Simplicity 25T232-0027-F1 ユーザーマニュアル

カテゴリー
自動車アクセサリー
タイプ
ユーザーマニュアル
Copyright © Briggs & Stratton, LLC
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
80098432
Revision: A
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Not for
Reproduction
3
10
11
12
13
14
15
Not for
Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.com
Copyright © Briggs & Stratton, LLC, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
This manual contains safety information to make you aware of the hazards and
risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions
for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton, LLC does not
necessarily know what equipment this engine will power, it is important that you read
and understand these instructions and the instructions for the equipment. Save these
original instructions for future reference.
Note:The figures and illustrations in this manual are provided for reference only and
may differ from your specific model. Contact your dealer if you have questions.
For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type,
and code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your
engine (see the Features and Controls section).
Date of Purchase
Engine Model - Type - Trim
Engine Serial Number
European Office Contact
Information
For questions regarding European emissions, please contact our European office at:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Germany.
European Union (EU) Stage
V (5): Carbon Dioxide (CO
2
)
Values
Carbon dioxide values of Briggs & Stratton
®
EU Type-Approval Certificate engines can
be found by entering CO2 into the search window on BriggsandStratton.com.
Recycling Information
Recycle all packaging, used oil, and batteries according to
applicable government regulations.
Operator Safety
Safety Alert Symbol and Signal Words
The safety alert symbol identifies safety information about hazards that can result
in personal injury. A signal word (DANGER,WARNING, orCAUTION) is used with the
alert symbol to indicate the likelihood and the potential severity of injury. In addition, a
hazard symbol may be used to represent the type of hazard.
DANGERindicates a hazard which, if not avoided,willresult in death or serious
injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided,couldresult in death or
serious injury.
CAUTIONindicates a hazard which, if not avoided,couldresult in minor or
moderate injury.
NOTICEindicates information considered important but not hazard-related.
Hazard Symbols and Meanings
Safety information about
hazards that can result in
personal injury.
Read and understand the
Operator's Manual before
operating or servicing the
unit.
Fire hazard Explosion hazard
Shock hazard Toxic fume hazard
Hot surface hazard Noise hazard - Ear protection
recommended for extended
use.
Thrown object hazard -
Wear eye protection.
Explosion hazard
Frostbite hazard Kickback hazard
Amputation hazard -
moving parts
Chemical hazard
Thermal heat hazard Corrosive
Safety Messages
WARNING
Briggs & Stratton® Engines are not designed for and are not to be used to power:
fun-karts; go-karts; children's, recreational, or sport all-terrain vehicles (ATVs);
motorbikes; hovercraft; aircraft products; or vehicles used in competitive events not
sanctioned by Briggs & Stratton. For information about competitive racing products,
see www.briggsracing.com. For use with utility and side-by-side ATVs, please contact
Briggs & Stratton Power Application Center, 1-866-927-3349. Improper engine
application may result in serious injury or death.
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Adding Fuel
Turn engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel
cap.
Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the
bottom of the fuel tank neck.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition
sources.
Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
When Starting Engine
Make sure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in
place and secured.
Do not crank engine with spark plug removed.
If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN / RUN position, move throttle (if
equipped) to FAST position and crank until engine starts.
When Operating Equipment
Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.
Not for
Reproduction
5
Do not choke the carburetor to stop engine.
Never start or run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the air
filter (if equipped) removed.
When Changing Oil
If you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel can
leak out and result in a fire or explosion.
When Tipping Unit for Maintenance
When performing maintenance that requires the unit to be tipped, the fuel tank, if
mounted on the engine, must be empty or fuel can leak out and result in a fire or
explosion.
When Transporting Equipment
Transport with fuel tank EMPTY or with fuel shut-off valve in the CLOSED
position.
When Storing Fuel Or Equipment With Fuel In Tank
Store away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that have
pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors.
WARNING
Starting engine creates sparking.
Sparking can ignite nearby flammable gases.
Explosion and fire could result.
If there is natural or LP gas leakage in area, do not start engine.
Do not use pressurized starting fluids because vapors are flammable.
WARNING
POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a
poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT see it, smell it, or
taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed
to carbon monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using
this product, get to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You may have carbon
monoxide poisoning.
Operate this product ONLY outside far away from windows, doors and vents to
reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being
drawn towards occupied spaces.
Install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide
alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke
alarms cannot detect carbon monoxide gas.
DO NOT run this product inside homes, garages, basements, crawlspaces,
sheds, or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doors and
windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spaces
and can linger for hours, even after this product has shut off.
ALWAYS place this product downwind and point the engine exhaust away from
occupied spaces.
WARNING
Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine
faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then
pull rapidly to avoid kickback.
Remove all external equipment / engine loads before starting engine.
Direct-coupled equipment components such as, but not limited to, blades,
impellers, pulleys, sprockets, etc., must be securely attached.
WARNING
Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, clothing, or
accessories.
Traumatic amputation or severe laceration can result.
Operate equipment with guards in place.
Keep hands and feet away from rotating parts.
Tie up long hair and remove jewelry.
Do not wear loose-fitting clothing, dangling drawstrings or items that could become
caught.
WARNING
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become
extremely hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.
Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area.
It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or
operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land
unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions
may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or
dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this
engine.
WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or
laceration.
Fire hazard
Before performing adjustments or repairs:
Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug.
Disconnect battery at negative terminal (only engines with electric start.)
Use only correct tools.
Do not tamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed.
Replacement parts must be of the same design and installed in the same position
as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit,
and may result in injury.
Do not strike the flywheel with a hammer or hard object because the flywheel may
later shatter during operation.
When testing for spark:
Use approved spark plug tester.
Do not check for spark with spark plug removed.
Features and Controls
Engine Controls
Compare the illustration (Figure: 1, 2, 3) with your engine to familiarize yourself with the
location of various features and controls.
A. Engine Identification Numbers Model - Type - Code
B. Spark Plug
C. Air Cleaner
D. Choke
E. Starter Cord Handle
F. Air Intake Grille
G. Throttle Control (if equipped)
H. Stop Switch (if equipped)
I. Fuel Tank and Cap
J. Oil Drain Plug
K. Short Dipstick
L. Muffler, Muffler Guard (if equipped), Spark Arrester (if equipped)
M. Fuel Shut-off
N.
Electric Start Switch (electric start models)
1
O. Extended Dipstick (if equipped)
1
Some engines and equipment have remote controls. See the equipment manual
for location and operation of remote controls.
Not for
Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.com
Engine Control Symbols and Meanings
Engine speed - FAST Engine speed - SLOW
Engine speed - STOP ON - OFF
Engine start - Choke
CLOSED
Engine start - Choke OPEN
Fuel Cap
Fuel Shut-off - OPEN
Fuel Shut-off - CLOSED
Fuel level - Maximum
Do not overfill
Operation
Oil Recommendations
Oil Capacity: See the Specifications section.
NOTICE
Some engines are shipped from Briggs & Stratton with or without oil. Always make
sure that the engine has oil. If you start the engine without oil, it will be damaged
beyond repair and will not be included under the warranty.
We recommend the use of Briggs & Stratton
®
Warranty Certified oils for best
performance. Other high-quality detergent oils are permitted if classified for service SF,
SG, SH, SJ or higher. Do not use special additives.
Outdoor temperatures determine the correct oil viscosity for the engine. Use the chart
to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. Engines on
most outdoor power equipment operate well with 5W-30 Synthetic oil. For equipment
operated in hot temperatures, Vanguard
®
15W-50 Synthetic oil gives the best
protection.
A SAE 30 - Below 40 °F (4 °C) the use of SAE 30 will result in hard starting.
B 10W-30 - Above 80 °F (27 °C) the use of 10W-30 may cause increased oil
consumption. Checkthe oil level frequently.
C 5W-30
D Synthetic 5W-30
E
Vanguard
®
Synthetic 15W-50
Check Oil Level
Before adding or checking the oil
Make sure the engine is level.
Clean the oil fill area of any debris.
Short Dipstick, if equipped
See Figure:4
1. Remove the dipstick (A, Figure4) and wipe with a clean cloth.
2. Install the dipstick (A, Figure4).Do not turn or tighten.
3. Remove the dipstick and check the oil level. Correct oil level is at the top of the full
indicator (B, Figure4) on the dipstick.
4. If oil level is low, slowly add oil into the engine oil fill (C, Figure4). Fill to point of
overflowing.
5. Reinstall and tighten the dipstick (A, Figure4).
Extended Dipstick, if equipped
See Figure:5
1. Remove the dipstick (A, Figure5) and wipe with a clean cloth.
2. Install and tighten the dipstick (A, Figure5).
3. Remove the dipstick and check the oil level. Correct oil level is at the top of the full
indicator (B, Figure5) on the dipstick.
4. If oil level is low, slowly add oil into the engine oil fill (C, Figure5).Do not
overfill.After adding oil, wait one minute and then recheck the oil level.
5. Reinstall and tighten the dipstick (A, Figure5).
Low Oil Protection System (if equipped)
Some engines are equipped with a low oil sensor. If the oil is low, the sensor will either
activate a warning light or stop the engine. Stop the engine and follow these steps
before restarting the engine.
Make sure the engine is level.
Check the oil level. See the Check Oil Level section.
If the oil level is low, add the proper amount of oil. Start the engine and make sure
the warning light (if equipped) is not activated.
If the oil level is not low, do not start the engine. Contact a Briggs & Stratton
Authorized Service Dealer to have the oil problem corrected.
Fuel Recommendations
Fuel must meet these requirements:
Clean, fresh, unleaded gasoline.
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below.
Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable.
NOTICE Do not use unapproved gasolines, such as E15 and E85. Do not mix oil in
gasoline or modify the engine to run on alternate fuels. Use of unapproved fuels will
damage the engine components, which will not be covered under warranty.
To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel stabilizer into the fuel.
SeeStorage.All fuel is not the same. If start or performance problems occur, change
fuel providers or brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emissions
control system for carbureted engines is EM (Engine Modifications). The emissions
control systems for engines with electronic fuel injection are ECM (Engine Control
Module), MPI (Multi Port Injection), and if equipped an O2S (Oxygen Sensor).
High Altitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85 AKI (89 RON)
gasoline is acceptable.
For carbureted engines, high altitude adjustment is required to maintain performance.
Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel
consumption, and increased emissions. Contact a Briggs & Stratton Authorized Service
Dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes
below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude adjustment is not recommended.
For Electronic Fuel Injection (EFI) engines, no high altitude adjustment is necessary.
Add Fuel
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When adding fuel
Turn engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel
cap.
Not for
Reproduction
7
Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the
bottom of the fuel tank neck.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition
sources.
Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
1. Clean the fuel cap area of dirt and debris. Remove the fuel cap.
2. Fill the fuel tank (A, Figure6) with fuel. To allow for expansion of the fuel, do not
fill above the bottom of the fuel tank neck (B).
3. Install the fuel cap.
Start and Stop Engine
See Figure: 7
Start Engine
WARNING
Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine
faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then
pull rapidly to avoid kickback.
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Starting Engine
Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place
and secured.
Do not crank engine with spark plug removed.
If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN / RUN position, move throttle (if
equipped) to FAST position and crank until engine starts.
WARNING
POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a
poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT see it, smell it, or
taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to
carbon monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this
product, shut it off and get to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You may
have carbon monoxide poisoning.
Operate this product ONLY outside far away from windows, doors and vents to
reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being
drawn towards occupied spaces.
Install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide
alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke
alarms cannot detect carbon monoxide gas.
DO NOT run this product inside homes, garages, basements, crawlspaces,
sheds, or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doors and
windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spaces
and can linger for hours, even after this product has shut off.
ALWAYS place this product downwind and point the engine exhaust away from
occupied spaces.
NOTICE This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Before you
start the engine, make sure you add oil according to the instructions in this manual.
If you start the engine without oil, it will be damaged beyond repair and will not be
covered under warranty.
Note:Equipment may have remote controls. See the equipment manual for location and
operation of remote controls.
1. Check the engine oil. See the Check Oil Level section.
2. Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged.
3. Push the stop switch (A, Figure 7), if equipped, to the on position.
4. Move the throttle control (B, Figure 7), if equipped, to the fast position. Operate the
engine in the fast position.
5. Move the choke control (C, Figure 7) to the choke position.
Note:Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine.
6. Move the fuel shut-off (D, Figure 7), if equipped, to the open position.
7. Rewind Start, if equipped: Firmly hold the starter cord handle (E, Figure 7). Pull
the starter cord handle slowly until resistance is felt, then pull rapidly.
WARNING
Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm toward the
engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could
result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and
then pull rapidly to avoid kickback.
8. Electric Start, if equipped: Turn the electric start switch (F, Figure 7) to the on/
start position.
NOTICE To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds
maximum). Wait one minute between starting cycles.
9. As the engine warms up, move the choke control (C, Figure 7) to the run position.
Note:If the engine does not start after repeated attempts, contact your local dealer or go
to BRIGGSandSTRATTON.com or call 1-800-233-3723 (in USA).
Stop Engine
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Do not choke the carburetor to stop the engine.
1. Stop Switch, if equipped: Move the stop switch (A, Figure 7) to the stop position.
Throttle Control, if equipped: Move the throttle control (B) to the slow and then
to the stop position.
Electric Start, if equipped: Turn the electric start switch (F) to the off/stop
position. Remove the key and keep in a safe place out of the reach of children.
2. After the engine stops, move the fuel shut-off (D, Figure 7), if equipped, to the
closed position.
Maintenance
NOTICE If the engine is tipped during maintenance, the fuel tank, if mounted on
engine, must be empty and the spark plug side must be up. If the fuel tank is not
empty and if the engine is tipped in any other direction, it may be difficult to start due
to oil or gasoline contaminating the air filter and/or the spark plug.
WARNING
When performing maintenance that requires the unit to be tipped, the fuel tank, if
mounted on the engine, must be empty or fuel can leak out and result in a fire or
explosion.
We recommend that you see any Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for all
maintenance and service of the engine and engine parts.
NOTICE All the components used to build this engine must remain in place for
proper operation.
WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or
laceration.
Fire hazard
Before performing adjustments or repairs:
Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug.
Disconnect battery at negative terminal (only engines with electric start).
Use only correct tools.
Do not tamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed.
Replacement parts must be of the same design and installed in the same position
as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit,
and may result in injury.
Not for
Reproduction
8 BRIGGSandSTRATTON.com
Do not strike the flywheel with a hammer or hard object because the flywheel may
later shatter during operation.
When testing for spark:
Use approved spark plug tester.
Do not check for spark with spark plug removed.
Emissions Control Service
Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and
systems may be performed by any off-road engine repair establishment or
individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be
performed by a factory authorized dealer. See the Emissions Control Statements.
Maintenance Schedule
First 5 Hours
Change oil
Every 8 Hours or Daily
Check engine oil level
Clean area around muffler and controls
Clean air intake grille
Every 25 Hours or Annually
Clean air filter
1
Clean pre-filter
1
Every 50 Hours or Annually
Service exhaust system
Every 100 Hours or Annually
Change engine oil
Annually
Replace spark plug
Replace air filter
Replace pre-cleaner
Service cooling system
1
1
In dusty conditions or when airborne debris is present, clean more often.
Carburetor and Engine Speed
Never make adjustments to the carburetor or engine speed. The carburetor was set at
the factory to operate efficiently under most conditions. Do not tamper with the governor
spring, linkages, or other parts to change the engine speed. If any adjustments are
required contact a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for service.
NOTICE The equipment manufacturer specifies the maximum speed for the engine
as installed on the equipment.Do not exceedthis speed. If you are not sure what the
equipment maximum speed is, or what the engine speed is set to from the factory,
contact a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for assistance. For safe and
proper operation of the equipment, the engine speed should be adjusted only by a
qualified service technician.
Service Spark Plug
See Figure:8
Check the gap (A, Figure8) with a wire gauge (B). If necessary, reset the gap. Install
and tighten the spark plug to the recommended torque. For gap setting or torque, see
theSpecificationssection.
Note:In some areas, local law requires using a resistor spark plug to suppress ignition
signals. If this engine was originally equipped with a resistor spark plug, use the same
type for replacement.
Service Exhaust System
WARNING
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become
extremely hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.
Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area.
It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or
operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land
unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions
may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or
dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this
engine.
Remove accumulated debris from muffler and cylinder area. Inspect the muffler for
cracks, corrosion, or other damage. Remove the deflector or the spark arrester, if
equipped, and inspect for damage or carbon blockage. If damage is found, install
replacement parts before operating.
WARNING
Replacement parts must be of the same design and installed in the same position
as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit, and
may result in injury.
Change Engine Oil
See Figure: 9, 10, 11
Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly. Do not discard
with household waste. Check with your local authorities, service center, or dealer for
safe disposal/recycling facilities.
Remove Oil
1. With engine off but still warm, disconnect the spark plug wire (D, Figure 9) and
keep it away from the spark plug (E).
2. Remove the oil drain plug (F, Figure 10). Drain the oil into an approved container.
Note:Any of the oil drain plugs (G, Figure 10) may be installed in the engine.
3. After the oil has drained, install and tighten the oil drain plug (F, Figure 10).
Add Oil
Make sure the engine is level.
Clean the oil fill area of any debris.
See the Specifications section for oil capacity.
Oil Fill Cap, if equipped
1. Remove the oil fill cap (H, Figure 10).
2. Pour the oil slowly into the engine oil fill (C, Figure 10). Fill to point of overflowing.
3. Install and tighten the oil fill cap (H, Figure 10).
4. Connect the spark plug wire (D, Figure 9) to the spark plug (E).
Short Dipstick, if equipped
1. Remove the dipstick (A, Figure 10) and wipe with a clean cloth.
2. Slowly pour oil into the engine oil fill (C, Figure 10). Fill to point of overflowing.
3. Install the dipstick (A, Figure 10). Do not turn or tighten. Remove and check the
oil level. Correct oil level is at the top of the full indicator (B) on the dipstick.
4. Reinstall and tighten the dipstick (A, Figure 10).
5. Connect the spark plug wire (D, Figure 9) to the spark plug (E).
Extended Dipstick, if equipped
1. Remove the dipstick (A, Figure 11) and wipe with a clean cloth.
2. Slowly pour oil into the engine oil fill (C, Figure 11). Do not overfill. After adding
oil, wait one (1) minute and then recheck the oil level.
3. Install and tighten the dipstick (A, Figure 11).
Not for
Reproduction
9
4. Remove and check the oil level. Correct oil level is at the top of the full indicator
(B, Figure 11) on the dipstick.
5. Reinstall and tighten the dipstick (A, Figure 11).
6. Connect the spark plug wire (D, Figure 9) to the spark plug (E).
Service Air Filter
See Figure: 12, 13, 14
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Never start and run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the
air filter (if equipped) removed.
NOTICE Do not use pressurized air or solvents to clean the filter. Pressurized air
can damage the filter and solvents will dissolve the filter.
See the Maintenance Schedule for service requirements.
Various models use either a foam or a paper filter. Some models may also have an
optional pre-cleaner that can be washed and reused. Compare the illustrations in this
manual with the type installed on your engine and service as follows.
Paper Air Filter
1. Loosen the fastener(s) (A, Figure 12) that hold the cover (B).
2. Remove the cover (B, Figure 12) and the filter (D).
3. To loosen debris, gently tap the filter (D, Figure 12) on a hard surface. If the filter is
excessively dirty, replace with a new filter.
4. Install the filter (D, Figure 12).
5. Install the cover (B, Figure 12) and secure with fastener(s) (A). Make sure the
fastener(s) are tight.
Paper Air Filter
1. Loosen the fastener(s) (A, Figure13) and remove the cover (B).
2. Remove the fastener(s) (C, Figure13) and the filter (D).
3. Remove the pre-cleaner (E, Figure13), if equipped, from the filter (D).
4. To loosen debris, gently tap the filter (D, Figure13) on a hard surface. If the filter is
excessively dirty, replace with a new filter.
5. Wash the pre-cleaner (E, Figure13) in liquid detergent and water. Allow the pre-
cleaner to thoroughly air dry.Do notoil the pre-cleaner.
6. Assemble the dry pre-cleaner (E, Figure13) to the filter (D).
7. Install the seal washer (F, Figure13), the filter (D), and the pre-cleaner (E) into the
air filter base (G) and onto stud (H). Make sure the filter is properly assembled into
base and secure with the fastener(s) (C).
8. Install the cover (B, Figure13) and secure with fastener(s) (A). Make sure the
fastener(s) is tight.
Foam Air Filter
1. Loosen the fastener(s) (A, Figure 14) that holds the cover (B).
2. Open the cover (B, Figure 14) and remove the filter (C).
3. Wash the foam element (C, Figure 14) in liquid detergent and water. Squeeze dry
the foam element in a clean cloth.
4. Saturate the foam element (C, Figure 14) with clean engine oil. To remove excess
engine oil, squeeze the foam element in a clean cloth.
5. Install the filter (C, Figure 14).
6. Install the cover (B, Figure 14) and secure with the fastener(s) (A).
Service Cooling System
WARNING
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become
extremely hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc., can catch fire.
Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area.
NOTICE Do not use water to clean the engine. Water could contaminate the fuel
system. Use a brush or dry cloth to clean the engine.
This is an air cooled engine. Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to
overheat, resulting in poor performance and reduced engine life.
1. Use a brush or dry cloth to remove debris from the air intake grille.
2. Keep linkage, springs and controls clean.
3. Keep the area around and behind the muffler, if equipped, free of any combustible
debris.
4. Make sure the oil cooler fins, if equipped, are free of dirt and debris.
After a period of time, debris can accumulate in the cylinder cooling fins and cause the
engine to overheat. This debris cannot be removed without partial disassembly of the
engine. Have a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer inspect and clean the air
cooling system as recommended in the Maintenance Schedule.
Storage
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Storing Fuel Or Equipment With Fuel In Tank
Store away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that have
pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors.
Fuel System
See Figure:15
Store the engine level (normal operating position). Fill fuel tank (A, Figure15) with fuel.
To allow for expansion of fuel, do not overfill above the fuel tank neck (B).
Fuel can become stale when kept in a storage container for more than 30 days. Each
time you fill the container with fuel, addfuel stabilizerto the fuel as specified by the
manufacturer’s instructions. This keeps fuel fresh and decreases fuel-related problems
or contamination in the fuel system.
It is not necessary to drain fuel from the engine whenfuel stabilizeris added as
instructed. Before storage, turn the engine ON for 2 minutes to move the fuel and
stabilizer through the fuel system.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained
into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a
fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness.
Engine Oil
While the engine is still warm, change the engine oil. See the Change Engine Oil
section.
Troubleshooting
For assistance, contact your local dealer or go to BRIGGSandSTRATTON.com or call
1-800-233-3723 (in USA).
Specifications
Model:190000
Displacement 18.67ci (306cc)
Bore 3.228in (82mm)
Stroke 2.283in (58mm)
Oil Capacity 35 - 39oz (1,05 - 1,15L)
Spark Plug Gap .030in (,76mm)
Spark Plug Torque 275lb-in (31Nm)
Armature Air Gap .008 - .016in (,2 - ,4mm)
Intake Valve Clearance .005 - .007in (,13 - ,18mm)
Exhaust Valve Clearance .005 - .007in (,13 - ,18mm)
Model:250000
Displacement 25.63ci (420cc)
Bore 3.543in (90mm)
Not for
Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.com
Model:250000
Stroke 2.598in (66mm)
Oil Capacity 35 - 39oz (1,05 - 1,15L)
Spark Plug Gap .030in (,76mm)
Spark Plug Torque 275lb-in (31Nm)
Armature Air Gap .008 - .016in (,2 - ,4mm)
Intake Valve Clearance .005 - .007in (,13 - ,18mm)
Exhaust Valve Clearance .005 - .007in (,13 - ,18mm)
Engine power will decrease 3.5% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). The engine will operate satisfactorily
at an angle up to 15°. Refer to the equipment operator's manual for safe allowable
operating limits on slopes.
Service Parts - Model:190000,250000
Service Part Part Number
Air Filter, Paper (Model190000,
Figure12)
491588
Air Filter, Paper (Model190000,
Figure13)
592605
Air Filter, Foam (Model190000,
Figure14)
591778
Air Filter, Paper (Model250000,
Figure12)
491588
Air Filter, Paper (Model250000,
Figure13)
799818
Air Filter, Foam (Model250000,
Figure14)
591778
Spark Plug (Resistor) 797235
Spark Plug (Non-Resistor) 798615
Spark Plug Wrench 19605
Spark Tester 19368
We recommend that you see any Briggs & Stratton Authorized Dealer for all
maintenance and service of the engine and engine parts.
Power Ratings:The gross power rating for individual gasoline engine models is
labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 Small
Engine Power & Torque Rating Procedure, and is rated in accordance with SAE J1995.
Torque values are derived at 2600 RPM for those engines with “rpm” called out on the
label and 3060 RPM for all others; horsepower values are derived at 3600 RPM. The
gross power curves can be viewed at www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Net power
values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values
are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than
net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions
and engine-to-engine variability. Given the wide array of products on which engines
are placed, the gasoline engine may not develop the rated gross power when used in a
given piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including,
but not limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions
(temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing
and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated
power for this engine.
Warranty
Briggs & Stratton Engine Warranty
Effective January 2019
Limited Warranty
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair
or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or
both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this
warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to
the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest
Authorized Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and then make the product
available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing.
There is no other express warranty. Implied warranties, including those of
merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the warranty
period listed below, or to the extent permitted by law.Liability for incidental or
consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state and country to country
4
.
Standard Warranty Terms
1, 2, 3

Vanguard®; Commercial Series
3
Consumer Use - 36 months
Commercial Use - 36 months
XR Series
Consumer Use - 24 months
Commercial Use - 24 months
All Other Engines Featuring Dura-Bore™ Cast Iron Sleeve
Consumer Use - 24 months
Commercial Use - 12 months
All Other Engines
Consumer Use - 24 months
Commercial Use - 3 months
1
These are our standard warranty terms, but occasionally there may
be additional warranty coverage that was not determined at time of
publication. For a listing of current warranty terms for your engine, go to
BRIGGSandSTRATTON.com or contact your Briggs & Stratton Authorized Service
Dealer.
2
There is no warranty for engines on equipment used for prime power in place
of a utility; standby generators used for commercial purposes, utility vehicles
exceeding 25 MPH, or engines used in competitive racing or on commercial or
rental tracks.
3
Vanguard installed on standby generators: 24 months consumer use, no
warranty commercial use. Commercial Series with manufacturing date before July
2017: 24 months consumer use, 24 months commercial use.
4
In Australia - Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a
major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer
locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by
emailing or writing to [email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW , Australia, 2170.
The warranty period begins on the original date of purchase by the first retail or
commercial consumer. "Consumer use" means personal residential household use by a
retail consumer. "Commercial use" means all other uses, including use for commercial,
income producing or rental purposes. Once an engine has experienced commercial
use, it shall thereafter be considered as a commercial use engine for purposes of this
warranty.
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial
purchase date at the time warranty service is requested, the manufacturing date
of the product will be used to determine the warranty period. Product registration
is not required to obtain warranty service on Briggs & Stratton products.
About Your Warranty
This limited warranty covers engine-related material and/or workmanship issues only,
and not replacement or refund of the equipment to which the engine may be mounted.
Routine maintenance, tune-ups, adjustments, or normal wear and tear are not covered
under this warranty. Similarly, warranty is not applicable if the engine has been altered
or modified or if the engine serial number has been defaced or removed. This warranty
does not cover engine damage or performance problems caused by:
1. The use of parts that are not original Briggs & Stratton parts;
2. Operating the engine with insufficient, contaminated, or an incorrect grade of
lubricating oil;
3. The use of contaminated or stale fuel, gasoline formulated with ethanol greater
than 10%, or the use of alternative fuels such as liquefied petroleum or natural gas
on engines not originally designed/manufactured by Briggs & Stratton to operate
on such fuels;
4. Dirt which entered the engine because of improper air cleaner maintenance or re-
assembly;
5. Striking an object with the cutter blade of a rotary lawn mower, loose or improperly
installed blade adapters, impellers, or other crankshaft coupled devices, or
excessive v-belt tightness;
6. Associated parts or assemblies such as clutches, transmissions, equipment
controls, etc., which are not supplied by Briggs & Stratton;
Not for
Reproduction
11
7. Overheating due to grass clippings, dirt and debris, or rodent nests which plug or
clog the cooling fins or flywheel area, or by operating the engine without sufficient
ventilation;
8. Excessive vibration due to over-speeding, loose engine mounting, loose or
unbalanced cutter blades or impellers, or improper coupling of equipment
components to the crankshaft;
9. Misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, or warehousing of
equipment, or improper engine installation.
Warranty service is available only through Briggs & Stratton Authorized Service
Dealers. Locate your nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map
at BRIGGSandSTRATTON.COM or by calling 1-800-233-3723 (in USA).
80004537 (Rev. F)
Briggs & Stratton Emissions Warranty
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton, LLC Emissions Control Warranty -
Your Warranty Rights and Obligations
For Briggs & Stratton Engine Models with "F" Trim Designation (Model-Type-
Trim Representation xxxxxx xxxx Fx)
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are
pleased to explain the exhaust and evaporative emissions (“emissions”) control system
warranty on your 2020-2022 engine/equipment. In California, new equipment that
use small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State’s
stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system on
your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine or equipment
leading to the failure of the emissions control system.
Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel-
injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines (for liquid
fuel and fuel vapors), fuel caps, valves, canisters, filters, clamps and other associated
components. Also included may be hoses, belts, connectors, and other emission-
related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine/equipment at no cost
to you including diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:
The exhaust and evaporative emissions control system on your engine/equipment is
warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by B&S.
Owner’s Warranty Responsibilities:
As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the
required maintenance listed in your owner’s manual. B&S recommends that you
retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but B&S
cannot deny warranty coverage solely for the lack of receipts or for your failure to
ensure the performance of all scheduled maintenance.
As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may
deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S distribution
center or service center as soon as the problem exists. The warranty repairs shall
be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have
a question regarding your warranty rights and responsibilities you should contact
B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or BRIGGSandSTRATTON.COM.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty
Coverage. It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found
in the Operator’s Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the
emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the
B&S engine and/or B&S supplied fuel system.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor or fuel injection system
Oxygen sensor
Electronic control unit
Fuel pump module
Fuel line (for liquid fuel and fuel vapors), fuel line fittings, clamps
Fuel tank, cap and tether
Carbon canister and mounting bracket
Pressure relief valves
Liquid/Vapor separator
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
Purge and vent line
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse value
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
Connectors and assemblies
Electronic controls
2. Length of Coverage
Coverage is for a period of two years from the date of delivery to an ultimate
purchaser, or for the time period listed in the respective engine or product
warranty statement, whichever is greater. B&S warrants to the original purchaser
and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped
so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources
Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause
the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the
engine described in the manufacturer’s application for certification. The warranty
period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate
purchaser.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
Any warranted part that is not scheduled for replacement as required
maintenance in the Operator’s Manual supplied, is warranted for the
warranty period stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no
charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty
will be warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the
Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated
above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled for replacement as required
maintenance in the Operator’s Manual supplied, is warranted for the period
of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the
part fails prior to the first scheduled replacement, the part will be repaired
or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or
replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period
prior to the first scheduled replacement point for the part.
Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources
Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified
parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused
by the use of a non-exempted add-on or modified part.
3. Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the
failure of any warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine
warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions
parts that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse,
neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy.
B&S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by
the use of add-on or modified parts.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On
Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-
road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability
Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the
consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification
information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running
time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper
maintenance in accordance with the Operator’s Manual. The following categories are
used:
Moderate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for
50 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are
certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Not for
Reproduction
12 BRIGGSandSTRATTON.com
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are
certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for
300 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are
certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year.
Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating
would equate to 10 to 12 years.
Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental
Protection Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the
number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal
emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement:
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours
For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
80099151 (Revision A)
Briggs & Stratton Emissions Warranty
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton, LLC Emissions Control Warranty -
Your Warranty Rights and Obligations
For Briggs & Stratton Engine Models with "B" or "G" Trim Designation (Model-
Type-Trim Representation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx)
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are
pleased to explain the exhaust emissions (“emissions”) control system warranty on
your 2020-2022 engine. In California, new small off-road engines and large spark
ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped
to meet the State’s stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions
control system on your engine for the periods of time listed below provided there has
been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine or
equipment leading to the failure of the emissions control system.
Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel-
injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines (for liquid
fuel and fuel vapors), fuel caps, valves, canisters, filters, clamps and other associated
components. Also included may be hoses, belts, connectors, and other emission-
related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine at no cost to you
including diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:
The exhaust emissions control system on your engine is warranted for two years.
If any emissions-related part on your engine is defective, the part will be repaired or
replaced by B&S.
Owner’s Warranty Responsibilities:
As the engine owner, you are responsible for the performance of the required
maintenance listed in your owner’s manual. B&S recommends that you retain
all receipts covering maintenance on your engine, but B&S cannot deny
warranty coverage solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the
performance of all scheduled maintenance.
As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you
warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, or
improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your engine to a B&S distribution center
or service center as soon as the problem exists. The warranty repairs shall be
completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a
question regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact
B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or BRIGGSandSTRATTON.COM.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty
Coverage. It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found
in the Operator’s Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the
emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the
B&S engine.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor or fuel injection system
Oxygen sensor
Electronic control unit
Fuel pump module
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse value
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
Connectors and assemblies
Electronic controls
2. Length of Coverage
Coverage is for a period of two years from the date of delivery to an ultimate
purchaser, or for the time period listed in the respective engine or product
warranty statement, whichever is greater. B&S warrants to the original purchaser
and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped
so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources
Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause
the failure of a warranted part; and that it is identical in allmaterial respects to the
engine described in the manufacturer’s application for certification. The warranty
period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate
purchaser.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
Any warranted part that is not scheduled for replacement as required
maintenance in the Operator’s Manual supplied, is warranted for the
warranty period stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no
charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty
will be warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the
Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated
above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled for replacement as required
maintenance in the Operators’s Manual supplied, is warranted for the
period of time prior to the first scheduled replacement point for that part.
If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part will be
repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part
repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of
the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources
Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified
parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused
by the use of a non-exempted add-on or modified part.
3. Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the
failure of any warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine
warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions
parts that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse,
neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy.
B&S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by
the use of add-on or modified parts.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On
Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-
road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability
Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the
consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification
information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running
time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper
maintenance in accordance with the Operator’s Manual. The following categories are
used:
Not for
Reproduction
13
Moderate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for
50 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are
certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are
certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for
300 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are
certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year.
Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating
would equate to 10 to 12 years.
Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental
Protection Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the
number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal
emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement:
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours
For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
80099153 (Revision A)
Not for
Reproduction
14 BRIGGSandSTRATTON.com
Hak Cipta © Briggs & Stratton, LLC, Milwaukee, WI, AS. Semua hak dilindungi undang-
undang.
Panduan ini berisi informasi keselamatan yang membuat Anda mengetahui bahaya dan
risiko yang berkaitan dengan mesin dan cara menghindarinya. Panduan ini juga berisi
petunjuk tentang cara penggunaan dan perawatan mesin yang tepat. Mengingat Briggs
& Stratton, LLC tidak selalu mengetahui peralatan apa yang akandigerakkan oleh mesin
ini, penting kiranya bahwa Anda membaca serta memahami petunjuk ini dan petunjuk
untuk peralatan tersebut. Simpan petunjuk asli ini untuk rujukan masa depan.
Perhatikan:Angka-angka dan ilustrasi dalam panduan ini disediakan hanya sebagai
referensi dan mungkin saja berbeda dari model yang Anda miliki. Hubungi dealer Anda
jika Anda memiliki pertanyaan.
Untuk meminta suku cadang pengganti atau bantuan teknis, catat model, tipe, dan
nomor kode mesin beserta tanggal pembeliannya. Nomor-nomor ini terletak di mesin
Anda (lihat bagian Fitur dan Kontrol).
Tanggal Pembelian
Model - Tipe - Trim Mesin
Nomor Seri Mesin
Informasi Daur Ulang
Semua kemasan, oli bekas, dan baterai harus didaur ulang
sesuai aturan pemerintah yang berlaku.
Keselamatan Operator
Simbol Peringatan dan Kata Sinyal
Keselamatan
Simbol peringatan keselamatan digunakan untuk mengidentifikasi informasi
keselamatan tentang bahaya yang dapat menyebabkan cedera pribadi. Kata sinyal
(BAHAYA,PERINGATAN, atauPERHATIAN) digunakan dengan simbol peringatan
untuk mengindikasikan kemungkinan dan potensi keparahan cedera. Selain itu, simbol
bahaya dapat digunakan untuk menunjukkan jenis bahaya.
BAHAYAmenunjukkan bahaya yang, jika tidak dihindari,akanmenyebabkan
kematian atau cedera serius.
PERINGATANmenunjukkan bahaya yang, jika tidak
dihindari,dapatmenyebabkan kematian atau cedera serius.
PERHATIANmenunjukkan bahaya yang, jika tidak
dihindari,dapatmenyebabkan cedera ringan atau sedang.
PEMBERITAHUANmenunjukkan situasi yang dapat menyebabkan kerusakan pada
produk.
Simbol Keselamatan dan Artinya
Informasi keselamatan
mengenai bahaya yang
dapat mengakibatkan
cedera diri.
Baca dan pahami Panduan
Operator sebelum
mengoperasikan atau
menyervis unit.
Bahaya kebakaran Bahaya ledakan
Bahaya sengatan listrik Bahaya asap beracun
Bahaya permukaan panas Bahaya kebisingan
- Pelindung telinga
direkomendasikan untuk
penggunaan jangka panjang.
Bahaya benda terlempar -
Kenakan pelindung mata.
Bahaya ledakan
Bahaya radang beku Bahaya hentakan balik
Bahaya amputasi -
komponen yang bergerak
Bahaya bahan kimia
Bahaya panas termal Korosif
Pesan Keselamatan
PERINGATAN
Mesin Briggs & Stratton® tidak dirancang untuk dan tidak akan digunakan untuk
menggerakkan: fun-kart; go-kart; kendaraan serba guna (all-terrain vehicle - ATV)
untuk rekreasi, atau olah raga anak; sepeda motor; hovercraft; produk pesawat;
atau kendaraan yang digunakan pada acara pertandingan yang tidak disetujui
oleh Briggs & Stratton. Untuk informasi tentang produk balap kompetitif, lihat
www.briggsracing.com. Untuk penggunaan dengan utilitas dan ATV samping, silakan
hubungi Briggs & Stratton Engine Application Center, 1-866-927-3349. Penerapan
mesin yang tidak tepat dapat mengakibatkan cedera serius atau kematian.
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar yang parah atau
kematian.
Saat Menambahkan Bahan Bakar
Matikan mesin dan biarkan menjadi dingin selama 2 menit sebelum melepas tutup
bahan bakar.
Lakukan pengisian tangki bahan bakar di luar ruangan atau di area berventilasi
baik.
Jangan isi tangki secara berlebihan. Agar bahan bakar dapat menyebar di dalam
tangki, jangan lakukan pengisian di atas bagian dasar leher tangki bahan bakar.
Jauhkan bahan bakar dari percikan api, nyala api, lampu penunjuk, panas, dan
sumber pemicu api lainnya.
Periksa saluran bahan bakar, tangki, tutup tangki, dan pengepas secara rutin
untuk melihat apakah ada keretakan atau kebocoran. Ganti jika perlu.
Jika bahan bakar tumpah, tunggu hingga tumpahannya menguap sebelum
menstarter mesin.
Saat Menyalakan Mesin
Pastikan bahwa busi, knalpot, tutup tangki, dan pembersih udara (jika ada) berada
pada tempatnya dan terpasang dengan erat.
Jangan menghidupkan mesin saat busi dilepas.
Jika mesin mengalami banjir, setel cuk (jika dilengkapi) ke posisi OPEN / RUN,
pindahkan trotel (jika dilengkapi) ke posisi FAST lalu putar sampai mesin menyala.
Saat Mengoperasikan Peralatan
Jangan miringkan mesin atau peralatan, sehingga menyebabkan bahan bakar
tumpah.
Jangan menggunakan cuk karburator untuk menghentikan mesin.
Jangan starter atau operasikan mesin dengan pembersih udara yang terpasang
(jika dilengkapi) atau filter udara (jika dilengkapi) yang dilepas.
Saat Mengganti Oli
Jika Anda menguras oli dari tabung pengisian oli atas, tangki bahan bakar harus
kosong, karena bila tidak, bahan bakar bisa bocor keluar dan menimbulkan
kebakaran atau ledakan.
Saat Memiringkan Unit untuk Perawatan
Saat melakukan perawatan yang mengharuskan agar unit dimiringkan, tangki
bahan bakar, jika terpasang pada mesin, harus kosong karena bila tidak, bahan
bakar bisa bocor keluar dan mengakibatkan kebakaran atau ledakan.
Saat Memindahkan Peralatan
Not for
Reproduction
15
Angkut dengan tangki bahan bakar KOSONG atau katup penutup bahan bakar
pada posisi TERTUTUP.
Saat Menyimpan Bahan Bakar Atau Peralatan Dengan Bahan Bakar di Tangki
Jauhkan peralatan dari tungku, kompor, alat pemanas air, atau perangkat lainnya
yang dilengkapi lampu utama maupun sumber penyalaan lainnya karena dapat
menyulut uap bahan bakar.
PERINGATAN
Menstarter mesin akan menghasilkan bunga api.
Bunga api dapat menyulut gas yang mudah terbakar di dekatnya.
Ledakan dan kebakaran dapat terjadi.
Jika terdapat kebocoran gas alam atau LP di suatu area, jangan menstarter
mesin.
Jangan menggunakan cairan starter bertekanan karena uapnya mudah terbakar.
PERINGATAN
BAHAYA GAS BERACUN. Gas pembuangan mesin mengandung karbon
monoksida, yakni gas beracun yang dapat mematikan dalam hitungan menit.
Anda TIDAK DAPAT melihatnya, menciumnya, atau merasakannya. Meskipun
Anda tidak mencium asap gas buang, Anda masih bisa terpapar gas karbon
monoksida. Jika Anda mulai merasa tidak enak badan, pusing, atau lemas saat
menggunakan produk ini, matikan dan SEGERA cari udara segar. Kunjungi
dokter. Anda mungkin keracunan karbon monoksida.
Operasikan produk ini HANYA jika berada di luar ruangan, jauh dari jendela, pintu,
dan ventilasi untuk mengurangi risiko akumulasi gas karbon monoksida yang
berpotensi masuk ke dalam ruang hunian manusia.
Pasanglah alarm karbon monoksida bertenaga baterai atau sambungkan alarm
karbon monoksida ke stopkontak listrik dengan baterai cadangan berdasarkan
petunjuk produsen. Alarm asap tidak dapat mendeteksi gas karbon monoksida.
JANGAN mengoperasikan produk ini di dalam rumah, garasi, ruang bawah tanah,
kolong, gudang, atau ruang yang tertutup sebagian lainnya, bahkan dengan kipas
angin atau pintu dan jendela yang terbuka sebagai ventilasi. Karbon monoksida
dapat terkumpul dengan cepat di berbagai tempat tersebut dan bertahan selama
berjam-jam, bahkan setelah produk ini dimatikan.
SELALU letakkan produk ini sesuai arah angin dan posisikan saluran gas buang
mesin menjauh dari tempat hunian manusia.
PERINGATAN
Retraksi cepat tali starter (hentakan balik) akan menarik tangan dan lengan ke
arah mesin lebih cepat dari yang dapat Anda perkirakan.
Ini dapat berakibat patah tulang, tulang retak, memar, atau terkilir.
Saat menstarter mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan
dan kemudian tarik dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
Lepaskan semua beban peralatan/ mesin eksternal sebelum menstarter mesin.
Komponen peralatan yang digabungkan langsung seperti, namun tidak terbatas
pada, pisau, impeler, puli, sproket, dsb, harus terpasang dengan kuat.
PERINGATAN
Suku cadang yang berputar dapat mengenai atau menarik tangan, kaki, rambut,
pakaian, atau aksesori.
Amputasi traumatik atau laserasi berat dapat terjadi.
Operasikan peralatan dengan pelindung terpasang di tempatnya.
Jauhkan tangan dan kaki dari suku cadang yang berputar.
Ikat rambut yang panjang dan lepas perhiasan.
Jangan mengenakan pakaian yang longgar , tali celana yang menggantung, atau
benda yang dapat tersangkut.
PERINGATAN
Mesin yang aktif menghasilkan panas. Bagian mesin, terutama knalpot,
mengalami peningkatan suhu yang drastis.
Menyentuhnya akan menyebabkan luka bakar parah .
Serpihan yang mudah terbakar, seperti daun, rumput, sikat, dll. dapat tersulut
api.
Biarkan knalpot, silinder mesin, dan sirip mendingin sebelum menyentuhnya.
Bersihkan tumpukan kotoran dari bagian knalpot dan bagian silinder.
Merupakan pelanggaran California Public Resource Code, Pasal 4442, jika
menggunakan atau mengoperasikan mesin di lahan yang tertutup hutan, tertutup
semak, atau tertutup rumput kecuali sistem pembuangannya dilengkapi dengan
pelindung percikan (spark arrester), sebagaimana disebutkan dalam Pasal
4442, yang dirawat dan dapat bekerja dengan baik. Yurisdiksi federal atau
negara bagian lainnya mungkin memiliki undang-undang yang serupa. Hubungi
produsen peralatan asli, peritel, atau dealer untuk memperoleh spark arrester
yang dirancang untuk sistem pembuangan yang dipasang pada mesin ini.
PERINGATAN
Bunga api yang timbul secara tidak sengaja dapat menyebabkan kebakaran
atau sengatan listrik.
Starter yang timbul secara tidak disengaja dapat mengakibatkan belitan,
amputasi traumatik, atau laserasi.
Bahaya kebakaran
Sebelum melakukan penyesuaian atau perbaikan:
Lepas kabel busi dan jauhkan dari busi.
Lepaskan terminal negatif baterai (hanya pada mesin dengan starter elektrik.)
Hanya gunakan alat yang tepat.
Jangan utak-atik pegas governor, persambungan, atau komponen lainnya untuk
menambah kecepatan mesin.
Komponen pengganti harus sama dan dipasang pada posisi yang sama seperti
komponen asli. Komponen lain juga mungkin tidak akan berfungsi dengan baik,
bisa merusak unit, dan dapat mengakibatkan cedera.
Jangan membenturkan roda gila dengan palu atau benda yang keras karena roda
gila bisa pecah selama pengoperasian berlangsung.
Saat menguji bunga api:
Gunakan tester busi yang disetujui.
Jangan periksa cetusan listrik saat busi dilepas.
Fitur dan Kontrol
Kontrol Mesin
Bandingkan Ilustrasi (Gambar: 1, 2, 3) dengan mesin Anda untuk memahami lokasi
berbagai fitur dan kontrol.
A. Nomor Identifikasi Mesin Model - Tipe - Kode
B. Busi
C. Pembersih Udara
D. Cuk
E. Gagang Kabel Starter
F. Gril Saluran Masuk Udara
G. Kontrol Trotel (jika dilengkapi)
H. Sakelar Stop (jika dilengkapi)
I. Tangki Bahan Bakar dan Tutup Tangki
J. Penyumbat Oli
K. Batang Celup Pendek
L. Knalpot, Pelindung Knalpot (jika dilengkapi), Penahan Percikan Api (jika
dilengkapi)
M. Katup penutup bahan bakar
N.
Sakelar Starter Listrik (model starter listrik)
1
O. Batang Celup yang Diperpanjang (jika dilengkapi)
Not for
Reproduction
16 BRIGGSandSTRATTON.com
1
Beberapa mesin dan peralatan memiliki kendali jarak jauh. Lihat manual
peralatan untuk mengetahui mencari lokasi dan pengoperasian jarak jauh.
Simbol Kontrol Mesin dan Artinya
Kecepatan mesin -
CEPAT
Kecepatan mesin - LAMBAT
Kecepatan mesin -
BERHENTI
NYALA - MATI
Mesin start - Cuk TUTUP Mesin start - Cuk BUKA
Tutup Bahan Bakar
Penutup Bahan Bakar -
BUKA
Penutup Bahan Bakar -
TUTUP
Level bahan bakar -
Maksimum
Jangan mengisi terlalu
penuh
Operasi
Rekomendasi Oli
Kapasitas Oli: Lihat bagian Spesifikasi.
PEMBERITAHUAN
Mesin ini dikirim dari Briggs & Stratton tanpa oli. Pabrik peralatan atau dealer
mungkin telah menambahkan oli pada mesin. Sebelum menstarter mesin untuk
pertama kali, pastikan Anda memeriksa level oli dan menambahkan oli sesuai dengan
petunjuk dalam panduan ini. Apabila Anda menstarter mesin tanpa oli, mesin akan
mengalami kerusakan permanen dan tidak akan ditanggung garansi. 
Kami menyarankan Anda agar menggunakan Oli Resmi Bergaransi Briggs & Stratton
®
untuk mendapatkan performa terbaik. Oli detergen berkualitas tinggi lainnya dapat
digunakan jika tergolong untuk servis SF, SG, SH, SJ atau yang lebih tinggi. Jangan
gunakan bahan aditif khusus.
Suhu luar ruangan menentukan viskositas oli yang benar untuk mesin. Gunakan
bagan berikut untuk memilih viskositas terbaik untuk perkiraan kisaran suhu luar
ruangan. Mesin pada peralatan daya luar ruangan cocok dengan Oli Sintetis 5W-30.
Untuk peralatan yang dioperasikan pada suhu panas, Oli Sintetis Vanguard
®
15W-50
memberikan perlindungan yang terbaik.
A SAE 30 - Pada suhu di bawah 40°F (4°C), penggunaan oli SAE 30 akan
mengakibatkan penstarteran yang sulit.
B 10W-30 - Pada suhu di atas 80°F (27°C) penggunaan oli 10W-30 dapat
menyebabkan bertambahnya konsumsi oli. Periksa level oli secara lebih
sering.
C 5W-30
D Sintetis 5W-30
E
Sintetis 15W-50 Vanguard
®
Periksa Level Oli
Lihat Gambar: 4, 5
Sebelum menambahkan atau memeriksa oli
Pastikan level mesin.
Bersihkan daerah pengisian oli dari runtuhan apapun.
Batang Celup Pendek, jika dilengkapi
1. Lepaskan batang celup (A, Gambar 4) dan bersihkan dengan kain bersih.
2. Pasang batang celup (A, Gambar 4). Jangan putar atau kencangkan.
3. Lepaskan batang celup dan periksa level oli. Level oli yang baik adalah berada di
bagian atas dari indikator penuh (B, Gambar 4) pada batang celup.
4. Jika level oli rendah, tuangkan oli perlahan-lahan ke dalam lubang pengisian oli
(C, Gambar 4). Isi hingga titik luapan.
5. Pasang kembali dan kencangkan batang celup (A, Gambar 4).
Batang Celup yang Diperpanjang, jika dilengkapi
1. Lepaskan batang celup (A, Gambar 5) dan bersihkan dengan kain bersih.
2. Pasang dan kencangkan batang celup (A, Gambar 5).
3. Lepaskan batang celup dan periksa level oli. Level oli yang baik adalah berada di
bagian atas dari indikator penuh (B, Gambar 5) pada batang celup.
4. Jika level oli rendah, tuangkan oli perlahan-lahan ke dalam lubang pengisian
oli (C, Gambar 5). Jangan mengisi terlalu penuh. Setelah menambahkan oli,
tunggu sebentar dan kemudian periksa kembali level oli.
5. Pasang kembali dan kencangkan batang celup (A, Gambar 5).
Sistem Perlindungan Minyak Rendah
( jika dilengkapi)
Beberapa mesin dilengkapi dengan sensor minyak rendah. JIka tingkat minyak rendah,
maka sensor akan mengaktifkan lampu peringatan atau menghentikan mesinnya.
Matikan mesin dan ikuti langkah-langkah berikut sebelum menyalakan kembali mesin.
Pastikan kualitas mesin.
Periksa tingkat minyak. Lihat bagian Pemeriksaan Tingkat Minyak.
JIka tingkat minyak rendah, tambahkan jumlah minyak yang semestinya. Nyalakan
mesin dan pastikan lampu peringatan (jika dilengkapi) tidak diaktifkan.
Jika tingkat minyak tidak rendah, jangan menyalakan mesin. Hubungi Distributor
Resmi Briggs & Stratton untuk memperbaiki masalah tingkat minyak.
Rekomendasi Bahan Bakar
Bahan bakar harus memenuhi ketentuan berikut ini:
Bensin bersih, baru, dan tanpa timbal.
Nilai oktan minimal 87/87 AKI (91RON). Penggunaan di tempat tinggi, lihat di
bawah.
Bensin dengan kandungan hingga 10% etanol (gasohol) dapat diterima.
PEMBERITAHUAN Jangan menggunakan bensin yang tidak disetujui, seperti E15
dan E85. Jangan mencampurkan oli ke dalam bensin atau memodifikasi mesin untuk
beroperasi dengan bahan bakar pengganti. Penggunaan bahan bakar yang tidak
disetujui akan merusak komponen mesin, yang tidak akan ditanggung dalam garansi.
Untuk melindungi sistem bahan bakar dari pembentukan endapan, campurkan bahan
stabilisator bahan bakar ke dalam bahan bakar. LihatTangki.Tidak semua bahan
bakar sama. Apabila terjadi masalah penstarteran atau performa, ganti dengan
penyedia atau merek bahan bakar lain. Mesin ini disertifikasi untuk beroperasi dengan
bensin. Sistem kontrol emisi untuk mesin berkarburator adalah EM (Modifikasi Mesin).
Sistem kontrol emisi untuk mesin dengan injeksi bahan bakar elektronik adalah ECM
(Modul Kontrol Mesin), MPI (Injeksi Multi-Port), dan jika dilengkapi O2S (Sensor
Oksigen).
Ketinggian tinggi
Di ketinggian lebih dari 5000 kaki (1524 meter), bahan bakar minyak minimal
85oktan/85 AKI (89 RON) dapat diterima.
Untuk mesin karburator, pengaturan ketinggian diperlukan untuk menjaga kinerja
kerja. Aktivitas tanpa pengaturan ketinggian dapat menyebabkan kinerja kerja
menurun, peningkatan konsumsi bahan bakar, dan peningkatan emisi/gas buang.
Hubungi Distributor Resmi Briggs & Stratton untuk informasi tentang pengaturan
ketinggian. Aktivitas mesin di bawah ketinggian 2500 kaki (762 meter) tidak dianjurkan
menggunakan pengaturan ketinggian.
Not for
Reproduction
17
Untuk mesin yang menggunakan Injeksi Bahan Bakar Elektronik (IBBE) tidak
memerlukan pengaturan ketinggian.
Mengisi bahan bakar
Lihat Gambar: 6
PERINGATAN
Uap bahan bakar merupakan bahan mudah terbakar dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar berat atau kematian.
Ketika mengisi bahan bakar
Matikan mesin dan biarkan mesin dingin selama kurang lebih 2 menit sebelum
membuka tutup bahan bakar.
Isi tangki bahan bakar di luar ruangan atau di tempat berventilasi baik.
Jangan memenuhi sampai melimpahi tangki bahan bakar. Untuk memungkinkan
terjadinya ekspansi bahan bakar, jangan mengisi lebih dari leher tangki bagian
bawah.
Jauhkan bahan bakar dari percikan api, nyala api, lampu senter, panas, dan
sumber api lainnya.
Periksa saluran, tangki, tutup bahan bakar, dan peralatan yang digunakan
sesering mungkin untuk menghindari retak atau kebocoran. Ganti dengan yang
baru bila perlu.
Bila bahan bakar tumpah, tunggu sampai menguap sebelum menyalakan mesin.
1. Bersihkan tutup bahan bakar dari kotoran dan serpihan-serpihan. Buka tutup
bahan bakar.
2. Isi tangki bahan bakar (A,Gambar 6) dengan bahan bakar. Untuk memungkinkan
terjadinya ekspansi bahan bakar, jangan mengisi lebih dari leher tangki bagian
bawah (B).
3. Pasang kembali tutup bahan bakar.
Starter dan Matikan Mesin
Lihat Gambar: 7
Nyalakan Mesin
PERINGATAN
Kembalinya tali starter secara cepat (hentakan balik) akan menarik tangan dan
lengan ke arah mesin lebih cepat dari saat Anda melepaskannya.
Hal tersebut bisa mengakibatkan patah tulang, keretakan tulang, memar atau
keseleo.
Saat menstarter mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan
dan kemudian tarik dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
Saat Menstarter Mesin
Pastikan bahwa busi, knalpot, tutup tangki dan pembersih udara (jika dilengkapi)
berada di tempatnya dan terpasang erat.
Jangan mengengkol mesin dengan kondisi busi dilepas.
Jika mesin banjir, setel cuk (jika dilengkapi) ke posisi OPEN / RUN, pindahkan
trotel (jika dilengkapi) ke posisi FAST lalu engkol sampai mesin menyala.
PERINGATAN
BAHAYA GAS BERACUN. Gas buang mesin mengandung karbon monoksida,
yakni gas beracun yang dapat mematikan dalam hitungan menit. Anda
TIDAK DAPAT melihatnya, menciumnya, atau merasakannya. Meskipun
bau asap pembuangan tidak dapat tercium, Anda tetap dapat terkena gas
karbon monoksida. Jika Anda mulai merasa sakit dan pusing, atau lemah saat
menggunakan produk ini, matikan dan SEGERA cari udara segar. Kunjungi
dokter. Anda mungkin telah keracunan karbon monoksida.
Operasikan produk ini HANYA di luar ruangan, jauh dari jendela, pintu dan
ventilasi untuk mengurangi risiko terkumpulnya gas karbon monoksida dan potensi
terisap ke dalam ruangan tempat produk berada.
Pasang alarm karbon monoksida yang dioperasikan menggunakan baterai atau
pasang alarm karbon monoksida dengan pencadangan baterai sesuai dengan
petunjuk produsen. Alarm asap tidak dapat mendeteksi gas karbon monoksida.
JANGAN menjalankan produk ini di dalam rumah, garasi, ruang bawah tanah,
kolong, gudang, atau ruang tertutup sebagian lainnya meskipun menggunakan
kipas atau membuka pintu dan jendela untuk tujuan ventilasi. Karbon monoksida
dapat terkumpul dengan cepat di dalam ruang-ruang tersebut dan tetap ada
selama berjam-jam, meskipun produk ini telah dimatikan.
SELALU posisikan produk ini berlawanan dengan arah angin dan arahkan gas
buang mesin menjauhi ruangan di dekatnya.
PEMBERITAHUAN Mesin ini dikirim dari Briggs & Stratton tanpa diisi oli. Sebelum
Anda menstarter mesin, pastikan Anda menambahkan oli sesuai dengan petunjuk
di dalam panduan ini. Jika Anda menstarter mesin tanpa oli, akan menyebabkan
kerusakan berat dan tidak akan ditanggung oleh garansi.
Perhatikan:Peralatan dapat memiliki kontrol jarak jauh. Lihat manual peralatan untuk
mengetahui mencari lokasi dan pengoperasian jarak jauh.
1. Periksa oli mesin. Lihat bagian Memeriksa Tingkat Oli .
2. Pastikan kontrol penggerak peralatan, jika dilengkapi, dalam kondisi dinonaktifkan.
3. Tekan sakelar stop (A, Gambar 7), jika dilengkapi, ke posisi on.
4. Pindahkan kontrol trotel (B, Gambar 7), jika dilengkapi, ke posisi fast. Operasikan
mesin pada posisi fast.
5. Pindahkan kontrol cuk (C, Gambar 7), ke posisi choke.
Perhatikan:Cuk biasanya tidak diperlukan saat menstarter mesin panas.
6. Pindahkan kontrol bahan bakar mati (D, Gambar 7), jika dilengkapi, ke posisi
open.
7. Starter Putar Balik, jika dilengkapi: Tahan dengan kuat gagang kabel starter
(E, Gambar 7). Tarik gagang kabel starter perlahan-lahan sampai resistensi
dirasakan, kemudian tarik cepat.
PERINGATAN
Kembalinya tali starter secara cepat (hentakan balik) akan menarik tangan dan
lengan Anda ke arah mesin lebih cepat dari saat Anda melepaskannya. Hal tersebut
bisa mengakibatkan patah tulang, keretakan tulang, memar atau keseleo. Saat
menstarter mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan dan
kemudian tarik dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
8. Starter Elektrik, jika dilengkapi: Putar sakelar starter listrik (F, Gambar 7) ke
posisi ON/START.
PEMBERITAHUAN Untuk memperpanjang masa pakai starter, gunakan siklus
penstarteran singkat (maksimum lima detik). Tunggu satu menit antar siklus
penstarteran.
9. Setelah mesin panas, pindahkan kontrol cuk (C, Gambar 7) ke posisi run.
Perhatikan:Jika mesin tidak menyala setelah upaya berulang, hubungi dealer setempat
atau buka BRIGGSandSTRATTON.com atau hubungi 1-800-233-3723 (di AS).
Matikan Mesin
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
Jangan menggunakan cuk karburator untuk menghentikan mesin.
1. Sakelar Stop, jika dilengkapi: Gerakkan sakelar stop (A, Gambar 7) ke posisi
stop.
Kontrol Trotel, jika dilengkapi: Pindahkan kontrol trotel (B) ke posisi slow lalu ke
posisi stop.
Starter Elektrik, jika dilengkapi: Putar sakelar starter elektrik (F) ke posisi OFF/
STOP. Lepas kunci dan simpan di tempat yang aman, jauh dari jangkauan anak-
anak.
2. Setelah mesin berhenti, putar katup penutup bahan bakar (D, Gambar 7), jika
dilengkapi, ke posisi closed.
Pemeliharaan
PEMBERITAHUAN Jika mesin disentuh selama pemeliharaan,maka tangki bahan
bakar, yang terpasang pada mesin, harus dalam keadaan kosong dan busi harus
menghadap ke atas. Jika tangki bahan bakar tidak kosong dan mesin disentuh di
arah yang lain, kemungkinan mesin akan sulit menyala karena oli atau bensin akan
mencemari penyaring udara dan/busi.
Not for
Reproduction
18 BRIGGSandSTRATTON.com
PERINGATAN
Ketika melakukan pemeliharaan yang memerlukan bagian yang disentuh, maka
tangki bahan bakar,yang terpasang pada mesin, harus dalam keadaan kosong atau
bahan bakar akan bocor dan dapat menyebabkan kebakaran atau ledakan.
Kami menyarankan Anda untuk datang ke Distributor Resmi Briggs & Stratton di mana
saja untuk semua pemeliharaan and layanan mesin dan bagian-bagian mesin.
PEMBERITAHUAN All the components used to build this engine must remain in
place for proper operation.
PERINGATAN
Percikan api yang tidak disengaja dapat menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
Start-up yang tidak disengaja dapat menyebabkan lilitan, amputasi traumatik,
atau luka kulit yang dalam.
Bahaya kebakaran
Sebelum melakukan pengaturan atau perbaikan:
Lepaskan kabel busi dan jauhkan dari busi.
Lepaskan baterai terminal negative (hanya mesin dengan tenaga listrik.)
Gunakan hanya dengan alat-alat yang benar.
Jangan mengutak-atik alat pengatur, sambungan atau bagian-bagian lain untuk
meningkatkan kecepatan mesin.
Bagian-bagian yang diganti harus mempunyai desain yang sama dan dipasang
di tempat yang sama seperti semula. Bagian-bagian lainnya yang mungkin tidak
bekerja juga, dapat merusak unit tersebut, dan dapat menyebabkan cedera.
Jangan benturkan roda gila dengan palu atau benda keras karena roda gila
nantinya bisa pecah selama aktivitas.
Ketika menguji percikan listrik:
Gunakan tester busi yang telah disetujui.
Jangan memeriksa percikan api dari busi yang sudah dilepas.
Servis Kontrol Emisi
Perawatan, penggantian, atau perbaikan perangkat dan sistem kontrol emisi
dapat dilakukan oleh lembaga atau individu reparasi mesin off-road. Namun, untuk
mendapatkan servis kontrol emisi "tanpa biaya", pekerjaan harus dilakukan oleh dealer
resmi pabrik. Lihat Pernyataan Kontrol Emisi.
Jadwal Pemeliharaan
5 Jam pertama
Ganti Oli
Setiap 8 Jam atau Setiap hari
Periksa level oli mesin.
Bersihkan daerah sekitar knalpot dan kontrol
Bersihkan Kisi-kisi Masuk Udara
Setiap 25 Jam atau Setiap tahun
Bersihkan filter udara
1
Bersihkan saringan awal udara
1
Setiap 50 Jam atau Setiap tahun
Servis sistem pembuangan
Setiap 100 Jam atau Setiap tahun
Ganti oli mesin
Setiap tahun
Ganti busi
Ganti filter udara
Ganti saringan udara awal
Servis sistem pendinginan
1
1
Bersihkan sesering mungkin bila dalam kondisi berdebu atau ada serpihan dari
udara.
Karburator dan Kecepatan Mesin
Jangan sekali-kali melakukan penyetelan pada karburator atau kecepatan mesin.
Karburator sudah disetel dari pabriknya untuk bekerja secara efisien dalam kebanyakan
kondisi. Jangan mengubah-ubah pegas governor, penghubung, atau komponen lain
untuk mengubah kecepatan mesin. Jika penyesuaian perlu dilakukan, hubungi Dealer
Servis Resmi Briggs & Stratton untuk diservis.
PEMBERITAHUAN Produsen alat menentukan kecepatan maksimum untuk mesin
saat dipasang pada alat. Jangan melampaui kecepatan ini. Jika Anda tidak yakin
berapa kecepatan maksimum mesin, atau berapa kecepatan mesin yang disetel
dari pabriknya, hubungi Dealer Servis Resmi Briggs & Stratton untuk mendapatkan
bantuan. Untuk pengoperasian alat secara aman dan benar, kecepatan mesin harus
disesuaikan hanya oleh teknisi servis yang berkualifikasi.
Layanan Busi
Lihat Gambar: 8
Periksa gap/sela (A, Gambar 8) dengan sebuah kawat pengukur (B). Jika perlu, pasang
ulang gap/sela. Pasang dan kencangkan busi dengan torsi yang direkomendasikan.
Untuk pengaturan gap/sela atau torsi, lihat bagian spesifikasi.
Perhatikan:Di beberapa tempat, hukum setempat mengharuskan penggunaan busi
resistor untuk meredam sinyal pengapian. Jika pada awalnya mesin ini dilengkapi
dengan sebuah busi resistor, maka gunakan jenis busi yang sama untuk penggantian.
Layanan Sistem Pembuangan
PERINGATAN
Menjalankan mesin yang menghasilkan panas. Bagian-bagian mesin,
khususnya peredam suara, menjadi sangat panas.
Luka bakar parah dapat terjadi dari kontak langsung.
Reruntuhan yang mudah terbakar, seperti daun, rumput, sikat, dan lain-lain
dapat menimbulkan kebakaran.
Biarkan peredam suara, mesin silinder dan sirip menjadi dingin sebelum Anda
menyentuhnya.
Bersihkan kumpulan serpihan di sekitar peredam suara dan silinder.
Penggunaan atau pengoperasian mesin di hutan, di semak-semak, atau di daerah
rumput dianggap suatu pelanggaran dari Undang-Undang Sumberdaya Publik di
California, Pasal 4442,kecuali sistem pembuangan mesinnya dilengkapi dengan
pelindung percikan, seperti yang ditetapkan pada Pasal 4442,dan dilakukan
dengan sistem kerja yang efektif. Negara-negara bagian lainnya atau pemerintah
federal mungkin memiliki sistem hukum yang sama. Hubungi produsen, pengecer,
atau distributor dari peralatan tersebut untuk mendapatkan pelindung percikan
yang berfungsi sebagai sistem pembuangan mesin ini.
Bersihkan kumpulan serpihan di sekitar peredam suara dan silinder. Periksa peredam
suara jika ada retak, korosi, atau kerusakan lainnya. Lepaskan pembias atau pelindung
percikan, jika dilengkapi, dan periksa jika ada kerusakan atau penyumbatan karbon.
Jika menemukan kerusakan, pasang penggantinya sebelum menjalankan mesin.
PERINGATAN
Penggantian suku cadang harus mempunyai desain yang sama dan terpasang pada
posisi yang sama seperti semula. Suku cadang lain yang tidak berfungsi dengan baik,
akan dapat merusak bagian tersebut, dan mengakibatkan cedera.
Ganti Oli Mesin
Lihat Gambar: 9, 10, 11
Oli bekas adalah produk limbah berbahaya dan harus dibuang dengan benar. Jangan
dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga. Hubungi pihak berwenang, pusat
layanan, atau distributor terdekat untuk fasilitas pembuangan/daur ulang yang aman.
Pindahkan Oli
1. Ketika mesin mati tapi masih panas, cabut kawat busi (D, Gambar 9) dan jauhkan
dari busi (E).
2. Lepaskan penyumbat oli (F, Gambar 10). Pindahkan oli ke tempat yang sudah
ditentukan.
Perhatikan:Satu penyumbat oli (G, Gambar 10) dapat dipasang di mesin.
3. Setelah oli dipindahkan, pasang dan kencangkan penyumbat oli (F, Gambar 10).
Not for
Reproduction
19
Tambahkan Oli
Pastikan level mesin.
Bersihkan daerah pengisian oli dari runtuhan apapun.
Lihat bagian Spesifikasi untuk kapasitas oli.
Tutup pengisi oli, jika dilengkapi
1. Lepaskan tutup pengisi oli (H, Gambar 10).
2. Tuangkan oli perlahan-lahan ke dalam lubang pengisian oli (C, Gambar 10). Isi
hingga titik luapan.
3. Pasang dan kencangkan penyumbat pengisi oli (H, Gambar 10).
4. Sambungkan kawat busi (D, Gambar 9) ke busi (E).
Batang Celup Pendek, jika dilengkapi
1. Lepaskan batang celup (A, Gambar 10) dan bersihkan dengan kain bersih.
2. Tuangkan oli perlahan-lahan ke dalam lubang pengisian oli (C, Gambar 10). Isi
hingga titik luapan.
3. Pasang batang celup (A, Gambar 10). Jangan putar atau kencangkan.
Lepaskan dan periksa level oli. Level oli yang baik adalah berada di bagian atas
dari indikator penuh (B) pada batang celup.
4. Pasang kembali dan kencangkan batang celup (A, Gambar 10).
5. Sambungkan kawat busi (D, Gambar 9) ke busi (E).
Batang Celup yang Diperpanjang, jika dilengkapi
1. Lepaskan batang celup (A, Gambar 11) dan bersihkan dengan kain bersih.
2. Tuangkan oli perlahan-lahan ke dalam lubang pengisian oli (C, Gambar 11).
Jangan mengisi terlalu penuh. Setelah menambahkan oli, tunggu satu (1) menit
dan kemudian periksa kembali level oli.
3. Pasang dan kencangkan batang celup (A, Gambar 11)
4. Lepaskan dan periksa level oli. Level oli yang baik adalah berada di bagian atas
dari indikator penuh (B, Gambar 11) pada batang celup.
5. Pasang kembali dan kencangkan batang celup (A, Gambar 11).
6. Sambungkan kawat busi (D, Gambar 9) ke busi (E).
Servis Filter Udara
Lihat Gambar: 12, 13, 14
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
Jangan menghidupkan dan menjalankan mesin tanpa memasang pembersih
udara (jika dilengkapi) atau filter udara (jika dilengkapi).
PEMBERITAHUAN Jangan menggunakan udara bertekanan atau bahan pelarut
untuk membersihkan filter. Udara bertekanan dapat merusak filter dan bahan pelarut
dapat larut dalam filter.
Lihat Jadwal Pemeliharaan untuk persyaratan servis.
Beragam model menggunakan filter busa atau kertas. Beberapa model juga
mempunyai saringan awal udara yang bisa dibersihkan dan digunakan kembali. Berikut
perbandingan gambaran pada buku panduan ini dengan jenis yang dipasang di mesin
dan servis anda.
Filter Udara Kertas
1. Kendurkan pengencang (A, Gambar 12) yang menahan penutup (B).
2. Lepaskan penutup (B, Gambar 12) dan filter (D).
3. Untuk menghilangkan reruntuhan, tekan filter dengan hati-hati (D, Gambar 12) di
permukaan yang keras. Jika filter sangat kotor, ganti dengan filter baru.
4. Pasang filter (D, Gambar 12).
5. Pasang penutup (B, Gambar 12) dan kencangkan dengan pengunci (A). Pastikan
pengunci kencang.
Paper Air Filter
1. Loosen the fastener(s) (A, Figure13) and remove the cover (B).
2. Remove the fastener(s) (C, Figure13) and the filter (D).
3. Remove the pre-cleaner (E, Figure13), if equipped, from the filter (D).
4. To loosen debris, gently tap the filter (D, Figure13) on a hard surface. If the filter is
excessively dirty, replace with a new filter.
5. Wash the pre-cleaner (E, Figure13) in liquid detergent and water. Allow the pre-
cleaner to thoroughly air dry.Do notoil the pre-cleaner.
6. Assemble the dry pre-cleaner (E, Figure13) to the filter (D).
7. Install the seal washer (F, Figure13), the filter (D), and the pre-cleaner (E) into the
air filter base (G) and onto stud (H). Make sure the filter is properly assembled into
base and secure with the fastener(s) (C).
8. Install the cover (B, Figure13) and secure with fastener(s) (A). Make sure the
fastener(s) is tight.
Filter Udara Busa
1. Kendurkan pengencang (A, Gambar 14) yang menahan penutup (B).
2. Buka penutup (B, Gambar 14) dan lepaskan filter (C).
3. Bersihkan elemen busa (C, Gambar 14) dalam air yang berisi cairan deterjen.
Remas elemen busa hingga kering dengan kain bersih.
4. Rendam elemen busa (C, Gambar 14) dengan oli mesin yang bersih. Untuk
menghilangkan kelebihan oli mesin, remas elemen busa dengan kain bersih.
5. Pasang filter (C, Gambar 14).
6. Pasang penutup (B, Gambar 14) dan kencangkan dengan pengunci (A).
Layanan Sistem Pendingin
PERINGATAN
Menjalankan mesin yang menghasilkan panas. Bagian-bagian mesin,
khususnya peredam suara, menjadi sangat panas.
Luka bakar parah dapat terjadi dari kontak langsung.
Reruntuhan yang mudah terbakar, seperti daun, rumput, sikat, dan lain-lain
dapat menimbulkan kebakaran.
Biarkan peredam suara, mesin silinder dan sirip menjadi dingin sebelum Anda
menyentuhnya.
Bersihkan kumpulan serpihan di sekitar peredam suara dan silinder.
PEMBERITAHUAN Jangan menggunakan air untuk membersihkan mesin. Air
dapat mencemarkan sistem bahan bakar. Gunakan sikat atau kain bersih untuk
membersihkan mesin.
Ini adalah mesin pendingin udara. Kotoran atau reruntuhan dapat menghalangi aliran
udara dan menyebabkan mesin terlalu panas, sehingga menghasilkan kinerja yang
buruk dan mengurangi umur mesin.
1. Gunakan sikat atau kain kering untuk menghilangkan reruntuhan dari udara
masuk dari terali.
2. Jaga sambungan, per dan kontrol tetap bersih.
3. Menjaga agar daerah sekitar dan bagian belakang peredam suara, jika dilengkapi,
bebas dari reruntuhan yang mudah terbakar.
4. Pastikan pendingin oli berbentuk sirip, jika dilengkapi, bebas dari kotoran dan
serpihan.
Dalam jangka waktu tertentu, reruntuhan akan mengumpul dalam silinder pendingin oli
dan menyebabkan mesin menjadi terlalu panas. Runtuhan ini bisa dihilangkan dengan
membongkar sebagian dari mesin. Silakan datang ke Distributor Resmi Briggs &
Stratton untuk memeriksakan dan membersihkan sistem pendingin udara Anda seperti
yang direkomendasikan dalam Jadwal Pemeliharaan.
Ruang Penyimpanan
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar yang parah atau
kematian.
Saat Menyimpan Bahan Bakar Atau Peralatan Dengan Bahan Bakar Di Tangki
Jauhkan peralatan dari tungku, kompor, alat pemanas air, atau perangkat lainnya
yang dilengkapi lampu pilot maupun sumber penyalaan lainnya karena dapat
menyalakan uap bahan bakar.
Sistem Bahan Bakar
Lihat Gambar:15
Simpan mesin di tempat rata (posisi pengoperasian normal). Isi tangki bahan bakar (A,
Gambar15) dengan bahan bakar. Agar bahan bakar dapat menguap, jangan mengisi di
atas leher tangki bahan bakar (B).
Bahan bakar mungkin kedaluwarsa saat disimpan dalam wadah penyimpanan
selama lebih dari 30hari. Setiap kali Anda mengisi wadah dengan bahan bakar,
Not for
Reproduction
20 BRIGGSandSTRATTON.com
tambahkanpenstabil bahan bakarke dalam bahan bakar, sebagaimana ditentukan
oleh petunjuk manufaktur. Hal ini akan menjaga kualitas bahan bakar dan mengurangi
masalah terkait bahan bakar atau kontaminasi dalam sistem bahan bakar.
Tidak perlu menguras bahan bakar dari mesin saatpenstabil bahan bakarditambahkan
sebagaimana diinstruksikan. Sebelum disimpan, HIDUPKAN mesin selama 2menit agar
bahan bakar dan penstabil bahan bakar mengalir ke seluruh sistem bahan bakar.
Apabila bensin dalam mesin belum dicampur dengan penstabil bahan bakar, bensin
harus dikuras ke wadah yang disetujui. Jalankan mesin hingga berhenti karena
bahan bakar habis. Gunakan penstabil bahan bakar dalam wadah penyimpanan yang
disarankan untuk menjaga kualitas.
Oli Mesin
Ketika mesin masih panas, gantilah oli mesin. Lihat bagian penggantian oli mesin.
Pemecahan Masalah
Untuk bantuan, hubungi dealer lokal Anda atau buka BRIGGSandSTRATTON.com
atau hubungi 1-800-233-3723 (di AS).
Spesifikasi
Model:190000
Volume Langkah 18.67ci (306cc)
Lubang silinder 3.228in (82mm)
Langkah 2.283in (58mm)
Kapasitas Oli 35 - 39oz (1,05 - 1,15L)
Celah Busi .030in (,76mm)
Torsi Busi 275lb-in (31Nm)
Celah Udara Angker .008 - .016in (,2 - ,4mm)
Kelonggaran Katup Isap .005 - .007in (,13 - ,18mm)
Kelonggaran Katup Buang .005 - .007in (,13 - ,18mm)
Model:250000
Volume Langkah 25.63ci (420cc)
Lubang silinder 3.543in (90mm)
Langkah 2.598in (66mm)
Kapasitas Oli 35 - 39oz (1,05 - 1,15L)
Celah Busi .030in (,76mm)
Torsi Busi 275lb-in (31Nm)
Celah Udara Angker .008 - .016in (,2 - ,4mm)
Kelonggaran Katup Isap .005 - .007in (,13 - ,18mm)
Kelonggaran Katup Buang .005 - .007in (,13 - ,18mm)
Daya mesin akan menurun 3,5% untuk setiap 1.000 kaki (300 meter) di atas
permukaan laut dan 1% untuk setiap 10 °F (5,6 °C) di atas 77 °F (25 °C). Mesin akan
beroperasi secara memuaskan pada sudut hingga 15°. Lihat manual operator peralatan
untuk batas pengoperasian aman yang diizinkan pada lereng.
Suku Cadang Servis - Model:190000,250000
Servis Suku Cadang Nomor Suku Cadang
Filter Udara, Kertas (Model190000,
Gambar12)
491588
Filter Udara, Kertas (Model190000,
Gambar13)
592605
Filter Udara, Busa (Model190000,
Gambar14)
591778
Filter Udara, Kertas (Model250000,
Gambar12)
491588
Filter Udara, Kertas (Model250000,
Gambar13)
799818
Filter Udara, Busa (Model250000,
Gambar14)
591778
Torsi Busi (Resistor) 797235
Torsi Busi (Non-Resistor) 798615
Suku Cadang Servis - Model:190000,250000
Kunci Busi 19605
Penguji Busi 19368
Kami menyarankan agar Anda mengunjungi Dealer Servis Resmi Briggs & Stratton
untuk semua pemeliharaan dan servis mesin dan suku cadang mesin.
Daya Penilaian: Daya Penilaian kotor dari model mesin berbahan bakar bensn
diberi nama sesuai dengan lembaga standarisasi di bidang otomotif SAE (Society of
Automotive Engineers) dengan kode J1940 Prosedur Penilaian Sumber Daya Mesin
Kecil dan Energi/Torsi, dan dinilai sesuai dengan SAE J1995. Nilai sumber daya energy/
torsi terdiri dari 2600 RPM untuk mesin dengan kode “rpm” di label dan 3060 RPM untuk
jenis mesin lainnya;nilai tenaga kuda berasal dari 3600 RPM. Kurva daya kotor bisa
dilihat di www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Nilai daya murni diambil dari pembuangan
dan pembersih udara yang dipasang sementara nilai daya kotor diambil tanpa adanya
tambahan. Daya mesin kotor yang sebenarnya akan lebih tinggi dari daya mesin murni
dan dipengaruhi, antara lain oleh,kondisi operasi lingkungan dan variabilitas antar
mesin. Mengingat berbagai macam produk mesin yang ada, mesin berbahan bakar
bensin mungkin tidak bisa meningkatkan nilai daya kotor ketika digunakan di bagian
tertentu suatu peralatan listrik. Perbedaan ini disebabkan berbagai faktor termasuk,
tapi tidak terbatas pada, variasi komponen mesin (pembersih udara, pembuangan,
pengisian, pendinginan, karburator, pompa bahan bakar, dll), keterbatasan aplikasi,
kondisi lingkungan (temperature, kelembaban, ketinggian ), dan variabilitas antar mesin.
Karena keterbatasan produksi dan kapasitas, Briggs & Stratton dapat menggantikan
mesin ini dengan mesin dengan daya nilai yang lebih tinggi.
Garansi
Garansi Mesin Briggs & Stratton
Berlaku Januari 2019
Garansi Terbatas
Briggs & Stratton menjamin bahwa selama masa jaminan yang ditetapkan di bawah,
pihaknya akan memperbaiki atau mengganti, secara gratis, setiap komponen yang
rusak terkait dengan bahan maupun pengerjaan atau keduanya. Biaya pengangkutan
atas produk yang dikirim untuk diperbaiki atau diganti berdasarkan jaminan ini harus
ditanggung oleh pembeli. Jaminan ini berlaku selama masa jaminan dan diatur
berdasarkan ketentuan yang dinyatakan di bawah. Untuk servis garansi, Anda juga
dapat menemukan Dealer Servis Resmi terdekat pada peta pencarian dealer kami di
BRIGGSandSTRATTON.COM. Pembeli harus menghubungi Dealer Servis Resmi, dan
kemudian mengirimkan produk ke Dealer Servis Resmi untuk diperiksa dan diuji. 
Tidak ada garansi tertulis lainnya. Garansi tersirat, termasuk kelayakan untuk
diperdagangkan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, terbatas pada periode
garansi yang tercantum di bawah ini, atau sejauh diizinkan oleh hukum.Tanggung
jawab atas kerugian insidental atau konsekuensial dikecualikan sejauh hal tersebut
diizinkan oleh hukum. Beberapa negara bagian atau negara tidak mengizinkan
pembatasan atas masa berlakunya jaminan tersirat, serta beberapa negara bagian dan
negara tidak mengizinkan pengecualian atau pembatasan atas kerusakan insidental
maupun konsekuensial, sehingga pembatasan dan pengecualian di atas mungkin tidak
berlaku bagi Anda. Garansi ini memberi Anda hak hukum spesifik dan Anda juga dapat
memiliki hak-hak lain yang berbeda-beda dari satu negara bagian ke negara bagian lain
dan dari satu negara ke negara
4
.
Ketentuan Garansi Standar
1, 2, 3

Vanguard®; Seri Komersial
3
Penggunaan Oleh Konsumen - 36 bulan
Penggunaan Komersial - 36 bulan
Seri XR
Penggunaan Oleh Konsumen - 24 bulan
Penggunaan Komersial - 24 bulan
Semua Mesin Lain yang Menggunakan Selongsong Besi Tuang Dura-Bore™
Penggunaan Oleh Konsumen - 24 bulan
Penggunaan Komersial - 12 bulan
Semua Mesin Lainnya
Penggunaan Oleh Konsumen - 24 bulan
Penggunaan Komersial - 3 bulan
1
Inilah ketentuan garansi standar kami, tetapi terkadang mungkin ada cakupan
garansi tambahan yang belum ditentukan pada saat penerbitan. Mengenai daftar
syarat garansi untuk mesin Anda, kunjungi BRIGGSandSTRATTON.com atau
hubungi Dealer Resmi Briggs & Stratton Anda. 
2
Tidak ada garansi untuk mesin pada peralatan yang digunakan sebagai sumber
listrik primer untuk menggantikan sumber listrik induk; generator cadangan yang
digunakan untuk keperluan komersial, kendaraan serba guna yang melebihi 25
Not for
Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Simplicity 25T232-0027-F1 ユーザーマニュアル

カテゴリー
自動車アクセサリー
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で

その他のドキュメント