Dometic MX1200C ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Dometic MX1200C ポータブルエアコンの使用説明書の内容を理解しています。このエアコンの機能、使用方法、メンテナンス、トラブルシューティングなど、ご質問があればお気軽にお尋ねください。説明書には、冷却、送風、除湿モードなど、様々な機能が詳しく説明されています。
  • MX1200Cの電源はどのように入れますか?
    水満表示(FL)が出たらどうすればいいですか?
    フィルターの掃除頻度はどれくらいですか?
    排気ダクトの長さはどれくらいまで伸ばせますか?
PORTABLE AIR CONDITIONER
MX1200C
PORTABLE AIR CONDITIONER
Installation and Operating manual
EN
移動冷氣
ZH
Precautions...........................................................
2.
Main Parts and Components ..................................
Control Panel and Remote Controller .................... .
Placement and Installation..................................... .
Operation Method ...................................................
Drainage Method ....................................................
Maintenance............................................................
Intelligent Error Detection ...................................... 11
Fuse Parameters ................................................... 11
Trouble-shooting................................................ .... 11
CONTENTS
6. Disposal ..............................................................
P. 1 2
Do not use the appliance for any purpose other than those described in these instructions.
Dometic will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure
to comply with these instructions.
This machine is for household use only, if it is used for commercial purpose, the parts
warranty will be 6 months.
The appliance is for indoor use only, it’s not suitable for other occasions (including
outdoor) use.
be replaced
be
℃ ℃
a
be
2
EN
1.IMPORTANT SAFETY TIPS
Please read the manual carefully before operating the machine:
1.1 PRECAUTION
Special warning:
Place the A/C on even ground and install it vertically, so as to ensure normal
operation of the compressor.
The A/C should be at least 50cm away from surrounding objects. Keep air inlet
and outlet smooth.
Don’t use the A/C beside gasoline or any other inflammable liquid.
Don’t use spraying agent and other solvent or flammable substances near the A/C;
otherwise, its plastic may deform and electric parts may bedamaged.
Power
The plug should be in good condition and can’t be damaged. Don’t replace the
plug with powerlug.
In order to run the A/C, plug the power cord first, and then press the powerkey.
1.
Handle
2.
Air inlet(L)
3.
Control panel
4.
Wind guide bar
5.
Caster
6.
Air inlet(R)
7.
Air outlet
8.
Drain hole
9.
Air inlet grille
10.
Remote controller
11.
Exhaust duct assembly
12.
Window sealing plate assembly
13.
Water pipe
4EN
2. PRODUCT INTRODUCTION
12
10
11
11
13
2.1 MAIN PARTS AND COMPONENTS
Cooling model
Cool Fan Dry High Mid Low
5
EN
1. Power key
Press the key to turn ON/OFF the A/C.
2. Swing key
Press this key at any time after turning on the A/C to swing
the wind guide bar automatically.
3. Speed key
Press the key to choose high/ low gear wind speed.
4. Temperature/ time adjusting key
Press the key at cooling mode to increase/reduce the setting
temperature; press it at timing mode to adjust timing ON/OFF
time; press Up and Down keys simultaneously to switch
Fahrenheit and Centigrade degree temperature.
5. Mode key
Press the key to choose cooling, wind, dehumidification.
6. Timer key
Press the key at standby mode to set ON time.
Press this key at ON mode to set OFF time.
7. Temperature/ time display window
This window displays the adjusted temperature and time.
8. Remote controller receiving window
This window is used to receive signal of the remote controller.
9. °C/'F switching key
Press the key to switch °C and °F.
2 . 2 CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROLLER
Place it at even and dry place, and keep it at least 50cm away from its surrounding
object.
Installation
Screw the exhaust duct assembly in the air outlet behind the panel(anticlockwise).
3. PRODUCT OPERATION
3.1 PLACEMENT AND INSTALLATION
Placement
Insert the air exhaust hose into the window sealing plate, adjust opening width of
window so that the window can match with the sealing plate properly. Length of
the sealing plate is adjustable.
Incorrect installation
It’s important to keep the exhaust duct smooth. Correct installation will affect work
of the A/C.
Prevent the exhaust duct from seriously bending.
Ensure air can flow smoothly in the duct.
Warning:
Notice:
Max. developed length of the exhaust duct is 1,500mm. It’s better to shorten it while use
and keep it horizontal while installation.
It is recommended to use an original exhaust duct with a length of 150cm. If additional
length is needed, we recommended to add one original exhaust duct only, total length is
300cm. Otherwise, if the length is too long, it will cause insufficient heat dissipation and
resulting in failure. Warranty does not apply under improper use.
7
EN
The exhaust duct is designed especially for this model.
Don’t replace or lengthen it, otherwise it will result in
failure.
3.2 OPERATION METHOD
8
EN
In standby state, press the Timer key to set ON time. Press Up and Down keys to set
ON time (1~24H), and the timer indicator lamp lightsup.
Dehumidification mode
Timer mode
When the A/C enters cooling mode automatically or cooling mode is selected after
power ON, the cooling indicator lamp lights up.
Press Speed key to choose High/Mid/Low speed.
Fan mode
When pressing mode key or choosing Fan mode by pressing the remote controller,
the wind indicator lamp lights up.
Press Speed key to choose High/Mid/Low speed.
Temperature can’t be set.
Press Up/Down key to adjust setting temperature (16~30).
In ON state, pressure the timer key to set OFF time. Press Up and Down keys to set
OFF time (1~24H), and the timer indicator lamp lights up.
When pressing mode key or choosing dehumidification
mode by pressing the remote, the dehumidification
indicator lamp lights up.
Remove the dehumidification water wedge, insert water
manifold, place the other end of the water manifold
into the water vessel or drainage passage, as shown in
the right figure.
After entering the dehumidification mode, if room
tempearture≥17 (62) , the compressor is ON. Then
control as follows: when room temperature ≤15( 59)
the compressor is OFF; when temperature increases to room temperature≥17,
the compressor is started again (in order to protect the compressor, it will be
restarted 3min.later).
In dehumidification mode, the fan is defaulted to run at low speed, and wind speed
can’t be adjusted.
Temperature can’t be set. Note: when use dehumidify function, should remove
exit pipe components, otherwise, it will cause worse dehumidify performance
and appear “FL” water full alarm
If the internal vessel is full of water, the display screen
will display “FL”, and the compressor stops
working automatically. After power off, unscrew the
water cover, pull out the water wedge to drain off
water, and it will become normal after being restarted.
Notice: in order to avoid electric shock, please turn off the A/C and unplug before
maintenance or repair.
It is recommended to discharge the water inside the drain hole every month to keep the
drain hole dry and clean, otherwise it may lead to mechanical failure.
Wash the filter screen once every two weeks. If it is blocked by dust, efficiency of
the A/C will be reduced.
4. CLEAN AND MAINTENANCE
4.1 DRAINAGE METHOD
This product is equipped with automatic water vaporization system. The condenser
is cooled with the circulating of condensing water, so as to improve cooling
efficiency and save energy.
CLEANING
FILTER SCREEN
4.2 MAINTENANCE
If it is found that the water full light is on or there is
water leakage, it is recommended to install the upper
drain pipe first. If the water leakage is still continued,
you can install the lower drain pipe instead.
Take out the air inlet grille(Fig.1) and pull out the filter screen(Fig.2)at both sides
according to the direction shown in the following figures.
Put the filter screen into the warm water (about 40) added with neutral detergent,
dry it at a shady place after cleaning.
If the A/C will not be used for a long time:
Pull out the water wedge to drain.
Wash the filter screen and reassemble it.
Dismantle the exhaust duct and keep it properly.
Cover the A/C with a plastic bag and place it at a dry place.
10
SEASONAL CLEANING
Fig.1 Fig.2
Run the A/C in fan mode for 2 hours till its inside is dry.
Turn off the A/C and unplug.
Error-detecting code Multi-functional Detection
E1 Error of the coil’s temperature sensor
E2 Error of indoor temperature sensor
E4 Anti-freezing protection: temperature of the coil is too low
and the whole A/C is off. When temperature excesses 8,
the protection is released and previous working state is
recovered.
Trouble Cause Solution
The A/C
doesn’t work
Not plug in Plug in
The display panel
displays “FL
Restart the A/C after power off and
draining, then it will become normal
Time OFF function is started The A/C can be restarted 3 minutes
after being turning off.
The A/C starts
frequently
Direct sunlight Draw the curtain
Doors and windows keep
open; there are lots of people
or heat source in room
Close doors and windows,
remove heat source
Filter screen is very dirty Clean or replace it
Air inlet or air outlet is Remove the stem
Big noise of
the A/C
The A/C is placed unevenly Place it at even and firmground,
avoid shaking
The compressor
doesn’t work
Its delay protection is started Wait for 3min., turn
temperature decreases
on it after
Notice: When there is any abnormal to the A/C, turn it off and unplug, and
then contact professional maintenance personnel.
The above technical parameters are subject to change without notice.
5.2 FUSE PARAMETERS
In case of any of the following trouble, please contact professional maintenance
personnel in time.
11
5.1 INTELLIGENT ERROR DETECTION
Specification Voltage Current
Φ5×20mm 250VAC 3.15A
5. COMMON FAILURES AND DIAGNOSIS
5.3 TROUBLE-SHOOTING
blocked
EN
12EN
6. DISPOSAL
Meaning of crossed–out wheeled dustbin: Do not dispose of electrical appliances as
unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government
for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are
disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and
get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old
appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance
for disposals at least free of charge.
RE220208
1.用戶須知
1.1 注意事項 .................................................................... P 1
1.2 重要安全提示................................................................ P 3
1.3 特別提醒
..................................................................... P 6
2.
2.1 主要零部件名稱 ...........................................................
P 7
2.2 配件 ........................................................................... P
2.3 控制台及遙控器 ...........................................................
P 8
3.產品使用
3.1 放置、安裝 .................................................................. P 9
3.2 操作方法 ....................................................................
P 1
4.清潔與維護
4.1 排水方法 ..................................................................... P 15
4.2 維護保養 ..................................................................... P 15
4.3 季节性維護 .................................................................. P 16
5.常見故障與診斷
5.1 故障智慧檢測
.............................................................. P 1
5.2 故障維修 ..................................................................... P 1
High
CoolFan Dry AutoMid Low
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
為了您與家人的健康、安全以下事項請務必做到
1
為了您與家人的健康、安全請禁止此類操作
. 用户須知
本說明書使用圖示的含義如下表:
請勿在本機周圍堆放物品,以免
阻礙機器進行空氣交換。
請勿將重物堆放於本機上,以免
對機器造成損壞。
本機僅供家用,請勿做他用。 請在室內使用本機,並將其放於
乾燥環境中。
High
Cool Fan Dry AutoMid Low
1.1注意事
.請勿使用產品於說明書記載以外的任何用途。
.對於不當使用本產品,或未遵守使用指示而導致的問題,Dometic
概不負責。
.此產品為家用產品,如作商業用途之用,零件保養為6個月。
.此產品只適合室內使用,不適用於其他場合(包括戶外地方)使用。
High
CoolFanDry Auto MidLow
High
Cool FanDry Auto MidLow
High
CoolFanDryAuto Mid Low
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
非專業人員不要擅自拆裝或維修
本機。
請使用柔軟的抹布擦拭本機,切
勿使用蠟狀物、稀釋劑或刺激性
的洗滌劑。
若長時間不使用本機,請拔下電
源插頭。
請勿濕手操作或在潮濕的環境中
運行本機。
請經常清洗過濾網,建議兩
洗一次。
為了您的身體健康,請勿飲用
本機排出的冷凝水。
2
ZH
稀釋劑
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
High
CoolFan Dry AutoMid Low
請不要使用破損的電源線或電源
線插頭,請不要將電源線插入鬆動
的插座內。
運行本機時請使用接地插座 。
不要擅自修改或延長電源線。
1.2 重要安全提示
請勿濕手插拔電源線插頭,此操
作有引發電擊的危險。
不要損壞或使用損壞及不明型號
的電源線。使用前請確保使用的
電壓符合要求。
拔電源線時,請捏住插頭操作,
切勿拉扯電源線體。
3ZH
High
CoolFan Dry Auto Mid Low
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
High
Cool Fan DryAuto Mid Low
High
CoolFan Dry Auto MidLow
High
Cool FanDryAuto MidLow
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
請勿將重物壓在電源線上,以
免電源線被壓壞,引發觸電危
險。
請勿與多個大功率用電器共用一
個電源插座。
請將本機遠離熱源,避免陽光直
射。
如果機器發出強烈的噪音、氣味
或煙霧,請立即關機並拔下插頭
檢查原因。
不要通過插拔電源插頭控制機器
的開、關狀態。
請在拔插頭之前關閉機器。
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
High
CoolFan Dry Auto MidLow
High
CoolFan DryAuto Mid Low
High
Cool Fan DryAuto Mid Low
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
請勿使水進入本機電氣部分。
如果有水進入機器內部,請立即
關機並拔下插頭,然後聯繫專業維
修人員進行檢修。
如需擦拭、清洗、移動機器或更
換機器零件,請先關機並拔下電
源插頭。
請勿將手指或硬物插入出風口的
導風條中。
當煤氣發生洩漏時,請先打開窗
戶,保證空氣流通,然後再運行
本機。
該家電使用者必須年滿八歲。
體 弱者、感官能力弱者或心理
素質低下者必須要在瞭解正確
的使用方法和危害性情況下監督
使用。 禁止兒童玩耍,兒童須
在有監督的情況下清理和維
修該家電。
High
Cool Fan Dry AutoMid Low
1.3 特别提醒
不要在本機附近使用噴霧劑或其
它溶劑,否則可能會引起塑膠變
形,甚至損傷本機的電部件。
請勿在汽油或其他易燃性液體
附近使用本機。
將空調放置於平坦地面,保持
空調垂直安放以保證壓縮機正
常工作。
空調與周圍物體之間至少保證
有50cm的間距,並保持進、
出風口進出風暢通無阻。
50cm
cm
50
mc50
High
CoolFan Dry Auto Mid Low
High
CoolFanDry Auto Mid Low
High
Cool Fan Dry Auto Mid Low
6
ZH
/