Shure BT1 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Shure BT1 は、Bluetooth ワイヤレス機能を備えたイヤホンです。クリアなサウンドと快適な装着感で、音楽鑑賞や通話に最適です。

イヤホンのケーブルにはリモコンが搭載されており、再生/一時停止、通話の受話/終了、音量調整、曲送り/曲戻しなどの操作を簡単に行うことができます。また、リモコンには音声アシスタントを起動するボタンも備わっており、Siri や Google アシスタントなどの音声アシスタントを利用することができます。

Shure BT1 は、最大8時間の連続再生が可能です。充電は、付属のUSBケーブルを使って行います。また、15分の充電で最大1.5時間の再生が可能なクイックチャージにも対応しています。

Shure BT1 は、遮音性と装着感を高めるために、3種類のサイズのイヤーピースが付属しています。また、イヤーピースは取り外し可能なので、お手持ちのイヤーピース

Shure BT1 は、Bluetooth ワイヤレス機能を備えたイヤホンです。クリアなサウンドと快適な装着感で、音楽鑑賞や通話に最適です。

イヤホンのケーブルにはリモコンが搭載されており、再生/一時停止、通話の受話/終了、音量調整、曲送り/曲戻しなどの操作を簡単に行うことができます。また、リモコンには音声アシスタントを起動するボタンも備わっており、Siri や Google アシスタントなどの音声アシスタントを利用することができます。

Shure BT1 は、最大8時間の連続再生が可能です。充電は、付属のUSBケーブルを使って行います。また、15分の充電で最大1.5時間の再生が可能なクイックチャージにも対応しています。

Shure BT1 は、遮音性と装着感を高めるために、3種類のサイズのイヤーピースが付属しています。また、イヤーピースは取り外し可能なので、お手持ちのイヤーピース

BT1
Shure Bluetooth Earphones
®
The Shure Bluetooth earphones quick start guide.
Version: 1.2 (2022-A)
Shure Incorporated
2/10
Table of Contents
BT1 Shure Bluetooth® Earphones 3
Bluetooth Pairing 3
The best sound starts with a good fit 3
To keep them sounding their best... 3
Changing Sleeves 4
Using the Remote 4
The Center Button 4
Up and Down Buttons 4
Charging the Earphones 4
Specifications 5
Bluetooth Specifications 5
Safety Information 6
WARNING 6
Information to the user 6
Certifications 9
Shure Incorporated
3/10
1.
2.
3.
BT1
Shure Bluetooth Earphones
Bluetooth Pairing
Turn off the earphones. Press and hold center button on earphone remote until the LED flashes blue and red.
From your audio source, select "Shure BT1."
LED turns blue when successfully paired.
For additional pairing options, please visit https://www.shure.com/earphones.
The best sound starts with a good fit
Select the sleeve that provides a snug fit (like earplugs).
Secure the cable behind the ear to maintain a tight seal.
To keep them sounding their best...
Clean regularly to remove debris and deposits.
Contact Shure Service and Repair to replace damaged product.
Note: Certain models of Shure earphones feature a detachable cable with MMCX connection for easy replacement. Simply detach and return to Shure Service
and Repair.
®
Shure Incorporated
4/10
Changing Sleeves
Gently twist and pull to remove sleeve.
Install the new sleeve so it completely covers the barb and nozzle.
Visit http://www.shure.com/earphones for replacement parts and important instructions on cleaning and maintenance.
Using the Remote
The Center Button
Power on Press and hold
Power off Press and hold, 5 seconds
Pair Bluetooth Turn off the earphones. Press and hold, 7 seconds
Play/Pause Click once
Answer/End a call Click once
Decline a call Press and hold, 3 seconds
Activate voice assistant Phone on, press and hold, 3 seconds
Factory Reset
Turn off the earphones and plug into a charger. Press
andhold,15seconds.Holdpastpairingmodeuntilear
phones turn off again.
Up and Down Buttons
Volume Up/Down Click + or -
Next track Press and hold +, 3 seconds
Previous track Press and hold -, 3 seconds
Check battery status Press and hold + and - together, 3 seconds
Your phone may not be compatible with some functions. Visit http://www.shure.com/earphones for more information.
Shure Incorporated
5/10
1.
2.
3.
Charging the Earphones
Red LED indicates low battery.
Connect earphones to charging device using supplied cable.
LED is red while charging.
When earphones are charged, LED turns off.
Warning: Before charging, make sure the product is at room temperature, between 0 to 45°C (32 to 113°F).
Note: Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).
Specifications
Bluetooth Specifications
Antenna Information
Type = Chip
Gain = +2.13 dBi
Bluetooth 4.1
Operating frequency = 2402MHz-2480MHz
Modulation scheme = FHSS
RF power = +5.38dBm (E.I.R.P.)
Battery Type
RMCE-BT1 Rechargeable Li-Ion
RMCE-BT2 Rechargeable Li-Ion
Nominal Voltage
RMCE-BT1 3.7VDC
RMCE-BT2 3.7VDC
Battery Life
RMCE-BT1 upto8hours
RMCE-BT2 upto10hours
Total Battery Life
RMCE-BT1 120 mAh
RMCE-BT2 200 mAh
Shure Incorporated
6/10
1.
Charging Requirements
USB Source
RMCE-BT1 5VDC,100mA,minimum
RMCE-BT2 5VDC,100mA,minimum
Charging Time
RMCE-BT1 2hours
RMCE-BT2 2hours
Quick Charge
RMCE-BT1 Up to 1.5 hours of play time with 15 minutes of
charge time
RMCE-BT2 Up to 1.5 hours of play time with 15 minutes of
charge time
Battery Charging Temperature Range
RMCE-BT1 0 to 45 °C (32 to 113 °F)
RMCE-BT2 0 to 45 °C (32 to 113 °F)
Safety Information
Visit http://www.shure.com/earphones for the latest regulatory and compliance information.
WARNING
Follow instructions from manufacturer.
Product battery may explode or release toxic materials. Risk of fire or burns. Do not open, crush, modify, disassemble,
heat above 140°F (60°C), or incinerate.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
Product shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.
Do NOT make unauthorized alterations to this product.
Note: Battery replacement to be performed only by Shure authorized service personnel.
CAUTION: Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use while driving.
This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
Shure Incorporated
7/10
2.
1.
2.
3.
4.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
theFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstalla
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC Part 15.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Note: Testingisbasedontheuseofsuppliedandrecommendedcabletypes.Theuseofotherthanshielded(screened)cabletypesmaydegradeEMCper
formance.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena
de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [+2.13] dBi
quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
經審驗合格之射頻電信終端設備非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及
功能
射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得
繼續使用所謂合法通信係指依電信法規定作業之無線電信
輸入製造射頻電信終端設備之公司商號或其使用者違反本辦法規定擅自使用或變更無線電頻率電功率者除依電
信法規定處罰外國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明
減少電磁波影響請妥適使用
低功率射頻器材技術規範
取得審驗證明之低功率射頻器材非經核准公司商號或使用者均不得擅
自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能低功率射頻器材之使用
不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用
改善至無干擾時方得繼續使用前述合法通信指依電信管理法規定作業之
無線電通信低功率射頻器材須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾
運用しての注意
Shure Incorporated
8/10
1.
2.
3.
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業科学医療用機器のほか工場製造ライン使用されている移動体識別用
構内無線局免許する無線局特定小電力無線局免許しない無線局びにアマチュア無線局免許する
線局)が運用されています。
この機器使用するに、くで移動体識別用構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局運用
れていないことを確認してさい。
万一、この機器から移動体識別用構内無線局して有害電波干渉事例発生した場合には、 やかに使用周波
変更するか電波発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等えば、パーティ
ションの設置など)についてご相談してさい。
その、この機器から移動体識別用特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局して有害電波干渉事例発生
した場合などかおりのことがきたときは、保証書記載販売代  理店または購入店へおわせください。
理店および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp でもごいただけます。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことをしています。 この無線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「FH-SS方式想定与干
渉距離 10m です。 2,400MHz2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置帯域回避することはできません。
日本電波法および電気通信事業法準拠デバイスは日本電波法および電気通信事業法づく認証けています。
バイスを改造しないでください(改造すると認証番号無効になります)。
Esteequipamentonãotemdireitoàproteçãocontrainterferênciaprejudicialenãopodecausarinterferênciaemsistemasdev
idamente autorizados.
TRA REGISTERED No: ER56780/17
DEALER No: 67442/17
адаптерыSecureFit
производитель:SHURE
модельRMCETW1
Декларант:Обществосограниченнойответственностью«ШурАрИИ»
Юридическийадрес:119049,Москва,4ыйДобрынинскийпер.,д.8,офис114.
Фактическийадрес:119049,Москва,4ыйДобрынинскийпер.,д.8,помещение114,офисR01211
Телефон:+7(985)4337253
Shure Incorporated
9/10
Факс:
ОГРН:1147746623573
зарегистрировано:03июня2014
влице:Генеральногодиректора
ФИО:ЭрнфельтАнгелика
Напряжениепитания:
Зарядныйкейс:Input:5V0.26A
Наушники:Input:5.1V0.042A
Диапазончастот:2402MHz–2480MHz
Вес:20.8g
СделановКитае
Датаизготовленияуказананапродукте
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The
disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the
appliancestothesecollectingpointsortosimilarcollectionpoints.Withthislittlepersonaleffort,youcontributetorecyclevalu
able raw materials and the treatment of toxic substances.
Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
Certifications
This product meets the Essential Requirements of all relevant European directives and is eligible for CE marking.
CE Notice: Hereby, Shure Incorporated declares that this product with CE Marking has been determined to be in compliance
with European Union requirements. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following site: https://
www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Department: Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Shure Incorporated
10/10
Phone: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Shure BT1 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Shure BT1 は、Bluetooth ワイヤレス機能を備えたイヤホンです。クリアなサウンドと快適な装着感で、音楽鑑賞や通話に最適です。

イヤホンのケーブルにはリモコンが搭載されており、再生/一時停止、通話の受話/終了、音量調整、曲送り/曲戻しなどの操作を簡単に行うことができます。また、リモコンには音声アシスタントを起動するボタンも備わっており、Siri や Google アシスタントなどの音声アシスタントを利用することができます。

Shure BT1 は、最大8時間の連続再生が可能です。充電は、付属のUSBケーブルを使って行います。また、15分の充電で最大1.5時間の再生が可能なクイックチャージにも対応しています。

Shure BT1 は、遮音性と装着感を高めるために、3種類のサイズのイヤーピースが付属しています。また、イヤーピースは取り外し可能なので、お手持ちのイヤーピース

他の言語で