Veho VAB-001-GX1 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘッドセット
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Speaker size 50mm
Impedance 16 Ω ± 15%
Sensitivity 116 ± 3dB
Frequency range 20-20 KHz
Microphone 6.0 x 2.7mm
Microphone sensitivity -36dB ± 3dB
Microphone impedance 2.2K Ω
Directionality Omnidirectional
LED working voltage DC5V ± 5%
Working current ≤ 100mA
Headset jack USB + 3.5mm
OTHER VEHO PRODUCTS
Pour une utilisation sur la console
Placez le casque de jeu GX-1 sur, en vous assurant que le microphone est à
gauche. Insérez le jack 3,5 mm dans le port situé sous le contrôleur de la console.
Vous devrez peut-être modier les paramètres de la console pour reconnaître
le casque. Utilisez la molette Volume pour augmenter ou réduire le volume
du casque. Utilisez le commutateur de microphone pour activer/désactiver
le microphone.
Pour allumer le voyant, insérez le câble USB-A dans un port compatible de
votre console.
Zur Verwendung am PC
Setzen Sie das GX-1-Gaming-Headset auf und achten Sie darauf, dass sich
das Mikrofon auf der linken Seite bendet. Stecken Sie die 3,5-mm-Buchse in
einen kompatiblen Anschluss Ihres PCs. Stecken Sie zum Einschalten der LED
das USB-A-Kabel in einen kompatiblen Anschluss Ihres PCs. Möglicherweise
müssen Sie die Computereinstellungen bearbeiten, um das Headset zu
erkennen. Verwenden Sie das Lautstärkeregler, um die Lautstärke des
Headsets zu erhöhen oder zu verringern. Verwenden Sie den Mikrofonschalter,
um das Mikrofon stummzuschalten/die Stummschaltung aufzuheben.
Zur Verwendung auf der Konsole
Setzen Sie das Gaming-Headset GX-1 auf und achten Sie darauf, dass sich
das Mikrofon auf der linken Seite bendet. Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker
in den Anschluss an der Unterseite des Konsolencontrollers. Möglicherweise
müssen Sie die Konsoleneinstellungen bearbeiten, um das Headset zu
erkennen. Verwenden Sie das Lautstärkerad, um die Lautstärke des Headsets
zu erhöhen oder zu verringern. Verwenden Sie den Mikrofonschalter, um das
Mikrofon ein- oder auszuschalten.
Wenn die LED leuchtet, schließen Sie das USB-A-Kabel an einen kompatiblen
Anschluss Ihrer Konsole an.
Per l’uso su PC
Posiziona le cufe da gioco GX-1, assicurandoti che il microfono si trovi sul
lato sinistro. Inserisci il jack da 3,5 mm in una porta compatibile del tuo PC. Per
accendere, il LED si accende, inserire il cavo USB-A in una porta compatibile
del PC. Potrebbe essere necessario modicare le impostazioni del computer
per riconoscere l’auricolare. Utilizzare la rotella del volume per aumentare o
diminuire il volume dell’auricolare. Utilizzare l’interruttore del microfono per
disattivare/riattivare il microfono.
Per l’uso sulla console
Posiziona l’auricolare da gioco GX-1, assicurandoti che il microfono sia sul lato
sinistro. Inserire il jack da 3,5 mm nella porta sul lato inferiore del controller
della console. Potrebbe essere necessario modicare le impostazioni della
console per riconoscere l’auricolare. Utilizzare la rotella del volume per
aumentare o ridurre il volume dell’auricolare. Utilizzare l’interruttore del
microfono per disattivare/riattivare il microfono.
Per alimentare, il LED si accende, inserire il cavo USB-A in una porta
compatibile sulla console.
Para uso no PC
Coloque o fone de ouvido para jogos GX-1, certicando-se de que o microfone
esteja do lado esquerdo. Insira o conector de 3,5 mm em uma porta compatível
no seu PC. Para ligar, o LED acende, insira o cabo USB-A em uma porta
compatível no seu PC. Pode ser necessário editar as congurações do
computador para reconhecer o fone de ouvido. Use a roda de Volume para
aumentar ou diminuir o volume do fone de ouvido. Use o botão do microfone
para ativar/desativar o som do microfone.
Para uso no console
Coloque o headset para jogos GX-1, certicando-se de que o microfone esteja
no lado esquerdo. Insira o conector de 3,5 mm na porta na parte inferior
do controlador do console. Pode ser necessário editar as congurações
do console para reconhecer o fone de ouvido. Use a roda de volume para
aumentar ou diminuir o volume do fone de ouvido. Use o interruptor do
microfone para silenciar/ativar o microfone.
Para alimentar, as luzes LED, insira o cabo USB-A em uma porta compatível no
seu console.
Para uso en PC
Coloque los auriculares para juegos GX-1, asegurándose de que el micrófono
esté en el lado izquierdo. Inserte el conector de 3,5 mm en un puerto
compatible en su PC. Para encender, el LED se enciende, inserte el cable
USB-A en un puerto compatible en su PC. Es posible que deba editar la
conguración de la computadora para reconocer los auriculares. Utilice la
rueda de volumen para aumentar o disminuir el volumen de los auriculares.
Utilice el interruptor de micrófono para silenciar/reactivar el micrófono.
Para usar en la consola
Coloque el auricular GX-1 para juegos, asegurándose de que el micrófono
esté en el lado izquierdo. Inserte el conector de 3.5 mm en el puerto en la
parte inferior del controlador de la consola. Es posible que deba editar la
conguración de la consola para reconocer los auriculares. Use la rueda de
volumen para aumentar o disminuir el volumen del auricular. Use el interruptor
del micrófono para silenciar/activar el micrófono.
Para encender, el LED se enciende, inserte el cable USB-A en un puerto
compatible de su consola.
Для использования на ПК
Наденьте игровую гарнитуру GX-1, убедившись, что микрофон находится
слева. Вставьте разъем 3,5 мм в совместимый порт вашего ПК. Для
подачи питания загорится светодиодный индикатор, вставьте кабель
USB-A в совместимый порт вашего ПК. Вам может потребоваться
изменить настройки компьютера, чтобы распознать гарнитуру.
Используйте колесо громкости для увеличения или уменьшения
громкости гарнитуры. Используйте переключатель микрофона, чтобы
выключить/включить микрофон.
Для использования на консоли
Наденьте игровую гарнитуру GX-1, убедившись, что микрофон находится
слева. Вставьте разъем 3,5 мм в порт на нижней стороне контроллера
консоли. Возможно, вам придется изменить настройки консоли, чтобы
распознать гарнитуру. Используйте колесо громкости, чтобы увеличить
или уменьшить громкость гарнитуры. Используйте переключатель
микрофона, чтобы отключить/включить звук микрофона.
Чтобы включить питание, светодиодный индикатор вставьте кабель
USB-A в совместимый порт на консоли.
パソコン用
GX-1ゲーミングヘッドセットを装着し、マイクが左側にあることを確認します。
3.5mmジャックをPCの互換性のあるポートに挿入します。LEDライトに電力を供給す
るために、USB-AケーブルをPCの互換性のあるポートに挿入します。ヘッドセット
を認識するために、コンピューターの設定を編集する必要がある場合があります。
ボリュームホイールを使用して、ヘッドセットのボリュームを増減します。マイク
スイッチを使用して、マイクをミュート/ミュート解除します。
コンソールで使用する
マイクが左側にあることを確認して、GX-1ゲーミングヘッドセットを置きま
す。3.5mmジャックをコンソールコントローラの底面にあるポートに差し込みま
す。ヘッドセットを認識するためにコンソール設定を編集する必要があるかもしれ
ません。音量ホイールを使用して、ヘッドセットの音量を上げたり下げたりしま
す。マイクをミュート/ミュート解除するには、マイクスイッチを使用します。
電源を入れるには、LEDが点灯し、USB-Aケーブルをコンソールの対応するポート
に差し込みます。
用于PC
戴上GX-1游戏耳机,确保麦克风在左侧。将3.5mm插孔插入PC上的兼容端口。要
通电,LED指示灯亮起,请将USB-A电缆插入PC上的兼容端口。您可能需要编辑计
算机设置才能识别耳机。使用音量轮增加或减少耳机的音量。使用麦克风开关将
麦克风静音/取消静音。
用于控制台
将GX-1游戏耳机打开,确保麦克风位于左侧。将3.5毫米插孔插入控制台控制
器底部的端口。您可能需要编辑控制台设置才能识别耳机。使用音量滚轮增加
或减少耳机音量。使用麦克风开关将麦克风静音/取消静音。要打开电源,LED
指示灯会亮起,将USB-A电缆插入控制台上的兼容端口。
SPECIFICATIONS
DE
IT
PT
RUS
J
CHN
ES
Alpha Bravo GX-2 Gaming
Headset for PC
VAB-002-GX2
Alpha Bravo GZ-1 Gaming Mouse
VAB-101-GZ1
Alpha Bravo Mouse Mat
VAB-401-MM1
This symbol, axed to the product or its packaging, indicates that the product must not be processed as household waste. This product
should be correctly disposed of according to your local guidelines for electrical and baery operated products. Correct disposal of the
baery will avoid potenal harm to the environment and human health. For further informaon regarding the recycling of this product,
please contact your local waste recycling centre.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Veho UK LTD declares that the radio equipment type (VAB-001-GX1) is in compliance with EU
Directives. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at https://veho-world.com/
compliance/
In the event you need to contact Veho for support or
troubleshooting for your GX-1 Gaming Headset, please
contact us via our Live Chat on our website at:
veho-world.com
Support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Veho VAB-001-GX1 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘッドセット
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています