535

Anker 535 ユーザーガイド

  • Anker 535 PowerCore 20K モバイルバッテリーのクイックスタートガイドの内容を読み終えました。デバイスの機能、使用方法、トラブルシューティングなど、ご質問があればお気軽にお尋ねください。このガイドには、バッテリー残量確認、デバイス充電、モバイルバッテリー充電、省電力モードの使い方などが記載されています。
  • バッテリー残量を確認するにはどうすれば良いですか?
    デバイスを充電するにはどうすれば良いですか?
    モバイルバッテリー自体を充電するにはどうすれば良いですか?
    省電力モードとは何ですか?
Product Number: A1366 51005003482 V01
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
@AnkerOcial
@Anker_JP
@anker_ocial
@anker_jp
1
Trickle-Charging Mode
A better way to charge your earphones
X2
.لدﻌﻣﻟا ضﻔﺧﻧﻣ نﺣﺷﻟا ﻊﺿو طﯾﺷﻧﺗﻟ نﯾﺗرﻣ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا
.ןצחלה לע הלופכ הציחל ץוחלל שי ,תיטיא הניעט בצמ לש הלעפהל :AR
:HE
DE: Drücken Sie die Taste zweimal, um den Erhaltungslademodus zu aktivieren.
ES: Pulse dos veces el botón para activar el modo de carga lenta.
FR: Appuyez deux fois sur le bouton pour activer le mode de charge de maintien.
IT: Premere due volte il pulsante per attivare la modalità di carica di mantenimento.
NL: Druk twee keer op de knop om druppelladen te activeren.
PL: Naciśnij przycisk dwa razy, aby włączyć tryb podtrzymania ładowania.
PT: Premir duas vezes o botão para ativar o modo de carregamento lento.
RU: Нажмите кнопку два раза, чтобы включить режим капельной подзарядки.
SV: Tryck två gånger på knappen för att aktivera läget för underhållsladdning.
TR: Yavaş şarj modunu etkinleştirmek için düğmeye iki defa basın.
JP: ボタンを2回押すと、低電力モードが有効になります。
KO: 버튼을 두 번 눌러 세류 충전 모드를 활성화합니다.
简中: 按两次该按钮可激活涓流充电模式。
繁中: 按兩下按鈕以啟動涓流充電模式。
1. Press the button twice to activate trickle-charging mode.
3
X1
.لدﻌﻣﻟا ضﻔﺧﻧﻣ نﺣﺷﻟا ﻊﺿو نﻣ جورﺧﻠﻟ ةدﺣاو ةرﻣ طﻐﺿا
.הדיחי הציחל ץוחלל שי ,תיטיא הניעט בצממ האיציל :AR
:HE
DE: Drücken Sie die Taste einmal, um den Erhaltungslademodus zu beenden.
ES: Pulse una vez para salir del modo de carga lenta.
FR: Appuyez une fois pour quitter le mode de charge de maintien.
IT: Premere una volta per uscire dalla modalità di carica di mantenimento.
NL: Druk één keer om druppelladen te stoppen.
PL: Naciśnij raz, aby wyjść z trybu podtrzymania ładowania.
PT: Premir uma vez para sair do modo de carregamento lento.
RU: Нажмите один раз, чтобы выйти из режима капельной подзарядки.
SV: Tryck en gång för att avsluta läget för underhållsladdning.
TR: Yavaş şarj modundan çıkmak için düğmeye bir defa basın.
JP: ボタンを1回押して、低電流モードを終了します。
KO: 버튼을 한 번 눌러 세류 충전 모드를 종료합니다.
简中: 按一次可退出涓流充电模式。
繁中: 按一下以結束涓流充電模式。
3. Press once to exit trickle-charging mode.
Specifications
Cell Capacity
USB-C 1/USB-C 2 Input
USB-C 1/USB-C 2 Output
USB-A Output
Total Output
20000mAh (2 x 10000mAh)
5V 3A/9V 3A/12V 1.5A
15V 2A/20V 1.5A
5V 3A/9V 3A/12V 1.5A
15V 2A/20V 1.5A
5V 3A/9V 2A/12 1.5A
5V 4.8A
20000mAh (2 x 10000mAh)
5V 3A/9V 3A/12V 1.5A
15V 2A/20V 1.5A
5V 3A/9V 3A/12V 1.5A
15V 2A/20V 1.5A
5V 3A/9V 2A/12 1.5A
5V 4.8A
製品の仕様
セル
USB-C 1 / USB-C 2 入力
USB-C 1 / USB-C 2 出力
USB-A 出力
合計出力
Press the button to check the battery level.
Checking the Battery Level
25% 50% 75% 100%
DE: Drücken Sie die Taste, um den Akkustand zu prüfen.
ES: Pulse el botón para comprobar el nivel de batería.
FR: Appuyez sur le bouton pour vérifier le niveau de la batterie.
IT: Premere il pulsante per controllare il livello della batteria.
NL: Druk op de knop om het accuniveau te controleren.
PL: Naciśnij przycisk, aby skontrolować poziom naładowania baterii.
PT: Premir o botão para verificar o nível da bateria.
RU: Для проверки уровня заряда аккумулятора нажмите кнопку.
SV: Tryck på knappen för att kontrollera batterinivån.
TR: Pil seviyesini kontrol etmek için düğmeye basın.
JP: ボタンを押すと、バッテリー残量が確認できます。
KO: 배터리 잔량을 확인하려면 버튼을 누릅니다.
简中: 按该按钮可检查电池电量。
繁中: 按一下按鈕以檢查電池電量。 .ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ىوﺗﺳﻣ نﻣ قﻘﺣﺗﻠﻟ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا :AR
.ןצחלה לע ץוחלל שי ,הללוסה תמר תא קודבל ידכ :HE
Recharge your Power Bank via either of the USB-C ports.
Recharging Your Power Bank
.USB-C ذﻓﺎﻧﻣ نﻣ يأ رﺑﻋ كﺑ صﺎﺧﻟا Power Bank نﺣﺷ دﻋأ :AR
.USB-C-ה תואיצי יתשמ תחא ךרד Power Bank-ה תא ןועטל שי :HE
DE: Laden Sie die Power Bank über einen der USB-C-Anschlüsse auf.
ES: Recargue el Power Bank a través de cualquiera de los puertos USB-C.
FR: Rechargez votre Power Bank via l’un des ports USB-C.
IT: Ricarica il Power Bank tramite una delle porte USB-C.
NL: Laad uw powerbank via een van de beide USB-C-poorten op.
PL: Używaj portów USB-C do ładowania Power Bank.
PT: Recarregar um powerbank através de uma das portas USB-C.
RU: Заряжайте Power Bank через любой порт USB-C.
SV: Ladda din powerbank via någon av dess USB-C-portar.
TR: Power Bank'inizi USB-C bağlantı noktalarından biri aracılığıyla yeniden şarj edin.
JP: いずれかのUSB-Cポート経由で、モバイルバッテリーを充電します。
KO: USB-C 포트를 통해 Power Bank를 충전합니다.
简中: 通过任一 USB-C 接口为您的Power Bank充电。
繁中: 透過任一 USB-C 連接埠對Power Bank充電。
Use the USB ports to charge phones and tablets.
Charging Your Devices
:AR
:HE
.ﺔﯾﺣوﻠﻟا ةزﮭﺟﻷاو فﺗاوﮭﻟا نﺣﺷﻟ USB ذﻓﺎﻧﻣ مدﺧﺗﺳا
.םיטלבאטו םינופלט תניעטל USB-ה תואיציב ושמתשה
DE: Telefone und Tablets über USB-Anschlüsse aufladen.
ES: Use los puertos USB para cargar teléfonos y tabletas.
FR: Utiliser les ports USB pour charger des téléphones et des tablettes.
IT: Utilizzare le porte USB per ricaricare telefoni e tablet.
NL: Gebruik de USB-poorten om telefoons en tablets op te laden.
PL: Uzyj portów USB do ładowania telefonów i tabletów.
PT: Utilizar as portas USB para carregar telemóveis e tablets.
RU: Используйте порты USВ для зарядки телефонов и планшетов.
SV: Använd USB-portarna för att ladda telefoner och surfplattor.
TR: Telefonları ve tabletleri sarj etmek için USB baglantı noktalarını kullanın.
JP: USB出力ポートから、スマートフォンやタブレット端末を充電できます。
KO: 스마트폰이나 태블릿을 충전하려면 USB 포트를 사용하십시오.
简中: 使用 USB 端口为手机和平板电脑充电。
繁中: 使用 USB 連接埠為手機和平板電腦充電。
2
.ﺎًﺿﻔﺧﻧﻣ ﺔﻗﺎطﻠﻟ ﺎﮭﺟﺎﯾﺗﺣا نوﻛﯾ ﻲﺗﻟا ىرﺧﻷا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا وأ سأرﻟا تﺎﻋﺎﻣﺳ نﺣﺷا
.הכומנ למשח תכירצ םע םירחא םירזיבא וא תוינזואה תא םינעוט :AR
:HE
DE: Laden Sie Ihre Kopfhörer oder anderes Zubehör mit geringerer Leistung auf.
ES: Cargue los auriculares u otros accesorios de menor potencia.
FR: Chargez vos écouteurs ou autres accessoires moins puissants.
IT: Carica le cue o altri accessori a bassa potenza.
NL: Laad uw hoofdtelefoon of andere accessoires met een lager stroomverbruik
op.
PL: Ładuj słuchawki lub inne akcesoria o niższym poborze mocy.
PT: Carregar os auscultadores ou outros acessórios de baixa potência.
RU: Заряжайте наушники или другие маломощные аксессуары.
SV: Ladda dina hörlurar eller andra mindre tillbehör.
TR: Kulaklıklarınızı veya diğer düşük güçlü aksesuarlarınızı şarj edin.
JP: 低電力モードでは、イヤホンなどの小型電子機器を最適な電流で充電でき
ます。
KO: 헤드폰 또는 기타 저전력 액세서리를 충전합니다.
简中: 为耳机或其他小功率配件充电。
繁中: 為耳機或其他低功率配件充電。
2. Charge your earbuds or other lower-powered accessories.
QUICK START GUIDE
Anker 535 Power Bank (PowerCore 20K)
5
SERIES
/