Asus MA-25 ユーザーガイド

  • こんにちは!ASUS MA-25 2.5Gイーサネットアダプターのクイックスタートガイドについて、ご質問にお答えします。このガイドには、MA-25の機能、設置方法、トラブルシューティングなどが記載されています。お気軽にご質問ください!
  • MA-25のLED表示の意味は?
    既存のMoCAネットワークにMA-25を追加するにはどうすれば良いですか?
    DOCSIS 3.1とMoCAネットワークを共存させる場合、どのモードを選択すべきですか?
FRANÇAIS
Contenu de la boîte :
- Adaptateur coaxial vers Ethernet ASUS MA-25
- Câble Ethernet
- Câble coaxial
- Connecteur coudé à 90º mâle type F vers mâle type F
- Vis et cheville
- Guide de démarrage rapide
- Carte de garantie
Aperçu rapide de votre routeur MA-25
Indications des voyants lumineux
Installer votre MA-25
Utilisation de MPS (MoCA Protected Setup)
REMARQUE : Si vous souhaitez ajouter le MA-25 à un réseau MoCA 2.5 existant avec diérents paramètres de
sécurité/condentialité, MPS est requis.
Pour utiliser MPS :
1. Déclenchez le mode d’appairage MPS sur n’importe quel appareil du réseau MoCA existant.
2. Appuyez sur le bouton MPS du MA-25 pour rejoindre le réseau.
Utilisation du commutateur de bande étendue D
Si vous utilisez DOCSIS 3.1 avec le réseau MoCA, choisissez le Mode 1
pour éviter les interférences ; sinon, restez sur le Mode 2.
Quick Start Guide
MA-25MA-25
ASUS Coax to 2.5G Ethernet AdapterASUS Coax to 2.5G Ethernet Adapter
ENGLISH
LED indications
Installing your MA-25
Using MoCA Protected Setup (MPS)
Using Extended Band D switch
Solid white
MoCA is connected.
Blinking white
MA-25 is transmitting or receiving
data via MoCA connection.
MoCA LED: MoCA link status
ETH LED: Ethernet status
Solid white
MA-25 is connected to Ethernet.
Blinking white
MA-25 is transmitting or receiving
data via Ethernet connection.
Security LED: MoCA Security is enabled/ disabled.
Solid white
MoCA security is enabled.
O
MoCA security is disabled.
ENGLISH
Your package includes:
- ASUS MA-25 Coax to Ethernet Adapter
- Ethernet Cable
- Coax Cable
- F-type Male to F-type Male 90º Angle Connector
- Screw and Anchor
- Quick Start Guide
- Warranty Card
A quick look at your MA-25
MoCA 2.5 Extended Band D switch
Mode 1(4CH) : 1,275 ~ 1,675MHz
Mode 2(5CH) : 1,125 ~ 1,625MHz
12VDC DC-IN port
COAX IN F-type Female connector RJ-45 port for 2.5Gbase-T Ethernet
MPS Security button
- Coax outlet
- Splitter
Coax cable
Ethernet
cable
Power outlet
MoCA Adapter 1
Connect the MoCA Adapter 1 to your
router, Mesh router or modem.
MoCA Adapter 2
Connect the MoCA Adapter 2 to your
Mesh node or devices.
- Router
- Mesh router
- Modem
- Mesh node
- PC/Laptop
- Streaming TV
- NAS/NVR
To use MPS:
1. Trigger the MPS pairing mode on any device in the existing
MoCA network.
2. Press the MPS button on the MA-25 to join the network.
If you are using DOCSIS 3.1 coexisting with the MoCA network,
choose Mode 1 to avoid interference; if not, stay on Mode 2.
Q20174a / First Edition / July 2022
NOTE: If you want to add the MA-25 to an existing MoCA 2.5 Network
with dierent security/privacy settings, MPS is required.
OR
繁體中文
包裝內容物
- MA-252.5G同軸網路轉接器
- 網路線
- 同軸線
- F型公頭轉F型公頭90º角接頭
- 螺絲和牆錨
- 快速使用指南
- 保固卡
認識您的 MA-25
LED 指示燈
安裝您的 MA-25
使用 MoCA 保護設定(MPS)
意: 若您想將MA-25新增至具有不同安全/隱私設定的現有MoCA2.5網路,則需要MPS。
請依照下列步驟使用 MPS:
1. 在現有MoCA網路中的任一裝置上觸發MPS配對模式。
2. 按下MA-25上的MPS按鈕以加入網路。
使用延伸頻段 D 開關
若您使用的是與MoCA網路共存的DOCSIS3.1,請選擇模式1以防止干擾;若不是,請保持模式2。
白色恆亮
MoCA已連線。
白色閃爍
MA-25正在透過MoCA連線傳輸
或接收資料。
MoCA 指示燈MoCA連線狀態 ETH 指示燈乙太網路狀態
白色恆亮
MA-25已連線至乙太網路。
白色閃爍
MA-25正在透過乙太網路連線傳輸
或接收資料。
安全指示燈MoCA安全已開啟/關閉。
白色恆亮
MoCA安全已開啟。
燈滅
MoCA安全已關閉。
MoCA2.5延伸頻段D開關
模式 1(4CH): 1,275 ~ 1,675MHz
模式 2(5CH): 1,125 ~ 1,625MHz
12VDC、0.5A僅台灣適用
同軸輸入F型母頭接頭 RJ-45網路連接埠,用於2.5Gbase-T
乙太網路
MPS安全按鈕 本產品有提供水平與垂直方向壁掛功能
-同軸輸出
-分流器
同軸線 網路線
電源插座
MoCA 變壓器 1
 將MoCA變壓器1連接至路由
器、Mesh路由器或數據機。
MoCA 變壓器 2
 將MoCA變壓器2連接Mesh節點或
裝置。
-路由器
-Mesh路由器
-數據機
-Mesh節點
-個人電腦/
筆記型電腦
-串流電視
-NAS/NVR
Blanc xe
MoCA est connecté.
Blanc clignotant
Le MA-25 transmet ou reçoit via la connexion
MoCA
Voyant MoCA : État du lien MoCA Voyant Ethernet : État Ethernet
Blanc xe
Le MA-25 est connecté via Ethernet.
Blanc clignotant
Le MA-25 transmet ou reçoit via la
connexion Ethernet
Voyant de sécurité : La sécurité MoCA est activée/désactivée.
Blanc xe
La sécurité MoCA est activée.
Éteint
La sécurité MoCA est désactivée.
Commutateur de bande étendue D MoCA 2.5
Mode 1(4CH) : 1,275 ~ 1,675MHz
Mode 2(5CH) : 1,125 ~ 1,625MHz
Port d'entrée 12Vcc
Connecteur d'entrée coaxiale femelle type F Port RJ-45 pour Ethernet 2.5GBASE-T
Bouton de sécurité MPS
- Prise coaxiale
- Répartiteur
Câble coaxial Câble
Ethernet
Prise d’alimentation
Adaptateur MoCA 1
Connectez l’adaptateur MoCA 1 à votre
routeur, routeur maillé ou modem.
Adaptateur MoCA 2
Connectez l’adaptateur MoCA 2 à votre nœud
ou à vos appareils en réseau maillé.
- Routeur
- Routeur maillé
- Modem
- Nœud de maillage
- PC / Ordinateur
portable
- TV de streaming
- NAS/NVR
OU
ESPAÑOLA LATINOAMÉRICA
El paquete incluye:
- Adaptador de coaxial a Ethernet ASUS MA-25
- Cable Ethernet
- Cable coaxial
- Conector de tipo F macho a tipo F macho en ángulo de 90º
- Tornillo y ancla
- Guía rapida de inicio
- Tarjeta de garantía
Un vistazo a su MA-25
Indicadores LED
Instalación de su MA-25
Uso de la conguración protegida de MoCA (MPS)
NOTA: Si desea añadir el MA-25 a una red existente de MoCA 2.5 con diferentes conguraciones de seguridad/privacidad,
es necesario utilizar MPS.
Para utilizar MPS:
1. Active el modo de emparejamiento MPS en cualquier dispositivo de la red existente deMoCA.
2. Pulse el botón MPS en el MA-25 para conectarse a la red.
Uso del conmutador de banda extendida D
Si utiliza DOCSIS 3.1 en coexistencia con la red MoCA, elija el Modo 1 para evitar interferencias; si no, permanez-
ca en el Modo 2.
Blanco jo
MoCA está conectado.
Blanco parpadeante
MA-25 está transmitiendo o recibiendo
datos a través de la conexión de MoCA.
LED de MoCA: Estado del enlace de MoCA LED de ETH: Estado de Ethernet
Blanco jo
MA-25 está conectado a Ethernet.
Blanco parpadeante
MA-25 está transmitiendo o
recibiendo datos a través de la
conexión Ethernet.
LED de seguridad: La seguridad de MoCA está activada/desactivada.
Blanco jo
La seguridad de MoCA está
activada.
Desactivado
La seguridad de MoCA está
desactivada.
Conmutador de Banda D Extendida
MoCA 2.5
Modo 1(4CH) : 1,275 ~ 1,675MHz
Modo 2(5CH) : 1,125 ~ 1,625MHz
Puerto de entrada CC de 12VDC
Conector hembra tipo F de la entrada
coaxial Puerto RJ-45 para Ethernet 2,5Gbase-T
Botón de seguridad MPS
- Salida coaxial
- Divisor
Cable coaxial
Cable
Ethernet
Toma de
corriente
Adaptador de MoCA 1
Conecte el Adaptador de MoCA 1 a su
enrutador, enrutador de malla o módem.
Adaptador de MoCA 2
Conecte el Adaptador de MoCA 2 a su
Nodo de malla o dispositivos.
- Enrutador
- Enrutador
de malla
- Módem
- Nodo de malla
- PC/portátil
- TV en streaming
- NAS/NVR
O
ไทย
แพคเกจของคุณประกอบด้วย:
- สายโคแอ็กASUSMA-25ไปยังอะแดปเตอร์อีเธอร์เน็ต
- สายเคเบิลอีเธอร์เนต
- สายโคแอ็ก
- ขั้วต่อมุม90ºองศาแบบF-typeMaletoF-typeMale
- สกรูและสมอ
- คู่มือการเริ่มต้น
- WarrantyCard
ดูตัวอย่างได้ที่ MA-25
LED แสดงสถานะ
การติดตั้ง MA-25
การใช้ MoCA Protected Setup (MPS)
หมายเหต: หากคุณต้องการเพิ่มMA-25ลงในเครือข่ายMoCA2.5ที่มีอยู่ด้วยการตั้งค่าความปลอดภัย/
ความเป็นส่วนตัวที่แตกต่างกันจำาเป็นต้องมีMPS
วิธีใช้ MPS:
1. ทริกเกอร์โหมดการจับคู่MPSบนอุปกรณ์ใดๆในเครือข่ายMoCAที่มีอยู่
2. กดปุ่มMPSบนMA-25เพื่อเข้าร่วมเครือข่าย
การใช้สวิตช์ Extended Band D
หากคุณกำาลังใช้DOCSIS3.1ร่วมกับเครือข่ายMoCAให้เลือกโหมด1เพื่อหลีกเลี่ยงสัญญาณรบกวนถ้าไม่ได้
ใช้ให้อยู่ในโหมด2
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries,
other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for
the detailed recycling information in dierent regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory
framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.
com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
安全說明:
-請在溫度為0°C(32°F)至40°C(104°F)之間的環境中使用本產品。
-請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源變壓器,如果使用錯誤規格的電源變壓器有可能會造成內
部零件的損毀。
-請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼損毀,請聯絡維修服務人員。
-請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起元件短路或電路損毀。
-請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電子線路,請勿在雷電天氣下使
用數據機。
-請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。
-請勿使用破損的電源線,附件或其他周邊產品。
-如果電源已毀損,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術服務人員或經銷商來處理。
-為了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫時從電源插座上拔除。
-請勿將此裝置安裝在2米以上的高度。
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan
Authorised
representative in
Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Area Country/ Region Hotline Numbers Service Hours
Asia-Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Japan 0800-1232787 09:00-19:00 Mon-Sun
0081-570783886
( Non-Toll Free ) 09:00-19:00 Mon-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri
1800-8525201
Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri
( Repair Status Only ) 11:00-13:00 Sat
Malaysia 1300-88-3495 9:00-18:00 Mon-Fri
Philippine 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri
India 1800-2090365 09:00-18:00 Mon-Sat
India(WL/NW) 09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only) 9:30 – 12:00 Sat
Vietnam 1900-555581 08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00 Mon-Sat
Taiwan 0800-093-456;
02-81439000 9:00-12:00 Mon-Fri;
13:30-18:00 Mon-Fri
Americas
USA 1-812-282-2787 8:30-12:00 EST Mon-Fri
Canada 9:00-18:00 EST Sat-Sun
Mexico 001-8008367847 08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
Brazil 4003 0988 (Capital)
0800 880 0988
(demais localidades) 9:00am-18:00 Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
Safety Notices
Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F).
Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this
rating.
DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged.
DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product.
DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
DO NOT cover the vents on the product to prevent the system from getting overheated.
DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.
If the Adapter is broken, do not try to x it by yourself. Contact a qualied service technician or your retailer.
To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before relocating
the system.
DO NOT mount this equipment higher than 2 meters.
Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0˚C (32°F) et
40˚C (104°F).
Référez-vous à l’étiquette située au dessous du produit pour vérier que l’adaptateur secteur répond aux
exigences de tension.
NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le châssis a été
endommagé.
NE PAS placer, faire tomber ou insérer d’objets sur/dans le produit.
NE PAS exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité, tenez-le à distance des liquides. NE PAS utiliser le
modem lors d’un orage.
NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation du système pour éviter que celui-ci ne surchau e.
NE PAS utiliser de cordons d’alimentation, d’accessoires ou autres périphériques endommagés.
Si l’adaptateur est endommagé, nessayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique
qualié ou votre revendeur.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique avant
de toucher au système.
NE PAS monter cet équipement à plus de 2 mètres.
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電
子組件
-
○ ○
結構組件(金屬/
塑膠) ○ ○
其他組件(如天
線/指示燈/連接
線)
○ ○
其他及其配件(如
電源供應器)
-
○ ○
備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊, 請參考下表
WARNING! This product ( MA-25 ) does not support o / standby mode.
INDONESIAN
Paket Anda mencakup:
- ASUS MA-25 Coax ke Adaptor Ethernet
- Kabel Ethernet
- Kabel Coax
- Ujung tipe-F ke Konektor Sudut 90º tipe-F
- Sekrup dan Jangkar Sekrup
- Panduan Singkat
- Kartu garansi
Panduan ringkas MA-25
Indikasi LED
Menginstal MA-25
Menggunakan MPS (MoCA Protected Setup)
CATATAN: Jika Anda ingin menambahkan MA-25 ke Jaringan MoCA 2.5 yang sudah ada dengan keamanan/pengaturan
privasi yang berbeda, maka diperlukan MPS.
Untuk menggunakan MPS:
1. Picu mode pemasangan MPS pada perangkat di jaringan MoCA yang ada.
2. Tekan tombol MPS pada MS-25 untuk bergabung dengan jaringan.
Menggunakan switch Extended Band D
Jika Anda menggunakan DOCSIS 3.1 berdampingan dengan jaringan MoCA, pilih Mode 1 untuk menghindari
gangguan; jika tidak, tetap di Mode 2.
Menyala Putih
MoCA tersambung.
Berkedip Putih
MA-25 mengirim atau menerima data
melalui sambungan MoCA.
LED MoCA: Status link MoCA LED ETH: Statue Ethernet
Menyala Putih
MA-25 tersambung ke Ethernet.
Berkedip Putih
MA-25 mengirim atau menerima data
melalui sambungan Ethernet.
LED Keamanan: Keamanan MoCA diaktifkan/dinonaktifkan.
Menyala Putih
Keamanan MoCA diaktifkan.
Mati
Keamanan MoCA dinonaktifkan.
Switch Extended Band D MoCA 2.5
Mode 1(4CH): 1.275 ~ 1.675 MHz
Mode 2(5CH): 1.125 ~ 1.625 MHz
Port DC-IN 12VDC
Konektor COAX IN tipe-F Port RJ-45 untuk 2.5Gbase-T Ethernet
Tombol Keamanan MPS
- Stopkontak
Coax
- Pemisah
Kabel Coax Kabel
Ethernet
Stopkontak
Adaptor 1 MoCA
Sambungkan Adaptor 1 MoCA ke router
Anda, router atau modem Mesh.
Adaptor 2 MoCA
Sambungkan Adaptor 2 MoCA ke Node
Anda atau perangkat Mesh
- Router
- Mesh router
- Modem
- node Mesh
- PC/Laptop
- Streaming TV
- NAS/NVR
atau
สีขาวต่อเนื่อง
MoCAเชื่อมต่ออยู่
ขาวกระพริบ
MA-25กำาลังส่งหรือรับข้อมูลผ่านการ
เชื่อมต่อMoCA
LED แสดงสถานะของ MoCA: สถานะการเชื่อมโยงMoCA LED แสดงสถานะของอีเธอร์เน็ต: สถานะของอีเธอร์เน็ต
สีขาวต่อเนื่อง
MA-25เชื่อมต่ออยู่กับอีเธอร์เน็ต
ขาวกระพริบ
MA-25กำาลังส่งหรือรับข้อมูลผ่าน
การเชื่อมต่ออีเธอร์เน็ต
LED แสดงสถานะความปลอดภัย: เปิด/ปิดใช้งานMoCASecurity
สีขาวต่อเนื่อง
เปิดใช้งานMoCASecurity.
ดับ
ปิดใช้งานMoCASecurity.
สวิตช์ExtendedBandDของMoCA2.5
โหมด 1(4CH) : 1,275 ~ 1,675MHz
โหมด 2(5CH) : 1,125 ~ 1,625MHz
พอร์ตDC-IN12VDC
ขั้วต่อตัวเมียแบบF-typeของCOAXIN พอร์ตRJ-45สำาหรับอีเธอร์เน็ต2.5Gbase-T
t
ปุ่มความปลอดภัยMPS
- การส่ง
สัญญาณออก
ผ่านสายโค
แอกซ์
-ตัวแยก
สัญญาณ
สายโคแอ็ก
สายเคเบิลอี
เธอร์เนต
เต้ารับไฟฟ้า
อะแดปเตอร์ MoCA 1
 เชื่อมต่ออะแดปเตอร์MoCA1เข้ากับเรา
เตอร์เราเตอร์ขยายสัญญาณหรือโมเด็ม
MoCA Adapter 2
 เชื่อมต่ออะแดปเตอร์MoCA2เข้ากับเรา
เตอร์เราเตอร์ขยายสัญญาณหรือโมเด็ม
-เราเตอร์
-เราเตอร์
ขยายสัญญาณ
-โมเด็ม
-โหนดขยาย
สัญญาณ
-PC/แล็ปท็อป
-การสตรีมTV
-NAS/NVR
หรือ
TIẾNG VIỆT
Gói sản phẩm của bạn bao gồm:
- Bộ chuyển đổi ASUS MA-25 Cáp đồng trục nối Ethernet
- Cáp Ethernet
- Cáp đồng trục
- Đầu nối góc 90º Đầu dương F-type nối Đầu dương F-type
- Vít và đinh móc
- Hướng dẫn khởi động
- Thẻ bảo hành
Nhìn sơ lược MA-25
Chỉ dẫn LED
Đang cài đặt MA-25
Sử dụng Thiết lập Bảo vệ MoCA (MPS)
LƯU Ý: Nếu bạn muốn thêm MA-25 vào mạng MoCA 2.5 hiện có với cài đặt bảo mật/quyền riêng từ khác nhau, thì bắt buộc
phải sử dụng MPS.
Để sử dụng MPS:
1. Kích hoạt chế độ ghép nối MPS trên bất kỳ thiết bị nào trong mạng MoCA hiện có.
2. Nhấn nút MPS trên MA-25 để kết nối mạng.
Bộ chuyển mạch băng tần mở rộng D
Nếu bạn đang sử dụng DOCSIS 3.1 song song với mạng MoCA, hãy chọn Chế độ 1 để tránh nhiễu sóng; nếu
không, hãy tiếp tục sử dụng Chế độ 2.
Một màu trắng
Đã kết nối MoCA.
Nhấp nháy màu trắng
MA-25 đang phát hoặc nhận dữ liệu qua
kết nối MoCA.
Đèn LED MoCA: Trạng thái kết nối MoCA Đèn LED hoạt động và kết nối Ethernet: Trạng thái Ethernet
Một màu trắng
MA-25 được kết nối với Ethernet.
Nhấp nháy màu trắng
MA-25 đang phát hoặc nhận dữ liệu
qua kết nối Ethernet.
Đèn LED bảo mật: Đã bật/tắt bảo mật MoCA.
Một màu trắng
Đã bật bảo mật MoCA.
Tắt
Đã tắt bảo mật MoCA.
Bộ chuyển mạch MoCA 2.5 với băng tần
mở rộng D
Chế độ 1 (4 kênh): 1.275 ~ 1.675MHz
Chế độ 2 (5 kênh): 1.125 ~ 1.625MHz
Cổng 12VDC DC-IN
Đầu nối âm COAX IN F-type Cổng RJ-45 dùng cho Ethernet 2.5Gbase-T
Nút bảo mật MPS
- Ổ cắm đồng trục
- Bộ chia quang
Cáp đồng trục Cáp
Ethernet
Ổ cắm điện
Bộ chuyển đổi MoCA 1
Hãy cắm bộ chuyển đổi MoCA 1 vào router,
router phân nhánh hoặc modem của bạn.
Bộ chuyển đổi MoCA 2
Hãy cắm bộ chuyển đổi MoCA 2 vào
các
trạm hoặc thiết bị phát Wi-Fi phân nhánh.
- Router
- Router phân nhánh
- Modem
-
Trạm phát Wi-Fi
phân nhánh
-
Máy tính để bàn/
máy tính xách tay
- Truyền TV trực tuyến
- NAS/NVR
Hoặc
/