PowerEdge R905

Dell PowerEdge R905 クイックスタートガイド

メモ、注意、警告
メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明してい
ます。
注意:ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を
回避するための方法を説明しています。
警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示
しています。
____________________
本書の内容は予告なく変更されることがあります。
© 2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい
ます。
本書に使用されている商標:DellDELL ロゴおよび PowerEdge
Dell
Inc
.
の商標
ですAMDAMD Opteronおよびこれらの組み合わせはAdvanced
Micro Devices
,
Inc.
の商標ですMicrosoftWindows および Windows Server は米国その他の国における
Microsoft Corporation の商標または登録商標ですRed Hat および Enterprise Linux Red
Hat, Inc. の登録商標です。SUSE は米国その他の国における Novell, Inc. の登録商標です。
本書では、必要に応じて上記以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、
それらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではありません。
モデル EMMA
2007 12 P/N HX556 Rev.A00
book.book Page 2 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
はじめに 31
システムの機能
本項では、お使いのシステムのハードウェアとソフトウェアの主要な機能
について説明します。また、システムをセットアップする際に必要なその
他のマニュアルの情報や、テクニカルサポートへの連絡方法についても説
明します。
デュアルコアまたはクアッドコア
AMD Opteron
®
8000
シリーズのプ
ロセッサ
2
個または
4
個。
デュアルプロセッサシステムの場合は
2 GB
以上、
4
プロセッサシス
テムの場合は
4 GB
以上の
667 MHz DDR2
メモリモジュールが
1
枚。
システム基板とプロセッサ拡張モジュール(
PEM
)の
32
個のメモリ
モジュールソケット(プロセッサごとに
8
個)に
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
または
8 GB
(利用可能時)のメモリモジュールの組み
合わせを取り付けることで、最大
128 GB
8 GB
のメモリモジュール
が利用可能な場合は
256 GB
)までアップグレードできます。
800 MHZ DDR2
メモリモジュールは、限られた構成でサポートされ
ています。
オプションのスリムライン
SATA DVD-ROM
ドライブ、スリムライ
SATA DVD-RW
ドライブ、または
CD-RW/DVD
コンボドライブ
(利用可能時)
1
台。
メモ: DVD デバイスはデータ専用。
ホットプラグ対応の
3.5
インチ
SAS
ハードドライブを
5
台まで、
または、ホットプラグ対応の
2.5
インチ
SAS
ハードドライブを
8
までサポート。
オプションの外付け
USB
ディスケットドライブ
1
台。
オプションの外付け
USB
オプティカルドライブ
1
台。
1 + 1
冗長構成のホットプラグ対応
1100 W
高性能電源ユニ
ット
2
台。電源ユニットは、
100 V
240 V
の入力電圧範囲をサ
ポートしています。
ホットプラグ対応システム冷却ファン
4
台。
システム基板には、次の機能が搭載されています。
ベースボードには、
CPU
ソケット
1
2
および
16
個の
DIMM
スロットがあります。
book.book Page 31 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
32 はじめに
CPU
ソケット
3
4
およびその
DIMM
スロット
16
個は、別の
PEM
上にあります。
SAS
コントローラ専用の
PCIe
スロット。
x8
レーン幅
PCI-Express
PCIe
)拡張スロット
2
個、および
x4
レーン幅
PCIe
スロット
5
個。
10 Mbps
100 Mbps
、および
1000 Mbps
のデータ転送速度をサポー
トする内蔵ギガビットイーサネット
NIC
4
枚。各
NIC
TOE
TCP/IP
オフロードエンジン)機能および
iSCSI
起動の機能もサ
ポートしています。
10Gb
イーサネットにアップグレード可能な
NIC
のうち
2
枚が、ドーターカード上にあります。
キーの生成と保存、パスワードとデジタル証明書の保存ができる、
セキュリティアプリケーション用の内蔵
Trusted Platform Module
TPM
(信頼済みプラットフォームモジュール)バージョン
1.2
(中国では利用できません)
ディスクドライブ、オプティカルドライブ、キーボード、マウス、
または
USB
フラッシュドライブをサポートする
USB 2.0
対応の外部
ポート
4
個。
USB 2.0
対応の内部コネクタ
1
個。
オプションのフラッシュメモリカード用の内部コネクタ
1
個。
システムの重大な電圧と温度の変化に加え、システムファンの動作
も監視するシステム管理回路。システム管理回路は、システム管理
ソフトウェアと連動して機能します。
シリアルアクセスが可能な標準ベースボード管理コントローラ
BMC
リモートシステム管理用のオプションのリモートアクセスコント
ローラ(
RAC
)カード。
内蔵 ATI RN50 33 MHz PCI ビデオコントローラによる VGA 互換
内蔵ビデオサブシステム。このビデオサブシステムには 16 MB
グラフィックメモリが装備されており、さまざまな 2D グラフィッ
クビデオモードをサポートします。最大解像度は 1600 x 1280
65,536 色)です。オプションの RAC を取り付けるとオンボード
ビデオサブシステムは無効になり、RAC 上のビデオコントローラ
が代わりに使用されます。
book.book Page 32 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
はじめに 33
前面パネルには、ビデオコネクタ
1
個、
USB
コネクタ
2
個、および
システム
ID
とエラーメッセージを表示するための
1x5 LCD
パネル
があります。
背面パネルには、シリアル(
1
個)、ビデオ(
1
個)
USB
2
個)
および
NIC
4
個)の各コネクタがあります。
前面パネルおよび背面パネルにはシステム
ID
ボタンがあります。
それぞれの機能の詳細については、
10
ページの「仕様
<?>
」を参照して
ください。
サポートされている OS
お使いのシステムでは、次の
OS
をサポートしています。
Microsoft
®
Windows Server
®
2003 R2 Standard/Enterprise Edition
SP1
以降)
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition
および
Enterprise x64
Edition
SP1
以降)
Red Hat
®
Enterprise
®
Linux Server 5 AP
x86
Red Hat Enterprise Linux Server 5 AP
x86_64
Red Hat Enterprise Linux Server AS
(バージョン
4.5
x86
Red Hat Enterprise Linux Server AS
(バージョン
4.5
x86_64
SUSE
®
Linux Enterprise Server 10
x86_64
VMware ESX Server 3
(内蔵バージョンを含む)
メモ: サポートされている OS の最新情報については、www .dell.com
を参照してください。
その他の情報
警告: 『製品情報ガイド』には、安全および認可機関に関する情報が記
載されています。保証情報に関しては、『サービス サポートのご案内』
を参照してください。
システムをラックに取り付ける方法についてはラックに付属の
『ラック取り付けガイド』に説明があります
book.book Page 33 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
34 はじめに
『ハードウェアオーナーズマニュアル』ではシステムの機能、
トラブルシューティング方法、およびコンポーネントの取り付けや
交換の方法について説明しています。このマニュアルはシステムに
付属の
CD
に収録されているか、または
support.dell.com
で入手で
きます。
システムに付属の
CD
には、システムの設定と管理に使用するマ
ニュアルやツールが収録されています。
システム、ソフトウェア、またはマニュアルの変更に関して記載さ
れたアップデート情報がシステムに付属していることがあります。
メモ: アップデートには他の文書の内容を差し替える情報が含まれ
ている場合がよくありますので、support.dell.com でアップデートがな
いかどうかを常に確認し、初めにお読みください。
リリースノートまたは
readme
ファイルには、システムまたはマ
ニュアルの最新のアップデート情報や、専門知識をお持ちのユー
ザーや技術者のための高度な技術情報が記載されています。
テクニカルサポートの利用法
このガイドの手順が理解できない場合やシステムが思ったとおりに動作し
ない場合は『ハードウェアオーナーズマニュアル』を参照してください。
デルでは、企業向けのトレーニングと資格認証を実施しています。詳細に
ついては、
www.dell.com/training
を参照してください。このサービス
は、ご利用いただけない地域があります。
取り付けと設定
警告: 次の手順を実行する前に、『製品情報ガイド』の安全にお使いい
ただくための注意と認可機関に関する情報をよく読み、指示に従ってく
ださい。
本項では、システムをめてセットアップする際の手順について説明し
ます。
book.book Page 34 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
はじめに 35
システムの開梱
システムをから取りし、同梱品がすっていることを確認
ます。お様のシステムには、オプションのラックキットとベ
(上)が含まれていない場合があります。
で必要になる場合があるので、梱包材は保管しておいてください。
ラックへのシステムの取り付け
お使いのシステムのラック取り付けガイドに記載されている「安全にお
使いいただくための注意」をまれたら、ラックにシステムを取り付け
ます。
システムをラックに取り付ける手順については、ラック取り付けガイドを
参照してください。
book.book Page 35 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
36 はじめに
キーボード、マウス、モニターの接続
キーボード、マウス、モニター(オプション)を接続します。
システム背面のコネクタには、のケーブルを各コネクタに接続するか
を示すアイコンがあります。モニターのケーブルコネクタにネジがある場
合は、必ず締めてください。
メモ:前面と背面のビデオ接続を使用してシステムに 2 台のモニター
を同時に接続した場合、ディスプレイは一度に 1 台のみ動作するため、
デフォルトで前面のビデオが使用されます。
book.book Page 36 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
はじめに 37
システムとモニターの電源ケーブルの接続
モニターの電源ケーブルをモニター(オプション)に接続します。システ
ムに電源コードを接続します。
電源ケーブルのもう方のをアースされた電源コンセントまたは
UPS
無停電電源装置)や装置
PDU
)なの電源に接続します。可能で
あれ、使用する電源ユニットに応て、電源ユニットを
2
つのなる
110 V
コンセント、または
2
つのなる
220 V
コンセントに接続します。
システムとモニターの電源投入
メモ:ビデオの初期化前に行われるプロセッサとメモリの初期化のた
めに、システムの画面が表示されるまでに数分かかることがあります。
この時間は、搭載されているメモリの容量に比例します。
book.book Page 37 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
38 はじめに
システムとモニター(オプション)の電源ボタンをします。電源イ
ンジケータが点灯します。表示されたイメージが最状態になるまで、
モニターのコントロールを調節します。
オプションのシステムベルを入された場合は、システムの電源を入れ
で取り付けます。
OS のセットアップの完了
システムに
OS
がプリインストールされている場合は、システムに同梱
OS
のマニュアルを参照してください。
OS
めてインストールする場
合は『クイックインストールガイド』を参照してください。システムと
は別入したハードウェアやソフトウェアのインストールは、
OS
インストール済みであることを確認してからってください。
book.book Page 38 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
はじめに 39
仕様
プロセッサ
プロセッサの種類 デュアルコアまたはクアッドコア
AMD
Opteron
®
8000
シリーズのプロセッサ
2
個または
4
個。
拡張バス
バスの種類
PCIe
拡張スロット ハーフレングス
x8
レーン幅スロット
2
個、
およびハーフレングス
x4
レーン幅スロッ
5
個。
(別の
x4
スロット
1
個は
SAS
コントロー
ラカード用に予約)
メモリ
アーキテクチャ
667 MHz
レジスタ
DDR2
メモリモ
ジュール。
800 MHz
レジスタ
DDR2
メモリモジュー
ル(限られた構成のみ)
メモリモジュールソケット
240
ピンソケット
32
個。ベースボード上
16
個、プロセッサ拡張モジュール上に
16
個。
メモリモジュールの容量
667 MHz DDR2: 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
、または
8 GB
(利用可能時)
800 MHZ DDR2: 2 GB
最小
RAM 2 GB
(プロセッサ
2
個の場合)または
4 GB
(プロセッサ
4
個の場合)
最大
RAM
プロセッサ
2
個の場合
: 64 GB
プロセッサ
4
個の場合
: 128 GB
8 GB
のメモリモジュールが利用できる場合は
256 GB
book.book Page 39 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
40 はじめに
ドライブ
ハードドライブ
ホットプラグ対応の
3.5
インチ
SAS
ハード
ドライブを
5
台まで、または、ホットプラ
グ対応の
2.5
インチ
SAS
ハードドライブを
8
台まで。
オプティカルドライブ オプションのスリムライン
DVD-RW
DVD-ROM/CD-RW
コンボドライブ、
または
DVD-ROM 1
台。
メモ: DVD デバイスはデータ専用。
コネクタ
背面パネル
NIC
RJ-45 10/100/1000 Gb
コネクタ
4
シリアル
16550
互換
9
ピン
DTE
USB
4
ピン
USB 2.0
対応コネクタ
2
ビデオ
15
ピン
VGA
前面パネル
ビデオ
15
ピン
VGA
USB
4
ピン
USB 2.0
対応
2
ビデオ
ビデオの種類
ATI RN50
ビデオコントローラ、
VGA
コネ
クタ
ビデオメモリ
16 MB
解像度
2D
グラフィックス最大解像度:
1600 x 1280
65,536
色)
電源
AC
電源ユニット(各電源ユニットにつき)
ワット数 入力電圧
AC 90
264 V
:出力
+12V/90.8A
3.3 Vsb/5A
最大
1100 W
電圧 入力
AC 100
240 V
12
8A
47
63 Hz
book.book Page 40 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
はじめに 41
熱消費
4255 BTU/
時(最大)
最大流入電流 通常のラインコンディションのもと、シス
テムの動作環境全範囲で、電源ユニット
150
台当たりの入電量は
10
ミリ秒以下で
55 A
に、また
150
ミリ秒以下で
35 A
に達
することがあります。
バッテリー
システムバッテリー
3.0 V
コイン型リチウム電池
CR 2032
サイズと重量
縦幅
17.3 cm
横幅
44.7 cm
奥行
70.1 cm
重量(最大構成)
40 kg
環境
メモ: 特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、
www.dell.com/environmental_datasheets を参照してください。
温度
動作時
10
35
°
C
保管時
–40
65
°
C
相対湿度
動作時
1
時間当たり最大
10
パーセントの湿度変化
20
80
パーセント(結露しないこと)
保管時
5
95
パーセント(結露しないこと)
最大耐久震度
動作時
0.26 Grms
10
350 Hz
保管時
1.54 Grms
10
250 Hz
最大耐久衝撃
電源 (続き)
book.book Page 41 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
42 はじめに
動作時
z
軸の正方向に
2
ミリ秒以下で
41 G
1
衝撃パルス(システムの各面に対して
1
ルス)
保管時
x
y
z
軸の正および負方向に
6
連続衝
撃パルス(システムの各面に対して
1
パルス)
2
ミリ秒以下で
71 G
高度
動作時
-16
3,048 m
保管時
-16
10,600 m
空気汚染物質レベル
クラス
G2
またはそれ未満
ISA-S71.04-1985
の定
義による)
環境 (続き)
book.book Page 42 Thursday, December 6, 2007 11:22 AM
/