MSI J1800I 取扱説明書

カテゴリー
マザーボード
タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

Preface
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
MSI
®
is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
NVIDIA
®
is registered trademark of NVIDIA Corporation.
ATI
®
is registered trademark of AMD Corporation.
AMD
®
is registered trademarks of AMD Corporation.
Intel
®
is registered trademarks of Intel Corporation.
Windows
®
is registered trademarks of Microsoft Corporation.
AMI
®
is registered trademark of American Megatrends Inc.
Award
®
is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
Sound Blaster
®
is registered trademark of Creative Technology Ltd.
Realtek
®
is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
JMicron
®
is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
Netware
®
is registered trademark of Novell, Inc.
Lucid
®
is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.
VIA
®
is registered trademark of VIA Technologies, Inc.
ASMedia
®
is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
Qualcomm Atheros and Killer are trademarks of Qualcomm Atheros Inc.
Revision History
Revision Revision History Date
V.0
First release 203/ 
G52-7877X
Preface
2
Safety Instructions
Always read the safety instructions carefully.
Keep this User’s Manual for future reference.
Keep this equipment away from humidity.
Lay this equipment on a reliable at surface before setting it up.
The openings on the enclosure are for air convection hence protects the
equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
Make sure the voltage of the power source is at 0/220V before connecting the
equipment to the power inlet.
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
All cautions and warnings on the equipment should be noted.
Never pour any liquid into the opening that can cause damage or cause electrical
shock.
If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel:
The power cord or plug is damaged.
Liquid has penetrated into the equipment.
The equipment has been exposed to moisture.
The equipment does not work well or you can not get it work according to
User’s Manual.
The equipment has been dropped and damaged.
The equipment has obvious sign of breakage.
DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT ABOVE 60
o
C
(40
o
F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
California, USA:
The button cell battery may contain perchlorate material and requires
special handling when recycled or disposed of in California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Taiwan:
For better environmental protection, waste batteries should be
collected separately for recycling or special disposal.
廢電池請回收
European Union:
Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed
of as unsorted household waste. Please use the public collection
system to return, recycle, or treat them in compliance with the local
regulations.
Battery Information
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Preface
3
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 5 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the measures listed below.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice 
The changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to
comply with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7877
This device complies with Part 5 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and
this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CE Conformity
Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is
in compliance with the essential safety requirements and other relevant
provisions set out in the European Directive.
)
2)
Preface
4
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and
operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This
equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 999/59/EC, Council
Recommendation of 2 July 999 on the limitation of exposure of the general public
to electromagnetic elds (0–300GHz). This wireless device complies with the R&TTE
Directive.
Taiwan Wireless Statements
無線設備警告聲明
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更
頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之
無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機
設備之干擾。
警告使用者:這是甲類資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成無線電干擾,在
這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。
Japan VCCI Class B Statement
クラス B 情報技術装置
この装置は、情報技術装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラ
スB情報技術装置です。この装置が家庭内でラジオやテレビジョン受信機に近接して
使われると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書にしたがって正し
い取り扱いをしてください。
Korea Warning Statements
당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH
Regulation (Regulation EC No. 907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical substances in products at:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Preface
5
产品中有毒有害物质或元素名称及含量
根据中国<电子信息产品污染控制管理办法>
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板组件*
电池**
外部信号连接头
线材
〇: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T363-2006标
准规定的限量要求下。
☓: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T363-
2006标准规定的限量要求,但所有部件都符合欧盟RoHS要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
Preface
6
WEEE Statement
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must
remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 3, 2005,
products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal
wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be
obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply
with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products
that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden.
MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt,
die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines
Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et an de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement
électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 3 août 2005,
que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les
décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en n de vie. MSI prendra en compte
cette exigence relative au retour des produits en n de vie au sein de la communauté
européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans
les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей
среды, поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению
загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 3
августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
Preface
7
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente,
recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o
equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 3 de agosto de 2005, los
productos clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser
depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de
equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al
termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de
recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al nal de su periodo de
vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el
ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida
de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 3 Augustus 2005 in zal gaan
kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort
producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten
die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen
geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj
sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi,
Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 3. Avgusta 2005, proizvodi koji
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan
otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na
kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju
ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su
prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako rma dbająca o ekologię, MSI
przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 3
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie
mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów
będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z
użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie
Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
Preface
8
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC
Kararnamesi altında 3 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu
elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri
toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım
süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır.
Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 3. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické
a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky
zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání
výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto
výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként
fellépve az MSI emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 3-án hatályba lépő, az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági
hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az
ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja
a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az
EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen
termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali
Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 3 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più
essere eliminati come riuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati
a ritirare ogni prodotto alla ne del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione
Europea alla ne del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino
punto di raccolta
Preface
9
Contents
English ......................................................................................
Motherboard Specications ....................................................................................2
Back Panel ..............................................................................................................4
Memory Installation .................................................................................................5
Internal Connectors.................................................................................................6
BIOS Setup .............................................................................................................22
한국어 .......................................................................................25
메인보드 사양 .........................................................................................................26
후면 패널 .................................................................................................................28
메모리 설치 .............................................................................................................29
내장 커넥터 .............................................................................................................30
BIOS 설정 ...............................................................................................................36
Français ....................................................................................39
Spécications ..........................................................................................................40
Panneau Arrière ......................................................................................................42
Installation de mémoire ...........................................................................................43
Connecteurs d’alimentation ....................................................................................44
Conguration BIOS .................................................................................................50
Deutsch ....................................................................................53
Spezikationen........................................................................................................54
Rücktafel-Übersicht.................................................................................................56
Speicher ..................................................................................................................57
Interne Anschlüsse .................................................................................................58
BIOS Setup .............................................................................................................64
Русский ....................................................................................67
Характеристики материнской платы....................................................................68
Задняя панель .......................................................................................................70
Установка памяти ..................................................................................................7
Внутренние разъемы ............................................................................................72
Настройка BIOS .....................................................................................................78
简体中文 ...................................................................................8
主板规格 ..................................................................................................................82
后置面板 ..................................................................................................................84
内存安装 ..................................................................................................................85
内部接口 ..................................................................................................................86
BIOS Setup .............................................................................................................92
Preface
0
繁體中文 ...................................................................................95
規格 .........................................................................................................................96
背板快速指南 ..........................................................................................................98
安裝記憶體 ..............................................................................................................99
內建接頭 ................................................................................................................00
BIOS 設定 .............................................................................................................06
日本語 .....................................................................................09
マザーボードの仕様 ..............................................................................................0
I/Oパネル ..............................................................................................................2
メモリの装着 ........................................................................................................3
内部コネクター .....................................................................................................4
BIOSの設定 ...........................................................................................................20
English

English
Thank you for choosing the J750I/ J800I Series (MS-7877 v.X) Mini-ITX
motherboards. The J750I/ J800I Series motherboards are design based on Intel
®
Celeron J750/ J800 processor. The J750I/ J800I Series motherboards deliver a
high performance and energy saving solution for BOX PC.
Layout
Top: VGA Port
Bottom: DVI-D
SATA1 SATA2
T:
M:
B:
Line-In
Line-Out
Mic
USB3 .0 port
HDMI port
JPWR2
JTPM1
JPWR1
JBAT1 JCI1
JAUD1
PCI_E1
JUSB1
JFP1 JCOM1
CPUFAN
SYSFAN1
DIMM1
DIMM2
Top: LAN Jack
Bottom: USB 2.0 ports
Top : mouse
Bottom: keyboard
English
2
Motherboard Specications
CPU
Support
Intel
®
Celeron
J750/ J800
processor
Memory
Support
2x DDR3 SO-DIMM memory slots supporting up to 8GB
Supports DDR3 333/ 066 MHz
Dual channel memory architecture
Expansion
Slots
x PCIe 2.0 x slot
Onboard
Graphics
x DVI-D port, supports the maximum resolution of 2560x600
@ 60Hz, 24bpp
x VGA port, supporting a maximum resolution of
2560x600
@ 60Hz, 24bpp
 x HDMI port, supporting a maximum resolution of 920x200
@ 60Hz, 24bpp
Storage 2x SATA 3Gb/s ports
USB x USB 3.0 port on the back panel
4x USB 2.0 ports (2 ports on the back panel, 2 ports available
through an onboard USB 2.0 connector)
Audio Realtek
®
ALC887 Codec
LAN Realtek
®
RTL8G Gigabit LAN controller
Back Panel
Connectors
x PS/2 keyboard port
x PS/2 mouse port
x VGA port
x DVI-D port
x HDMI port
x USB 3.0 port
x LAN (RJ45) port
2x USB 2.0 ports
3x audio jacks
English
3
Internal
Connectors
x 24-pin ATX main power connector
x 4-pin ATX 2V power connector
2x SATA 3Gb/s connectors
x USB 2.0 connector (supports additional 2 USB 2.0 ports)
x 4-pin CPU fan connectors
x 4-pin system fan connector
x Front panel audio connector
x Serial port connector
x TPM connector
x System panel connector
x Chassis Intrusion connector
x Clear CMOS jumper
BIOS
Features
x 64 Mb ash
UEFI AMI BIOS
Form Factor Mini-ITX Form Factor
6.7 in. x 6.7 in. (7.0 cm x 7.0 cm)
For more information on compatible components, please
visit http://www.msi.com/service/test-report/
English
4
Back Panel
LAN LED Indicator
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
LED LED Status Description
Link/ Activity LED
O No link
Yellow Linked
Blinking Data activity
Speed LED
O 0 Mbps connection
Green 00 Mbps connection
Orange  Gbps connection
Audio 2, 4, 6 or 8-channel conguration
Port 2-channel 4-channel 6-channel 8-channel
Blue Line in RS-Out RS-Out RS-Out
Green Line out FS-Out FS-Out FS-Out
Pink Mic Mic CS-Out CS-Out
Front audio - - - SS-Out
PS/2 Mouse
PS/2 Keyboard
HDMI
USB 3.0
VGA
LAN
DVI-D
Audio
USB 2.0
®
English
5
Memory Installation
The SO-DIMM slot is intended for memory modules.
Locate the SO-DIMM slot. Align the notch on the DIMM with the key on the slot
and insert the DIMM into the slot.
Push the DIMM gently downwards until the slot levers click and lock the DIMM
in place.
.
2.
Important
You can barely see the golden nger if the DIMM is properly inserted in the DIMM
slot.
To uninstall the DIMM, ip the slot levers outwards and the DIMM will be released
instantly.
2
English
6
Internal Connectors
JPWR~2: ATX Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX
power supply, align the power supply cable with the connector and rmly press the
cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be
hooked on the motherboard’s power connector.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install power supply connectors.
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
4.+12V
2
.Groun d
3.+12V
1
.Groun d
13.+3. 3
V
1.+3.3
V
14.-12 V
2.+3.3
V
15.Gro und
3
.Groun d
16.PS- ON
#
4.+5
V
17.Gro und
5
.Groun d
18.Gro und
6.+5
V
19.Gro und
7
.Groun d
22.+5
V
10.+12 V
20.Res
8.PW
R O
K
23.+5
V
11. +12 V
21.+5
V
9.5VSB
24.Gro und
12.+3. 3
V
JPWR
JPWR2
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power
supply to ensure stable operation of the motherboard.
JCOM: Serial Port Connector
This connector is a 6550A high speed communication port that sends/receives 6
bytes FIFOs. You can attach a serial device.
1
.
D
C
D
3
.
S
O
U
T
1
0
.
N
o
P
i
n
5
.
G
r
o
u
n
d
7
.
R
T
S
9
.
R
I
8
.
C
T
S
6
.
D
S
R
4
.
D
T
R
2
.
S
I
N
English
7
SATA~2: SATA Connectors
This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to
one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD),
and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray).
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install SATA HDD.
http://youtu.be/RZsMpqxythc
Important
Many SATA devices also need a power cable from the power supply. Such devices
include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD / DVD /
Blu-Ray). Please refer to the device’s manual for further information.
Many computer cases also require that large SATA devices, such as HDDs, SSDs,
and optical drives, be screwed down into the case. Refer to the manual that came
with your computer case or your SATA device for further installation instructions.
Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result
during transmission otherwise.
SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is
recommended that the at connector be connected to the motherboard for space
saving purposes.
JCI: Chassis Intrusion Connector
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case
is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record
this intrusion and a warning message will ash on screen. To clear the warning, you
must enter the BIOS utility and clear the record.
2
.
C
I
N
T
R
U
1
.
G
r
o
u
n
d
English
8
CPUFAN,SYSFAN: Fan Power Connectors
The fan power connectors support system cooling fans with +2V. If the motherboard
has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed
fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to
connect all system fans. Some system fans may not connect to the motherboard and
will instead connect to the power supply directly. A system fan can be plugged into
any available system fan connector.
1.Ground
2.+12V
3.Sens
e
4.Speed
C
ontro
l
CPUFAN
1.Ground
2.Speed
C
ontro
l
3.Sens
e
4.NC
SYSFAN
Important
Please refer to your processor’s ocial website or consult your vendor to nd
recommended CPU heatsink.
These connectors support Smart Fan Control with liner mode. The Command
Center utility can be installed to automatically control the fan speeds according to
the CPU’s and system’s temperature.
If there are not enough ports on the motherboard to connect all system fans,
adapters are available to connect a fan directly to a power supply.
Before rst boot up, ensure that there are no cables impeding any fan blades.
JAUD: Front Panel Audio Connector
This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer
case. This connector is compliant with the Intel
®
Front Panel I/O Connectivity Design
Guide.
English
9
JFP: System Panel Connector
These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP
connector is compliant with the Intel
®
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to
simplify installation. Plug all the wires from the computer case into the M-Connector
and then plug the M-Connector into the motherboard.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install front panel connectors.
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1.
+
3.
-
10. No
Pi
n
5.
-
Res et
S
wit ch
HDD
LE
D
P
owe r
Swi tch
P
owe r
LE
D
7.
+
9.R eserv e
d
8.
-
6.
+
4.-
2.+
JFP
Important
On the connectors coming from the case, pins marked by small triangles are positive
wires. Please use the diagrams above and the writing on the optional M-Connectors
to determine correct connector orientation and placement.
JUSB: USB 2.0 Expansion Connector
This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB
HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others.
1
.
V
C
C
3
.
U
S
B
0
-
1
0
.
NC
5
.
U
S
B
0
+
7
.
G
r
o
u
n
d
9
.
N
o
P
i
n
8
.
G
r
o
u
n
d
6
.
U
S
B
1
+
4
.
U
S
B
1
-
2
.
V
C
C
Important
Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
English
20
JTPM: TPM Module Connector
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the
TPM security platform manual for more details and usages.
10.No
Pi
n
14.Ground
8.5V
P
ower
12.Ground
6.Serial
IR
Q
4.3.3V
P
ower
2.3V
Standby
p
ower
1.LP
C C
loc
k
3.LP
C
Rese
t
5.LP
C a
ddres
s &
data
pin0
7.LP
C a
ddres
s &
data
p
in1
9.LP
C a
ddres
s &
data
pin2
11
.LPC
a
ddres
s &
data
p
in3
13.LP
C
Fram
e
JBAT: Clear CMOS Jumper
There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the
motherboard to save system conguration data. With the CMOS RAM, the system
can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If
you want to clear the system conguration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
Keep Data Clear Data
Important
You can clear the CMOS RAM by shorting this jumper while the system is o.
Afterwards, open the jumper . Do not clear the CMOS RAM while the system is on
because it will damage the motherboard.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

MSI J1800I 取扱説明書

カテゴリー
マザーボード
タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています

他の言語で