Shindaiwa EB770 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Shindaiwa EB770 は、芝生や落ち葉などの様々なごみ吹き飛ばすように設計された強力な送風機です。この送風機は、プロの造園業者や家庭での使用に最適です。

Shindaiwa EB770 は、人間工学に基づいたデザインで、長時間使用しても快適に使用できます。また、分解して収納することができるので、保管や輸送も簡単です。

Shindaiwa EB770 は、27.2cc の 2 ストロークエンジンを搭載しており、最大風速は時速 170 マイルです。この送風機は、濡れた葉や重い破片にも対応できる強力な送風機です。

Shindaiwa EB770 は、操作が簡単な送風機です。始動は簡単で、速度はスロットルレバーで制御できます。また、この送風機は、安全

Shindaiwa EB770 は、芝生や落ち葉などの様々なごみ吹き飛ばすように設計された強力な送風機です。この送風機は、プロの造園業者や家庭での使用に最適です。

Shindaiwa EB770 は、人間工学に基づいたデザインで、長時間使用しても快適に使用できます。また、分解して収納することができるので、保管や輸送も簡単です。

Shindaiwa EB770 は、27.2cc の 2 ストロークエンジンを搭載しており、最大風速は時速 170 マイルです。この送風機は、濡れた葉や重い破片にも対応できる強力な送風機です。

Shindaiwa EB770 は、操作が簡単な送風機です。始動は簡単で、速度はスロットルレバーで制御できます。また、この送風機は、安全

1封
操作手册
EB770
中文
警告
请认真阅读说明并遵循安全操作规则,
否则可能造成严重伤害。
2
重要信息
2 重要信息
使用本产品之前,请确保阅读操作手册。
本产品的预期用途
Shindaiwa 鼓风机设计用于吹走各种各样的灰尘,包括落叶
请勿将本设备用于上述之外的任何其他用途。
本产品的用户
在使用本产品之前,必须认真阅读操作手册并充分理解其中的内容。
任何未完全阅读操作手册或者患有感冒、处于疲劳状态或身体状态不佳的人员 (或者儿童)都不能使用本
产品。
请记住,操作人员或用户应对他人或其财产造成的事故或危险负责。
关于操作手册
本手册包含有关产品组装、操作和维护方面的必要信息。请认真阅读并理解其中的内容。
请务必将手册放在一个容易获取的地方
如果因手册丢失或损坏而无法阅读,请从您的 Shindaiwa 产品经销商处购买一本新手册。
本手册中使用的单位均为 SI 单位 (国际单位制)。括号中的数字为参考值;在某些情况下,可能存在微
小的转换误差。
出借或转让您的产品
如果将本手册中介绍的产品出借给其他方,请确保租借并使用本产品的人员随产品一起收到操作手册。如
果将产品转让给其他方,请在移交时将操作手册附在产品上。
查询
如有产品相关信息、耗材购买、维修及其他此类查询方面的请求,请联系您的 Shindaiwa 产品经销商。
须知
本手册的内容可能因产品升级而更改,恕不另行通知。为了提供更清晰的说明,使用的某些插图可能与产
品本身有所不同。
本产品需要组装一些零部件。
如有任何不明确或疑惑之处,请咨询您的 Shindaiwa 产品经销商。
3
目 录
安全使用本产品................................................................ 4
警告提示 ................................................................... 4
其他指示 ................................................................... 4
符号 ....................................................................... 4
附有安全标记的位置 ......................................................... 6
燃料处理 ................................................................... 7
处理引擎 ................................................................... 8
处理产品 ................................................................... 9
装箱清单..................................................................... 12
说明.........................................................................13
启动之前..................................................................... 14
组装 ...................................................................... 14
准备燃料 ..................................................................15
引擎运转..................................................................... 17
启动引擎 ..................................................................17
停止引擎 ..................................................................18
操作.........................................................................19
操作吹风机 ................................................................19
维护和保养................................................................... 21
保养指导 ..................................................................21
维护和保养 ................................................................21
故障排除表 ................................................................27
长期存放 (30 天或更长时间)...............................................28
技术规格..................................................................... 29
4
安全使用本产品
安全使用本产品
使用本产品之前,请认真阅读此部分
此部分中所述的注意事项包含重要的安全信息。请谨慎遵守。
此外,您还必须阅读本手册正文中出现的注意事项。
[ 菱形标 ] 标记后面的文本描述了不遵守相应注意事项可能产生的后果。
警告提示
本手册中和产品机体上,使用以下警告提示来表示可能会给操作人员和他人造成身体伤害的情况。为了确保安全操
作,请务必认真阅读并遵守这些提示
其他指示
除了警告提示外,本手册还使用以下说明性符号:
符号
在本手册中和产品本身上,使用了一系列说明性符号。请确保您充分理解每个符号的含义。
危险 警告 注意
带有 “危险”字样的此符号,
提醒某种操作或情况将给操作人
员和旁观者带来严重人身伤害,
甚至导致死亡。
带有 “警告”字样的此符号,
提醒某种操作或情况可能给操作
人员和旁观者带来严重人身伤害,
甚至导致死亡。
“注意”指示的是某种存在潜在
危险的情况,如果未能避免,将
可能引发轻微或中度伤害。
圆圈斜杠标志表示所
示情况是被禁止的。
重要提示 重要信息
此处随附的信息包含有关使用、
保养和维护本产品的各种技巧和
提示。
带有 重要提示 字样的加
框文本,包含有关使用、检查、
维护和存储本手册所述产品方面
的重要信息。
符号形式 / 形状 符号描述 / 应用 符号形式 / 形状 符号描述 / 应用
请仔细阅读本操作手 汽油和润滑油混合
佩戴护眼、护耳和护头装
手动油泵 (主要)
安全 / 警告
汽化器调整
- 低速混合
紧急停止
汽化器调整
- 高速混合
切断手指
汽化器调整
- 怠速
阻风门控制
"运行"
位置
(阻风门已打开)
阻风门控制
"冷动"
位置
(阻风门已关闭)
5
安全使用本产品
当心火灾
不要在通风不良的地方使
用本产品
当心电击 怠速
点火
开关
快速
引擎启动 当心高温区
注意当心物品飞出,碰撞
身体
确保旁观者都在 15 米以外
符号形式 / 形状 符号描述 / 应用 符号形式 / 形状 符号描述 / 应用
6
安全使用本产品
附有安全标记的位置
本手册中所述的产品上附有以下安全标记。使用本产品之前,请确保您了解这些标记的含义。
如果标记因磨损或损坏而变得难以看清,或者标记脱落且丢失,请从您的 Shindaiwa 产品经销商处购买替换标
记,然后将其贴在以下插图中所示的位置处。请确保标记始终清晰可见。
1. 安全标记 (部件号 X505002310
2. 安全标记 (部件号 X505010790)
3. 安全标记 (部件号 X505007910)
7
安全使用本产品
燃料处理
危险
加注燃料时,应始终远离明火
燃料是高度易燃物,如果处理不当,有引发火灾的风险。在混合、存储或处理时应格外小心,否则可能会导致严重
的人身伤害。请认真遵守以下说明。
加注燃料时,不得在附近吸烟或持有明火。
在引擎高温或运转时,切勿加注燃料。
否则燃料可能会点燃并引发火灾,进而导致烧伤。
关于容器和燃料加注位置
使用经认可的燃料容器。
燃料箱 / 燃料罐内可能存在压力,
务必缓慢松开燃料盖,以使压力达到均衡。
不要在室内向燃料箱注油。
务必在室外空地上向燃料箱注油。
燃料泄漏可能引发火灾
在加注燃料时,请遵守以下注意事项
不要将燃料箱加得太满。应将燃料保持在规定的液位
范围内 (最多添加到燃料箱的肩部水平线)
擦除所有因过量填充而溢出或溅出的燃料。
加完燃料后,拧紧燃料箱盖。
溢出的燃料如果被点燃,可能会导致火灾和灼伤。
1. 燃料箱
2. 肩部水平线
不要在加注燃料的区域内起动引擎
不得在实施燃料加注工作的位置起动引擎。起动引擎
之前,应至少远离燃料加注位置 3 米。
在加注燃料时泄漏的燃料如果
被点燃,可能会引发火灾。
燃料泄漏引发火
每次加完燃料后,都要检查燃
料管、燃料系统垫圈或燃料箱
盖周围有无泄漏或排放现象。
如果发现燃料泄漏或排放现
象,请立即停止使用本产品,并与您的 Shindaiwa 产
品经销商联系进行维修。
任何燃料泄漏都可能会引发火灾。
8
安全使用本产品
处理引擎
警告
启动引擎
启动引擎时,请特别注意遵守以下注意事项:
检查是否没有螺母和螺栓松动
检查是否不存在燃料泄漏现象
将本产品放在一个平坦、通风良好的地方
在本产品周围留出大量空间,且禁止人员或动物靠近
移除障碍物 (如果有)
启动引擎时将油门杆置于启动 / 操作位
启动引擎时,将本产品牢固地固定在地面上
不遵守这些注意事项可能会导致事故或伤害,甚至会
导致死亡。
引擎启动后,检查是否有异常振动和声音
引擎启动后,检查是否有异常振动或声音。如果有异
常振动或声音,请勿使用本产品。请与您的
Shindaiwa 产品经销商联系进行维修。
由零部件掉落或破碎引发的事故可能会导致受伤或严
重伤害。
在本产品运转期间,切勿触摸高温或高压部件
在本产品运转期间或其停止后的一段时间内,切勿触摸
以下高温或高压部件。
消音器、气缸及其他高温部件
触摸高温部件可能会被灼伤。
火花塞、火花塞线及其他高压部
如果在本产品运转期间触摸高压部
件,可能会被电击
发生火灾或烟雾的情况下把安全放在
第一位
如果引擎起火或排气口以外的任何其他区域出现烟
雾,应先远离本产品,以确保人身安全
起火时,用铲子铲送沙子或其他类似材料
盖住起火位置以防止火势扩散,或者用
火器将火扑灭。
恐慌可能会导致火灾和其他伤害越来越严
重。
废气有毒
从引擎排出的废气中含有有毒气体。不要在室内、塑
料温室或其他通风不良的地方使用本产品。
如果在房子附近执行工作,请勿在打开的窗口附近进
行。废气可能会进入房子内。
排出的废气可能引起中毒
在检查或维护本产品时关闭引擎
使用后检查和维护本产品时,请遵守以下注意事项:
关闭引擎,并且等到引擎冷却下来之后再尝试对本产
品进行检查或维护
有灼伤的风险。
在执行检查和维护之前,取下火花塞帽
如果产品意外启动,可能会引发事故。
检查火花塞
检查火花塞时,请遵守以下注意事项
如果电极或端子磨损,或者如果陶瓷开裂,用新部件
进行更换。
火花试验 (用于检查火花塞是否会产生火花)必须由
专业人员进行。请咨询您的 Shindaiwa 产品经销商
火花试验不能在火花塞孔附近进行。
火花试验不能在存在燃料泄漏或易燃气体的地方进
行。
不能触摸火花塞的金属
部件。
火花塞可能引发火灾或
电击。
9
安全使用本产品
处理产品
一般注意事项
警告
操作手册
使用本产品之前,请务必全面阅读操作
手册,以确保正确操作,
否则可能会引发事故或严重伤害。
本产品只能用于预期用途
不能将本产品用于操作手册中所述以外
的其他任何目的,
否则可能会引发事故或严重伤害。
不要改装产品
不得对产品进行改装,
否则可能会引发事故或严重伤害。因产品改装而引发
的任何故障,均不属于制造商的保修范围。
如果未进行检查和维护,切勿使用本产品。
如果未进行检查和维护,不得使用本产品。始终确保
定期检查和维护本产品,
否则可能会引发事故或严重伤害。
出借或转让您的产品
如果将您的产品出借给其他方,应确保租借产品的人
员收到随附的操作手册。
如果将产品转让给其他方,请在移交时将操作手册附
在产品上。
否则可能会引发事故或严重伤害。
做好应对受伤的准备
万一发生事故或受伤,请确保您已做好准备。
急救箱
毛巾和湿巾 (用于止血)
哨子或手机 (用于寻求外界帮助)
如果您无法实施急救或寻求外界帮助,伤势可能会恶
化。
10
安全使用本产品
使用注意事项
警告
本产品的用户
以下人员不能使用本产品:
处于疲劳状态的人员
饮过酒的人
服药后的人
孕妇
身体状况不佳的人员
未阅读过操作手册的人员
儿童
不遵守这些说明可能会引发事
故。
本产品的点火系统在运行期间
会产生电磁场。磁场可能会干
扰心脏起搏器或引发心脏起搏器故障。为了降低健康
风险,我们建议使用心脏起搏器的用户在操作本产品
之前先咨询医生和心脏起搏器制造商。
使用和操作环境
不要在没有安全可靠立足点的地方使用本产品,例如
陡坡或下过雨的地方,因为这些地方易滑脱,存在危
险。
不要在夜间或能见度差的黑暗位置使用本产品。
如果您跌倒或滑倒或者未正确操作本产品,可能会受
到严重伤害。
半径 15 米的区域内为危险区域
以本产品所在位置为中心,半径 15 米的区域内为危险
区域。操作本产品作业时,小心观察以下注意事项。
切勿让儿童和其他人或宠物穿越危险区域。
如有其他人穿过危险区域,请关闭引擎。
靠近操作人员时,应先提醒操作人员 (例如,从外部
向危险区域内抛掷细枝),然后检查引擎是否已经关
闭。
如果有多个操作人员正在操作本产品,则应确定操作
人员相互提醒的方式,且应保持至少 15 米的相对距
飞出的物体可能会对操作人员或附近人员造成严重伤
害。
小心不要卷入风扇中
注意不要让头发卷入风扇中。
当产品正在运转时,切勿将您的手放在引擎和背包架
之间。
风扇的吸力可能会将您的手和任何东西卷入风扇中,
从而导致严重伤害
使用本产品
使用本产品时,请特别注意遵守以下注意事项。
禁止无关人员或动物进入工作场所。
不要将吹风机管道对准人或动物
不要在没有安全可靠立足点的地方使用本产品。
紧紧握住手柄
避免在夜间或清晨使用本产品,以免噪音干扰邻居。
不遵守这些说明可能会引发事故或伤害。
转移位置时关闭引擎
如因下述情形转移位置,应关闭引擎并将产品背在肩上
进行移动。
移到您的工作区域
移到其他工作区域
离开您的工作区域
不遵守这些注意事项可能会导致灼伤或严重伤害。
用车运输本产品时,应排空燃料箱,将产品竖立放
置,然后固定到位以防止移动。
用车运输时,如果燃料箱内存在燃料,可能会引发火
灾。
振动和寒冷
据称,暴露于振动和寒冷环境时,可能会引发一种称为雷
诺氏现象的状况某些人员的手指会受到影响。暴露于振
动或寒冷环境时手指可能会感到麻刺和灼热,随后还会
失去常色和出现麻木感。
强烈建议遵守以下注意事项,因为无法确定可能引发疾
病的最低暴露程度。
注意身体保暖,特别是头、颈、脚、踝、手和腕等部
位。
经常在工作间歇充分活动手臂,并且不要吸烟,以保
持身体的血液循环畅通。
限制操作的时间。
每天尝试进行一些不需要操作吹风机或其他手持式动
力设备的工作。
如果您的手指感到不适、发红或肿胀,并且随后出现
发白和失去知觉的症状,请立即就医,不要进一步暴
露于寒冷和振动环境。
不遵守这些说明可能会给您的健康造成伤害。
11
安全使用本产品
防护装备
警告
重复性应激损伤
据称过度使用手指、手手臂和肩膀的肌肉和肌腱
这些部位可能会产生疼痛、肿胀、麻木力和剧
痛。某些重复性手部活动会大大增加您面临重复性应激
损伤 (RSI) 的风险
为了降低 RSI 风险,请遵守如下事项:
使用手腕时避免采取弯曲、伸展或扭曲的姿势。
工作时要间歇休息,最大程度地减少重复性动作,并
让手部得到休息。降低和减小重复性动作的速度和力
度。
加强锻炼以增强手掌和手臂的肌肉。
如果您的手指、手掌、手腕或手臂感到麻刺、麻木或
疼痛,请及时就医。越早诊断出 RSI,防止形成永久
性神经和肌肉损伤的可能性就越大。
不遵守这些说明可能会给您的健康造成伤害。
如有任何异常,应立即关闭引擎
如果本产品突然开始发出异常声音或振动异常,请立
即关闭引擎。存在异常振动或声音时,不能使用本产
品。
请与您的 Shindaiwa 产品经销商联系进行维修。
继续使用已损坏的部件可能会引发事故或严重伤害。
警告
穿戴防护装备
使用动力吹风机时,应穿戴合适的工作服和防护装
备。最重要的是,工作时始终都必须佩戴护目镜、防
尘口罩和耳罩。
如果不佩戴防护装备,您可能会吸入被吹走的碎屑或
灰尘,它们也可能会进入您的眼睛,进而导致意外事
故或伤害。
a 头部防护装置 (安全帽)保护头部
b 耳罩或耳塞:保护听力
c护保护眼睛
d 防尘口罩
e 安全手套:保护双手,减轻寒冷和振动
f 合身的工作服 (长袖、长裤)保护身体
g 重型防滑防护靴 (带鞋头)或防滑工作鞋 (带鞋
头)保护双脚
不遵守这些注意事项可能会导致您的视力或听力受
损,或者导致严重伤害。
穿戴合适的衣物
不要穿戴领带、珠宝或宽松悬垂的衣物,因为这些可能会被卷入本机。
要穿戴露趾鞋,或者赤脚或露腿。在某些情况下,可能需佩戴全脸全头防
护装备。
不遵守这些注意事项可能会导致您的视力或听力受损,或者导致严重伤
害。
12
装箱清单
装箱清单
以下部件将用包装盒分开包装。
打开包装盒后,请检查其中的部件。
如有缺失或损坏,请与您的 Shindaiwa 经销商联系。
编号 部件名 数量 编号 部件名 数量
(1) 动力头 1 (6) 管箍 1
(2) 软管 1 (7) 带导环的管箍 1
(3) 旋转接口管 1 (8) 进气罩 1
(4) 直管 1 (9) T 型扳手 1
(5) 直圆筒管口 1 (10) 操作手册 1
13
说明
说明
1. 火花塞 提供火花以点燃混合燃料。
2. 阻火器 - 催化消音器 / 消音器音器或催化消音
器用于控制排气噪音和排放。阻火器格栅用于防
止炽热的碳颗粒离开消音器。保持尾气排放区域
没有易燃杂物。
3. 启动器手柄 慢慢拉动反冲手柄,直到反冲起动器
啮合,然后快速用力拉动。引擎启动后,慢慢松
开手柄。切勿让手柄迅速返回,否则可能对设备
造成损伤。
4. 空气滤清器 包含可更换的空气滤清器滤芯。
5. 阻风门 阻风门位于空气滤清器侧面。将阻风门控
制杆移到 位置可关闭阻风门进行冷启动。将阻
风门控制杆移到 位置可打开阻风门。
6. 手动油泵 在启动引擎之前使用手动油泵可以从燃
料箱中抽入新鲜燃料,从而清除汽化器内的空气。
使用手动油泵抽吸,直到肉眼可看到燃料。再额
外抽吸手动油泵 4 次或 5 次。
7. 燃料箱 包含燃料和燃料过滤器。
8. 燃料箱盖 用于封盖燃料箱。
9. 肩带 用于将装置背负到操作人员的背上。肩带松
紧可调。
10. 手柄 供操作人员用于引导和控制气流。
11. 油门位置控制杆 (油门设置装置)包含停止开关
和变速油门控制杆。将控制杆向后扳到底时,动
力吹风机处于油门全开 (Wide Open Throttle,
简称 W.O.T.)状态。控制杆档位前移后,动力吹
风机处于怠速状态。控制杆越过怠速档向前移动
时,动力吹风机将会停机。
12. 油门扳机 通过弹簧提供回弹力的油门扳机用于控
制引擎转速。松开油门扳机,可将引擎转速恢复
至油门位置控制杆所设定的转速。在用油门位置
控制杆关机之前,务必松开扳机并待引擎恢复至
怠速。对于间歇式的操作,可使用油门扳机以获
得不同的动力吹风机速度设置。
13. 锁定旋钮 允许操作员将手柄位置调整至最方便操
作且感觉最舒适的位置。
14. 吹风机管 专用的强制联锁系统。
15. 软管 可任意移动。
16. 机械环保代码
17. 环保信息标签
14
启动之前
启动之前
组装
安装吹风机管
1. 将管箍安装到软管直径较小的一端。
2. 将管箍安装到软管直径较大的一端,并使管箍的张夹
端朝上。
3. 将旋转接口管装入软管并收紧管箍固定。
4. 将防静电电线穿过软管内部。
5. 将软管安装到鼓风机的弯管上。将带导环的管箍置于
软管末端和弯管之间的中环位置。将导环置于软管外
侧并朝向上方,与垂直面呈约 45 度,然后拧紧管箍。
6. 将电缆沿弯管外侧布置。拧松手柄上的锁定旋钮。将
手柄上的凹口对准安装点。将手柄下的卡环套入旋转
接口管的长端,将手柄安装到旋转接口管上。
7. 将油门电缆卡入导环内部。
8. 以便于轻松操作的方式确定手柄位置,然后手动拧紧
锁定旋钮。
9. 将直管安装到旋转接口管上,直到感觉到轻微阻力为
止。切勿强行连接。固定旋转接口管并顺时针转动直
管,啮合强制联锁沟槽,直到连接稳固为止。切勿强
行连接。
10. 按照与步骤 9 相同的方法,将直圆筒管口安装到直
上。
警告
请认真阅读操作手册,以确保正确组装本产品。
当引擎运行时,切勿执行维护或组装程序。
使用组装不正确的产品可能会引发事故或严重伤害。
1. 带导环的管箍
3. 软管
5. 张夹端
2. 管箍
4. 旋转接口管
6. 中环
重要提示
带有电缆导环的管箍安装到软管的弯管接头端。
1. 手柄
3. 旋转接口管
5. 防静电电线
2. 锁定旋钮
4. 管箍
6. 弯管
重要提示
若要更轻松地组装软管和鼓风机弯管,可使用少量轻质
润滑油。
重要提示
安装手柄之前,应先通过电缆将手柄自由悬挂在鼓风机
下方,以确保油门电缆不会扭曲。
1. 油门电缆
3. 捏夹
2. 导环
4. 打开
15
启动之前
调整背带
1. 松开上部和下部带扣,然后将吹风机背到背上。
2. 将背带向下拉以调节吹风机的位置。
3. 拉动可调节背部与吹风机之间的角度。
准备燃料
燃料
燃料是由普通汽油与知名品牌的风冷式二冲程引擎油混
合而成。
推荐使用辛烷值最低为 89 的无铅汽油。不要使用含有
甲醇或超过 10% 乙醇的燃料。
建议的混合比率50:1 (2 %) 适用于 ISO-L-EGD 标准
(ISO 13738)、JASO FC、FD 等级和 爱可润滑油。
- 不要直接在引擎燃料箱内混合燃料。
- 避免汽油或润滑油溢出。溢出的燃料始终要擦拭干
净。
1. 旋转接口管
3. 直圆筒管口
2. 直管
重要提示
在使用鼓风机的过程中,管道连接终将会发生松动。可
以通过专用的强制联锁系统紧固各个管道。如果发生了
松动,请拆下直管和直圆筒管口,然后根据说明 9
10 进行安装。
1. 带扣
3. 调节角度
2. 调节位置
危险
燃料是高度易燃物,如果处理不当,有引发火灾的风险。请认真阅读并遵守本手册中题
安全使用本产品 部分中的注意事项。
加完燃料后,拧紧燃料箱盖,并且不要忘记检查燃料管、燃料系统垫圈或燃料箱盖周围
有无泄漏或排放现象。如果发现燃料泄漏或排放现象,请立即停止使用本产品,并与您
的 Shindaiwa 产品经销商联系进行维修。
燃料如果被点燃,可能会引发灼烧和火灾。
注意
燃料箱和外部空气之间存在压力差。加注燃料时,应略微松开燃料箱盖,以消除压力差,
否则燃料可能会喷出。
重要提示
绝对禁止使用非 JASO 产品标识或者标识为摩托车使用、水冷用字样的二冲程引擎润滑油,以及四冲程引擎润滑
油。
储存的燃料有保存期。混合的燃料量不要超过三十 (30) 天的预计用量。不要直接在燃料箱内混合燃料。
16
启动之前
- 搬运汽油时要小心谨慎,因为汽油极易燃烧。
- 始终使用经过许可的容器贮存燃料。
燃料供应
将燃料箱放在室外的空地上,加入燃料后拧紧箱盖。不
要在室内添加燃料。
在执行加注燃料操作时,将本产品和加料箱放在地面
上。不要在卡车的装卸平台上或其他类似的地方向本产
品加注燃料。
在加注燃料时,应始终确保燃料液位低于燃料箱的肩部
水平线。
燃料箱和外部空气之间存在压力差。加注燃料时,应略
微松开燃料箱盖,以消除压力差。
必须擦干净溢出的所有燃料
起动引擎之前,应至少向远离燃料加注位置的方向移动
3 米。
应将加料箱置于远离火源的阴凉地方。
1. 燃料箱 2. 肩部水平线
17
引擎运转
引擎运转
启动引擎
冷启动引擎
反冲启动器:使用短拉动 - 仅 1/2-2/3 的拉绳长度用
于启动。不要立刻将拉绳回位。应始终牢牢地握住设
备。
1.
油门位置控制杆
将油门位置控制杆移至怠速档(停机位置之后的第一个
档位)
2.
阻风门
将阻风门控制杆移至 位置。
3.
手动油泵
使用手动油泵抽吸,直到肉眼可看到燃料。再额外抽吸
手动油泵 4 次或 5 次。
4.
反冲启动器
将动力吹风机放在一个平坦、干净的区域。用左手牢牢
地压住动力吹风机,轻轻拉出启动器握柄,然后快速拉
动反冲启动器手 / 拉绳,直到引擎点 (最多拉动 5
次)
5.
阻风门
将阻风门控制杆扳至 位置;如果需要,重新启动引
擎。如果在拉动 5 次之后引擎没有启动重复本说明
的 2-5 步。
6.
引擎启动
待引擎完成预热后再开始使用。
引擎预热
1. 引擎启动后,待其怠速(即低速)热 2 至 3 分钟。
2. 引擎预热有助于更顺利地润滑其内部工作区。待引擎
预热完成,尤其是在低温时。
3. 如果未安装吹风机管,切勿运行引擎。
警告
启动引擎时,应遵守 安全使用本产品 部分第 4 页中所述的注意事项,以确保正确操作本产品。
不遵守这些注意事项可能会导致事故或伤害,甚至会导致死亡。
重要提示
先轻轻拉出启动器握柄,然后加快拉动速度。起动器拉绳的拉出长度不要超过其总长度的 2/3。
启动器握柄回位时,不要直接将其松开
要启动引擎,请在听到第一个爆炸般的声音后将阻风门旋钮回位,然后再次拉动启动器握柄。注意不要错过了第
一个爆炸般的声音
1. 油门位置控制
1. 阻风门 2. 手动油泵
1. 反冲启动器手
18
引擎运转
热启动引擎
启动过程与冷启动相同,只是不要关闭阻风门。
1.
油门位置控制杆
将油门位置控制杆移至怠速档。
2.
手动油泵
使用手动油泵抽吸,直到肉眼可看到燃料。再额外抽吸
手动油泵 4 次或 5 次。
3.
反冲起动器
将吹风机放在一个平坦、干净的区域。用左手牢牢地抓
住油门握柄,轻轻拉出启动器握柄,然后快速拉动反冲
启动器手柄 / 拉绳,直到引擎点燃。如果拉动 5 次之后
引擎没有启动,请使用冷启动程序。
停止引擎
1.
油门位置控制杆
松开油门扳机将油门位置控制杆前移到怠速位置
(W.O.T. 位置之后的第一个档位),待引擎恢复到怠速
状态后,关闭引擎。
2.
油门位置控制杆
将油门位置控制杆前移至底部的 (停机)位置。
1. 油门位置控制
1. 手动油泵
1. 启动器手柄
1. 油门位置控制
警告
将油门位置控制杆移到 停机 置后,如果引擎没
有停止,请关闭阻风门 - (扳至 位置)以将引擎熄
火。 再次使用吹风机之前,请联系您的 shindaiwa 产品
经销商来维修停机开关。
19
操作
操作
操作吹风机
认真阅读安全部分。
1. 只在适当的时间使用
2. 待引擎预热几分钟。
3. 在启动引擎之后,将装置背起来。调整背带将装置背
好。用右手抓住手柄并控制油门。
4. 用油门位置控制杆设置引擎速度。
5. 用较低的速度吹走步行道、庭院和车道上的干草和落
叶。
6. 清理草坪或花圃上的落叶时,可能必须提升引擎的转
速。
7. 清理车道、街道、停车场或体育场的砾石、灰尘、
雪、瓶子或罐子时,可能需要使用更高的引擎转速。
8. 在房屋附近作业时,切勿朝打开的窗口方向喷气,否
则可能将碎屑通过窗口吹到室内。
9. 使用最长的管延长件,可确保气流更有效地接触地
面。
10. 用耙子把碎屑弄松或打碎,可让碎屑更容易被吹走。
11. 在吹走碎屑之前,在沙尘多的地方洒水可减少扬尘。
12. 务必使用停止引擎的步骤来停止机器。
警告
务必佩戴护目镜、听力保护装备、过滤式防毒面具,并采取所有安全预防措施,否则可能会导致严重的人身伤害。
不要将吹风机管对准人或宠物。
重要信息
为了避免引擎因超转而发生损坏,请勿堵塞吹风机管开口。
重要提示
设定的速度不要超过执行任务所需的大小。请记住,引擎速度越快,吹风机噪音就越大。以低速运行吹风机,并在
必要时洒水 / 喷水以润湿材料,可最大程度地减少扬尘。不要将碎屑吹到邻居的家里。相互体谅 - 做个好邻居。
1. 油门位置控制 2. 油门扳机
20
操作
寒冷天气运作
如果您感觉背部寒冷,请安装进气罩。
1. 拆下机架上的靠背垫
2. 将进气罩安装在机架上的进气口上方。
3. 将靠背垫安装在机架上的进气罩上方。
紧急释放
在发生紧急情况时,将带扣向上扳。
将某侧的带扣向上扳之后,由于吹风机自身的重力作
用,该侧的背带会自行松脱,从而可轻松将吹风机取
下。
在操作本装置之前,请先练习此操作过程。
1. 靠背垫
1. 进气罩
重要提示
吹风机的性能可能会稍微降低。
1. 带扣
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Shindaiwa EB770 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Shindaiwa EB770 は、芝生や落ち葉などの様々なごみ吹き飛ばすように設計された強力な送風機です。この送風機は、プロの造園業者や家庭での使用に最適です。

Shindaiwa EB770 は、人間工学に基づいたデザインで、長時間使用しても快適に使用できます。また、分解して収納することができるので、保管や輸送も簡単です。

Shindaiwa EB770 は、27.2cc の 2 ストロークエンジンを搭載しており、最大風速は時速 170 マイルです。この送風機は、濡れた葉や重い破片にも対応できる強力な送風機です。

Shindaiwa EB770 は、操作が簡単な送風機です。始動は簡単で、速度はスロットルレバーで制御できます。また、この送風機は、安全