Shindaiwa DH232ST-24 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
1封
中文
保留备用
操作手册
绿篱修剪机
警告
请认真阅读说明并遵循安全操作规则,
否则可能造成严重伤害。
2
重要信息
2 重要信息
使用本产品之前,请确保阅读操作手册。
本产品的预期用途
Shindaiwa 绿篱修剪机是一种由汽油引擎驱动的轻型高效设备,用于绿篱和灌木修剪。
请勿将本设备用于上述之外的任何其他用途。
本产品的用户
在使用本产品之前,必须认真阅读操作手册并充分理解其中的内容。
任何未完全阅读操作手册或者患有感冒、处于疲劳状态或身体状态不佳的人员 (或者儿童)都不能使用本
产品。
请记住,操作人员或用户应对他人或其财产造成的事故或危险负责。
关于操作手册
本手册包含有关产品操作和维护方面的必要信息。请认真阅读并理解其中的内容。
请务必将手册放在一个容易获取的地方
如果因手册丢失或损坏而无法阅读,请从您的 Shindaiwa 产品经销商处购买一本新手册。
本手册中使用的单位均为 SI 单位 (国际单位制)。括号中的数字为参考值;在某些情况下,可能存在微
小的转换误差。
出借或转让您的产品
如果将本手册中介绍的产品出借给其他方,请确保租借并使用本产品的人员随产品一起收到操作手册。如
果将产品转让给其他方,请在移交时将操作手册附在产品上。
查询
如有产品相关信息、耗材购买、维修及其他此类查询方面的请求,请联系您的 Shindaiwa 产品经销商。
须知
本手册的内容可能因产品升级而更改,恕不另行通知。为了提供更清晰的说明,使用的某些插图可能与产
品本身有所不同。
如有任何不明确或疑惑之处,请咨询您的 Shindaiwa 产品经销商。
3
目 录
安全使用本产品................................................................ 4
警告提示 ................................................................... 4
其他指示 ................................................................... 4
符号 ....................................................................... 4
附有安全标记的位置 ......................................................... 5
燃料处理 ................................................................... 6
操作引擎 ................................................................... 7
操作产品 ................................................................... 8
装箱清单..................................................................... 12
说明.........................................................................13
启动之前..................................................................... 14
准备燃料 ..................................................................14
引擎运转..................................................................... 15
启动引擎 ..................................................................15
停止引擎 ..................................................................16
绿篱和灌木修剪工作...........................................................17
转动操作 ..................................................................17
绿篱修剪基本操作 .......................................................... 17
维护和保养................................................................... 18
保养指导 ..................................................................18
维护和保养 ................................................................18
存放.........................................................................25
长期存放 (30 天或更长时间)...............................................25
处置程序..................................................................... 26
技术规格..................................................................... 27
耗材表.......................................................................28
4
安全使用本产品
安全使用本产品
使用本产品之前,请认真阅读此部分
此部分中所述的注意事项包含重要的安全信息。请谨慎遵守。
此外,您还必须阅读本手册正文中出现的注意事项。
[ 菱形标 ] 标记后面的文本描述了不遵守相应注意事项可能产生的后果。
警告提示
本手册中和产品机体上,使用以下警告提示来表示可能会给操作人员和他人造成身体伤害的情况。为了确保安全操
作,请务必认真阅读并遵守这些提示
其他指示
除了警告提示外,本手册还使用以下说明性符号:
符号
本手册中和产品机身上,使用了一系列说明性符号。请确保您充分理解每个符号的含义。
危险 警告 注意
带有 “危险”字样的此符号,
提醒某种操作或情况将给操作人
员和旁观者带来严重人身伤害,
甚至导致死亡。
带有 “警告”字样的此符号,
提醒某种操作或情况可能给操作
人员和旁观者带来严重人身伤害,
甚至导致死亡。
“注意”指示的是某种存在潜在
危险的情况,如果未能避免,将
可能引发轻微或中度伤害。
圆圈斜杠标志表示所
示情况是被禁止的。
重要提示 重要信息
此处随附的信息包含有关使用、
保养和维护本产品的各种技巧和
提示。
带有 "重息"字样的加外框
文本,包含有关使用、检查、维
护和存储本手册所述产品方面的
重要信息。
符号形式 / 形状 符号描述 / 应用 符号形式 / 形状 符号描述 / 应用
请仔细阅读本操作手 汽油和润滑油混合
佩戴护眼、护耳和护头装
手动油泵 (起动注油泵)
安全 / 警告 切断手指
急停
汽化器调整
- 怠速
不要在通风不良的地方使
用本产品
阻气门控制
冷启动
位置
(阻气门已关闭)
当心火灾
阻气门控制
“运行”
位置
(阻气门已打开)
5
安全使用本产品
附有安全标记的位置
本手册中所述的产品上附有以下安全标记。使用本产品之前,请确保您了解这些标记的含义。
如果标记因磨损或损坏而变得难以看清,或者标记脱落且丢失,请从您的产品经销商处购买替换标记,然后将其
贴在以下插图中所示的位置处。请确保标记始终清晰可见。
当心电击 保护环境!
当心高温区 引擎启动
符号形式 / 形状 符号描述 / 应用 符号形式 / 形状 符号描述 / 应用
1. 安全标记 (部件号 X505-002030)
2. 安全标记 (部件号 X505-002310)
6
安全使用本产品
燃料处理
危险
加注燃料时,应始终远离明火
燃料是高度易燃物,如果处理不当,有引发火灾的风险。在混合、存储或处理时应格外小心,否则可能会导致严重
的人身伤害。请认真遵守以下说明。
加注燃料时,不得在附近吸烟或持有明火。
在引擎高温或运转时,切勿加注燃料,
否则燃料可能会点燃并引发火灾,进而导致烧伤。
关于容器和燃料加注位置
使用经认可的燃料容器。
燃料箱 / 燃料罐内可能存在压力,
务必缓慢松开燃料盖,以使压力达到均衡。
不要在室内向燃料箱注油。
务必在室外空地上向燃料箱注油。
燃料泄漏可能引发火灾
在加注燃料时,请遵守以下注意事项
不要将燃料箱加得太满。应将燃料保持在规定的液位
范围内 (最多添加到燃料箱的肩部水平线)
擦除所有因过量填充而溢出或溅出的燃料。
加完燃料后,拧紧燃料箱盖。
溢出的燃料如果被点燃,可能会导致火灾和灼伤。
1. 燃料箱
2. 肩部水平线
不要在加注燃料的区域内启动引擎
不得在实施燃料加注工作的位置启动引擎。启动引擎
之前,应至少远离燃料加注位置 3 米。
在加注燃料时泄漏的燃料如果
被点燃,可能会引发火灾。
燃料泄漏引发火
每次加完燃料后,都要检查燃
料管、燃料系统垫圈或燃料箱
盖周围有无泄漏或排放现象。
如果发现燃料泄漏或排放现
象,请立即停止使用本产品,并与您的产品经销商联
系进行维修。
任何燃料泄漏都可能会引发火灾。
7
安全使用本产品
操作引擎
警告
启动引擎
启动引擎时,请特别注意遵守以下注意事项:
务必确保已安装所有把手和护罩
检查是否没有螺母和螺栓松动
检查是否不存在燃料泄漏现象
检查刀片是否未受损或过度磨损。如发现任何异常,
切勿使用本产品。
将本产品放在一个平坦、通风良好的地方
在本产品周围留出大量空间,且禁止人员或动物靠近
移除障碍物 (如果有)
确保刀片不会接触地面或任何障碍物
启动引擎时将油门扳机置于怠速档位
启动引擎时,将本产品牢固地固定在地面上
切勿在将产品拿持在空中启动引
不遵守这些注意事项可能会导致事故或伤害,甚至会
导致死亡。
引擎启动后,检查是否有异常振动和声音
引擎启动后,检查是否有异常振动或声音。如果有异
常振动或声音,请勿使用本产品。请与您的产品经销
商联系进行维修。
由零部件掉落或破碎引发的事故可能会导致受伤或严
重伤害。
在本产品运转期间,切勿触摸高温或高压部件
在本产品运转期间或其停止后的一段时间内,切勿触摸
以下高温或高压部件。
消音器、火花塞、齿轮箱和其他高温部件
触摸高温部件可能会被灼伤。
火花塞、火花塞线及其他高压部
如果在本产品运转期间触摸高压部
件,可能会被电击
在发生火灾或烟雾的情况下把安全放在第一位
如果引擎起火或排气口以外的任何其他区域出现烟
雾,应先远离本产品,以确保人身安全
起火时,用铲子铲送沙子或其他类似材料
盖住起火位置以防止火势扩散,或者用
火器将火扑灭。
恐慌可能会导致火灾和其他伤害越来越严
重。
废气有毒
从引擎排出的废气中含有有毒气体。不要在室内、塑
料温室或其他通风不良的地方使用本产品。
排出的废气可能引起中毒
在检查或维护本产品时关闭引擎
使用后检查和维护本产品时,请遵守以下注意事项:
关闭引擎,并且等到引擎冷却下来之后再尝试对本产
品进行检查或维护
有灼伤的风险。
在执行检查和维护之前,取下火花塞帽
如果产品意外启动,可能会引发事故。
检查火花塞
检查火花塞时,请遵守以下注意事项
如果电极或端子磨损,或者如果陶瓷开裂,用新部件
进行更换。
火花试验 (用于检查火花塞是否会产生火花)必须由
经销商进行。
火花试验不能在火花塞孔附近进行。
火花试验不能在存在燃料泄漏或易燃气体的地方进行
不能触摸火花塞的金属
部件
火花塞可能引发火灾或
电击。
8
安全使用本产品
操作产品
一般注意事项
使用注意事项
警告
操作手册
使用本产品之前,请务必全面阅读操作
手册,以确保正确操作,
否则可能会引发事故或严重伤害。
本产品只能用于预期用途
不能将本产品用于操作手册中所述以外
的其他任何目的,
否则可能会引发事故或严重伤害。
不要改装产品
不得对产品进行改装,
否则可能会引发事故或严重伤害。因产品改装而引发
的任何故障,均不属于制造商的保修范围。
如果未进行检查和维护,切勿使用本产品。
如果未进行检查和维护,不得使用本产品。始终确保
定期检查和维护本产品,
否则可能会引发事故或严重伤害。
出借或转让您的产品
如果将您的产品出借给其他方,应确保租借产品的人
员收到随附的操作手册。
如果将产品转让给其他方,请在移交时将操作手册附
在产品上。
否则可能会引发事故或严重伤害。
做好应对受伤的准备
万一发生事故或受伤,请确保您已做好准备。
急救箱
毛巾和湿巾 (用于止血)
哨子或手机 (用于寻求外界帮助)
如果您无法实施急救或寻求外界帮助,伤势可能会恶
化。
危险
启动引擎
尝试启动引擎时,身体不得位于靠近刀刃的位置,
否则一旦刀片突然开始运转,可能会造成身体受伤。
切勿拆下护刃器
切勿在未安装护刃器的情况下,操作本产品。如果因
维护目的需要拆下护刃器,请咨询您的经销商。
不遵循说明可能造成严重伤害。
当刀片被卡住时,务必停止引擎的运
切勿在引擎正在运行的情况下,尝试移走卡住刀片的
物体,
否则在移走卡住刀片的物体后,开始运作的刀片可能
会造成人员受伤。
9
安全使用本产品
警告
本产品的用户
以下人员不能使用本产品:
处于疲劳状态的人员
饮过酒的人
服药后的人
孕妇
身体状况不佳的人员
未阅读过操作手册的人员
儿童
不遵守这些说明可能会引发事
故。
本产品的点火系统在运行期间
会产生电磁场。磁场可能会干
扰心脏起搏器或引发心脏起搏器故障。为了降低健康
风险,我们建议使用心脏起搏器的用户在操作本产品
之前先咨询医生和心脏起搏器制造商。
使用和操作环境
不要在没有安全可靠立足点的地方使用本产品,例如
陡坡或下过雨的地方,因为这些地方易滑脱,存在危
险。
不要在夜间或能见度差的黑暗位置使用本产品。
如果您跌倒或滑倒或者未正确操作本产品,可能会受
到严重伤害。
本产品的运输
在如下所述的情形下运输时,应关闭引擎并确保刀片已
经停止运动,然后装上刀套同时避免接触修剪机的消声
器。
移到您的工作区域
移到其他工作区域
离开您的工作区域
不遵守这些注意事项可能会导致灼伤或严重伤害。
用车运输本产品时,应排空燃料箱,装上刀套并将产
品固定到位以防止移动。
用车运输时,如果燃料箱内存在燃料,可能会引发火
灾。
振动和寒冷
据称,暴露于振动和寒冷环境时,可能会引发一种称为雷
诺氏现象的状况某些人员的手指会受到影响。暴露于振
动或寒冷环境时手指可能会感到麻刺和灼热,随后还会
失去常色和出现麻木感。
强烈建议遵守以下注意事项,因为无法确定可能引发疾
病的最低暴露程度。
要注意身体保暖,特别是头、颈、脚、踝、手和腕各
部位。
经常在工作间歇充分活动手臂,并且不要吸烟,以保
持身体的血液循环畅通。
限制操作的时间。
每天尝试进行一些不需要操作绿篱修剪机或其他手持
式动力设备的工作
如果您的手指感到不适、发红或肿胀,并且随后出现
发白和失去知觉的症状,请立即就医,不要进一步暴
露于寒冷和振动环境。
不遵守这些说明可能会给您的健康造成伤害。
重复性应激损伤
据称过度使用手手掌手臂和肩膀的肌肉和肌腱
这些部位可能会产生疼痛、麻木无力和剧
痛。某些重复性手部活动会大大增加您面临重复性应激
损伤 (RSI) 的风险。
为了降低 RSI 风险,请遵守如下事项:
使用手腕时避免采取弯曲、伸展或扭曲的姿势。
工作时要间歇休息,最大程度地减少重复性动作,并
让手部得到休息。降低和减小重复性动作的速度和力
度。
加强锻炼以增强手掌和手臂的肌肉。
如果您的手指、手掌、手腕或手臂感到麻刺、麻木或
疼痛,请及时就医。越早诊断出 RSI,防止形成永久
性神经和肌肉损伤的可能性就越大。
不遵守这些说明可能会给您的健康造成伤害。
10
安全使用本产品
警告
操作本产品之前,请去除异物和障碍
检查要使用产品的区域。移走石头、金属物体和可能
造成产品卡住或受损的所有其他物体。
如果修剪装置造成异物飞起,则可能造成事故或严重
伤害。
如有任何异常,应立即关闭引擎
出现以下情况时,应立即关闭引擎并确保修剪装置已停
止,然后再检查产品的各个部位。更换所有受损部件。
在作业时,修剪装置接触岩石、树干、电线杆或其他
类似障碍物。
产品突然开始异常振动。
继续使用已损坏的部件可能会引发事故或严重伤害。
半径 10 米的区域内为危险区域
以修剪机为中心半径 10 米的区域内为危险区域操作修
剪机作业时,小心观察以下注意事项
切勿让儿童和其他人或宠物穿越危险区域。
如有他人穿越危险区域,请关闭引擎以停止刀片的运
动。
靠近操作人员时,应先提醒操作人员 (例如,从外部
向危险区域内抛掷细枝),然后检查引擎是否已经关
闭以及刀片是否已停止运动。
不允许让他人拿持材料供操作人员切割。
只要接触刀片就可能导致严重受伤。
当刀片以怠速运动时,切勿使用修剪机。
如果绿篱修剪机运行时油门扳机处于怠速档位,即使
此时刀片正在运行也不能使用修剪机。立即关闭引擎
并调整汽化器,
否则可能会引发事故或严重伤害。
切勿单手操作本产品
当引擎正在运行时,务必用双手握持把手。切勿只用
单手操作本产品。
始终用双手牢牢把持绿篱修剪机,一只手握住前部把
手,另一只手握住后部把手。
要以大拇指和其他手指紧紧环握住把手。
刀片正在运动时,切勿松开拿持修剪机的手。
不遵守这些说明可能导致修剪机握持不稳,从而可能
导致严重伤害。
将产品放到地上之前,请确保刀片已经停止运动
关闭引擎后,需进行检查以确保刀片已经停止运动,
然后才能将修剪机放到地上。
即使引擎已经关闭,刀片自由旋转时仍可能造成伤
害。
去除消音器上的碎屑
如果引擎的消音器周边区域被草屑、叶、细枝或多余
的润滑脂之类的物体堵住,请停止引擎的运转并将这
些物体去除,同时还应注意不要碰触到高温区域。
如不及时去除可能引起火灾。
警告
切勿使用修剪机修剪硬物
切勿使用修剪机修剪类似钢丝或钢板之类的硬物。
如果刀片打到障碍物或无法正常工作,请停止引擎的
运转并检查刀片是否受损。
不遵守这些说明可能导致修剪机破损或发生事故。
攀爬梯子或凳子时,切勿使用修剪机
切勿过度探身够及修剪点或站在不稳定的表面上。
切勿站在梯子顶端或站在凳子上使用修剪机,
否则可能会引发事故或严重伤害。
进行转动操作之前,请先停止引擎的运转
转动后部把手之前,应确保先停止引擎的运转。切勿
在未关闭引擎的情况下转动把手,即使油门扳机处于
怠速档位也是如此
不遵守这些说明可能导致修剪机握持不稳,从而可能
导致严重伤害。
11
安全使用本产品
防护装备
警告
佩戴防护装备
操作绿篱修剪机时,务必穿戴以下防护装备。
a 头部防护装置 (安全帽)保护头部
b 耳罩或耳塞:保护听力
c护保护眼睛
d 安全手套:保护双手,减轻寒冷和振动
e 合身的工作服 (长袖、长裤)保护身体
f 重型防滑防护靴或防滑工作鞋:保护双脚
不遵守这些注意事项可能会导致您的视力或听力受
损,或者导致严重伤害。
必要时,请使用以下防护装备。
防尘口罩:保护呼吸道
防蜂网罩:抵御蜜蜂的袭击
穿戴合适的衣物
不要穿戴领带、珠宝或宽松悬垂的衣物,因为这些可能会被卷入本机。
要穿戴露趾鞋,或者赤脚或露腿。
不遵守这些注意事项可能会导致您的视力或听力受损,或者导致严重伤
害。
12
装箱清单
装箱清单
以下部件将用包装盒分开包装。
打开包装盒后,请检查其中的部件。
如有缺失或损坏,请与您的经销商联系。
编号 部件名 数量
(1) 绿篱修剪机总成 1
(2) 1
(3) 操作手册 1
(4) T 型扳手 1
(5) 护目镜 1
13
说明
说明
1. 修剪设备 刀片与承剪板总成的这一部件加上所有
的支撑部件,用于执行修剪运动。
2. 护刃器 修剪装置的延长钝刃部分。(适用于双刃刀
片装置)
3. 前部把手 位于修剪装置上的把手。
4. 空气滤清器盖 用于盖住空气滤清器。
5. 汽化器 用于以适当比例混合燃料和空气的设备。
6. 启动器手柄 用于启动引擎的拉手。
7. 燃料箱盖 用于封盖燃料箱。
8. 燃料箱 包含燃料和燃料过滤器。
9. 点火开关 该装置用于启动和停止引擎的运转。
10. 油门扳机锁止装置止后可防止对油门扳机进行
误操作的装置,需手动解锁。
11. 后部把手 距离剪枝设备最远的把手。
12. 旋转解锁杆 抬起后可解锁后部把手的装置。
13. 油门扳机 该装置通过操作人员手指启用,用于控
制引擎速度。
14. 齿轮 用于支撑发动机至修剪装置减速机构齿
组的壳体。
15. 消音器罩 消音器的罩壳,用于避免操作员接触高
温废气。
16. 护板 前部把手与修剪装置之间的护板,用于保护
手部,避免因手部从把手上滑脱而被修剪装置割
伤。
17. 环保信息标签
18. 机械环保代码
19. 刀套 运输或存放修剪机时,务必装上刀套。
14
启动之前
启动之前
准备燃料
燃料
燃料是由普通汽油与风冷式二冲程引擎油混合而成。
推荐使用辛烷值最低为 89 的无铅汽油。不要使用含有
甲醇或乙醇含量超过 10% 的燃料。
建议的混合比率:50:1 (2%) 适用于 ISO-L-EGD 标准
(ISO 13738)、JASO FC、FD 等级和 爱可 高级 50:1
别的油品。
- 切勿使用专用于水冷引擎、摩托车发动机的二冲程油
料。
- 不要直接在引擎燃料箱内混合燃料。
- 避免汽油或润滑油溢出。溢出的燃料务必要擦拭干
净。
- 搬运汽油时要小心谨慎,因为汽油极易燃烧。
- 务必使用经过许可的容器贮存燃料。
燃料供应
将燃料箱放在室外的空地上,加入燃料后拧紧箱盖。不
要在室内添加燃料。
在执行加注燃料操作时,将本产品和加料箱放在地面
上。不要在卡车的装卸平台上或其他类似的地方向本产
品加注燃料。
在加注燃料时,应始终确保燃料液位低于燃料箱的肩部
水平线。
燃料箱和外部空气之间存在压力差。加注燃料时,应略
微松开燃料箱盖,以消除压力差。
必须擦干净溢出的所有燃料
启动引擎之前,应至少向远离燃料加注位置的方向移动
3 米。
应将加料箱置于远离火源的阴凉地方。
危险
燃料是高度易燃物,如果处理不当,有引发火灾的风险。请认真阅读并遵守本手册中题
安全使用本产品 部分中的注意事项。
加完燃料后,拧紧燃料箱盖,并且不要忘记检查燃料管、燃料系统垫圈或燃料箱盖周围
有无泄漏或排放现象。如果发现燃料泄漏或排放现象,请立即停止使用本产品,并与您
的 Shindaiwa 产品经销商联系进行维修。
燃料如果被点燃,可能会引发灼烧和火灾。
注意
燃料箱和外部空气之间存在压力差。加注燃料时,应略微松开燃料箱盖,以消除压力差,
否则燃料可能会喷出。
重要提示
绝对禁止使用非 JASO 产品标识或者标识为摩托车使用、水冷用字样的二冲程引擎润滑油,以及四冲程引擎润滑
油。
储存的燃料有保存期。混合的燃料量不要超过三十 (30) 天的预计用量。不要直接在燃料箱内混合燃料。
1. 燃料箱 2. 肩部水平线
15
引擎运转
引擎运转
启动引擎
冷启动引擎
(如果产品曾经长期存放,请连接火花塞帽
启动步骤取决于引擎是热启动还是冷启动。引擎的冷启动
步骤如下所示。
1. 拆下刀套并检查刀片。如发现任何异常,请更换为新
刀片。
2. 将产品放置在水平地面上,检查以确保刀片未接触地
表面或任何其他 (使用梁或其他此类器具的)器具。
3. 检查是否不存在燃料泄漏现象。
4. 将点火开关扳离 停止 档位。
5. 将阻气门控制杆拨至 冷启动 位置。
6. 交替按压、松开手动油泵,直到燃油被吸入其内部。
7. 检查您周围的区域是否安全,按照图示方法用左手牢
牢握持前部手柄,然后拉动数次启动器手柄。
8. 如果您听到类似爆炸的声音且引擎立即停止运转,请
将阻气门控制杆扳至 运行 位置并继续拉动启动
器手柄以启动引擎。
9. 如果在您执行上文中步骤 7 时,引擎立即启动,请轻
柔地将阻气门控制杆返回到 运行 置。
10. 待引擎怠速运行一小段时间进行预热。
11. 压下油门扳机锁止装置并逐渐握紧油门扳机。
警告
启动引擎时,应遵守 安全使用本产品 部分第 4 页中所述的注意事项,以确保正确操作本产品。
如果在油门扳机处于怠速档位时启动引擎,而刀片却能够运转,则使用修剪机之前,请先调整汽化器。
当引擎达到离合器啮合速度后,刀片将开始运行。
不遵守这些注意事项可能会导致事故或伤害,甚至会导致死亡。
重要提示
先轻轻拉出启动器握柄,然后加快拉动速度。起动器拉绳的拉出长度不要超过其总长度的 2/3。
启动器握柄回位时,不要直接将其松开
1. 点火开关
2. 油门扳机
3. 油门扳机锁止装置
1. 阻气门控制杆
2. 手动油泵
3. 冷启动
4. 运行
1. 启动器手柄
16
引擎运转
引擎预热
1. 引擎启动后,待其怠速(即低速)热 2 至 3 分钟。
2. 引擎预热有助于更顺利地润滑其内部工作区。待引擎
预热完成,尤其是在低温时。
热启动引擎
1. 将点火开关扳离 停止 档位。
2. 确保油门扳机位于怠速位置。
3. 检查阻气门控制杆是否位于 运行 置。
4. 如果燃料箱里面有燃料,请拉动启动器手柄以启动引
擎。
5. 如果手动油泵里面没有燃料,可交替按压、松开手动
油泵,直到燃油被吸入其内部。
6. 检查您周围的区域是否安全,然后拉动数次启动器手
柄以启动引擎。
停止引擎
1. 松开油门扳机并将引擎设为怠速运转 (即,低速)
2. 将点火开关扳至 停止 档位。
3. 如发生紧急情况,请立即使用点火开关停止引擎的运
转。
4. 如果无法停止引擎的运转,请将阻气门控制杆扳至
冷启动 位置。引擎将失速并逐渐停止运转 阻气
门停止)
如果使用点火开关无法停止引擎的运转,应将点火开关
送交您的经销商进行检查和维修,问题解决后才可再次
使用此产品。
1. 点火开关
2. 油门扳机
3. 油门扳机锁止装置
1. 阻气门控制杆
2. 手动油泵
3. 冷启动
4. 运行
1. 点火开关
2. 油门扳机
3. 停止
17
绿篱和灌木修剪工
绿篱和灌木修剪工
转动操作
此型号配备了可旋转的后部把手,在垂直修剪操作期间,
手可从正常操作位置向两侧转动 90°,以帮助降低操作员
的疲劳,并提升修剪的精度。
要进行此操作:
1. 完全松开油门扳机。
2. 抬起旋转把手锁定杆
3. 将把手向预期的方向转动 90°,然后松开锁定杆。确
保把手已经完全锁定到位,然后才能继续操作。
绿篱修剪基本操作
在引擎启动后,扳动油门扳手将导致引擎速度上升且刀
片开始运转。例如,根据要修剪的绿篱量来调整引擎速
度。
进行修剪作业时,请将刀片朝外进行操作,请勿将刀片
朝向或靠近自己的身体。
修剪灌木或绿篱的顶部时,请将刀片左右摆动进行修
剪。通过左右摆动,一层一层地向下修剪,可使修剪尽
可能地整齐。
修剪侧面时,应通过上下摆动,一层一层地向内修剪。
切勿直接将刀片抵在对象 (例如,树干)上。请根据刀
片的移动和速度,操作修剪机。
松开油门扳机会降低引擎速度,导致刀片速度降低,随
后刀片停止,离合器分离。
请勿修剪直径大于 6 mm 的物体。
1. 解锁杆
2. 后部手柄
3. 油门扳机
警告
进行转动操作之前,务必停止引擎的运转!
不遵守这些说明可能导致修剪机握持不稳,从而可能
导致严重伤害。
重要提示
后部把手未完全锁定到位时,油门扳机无法工作。
1. 油门扳机
2. 高速
3. 怠速
18
维护和保养
维护和保养
保养指导
维护程序字母代码:I= 检查,R= 更换,C= 清洁、G = 涂润滑脂、L= 涂润滑油
* 建议根据在检查期间发现的损坏或磨损情况进行更换。
维护和保养
清洁空气滤清器
1. 关闭阻气门。拧松滤清器盖旋钮,拆下空气滤清器盖
和空气滤清器。(空气滤清器位于空气滤清器盖内)
2. 刷除过滤器上的污物并用压缩空气进行清理。
3. 将空气过滤器安装到空气滤清器盖上,然后连盖一起
装回。
4. 拧紧空气滤清器盖旋钮。
位置 保养方法 页码
每天或
使用前
每次
加注燃料
3 天 3 个月 每年
空气滤清器 检查 / 清洁 / 更换 18 I/C * R *
阻气门开关 检查 / 清洁 - I/C
燃料过滤器 检查 / 更换 19 I * I/R *
燃料盖垫圈 检查 / 更换 - I * R *
燃料系统 检查 / 更换 - I I
火花塞 检查 / 清洁 / 更换 21 I/C/R *
汽化器 检查 19
冷却系统 检查 / 清洁 19 I/C
消音器阻火器 检查 / 清洁 / 更换 20 I/C/R *
气缸排气口 检查 / 清洁 / 脱碳 20 I/C
反冲启动器拉绳 检查 / 清洁 - I/C *
齿轮箱 润滑 23 G (1)
刀片 检查 / 清洁 / 润滑 21 I/C/L
螺丝 / 螺母 / 螺栓 检查 / 紧固 / - I *
重要信息
上表显示的是最大时间间隔。所需维护的频率将取决于实际使用情况和您的经验。记录月度和年度检查的日期
(1) 或 15-20 小时,以先到者为准。
如果您有任何疑问或问题,请与您的经销商联系。
1. 空气滤清器
2. 空气滤清器盖
3. 空气滤清器盖的旋钮
注意
如果空气滤清器总成受损或缺失,请勿运行本机。
19
维护和保养
清洁燃料过滤器
1. 可用铁丝或类似工具将燃料过滤器从燃料箱开口处取
出。
2. 使用适当的清洁剂,清洁过滤器,如有必要可将其更
换。
3. 重新装回过滤器。
汽化器调整
每个单元都在工厂进行了测试运行,而汽化器更是经过了
精细的调整以获得最高性能。
在调整汽化器之前,请清洁或更换空气滤清器启动引擎并
运行几分钟以将其预热至工作温度。
1. 怠速调整。
启动引擎并顺时针转动怠速调整螺钉 (T),直到刀片
开始运转,然后逆时针转动怠速调整螺钉 (T) 直到刀
片停止运转。将怠速调节器 (T) 逆时针旋转半圈。
2. 加速至油门全开并保持 2 至 3 秒,以清理引擎中多余
燃料,然后恢复为怠速。加速至油门全开,检查由怠
速向油门全开过渡时是否顺畅。
冷却系统
1. 去除气缸散热片上的污物和碎屑。
2. 去除冷却空气进口附近的碎屑。
1. 燃料过滤器
警告
完成汽化器调整后,刀片不得调整为怠速,否则可能导致严重的人员伤害。
注意
启动时,怠速调节器 (T) 应调整到刀片不能运转为止。
如果汽化器有故障,请与您的产品经销商联系。
T:怠速调节器
1. 气缸散热片 2. 冷却空气进口
20
维护和保养
消音器阻火器
1. 从火花塞上拆下火花塞导线,然后取下消音器罩。
2. 从消音器上取下阻火器盖、垫片和阻火器格栅。如果
格栅被积碳堵塞,应予以更换。
3. 安装阻火器格栅、垫片和盖。
4. 牢固地拧紧所有螺栓和螺钉。
气缸排气口
1. 从火花塞上拆下火花塞导线,然后取下消音器罩。
2. 将活塞置于上止点。拆下消音器和垫圈。
3. 用木质或塑料刮刀来清理气缸排气口处的杂物。
4. 检查垫片,如有损坏,应予以更换。
5. 安装垫圈和消音器。
6. 拧紧消音器安装螺栓
7. 宽松地重新组装消音器罩。
8. 牢固地拧紧所有螺丝
9. 连接火花塞导线。
10. 启动引擎并预热至工作温度。
11. 停止引擎,然后根据技术规格重新拧紧安装螺栓。
1. 阻火器格栅
2. 垫片
3. 阻火器盖
重要信息
消音器中的积碳将导致引擎输出功率下降和过热。阻火
器格栅必须定期检查。
重要提示
清洁积碳时,注意不要损坏消音器内部的催化元件。
1. 消音器
2. 垫片
3. 消音器罩
重要信息
气缸排气口和消音器中的积碳将导致引擎输出功率下降
和过热。消音器排气口必须定期检查。清洁气缸排气口
时,注意不要刮伤气缸或活塞。
重要提示
切勿使用金属工具来刮掉排气口处的积碳。清洁排气口
时,不要刮伤气缸或活塞。不要让碳颗粒进入气缸。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Shindaiwa DH232ST-24 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル