A88X-G43

MSI A88X-G43, MS-7793v2.2 取扱説明書

  • このチャットアシスタントは、MSI A88X-G43 G52-77931XDマザーボードのユーザーマニュアルの内容を理解しています。このマザーボードの機能、セットアップ、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えします。マニュアルには、安全上の注意、ハードウェアの仕様、ソフトウェアのインストール方法などが記載されています。
  • マザーボードのセットアップ方法を教えてください。
    対応するCPUの種類は?
    BIOSのアップデート方法を教えてください。
A88X-G43
Motherboard
G52-77931XD
Preface
iiPreface
Preface
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
MSI
®
is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
NVIDIA
®
is registered trademark of NVIDIA Corporation.
ATI
®
is registered trademark of AMD Corporation.
AMD
®
is registered trademarks of AMD Corporation.
Intel
®
is registered trademarks of Intel Corporation.
Windows
®
is registered trademarks of Microsoft Corporation.
AMI
®
is registered trademark of American Megatrends Inc.
Award
®
is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
Sound Blaster
®
is registered trademark of Creative Technology Ltd.
Realtek
®
is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
JMicron
®
is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
Netware
®
is registered trademark of Novell, Inc.
Lucid
®
is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.
VIA
®
is registered trademark of VIA Technologies, Inc.
ASMedia
®
is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
Qualcomm Atheros and Killer are trademarks of Qualcomm Atheros Inc.
Revision History
Revision Revision History Date
V2.1 First release 2013/09
Preface
iii Preface
Smartphone Application
MSI
+
is a smart web gadget that works as a shopping navigator and
provides specs comparison for IT buyers. With a simple tap of the
smartphone, you'll eciently locate your ideal products from a wide
variety of choices and, if product details are required, you may easily
download user manuals within minutes. Better yet, the power calculator
provides accurate estimates of power unit capacity for DIY users.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively,
please try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for technical guide, BIOS
updates, driver updates, and other information:
http://www.msi.com/service/download/
Contact our technical sta at:
http://support.msi.com
ivPreface
Preface
Safety Instructions
Always read the safety instructions carefully.
Keep this User’s Manual for future reference.
Keep this equipment away from humidity.
Lay this equipment on a reliable at surface before setting it up.
The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment
from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the
equipment to the power inlet.
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
All cautions and warnings on the equipment should be noted.
Never pour any liquid into the opening that can cause damage or cause electrical
shock.
If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel:
The power cord or plug is damaged.
Liquid has penetrated into the equipment.
The equipment has been exposed to moisture.
The equipment does not work well or you can not get it work according to
User’s Manual.
The equipment has been dropped and damaged.
The equipment has obvious sign of breakage.
DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT ABOVE 60
o
C (140
o
F),
IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
Preface
v Preface
CE Conformity
Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is
in compliance with the essential safety requirements and other relevant
provisions set out in the European Directive.
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
measures listed below.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice 1
The changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply
with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
1)
2)
Micro-Star International
MS-7793
viPreface
Preface
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and
operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This
equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council
Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public
to electromagnetic elds (0–300GHz). This wireless device complies with the R&TTE
Directive.
Taiwan Wireless Statements
無線設備警告聲明
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。
警告使用者:這是甲類資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成無線電干擾,在
這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。
Japan VCCI Class B Statement
クラス B 情報技術装置
この装置は、情報技術装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラ
スB情報技術装置です。この装置が家庭内でラジオやテレビジョン受信機に近接して
使われると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書にしたがって正しい
取り扱いをしてください。
Korea Warning Statements
당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음
Preface
vii Preface
California, USA:
The button cell battery may contain perchlorate material and requires
special handling when recycled or disposed of in California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Taiwan:
For better environmental protection, waste batteries should be collected
separately for recycling or special disposal.
廢電池請回收
European Union:
Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of
as unsorted household waste. Please use the public collection system
to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Battery Information
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH
Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical substances in products at:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
viiiPreface
Preface
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must
remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August
13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be
discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered
electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life
of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to
local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden.
MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt,
die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines
Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et an de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement
électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005,
que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les
décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en n de vie. MSI prendra en compte
cette exigence relative au retour des produits en n de vie au sein de la communauté
européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans
les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению
загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
Preface
ix Preface
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o
equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en
los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos,
están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de
vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos
vendidos en la Unión Europea al nal de su periodo de vida. Usted debe depositar
estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan
kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort
producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten
die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen
geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj
sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi,
Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan
otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju
njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU.
Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako rma dbająca o ekologię, MSI
przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie
mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów
będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z
użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie
Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
xPreface
Preface
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC
Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri
bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi
yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků
2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které
se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky
MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve
az MSI emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági
hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az
ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n
belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket
a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici
ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come riuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla ne del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i
prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla ne
del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
Preface
xi Preface
CONTENTS
English ...................................................................................................... En-1
Motherboard Specications ................................................................................En-2
Connectors Quick Guide ....................................................................................En-4
Back Panel Quick Guide ....................................................................................En-6
APU (Accelerated Processing Units) .................................................................En-8
Memory ............................................................................................................En-11
Mounting Screw Holes .....................................................................................En-12
Power Supply ...................................................................................................En-13
Expansion Slots ...............................................................................................En-14
Video/ Graphics Cards ....................................................................................En-15
Internal Connectors ..........................................................................................En-16
Jumpers ...........................................................................................................En-22
Drivers and Utilities ..........................................................................................En-23
BIOS Setup ......................................................................................................En-24
한국어 ........................................................................................................ Kr-1
메인보드 사양 ..................................................................................................... Kr-2
커넥터 퀵 가이드 ................................................................................................ Kr-4
후면 패널 ............................................................................................................ Kr-6
APU (가속 처리 장치) ......................................................................................... Kr-8
메모리 .............................................................................................................. Kr-11
장착 스크류 홀 .................................................................................................. Kr-12
전원 공급 장치 .................................................................................................. Kr-13
확장 슬롯 .......................................................................................................... Kr-14
비디오/ 그래픽 카드 ........................................................................................ Kr-15
내장 커넥터 ...................................................................................................... Kr-16
점퍼 .................................................................................................................. Kr-22
드라이버 및 유틸리티 ....................................................................................... Kr-23
BIOS 설정 ........................................................................................................ Kr-24
日本語 ........................................................................................................Jp-1
マザーボードの仕様 ........................................................................................... Jp-2
コネクタークイックガイド ................................................................................ Jp-4
I/Oパネルクイックガイド .................................................................................. Jp-6
APUに関する注意事項 ....................................................................................... Jp-8
メモリ .............................................................................................................. Jp-11
取付穴 .............................................................................................................. Jp-12
電源 .................................................................................................................. Jp-13
拡張スロット .................................................................................................... Jp-14
ビデオ/ グラフィックスカード ....................................................................... Jp-15
内部コネクター ................................................................................................ Jp-16
ジャンパ ........................................................................................................... Jp-22
xiiPreface
Preface
ドライバーとユーティリティ .......................................................................... Jp-23
BIOSの設定 ...................................................................................................... Jp-24
繁體中文 ....................................................................................................Tc-1
主機板規格 ......................................................................................................... Tc-2
接頭快速指南 ......................................................................................................Tc-4
背板快速指南 ......................................................................................................Tc-6
APU (加速處理器) ..............................................................................................Tc-8
記憶體 ..............................................................................................................Tc-11
裝機孔 ..............................................................................................................Tc-12
電源供應器 ....................................................................................................... Tc-13
擴充插槽 ...........................................................................................................Tc-14
顯示卡 .............................................................................................................Tc-15
內建接頭 ...........................................................................................................Tc-16
跳線 ..................................................................................................................Tc-22
驅動程式及工具 ................................................................................................Tc-23
BIOS 設定 ........................................................................................................Tc-24
简体中文 ....................................................................................................Sc-1
主板规格 .............................................................................................................Sc-2
接口快速指南 ......................................................................................................Sc-4
后置面板快速指南 ..............................................................................................Sc-6
APU (加速处理器) ..............................................................................................Sc-8
内存 ..................................................................................................................Sc-11
螺丝孔 ..............................................................................................................Sc-12
电源供电 ...........................................................................................................Sc-13
扩展插槽 ...........................................................................................................Sc-14
视频/ 显卡 ........................................................................................................Sc-15
内部接口 ...........................................................................................................Sc-16
跳线 ..................................................................................................................Sc-22
驱动和实用程序 ................................................................................................Sc-23
BIOS Setup(BIOS 设置) ..............................................................................Sc-24
Installation/ 설치하기/ インストール/ 安裝/ 安装 ...................................... A-1
APU ......................................................................................................................A-2
Memory/ 메모리/ メモリ/ 記憶體/ 内存 .................................................................A-4
Motherboard/ 메인보드/ マザーボード/ 主機板/ 主板 ...........................................A-5
Power Connector/ 전원 커넥터/ 電源コネクター/ 電源接頭/ 电源接口 ................A-7
SATA HDD ...........................................................................................................A-9
mSATA SSD ......................................................................................................A-10
Front Panel Connector/ 전면 패널 커넥터/ フロントパネルコネクター/ 面板接頭/ 前
置面板接口 .........................................................................................................A-11
Peripheral Connector/주변 커넥터/周辺機器のコネクター/週邊接頭/周边接口 .A-12
Graphics Card/ 그래픽 카드/ グラフィックスカード/ 顯示卡/ 显卡 ...................A-13
Thank you for choosing the A88X-G43 Series (MS-7793 v2.X) ATX
motherboard. The A88X-G43 Series motherboards are based on AMD
®
A88X
chipset for optimal system eciency. Designed to t the advanced AMD
®
FM2+/FM2 processor, the A88X-G43 Series motherboards deliver a high
performance and professional desktop platform solution.
English
English
En-2
Motherboard Specications
CPU
Support
AMD Socket FM2+ A-Series/Athlon™ Processors*
* Also support FM2 A-Series/Athlon™ Processors
Chipset AMD A88X
Memory
Support
4x DDR3 memory slots supporting up to 64GB
Supports DDR3 2133/ 1866/ 1600/ 1333 MHz
Dual channel memory architecture
Supports non-ECC, un-buered memory
Supports AMD Memory Prole (AMP)
Supports Extreme Memory Prole (XMP)
Expansion
Slots
2x PCIe x16 slots
PCI_E2 supports PCIe 3.0 x16 speed*
PCI_E5 supports PCIe 2.0 x4 speed
3x PCIe 2.0 x1 slots
2x PCI slots
* Only FM2+ processors can support PCIe 3.0
-
-
Graphics 1x VGA port, supporting a maximum resolution of 1920x1200 @
60Hz, 24bpp
1x DVI-D port, supporting a maximum resolution of
2560x1600@60Hz, 24bpp/ 1920x1200 @ 60Hz, 24bpp
1x HDMI port, supporting a maximum resolution of
4096x2160@24Hz, 36bpp*/ 3840x2160@30Hz, 36bpp*/
1920x1200@120Hz, 36bpp and 1920x1200@60Hz, 36bpp
* Only support when using an FM2+ APU
Multi-GPU
Support
Supports 2-Way AMD
®
CrossFire
TM
Technology*
* Supports Windows 7 and Windows 8.
Storage AMD A88X Chipset
8x SATA 6Gb/s ports
Supports RAID 0, RAID1, RAID 5 and RAID 10
-
-
USB AMD A88X Chipset
4x USB 3.0 ports (2 ports on the back panel, 2 ports available
through the internal USB connectors)
-
Audio Realtek
®
ALC892 Codec
7.1-Channel High Denition Audio
Supports S/PDIF output
-
-
LAN Realtek
®
RTL8111E Gigabit LAN controller
Back Panel
Connectors
1x PS/2 keyboard/ mouse combo port
1x LAN (RJ45) port
4x USB 2.0 ports
2x USB 3.0 ports
1x VGA port
1x DVI-D port
1x HDMI port
1x Optical S/PDIF OUT connector
6x audio jacks
English
En-3
Internal
Connectors
1x 24-pin ATX main power connector
1x 8-pin ATX 12V power connector
8x SATA 6Gb/s connectors
3x USB 2.0 connectors (supports additional 6 USB 2.0 ports)
1x USB 3.0 connector (supports additional 2 USB 3.0 ports)
1x 4-pin CPU fan connectors
2x 4-pin system fan connectors
1x 3-pin system fan connector
1x Clear CMOS jumper
1x Front panel audio connector
2x System panel connectors
1x Chassis Intrusion connector
1x TPM module connector
1x Serial port connector
I/O
Controller
Fintek 71889 Controller Chip
Hardware
Monitor
CPU/System temperature detection
CPU/System fan speed detection
CPU/System fan speed control
BIOS
Features
64 Mb ash
UEFI AMI BIOS
ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
Multi-language
Special
Features
Military Class 4
Military Class Essentials
OC Genie 4
Click BIOS 4
AMD CrossFire
AMD Dual Graphics
4K UHD Support
3 Display Outputs
PCI Express Gen 3
USB 3.0
SATA 6Gb/s
Command Center
Fast Boot
Live Update 5
M-Flash
Software Drivers
MSI
Command Center
Super Charger
Live Update 5
Fast Boot
7-ZIP
Norton Internet Security Solution
Trend Micro SafeSync
-
-
-
-
Form
Factor
ATX Form Factor
12 in. x 8.9 in. (30.5 cm x 22.5 cm)
English
En-4
Connectors Quick Guide
Back Panel
APU Socket
CPUFAN
DIMM2
JUSB1
JPWR1
SATA3_4
JAUD1
PCI_E1
JUSB3
JTPM1
DIMM1
JPWR2
JCI1
SYSFAN2
JBAT1
SYSFAN1
DIMM3
DIMM4
SYSFAN3
SATA1_2
SATA5_6
SATA7_8
JUSB2
JUSB4
JFP1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5
PCI1
PCI2
JFP2
JCOM1
English
En-5
For the latest information about CPU, please visit
http://www.msi.com/service/cpu-support/
For more information on compatible components, please visit
http://www.msi.com/service/test-report/
Connectors Reference Guide
Port Name Port Type Page
APU FM2+ Socket En-
8
Back Panel En-6
CPUFAN,SYSFAN1~3 Fan Power Connectors En-1
7
JAUD1 Front Panel Audio Connector En-2
1
JBAT1 Clear CMOS Jumper En-2
2
JCI1 Chassis Intrusion Connector En-2
0
JCOM1 Serial Port Connector En-2
1
JFP1, JFP2 System Panel Connectors En-1
8
JPWR1~2 ATX Power Connectors En-1
3
JTPM1 TPM Module Connector En-2
0
JUSB1,JUSB2,JUSB4 USB 2.0 Expansion Connectors En-1
9
JUSB3 USB 3.0 Expansion Connector En-1
9
PCI_E1~5 PCIe Expansion Slots En-1
4
PCI1~2 PCI Slots En-1
4
SATA1~8 SATA Connectors En-1
6
English
En-6
Back Panel Quick Guide
PS/2 Keyboard/Mouse Combo Port
A combination of PS/2
®
mouse/keyboard DIN connector for a PS/2
®
mouse/keyboard.
USB 2.0 Port
The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other
USB 2.0-compatible devices.
Optical S/PDIF-Out
This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for
digital audio transmission to external speakers through an optical ber cable.
VGA Port
The DB15-pin female connector is provided for monitor.
DVI-D Port
The DVI-D (Digital Visual Interface- Digital) connector can be connected to a LCD
monitor, or a CRT monitor with an adapter. To connect a monitor, please refer to the
monitor’s manual for more information.
HDMI Port
®
The High-Denition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio-video interface
that is capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all types of TV
formats, including standard, enhanced, or high-denition video, plus multi-channel
digital audio on a single cable.
Important
This platform supports dual-display and triple-display function.
HDMI+VGA HDMI+DVI VGA+DVI HDMI+VGA+DVI
Extend mode
(Extend the desktop to other
monitors)
Clone mode
(Monitors have the same screen)
Optical
S/PDIF-Out
Line-In
Line-Out
Mic
RS-Out
CS-Out
SS-Out
USB 3.0 Port
LAN Port
PS/2 Keyboard/
Mouse Combo
Port
USB 2.0 Port HDMI Port
VGA Port
DVI-D Port
English
En-7
USB 3.0 Port
USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer
rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Important
In order to use USB 3.0 devices, you must connect to a USB 3.0 port. If a USB cable
is used, it must be USB 3.0 compliant.
LAN Port
The standard RJ-45 LAN jack is for connecting to a Local Area Network (LAN).
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
LED LED Status Description
Link/ Activity LED
O No link
Yellow Linked
Blinking Data activity
Speed LED
O 10 Mbps connection
Green 100 Mbps connection
Orange 1 Gbps connection
Audio Ports
These connectors are used for audio devices. The color of the jack refers to the
function of the connector.
Blue-Line in: Used for connecting external audio outputting devices.
Green- Line out: Used as a connector for speakers or headphone.
Pink- Mic: Used as a connector for a microphone.
Black- RS-Out: Rear surround sound line out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
Orange- CS-Out: Center/ subwoofer line out in 5.1/ 7.1 channel mode.
Gray- SS-Out: Side surround sound line out in 7.1 channel mode.
English
En-8
Important
Overheating
Overheating can seriously damage the APU and motherboard. Always make sure the
cooling fans work properly to protect the APU from overheating. Be sure to apply an
even layer of thermal paste (or thermal tape) between the APU and the heatsink to
enhance heat dissipation.
Replacing the APU
When replacing the APU, always turn o the system’s power supply and unplug the
power supply’s power cord to ensure the safety of the APU.
Overclocking
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock,
please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any
attempt to operate beyond product specications is not recommend. MSI does not
guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product
specications.
Golden triangle is the Pin 1 indicator
Introduction to FM2+ APU
The surface of the FM2+ APU has a golden triangle to assist in correctly
lining up the CPU for motherboard placement. The golden triangle is the Pin 1
indicator.
APU (Accelerated Processing Units)
/