brush head.
If you
experience the
brush head as
too harsh, we
advise you to
start using the
Sensitive or
Extra Sensitive
brush head.
The Sensitive
and Extra
Sensitive
brush heads
have softer
bristles. We
recommend
the Sensitive
brush head for
sensitive skin
and the Extra
Sensitive brush
head for extra
sensitive and
dry skin.
We advise you to
cleanse your skin
with your favorite
cleanser. You can
use cleansing gel,
foam, oil, milk or
lotions. Please do
not use scrub cream
or gel with particles.
My smart-
phone does
not charge
when
placed onto
the char-
ging pad.
The
smartphone
is not placed
correctly onto
the charging
pad.
Place the smartphone
onto the charging
platform of the
charging pad. When
placed correctly, the
charging pad will
make a sound and
the charging indicator
on the charging pad
starts ashing white
(see 'Charging').
The wall socket
into which you
have inserted
the adapter is
not live.
Verify whether there
is a power failure and
if the wall socket to
which you connect
the charging plate is
live. If you use a wall
socket in a bathroom
cabinet, you may
need to switch on the
light to activate the
socket.
The
smartphone is
not compatible
with Qi
charging.
Your smartphone
might not be
compatible with Qi
charging; contact
smartphone’s
manufacturer or
retailer.
简体中文
一般说明(图 1)
1 洁面刷保护盖
2 洁面刷
3 剃须刀头部件保护盖
4 剃须刀头部件
5 开/关环
6 开/关指示
7 手柄
8 电池电量不足指示灯
9 充电基座(类型HQ8508)
10充电架
11充电指示灯
12USB插头
13USB插头接口
14电源部件(适配器,类型HQ87)
15清洁刷
16存储袋
重要安全信息
使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本重要信息,并
妥善保管以供日后参考。随附的附件可能因产品而异。
危险
- 保持电源部件干燥(图2)。
- 警告符号注释:禁止在打开的
水龙头下进行清洗(图2)。
警告
- 本产品为III级构造(图3)。
- 要给电池充电,请仅使用该产品
随附的可拆卸电源部件(电源部
件,类型HQ87。充电基座,
类型HQ8508)。
- 本产品也可以由8岁或以上年龄
的儿童以及肢体不健全、感觉或
精神上有障碍或缺乏相关经验和
知识的人士使用,但前提是有人
对他们使用本产品进行监督或指
导,以确保他们安全使用,并且
让他们明白相关的危害。切勿
让儿童玩弄本产品。不要让儿
童在无人监督的情况下对本产品
进行清洁和保养。
- 使用前,请务必检查产品。请
勿使用损坏的产品,否则可能对
人体造成伤害。请务必用原装
型号更换损坏的部件。
- 切勿拆开本产品更换充电电池。
警告
- 切勿将充电基座浸入水中。
- 务必确保充电基座完全干燥后,
再将其连接至电源插座。
- 切勿使用温度高于60°C的热
水冲洗剃须刀。
- 只能将本产品用于用户手册中所
示的原定用途。
- 充电基座不适用于车载充电。
它可能会干扰汽车的电子系统。
- 出于安全原因,请勿在驾车时使
用剃须刀。
- 出于卫生的目的,本产品只能供
一个人使用。
- 切勿使用压缩气体、钢丝绒、
研磨性清洁剂或腐蚀性液体
(例如汽油或丙酮)来清洁产品。
- 请勿在包含电动空气清新器的
墙壁插座上或其周围使用电源部
件,以免电源部件受到不可修复
的损坏。
电磁场 (EMF)
本Philips产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准
和法规。
概述
- 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用(图4)。
允许在盛水的浴缸、淋浴、洗脸盆或其他器皿附近
使用本器具。
- 该剃须刀具有防水性能(图4)。适合在沐浴或淋浴
时使用,也可以放在水龙头下清洗。
- 电源部件适合在100-240伏的电源电压下工作。
- 该电源部件可将100-240伏的电压转换为24伏以
下的安全低电压。
充电
第一次使用本产品之前,以及当电池电量不足指示灯指
示电池电量快要耗尽时,请先为本产品充电。
注意:剃须刀兼容Qi。
充电约需2小时。充满电的产品最长可使用30分钟。
提示:如果您的智能手机与Qi充电兼容,您还可以使
用充电基座为您的智能手机充电。
1 将适配器插入插座,并将本产品放到充电垫(图5)
的充电架上。
- 当本产品正确放到充电架上时,充电基座会发出
短促的信号音。
2 充电之后,请断开适配器与插座的连接。
电池正在充电
剃须刀充电时,充电指示灯会呈白色(图6)闪烁。
电池已完全充满
电池充满电时,充电指示灯将呈白色持续亮起。
电池电量不足
当电池的电量几乎耗尽时,电池低电量指示灯会呈橙色
(图7)闪烁。
使用本产品
打开或关闭产品
1 要打开本产品,请将开/关环逆时针转至“开”指示
处(I)(图8)。
2 要关闭本产品,请将开/关环顺时针转至“关”指示
处(0)。
剃须
皮肤适应期
前几次剃须可能不会带给您预期效果,并且您的皮肤可
能会受到轻度刺激。这是正常的。您的皮肤和胡须需
要时间适应任何新的剃须系统。为了让您的皮肤适应这
款新产品,我们建议您在3周时间内定期(至少每周3
次)仅使用本产品剃须。
干剃
1 启动产品。
2 将剃须刀头部件在皮肤上以划圈形式移动(图9)。
注意:划圈动作比直线动作的剃须效果更好。
3 关闭产品。
4 每次使用后均应清洁产品。
湿剃
要获得更舒适的剃须体验,您也可以先用剃须泡沫或剃
喱将脸弄湿,然后再用本产品进行剃须。要用剃须
泡沫或剃须喱剃须,请按照下面的步骤执行操作:
1 用水润湿皮肤。
2 在皮肤上涂抹剃须泡沫或剃须喱。
3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件,确保剃须刀头
部件可以在您的皮肤上顺畅滑动。
4 启动产品。
5 将剃须刀头部件在皮肤上以划圈形式移动(图9)。
注意:定期冲洗剃须刀头部件,确保其能够继续在
您的皮肤上顺畅滑动。
6 使用后,冲洗并轻轻擦干脸部,然后清洁本产品
(请参见'清洁和保养‘)。
注意:确保冲洗干净本产品上的所有泡沫或剃须
喱。
使用卡入式附件
拆卸或安装卡入式附件
1 确保产品电源已关闭。
2 将附件竖直抽离产品(图11)。
注意:将附件从产品上抽出时,不要旋转。
3 将卡入式附件的凸缘插入本产品(图12)顶部的槽
内。然后,按下附件将其安装到本产品上(可听
到“咔哒”一声)。
使用卡入式洁面刷
将旋转洁面刷与日常洁面产品一起使用。洁面刷可去除
油脂和污垢,焕发健康无油脂的肌肤。
1 确保产品电源已关闭。
2 取下本产品的剃须刀头部件并连接卡入式洁面刷
(图12)。
3 用水(图13)湿润洁面刷。
警告:切勿在洁面刷干燥的情况下使用产品,否则
可能会刺激皮肤。
4 用水润湿面部,并将洁面乳涂抹到脸(图14)上。
5 启动产品。
6 在鼻子至耳朵(图15)的皮肤上轻轻地移动刷头。
请勿用力地将附件压在皮肤上,以确保舒适护理。
7 约20秒后,可将本产品移至另一侧面颊,开始清洁
这部分面部皮肤(图16)。
切勿清洁眼部周围的敏感区域。
8 约20秒后,可将本产品移至前额,开始清洁这部分
面部皮肤。轻轻将刷头从左向右移动。
注意:建议您不要过度清洁,任何部位的清洁时间
不要超过20秒钟。
9 护理后,洗脸并擦干。现在您可以进行日常面部护
肤的下一步了。
10使用(请参见'清洁卡入式附件‘)后,请清洁卡入式
洁面刷。
清洁和保养
清洁产品
每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性能。
1 关闭产品。
2 用温水(图10)冲洗剃须刀头部件。
使用热水要当心。切记先检查水温是否太高,以防
烫手。
3 将剃须刀头支架从剃须刀头部件(图17)的底部抽离。
4 用温水(图18)冲洗剃须刀头支架。
5 小心地甩掉多余水分并彻底晾干剃须刀头支架。
不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,因为这样可
能会损坏剃须刀头。
6 将剃须刀头支架重新装回剃须刀头部件的底部
(可听到“咔哒”一声)(图19)。
彻底清洁
我们建议您每个月彻底清洁一次剃须刀头,或在剃须效
果没有以前好时进行清洁。
注意:剃须刀头被蓝色(图21)或橙色(图22)固定环锁
住。按照正确的说明操作。
1 关闭产品。
2 将剃须刀头支架从剃须刀头部件(图17)的底部抽离。
3 逆时针转动固定环,然后将它从剃须刀头(图25)
中取出。
对其他固定环重复此过程。将其存放在安全的地方。
4 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头。每个剃须刀头都
包括刀片和网罩。
5 在水龙头(图27)下清洁刀片和网罩。
6 将刀片重新装回至网罩。
7 将剃须刀头装到剃须刀头支架(图28)中。
注意:确保剃须刀头两侧的槽口正好卡入剃须刀头
支架上的凸起部位。
8 蓝色固定环:将固定环放在剃须刀头上,顺时针旋
转以重新安装固定环。
将剃须刀头上的箭头与剃须刀头支架(图29)上的凸
起部位对齐。顺时针旋转固定环,直至听到
“咔哒”一声,表明固定环已就位(图31)。
- 橙色固定环:将固定环放在剃须刀头上,顺时针旋
转以重新安装固定环(图30)。对其他固定环重复
此过程。
每个固定环均具有两个凹槽,正好能够装入剃须刀
头支架的凸缘上。顺时针旋转固定环,直至听到“
咔哒”一声,表明固定环已就位(图32)。
当您重新插入剃须刀头并重新安装固定环时,请将
剃须刀头支架握在手中。当您执行此操作时,切勿
将剃须刀头支架放在平面上,否则可能会造成损坏。
9 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部(可听
到“咔哒”一声)(图19)。
10要重置更换提醒,请按住开/关按钮约7秒钟。请等
到听见两声蜂鸣音。
清洁充电基座
1 使用微湿的布擦拭充电基座表面以清除所有尘垢
(图20)。
2 清洁后,用干布干燥表面。
警告:务必确保充电基座完全干燥,再将其连接至
电源插座。
清洁卡入式附件
清洁卡入式洁面刷
1 确保产品电源已关闭。
2 从附件基座上卸下刷头。
注意:将刷头从洁面刷基座上拉下时,不要旋转
刷头。
3 用温水和中性肥皂彻底清洁两个部件。
4 用毛巾擦干洁面刷。
更换
更换洁面刷头
每3个月应更换一次刷头,或当刷毛在更短时间内出现
弯曲或损坏时更换。
1 关闭产品。
2 从附件基座上卸下刷头。
3 丢弃用过的刷头(请参阅“回收”一章)。
4 将新的洁面刷刷头连接到洁面刷基座。
更换剃须刀头
为获得更好剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头。
立即更换损坏的剃须刀头。
务必使用原装飞利浦剃须刀头进行更换。
更换提示
出现更换提醒表示需要更换剃须刀头。剃须刀头部件符
号持续亮起,箭头呈白色闪烁,并且在关闭剃须刀时您
将听到蜂鸣音。
1 要更换剃须刀头,请将剃须刀头从剃须刀头支架上
逐一卸下。有关如何拆卸固定环和剃须刀头,
请参阅“彻底清洁”一章中的说明。
注意:剃须刀头被蓝色(图21)或橙色(图22)固定
环锁住。按照正确的说明操作。
2 要重置更换提醒,请按住开/关按钮约7秒钟。
请等到听见两声蜂鸣音。
订购配件
如需购买附件或备件,请访问www.shop.philips.com/
service或联系您的飞利浦经销商。您还可以联系所在
国家/地区的飞利浦客户服务中心(请参阅国际保修卡了
解详细联系信息)。
可选配以下附件和备件:
- SH90飞利浦剃须刀头
- RQ560飞利浦洁面刷头
- RQ111飞利浦胡须造型器
- HQ110飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂
回收
- 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一
起,应将其交给政府指定的回收中心。这样做将有
利于环保。
拆下充电电池
仅在丢弃剃须刀时方可取出充电电池。拆下电池之
前,请确保剃须刀与插座断开连接,并且电池电量
已耗尽
当您使用工具打开剃须刀时以及在您弃置充电电池
时,请采取必要的安全保护措施。
1 用螺丝刀卸下产品的底板。
2 用螺丝刀拧松外壳的螺钉,并卸下保护盖。
3 用螺丝刀拧松机身上的螺钉,并推动剃须刀头连接
器以将机身卸下。
4 拆下充电电池。
мȞġĈҴˀΙĀǩ؆Ӎߒʔ
ˌɫǩ؆
ĈҴˀΙ
(Pb)
(Hg)
(Cd)
ԣ͍Ჱ
(Cr (VI) )
Ġ⅑ԓ᧠
(PBB)
Ġ⅑ȕ᧠⓭
(PBDE)
PCB’s
מŪǗɢذ
XOOO
OO
Electrical
contact pins
ǗˈਝǦ
XOOO
OO
Power plug
Ǘ۷૝Ǽ
XOOO
OO
ǕȪϜ֪֙SJ/T 11364Āܪǭৠ̑뺯
OȪФ˽ĈҴˀΙć˽ˌɫǨĈߴΙࠒնġĀߒʔߴćGB/T 26572ܪǭĀՄʔđ̂ŘĪ뺯
XȪФ˽ĈҴˀΙψɺć˽ˌɫĀԚĂߴΙࠒնġĀߒʔɸŜGB/T 26572ܪǭĀՄʔđ̂
- 该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情
况下不会对人身和环境产生任何伤害。
- 该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件
向消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信
息,有助于产品废弃时的妥善处理。
保修和支持
如需信息或支持,请访问www.philips.com/support或
阅读国际保修卡。
故障处理方法
本章归纳了使用本产品最常遇到的问题。如果您无
法根据以下信息解决问题,请访问www.philips.com/
support查阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区的
客户服务中心。
问题 可能的原因 解决方法
充电基座上的
充电指示灯以
红色亮起。
使用错误的适配
器或适配器故障
(如没有使用
原装飞利浦适
配器)
使用原装飞利浦7.5W
适配器
充电期间,有金
属物体放置在充
电基座上(如
纸夹、硬币等)
从充电基座上取下所
有金属物体
剃须刀/充电基
座充电故障(
如充电基座或剃
须刀不能正常
工作)
如果前两个解决方案
不能解决此问题,则
将本产品返回您所
在国家的客户服务
中心。
产品不能充
电。
本产品未正确放
到充电基座上。
将本产品放到充电基
座的充电架上。正确
放置时,充电基座将
发出信号音,且充电
基座上的充电指示灯
开始呈白色(请参见'
充电')闪烁。
本产品未正确
放到充电基座
上。
适配器插入的电
源插座未通电。
检查是否存在电源故
障,以及连接充电板
的插座是否通电。如
果您使用浴室柜中的
墙壁插座,则可能需
要通过开灯来接通插
座电源。
检查是否存在
电源故障,以
及连接充电板
的插座是否通
电。如果您使
用浴室柜中的
墙壁插座,则
可能需要通过
开灯来接通插
座电源。
如果充电板的充电指
示灯仍未亮起,或者
如果产品仍无法充
电,请将其送往飞利
浦经销商处或附近的
飞利浦服务中心。
产品不能工
作。
电池已耗尽。 为产品(请参见'充
电')充电。
产品已关闭电
源。
将开/关环逆时针转
至“开”指示处(I)
(请参见'打开或关闭
产品')。
剃须刀头支架被
污染或损坏,
导致马达无法
运行。
清洁剃须刀头或将其
更换。另外,确认是
否是“毛发或污垢堵
塞了剃须刀头”。
充电后,产品
无法“打开”
来回切换开/关环,
现在应该可以“打
开”产品。
产品的剃须效
果没有以前
好。
剃须刀头已损坏
或磨损。
更换剃须刀头。
毛发或污垢堵
塞了剃须刀头。
请先清洁剃须刀头,
然后再继续剃须(请参
见'清洁和保养')。
建议您在水龙头下冲
洗剃须刀头,以便更
彻底地进行清洁。为
此,首先将剃须刀头
从剃须刀头支架上逐
一卸下。然后,分离
刀片和网罩,并在水
龙头下冲洗每个刀片
和网罩套装。务必一
起冲洗每个套装中的
刀片和网罩。冲洗
后,将刀片放回网罩
中。最后,将剃须刀
头装回到剃须刀头支
架中。有关如何卸下
和装回剃须刀头的更
详细说明,请参阅
“更换”一章。
我不知道本洁
面刷是否适合
我的皮肤。
本洁面刷适合各种皮
肤类型。但是,如
果皮肤存在干燥、皲
裂、开口伤处、正在
愈合的伤口、处于术
后恢复期,或者存在
严重粉刺、晒伤、皮
肤感染、皮肤癌、发
炎、湿疹、牛皮癣等
皮肤病或皮肤过敏症
状,请勿使用本洁面
刷。如果您正在服用
类固醇类药物,请勿
使用本洁面刷。
感觉刷头太粗
糙。
如果感觉刷头太粗
糙,建议您先使用敏
感或超敏感刷头。
敏感和超敏感刷头的
刷毛更柔软。建议您
在敏感皮肤上使用敏
感刷头,在超敏感和
干性皮肤上使用超敏
感刷头。
问题 可能的原因 解决方法
我不知道刷头
可与哪款清
洁产品配合使
用。
建议您使用自己喜爱
的洁面乳清洁肌肤。
您可以使用清洁凝
胶、泡沫、精油、
牛奶或乳液。请勿使
用带微粒的磨砂膏或
凝胶。
我的智能手机
放在充电基座
上无法充电。
智能手机未正
确放到充电基
座上。
请将智能手机放到充
电基座的充电架上。
正确放置时,充电基
座将发出信号音,
且充电基座上的充电
指示灯开始呈白色
(请参见'充电')闪烁。
适配器插入的电
源插座未通电。
检查是否存在电源故
障,以及连接充电板
的插座是否通电。
如果您使用浴室柜中
的墙壁插座,则可能
需要通过开灯来接通
插座电源。
智能手机与Qi
充电不兼容。
您的智能手机可能与
Qi充电不兼容,请联
系智能手机的制造商
或零售商。
保留备用
发行日期:03/04/2018
432
1098
75 6
1311 12
20 sec.
16
20 sec.
1514
222120
1917 18
1
2
25
28
31
23
1
2
29
26
32
1
2
24
27
1
2
30
4222_002_7386_3_DFU-Leaflet_A7_v4.indd 7-12 03/04/18 14:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips S8870/62 ユーザーマニュアル

カテゴリー
メンズシェーバー
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で