STIHL BGA 100 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

STIHL BGA 100 は、重さわずか2.8キロの軽量でコードレスのブロワーで、ご自宅や庭の清掃に最適です。 パワフルなモーターと可変速トリガーを備えているため、木片や落ち葉から雪まで、あらゆるものを吹き飛ばすのに十分な力を発揮します。 また、さまざまなノズルを取り付けることができるため、さまざまなタスクに適応させることができます。

BGA 100 に使用されるリチウムイオンバッテリーは、バッテリ残量を示す LED ライトを備えており、バッテリ残量を簡単に確認できます。 このブロワーは、便利な吊り下げクリップとショルダーストラップが付属しており、持ち運びや保管が簡単です。

STIHL BGA 100 は、重さわずか2.8キロの軽量でコードレスのブロワーで、ご自宅や庭の清掃に最適です。 パワフルなモーターと可変速トリガーを備えているため、木片や落ち葉から雪まで、あらゆるものを吹き飛ばすのに十分な力を発揮します。 また、さまざまなノズルを取り付けることができるため、さまざまなタスクに適応させることができます。

BGA 100 に使用されるリチウムイオンバッテリーは、バッテリ残量を示す LED ライトを備えており、バッテリ残量を簡単に確認できます。 このブロワーは、便利な吊り下げクリップとショルダーストラップが付属しており、持ち運びや保管が簡単です。

BGA 100
2 - 13 操作说明书
目录
1 简介.............................................................2
2 关于本说明书.............................................. 2
3 概述.............................................................2
4 重要安全信息.............................................. 3
5 准备鼓风机以备使用....................................5
6 装配鼓风机.................................................. 5
7 为使用者调整鼓风机....................................6
8 插入和拆卸连接电缆插头............................ 8
9 关闭/打开鼓风机..........................................8
10 检查鼓风机.................................................. 8
11 操作鼓风机.................................................. 9
12 工作结束后.................................................. 9
13 运输.............................................................9
14 存储...........................................................10
15 清洁...........................................................10
16 保养与维修................................................ 10
17 故障排除....................................................10
18 技术规格....................................................11
19 备件和配件................................................ 11
20 报废处理....................................................11
21 一致性声明................................................ 11
22 一般电力工具安全警告.............................. 12
1 简介
亲爱的顾客:
感谢您选择 STIHL。我们开发和制造优质产品以
满足客户的需求。该产品即使在极端条件下也具
有可靠性。
STIHL 代表出色的服务质量。我们的经销商保证
提供有力的建议和指导以及全面的服务支持。
STIHL 明确承诺以可持续和负责任的方式处理自
然资源。本说明书旨在帮助您在长期的使用寿命
内安全、环保地使用 STIHL 产品。
感谢您对我们的信任,希望您会喜欢使用 STIHL
产品。
Nikolas Stihl 博士
重要提示!使用前请阅读并保留在安全的地方以
供参考。
2 关于本说明书
2.1 适用文件
当地安全规程适用。
► 除了使用说明书,请阅读、理解并保管好下列
文件:
STIHL AR 电池的使用说明书
“带连接绳的 AP 腰包”的使用说明书
STIHL AP 电池安全提示
STIHL AL 101、301、301-4、500 蓄电池充
电器的使用说明书
STIHL 电池和带有内置电池产品的安全信
息:www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 本中所使用的符号
警告
■ 此符号表示可能造成严重伤害或死亡的危险。
► 这些措施表示可以避免严重伤害或死亡。
注意
■ 此符号表示可能造成财产损失的危险。
► 这些措施表示可以避免财产损失。
2.3 文本段落中的标识
该标识指本说明书中的某个章节。
3 概述
3.1 鼓风机
0000-GXX-4433-A1
#
5
2
3
4
7
8
1
6
9
1 喷嘴
引导并集中气流。
2 鼓风机管
引导气流。
3 固定锁
解锁扳机。它也用于选择功率级别。
4 LED
LED 指示所选的功率级别。
5 扳机
扳机用于开启和关闭鼓风机。
6 控制把手
用于操作、控制和提拎鼓风机。
7 传送环
用于连接承载系统。
8 插座
连接电缆插头的对应插座。
9 入口格栅
使操作者与鼓风机内移动的零件隔开。
# 带有序列号的额定值标签
中文
2 0458-711-4221-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-711-4221-B. VA1.D22.
用无氯漂白纸印刷
印刷油墨含植物油,纸张可回收利用。
原始说明书的翻译
0000008557_008_PRC
3.2 承载系统
1
3
2
4
5
2
4
4
2
8
7
6
3
6
0000-GXX-3921-A2
1 STIHL AR 电池
为鼓风机提供动力。
2 连接电缆
将鼓风机连接到电池或“带有连接电缆的 AP 腰
包”。
3 臀部护垫
用于将鼓风机固定到 STIHL AR 电池上或者包
含“带有连接电缆的 AP 腰包”的承载系统上。
4 连接电缆插头
将鼓风机连接到“带有连接电缆的 AP 腰包”或
STIHL AR 电池。
5 包含内置“带有连接电缆的 AP 腰包”的承载系
为鼓风机提供动力。
6 “带有连接电缆的 AP 腰包”
为鼓风机提供动力。
7 单肩背带
用于携带鼓风机。
8 包含“带有连接电缆的 AP 腰包”的电池腰带
为鼓风机提供动力。
3.3 符号
可能张贴在鼓风机上的符号的含义:
固定锁将在此位置解锁扳机。
固定锁将在此位置锁定扳机。
L
W
A
依照指令 2000/14/EC 的保证声功率级
dB(A),以便使产品的声发射可比较。
请勿将产品与您的家用废弃物一起处理。
4 重要安全信息
4.1 警告标记
鼓风机上的警告标记含义:
遵循安全提示并采取必要的预防措施。
请阅读、理解并保存说明书。
佩戴防护眼镜。
束好长发,以免鼓风机将其吸入。
在工作休息、运输、存储和修理期间,
请将连接电缆插头从插座上断开。
5m (16 ft)
保持安全距离。
4.2 预定用途
STIHL BGA 100 鼓风机用于吹扫树叶、杂草、纸
张和类似物品。
鼓风机可以在雨中使用。
鼓风机的电力由 STIHL AP 电池连同“带有连接电
缆的 AP 腰包”一起或由 STIHL AR 电池单独提
供。
警告
未经 STIHL 明确认可的电池用于鼓风机可能引
起火灾或爆炸。这可能会造成严重或致命伤害
并损坏财产。
请将鼓风机与 STIHL AP 电池连同“带有连接
电缆的 AP 腰包”或 STIHL AR 电池配合使
用。
将鼓风机或电池用于非设计用途可能造成严重
或致命伤害并损坏财产。
► 请按照本说明书所述使用鼓风机。
请按照本说明书中“带有连接电缆的 AP 腰
包”或 STIHL AR 电池部分所述使用电池。
4.3 操作者
警告
未经指导的使用者无法识别或判断使用鼓风机
所带来的风险。用户或其他人员可能遭受严重
或致命伤害。
4 重要安全信息 中文
0458-711-4221-B 3
► 请阅读、理解并保存说明书。
► 如果将鼓风机传递给其他人:始终给他们使
用说明书。
► 确保用户符合以下要求:
用户必须精力充沛。
使用者必须处于良好的身体状况和心理
健康状态,才能操作和使用鼓风机。身
体、感知或心理能力受限的用户,只有
在负责人的监督下或接受其指导之后才
可进行工作。
用户能够识别和评估使用鼓风机所涉及
的风险。
用户必须达到法定年龄,或正按照国家
法律和法规在监督下接受行业培训。
在首次使用鼓风机之前,使用者接受过
来自 STIHL 维修商或其他有经验的用户
的指导。
用户不得处于酒精、药物或毒品的影响
之下。
如果您有任何疑问:请联系 STIHL 维修经销
商寻求帮助。
4.4 工作服和劳保装备
警告
■ 操作时长发可能被吸入鼓风机中。这可能会造
成严重伤害。
► 扎起长发,使其高于肩膀。
■ 操作时物体肯能会被高速抛到空中。这样会造
成人身伤害。
佩戴贴身的安全眼镜。已根据 EN
166 或国家标准对适当的眼镜进行测
试并标上标签,可从零售商处购买。
► 穿着长裤。
■ 操作时会卷起尘土:卷起的尘土会损坏呼吸道
并造成过敏反应。
► 如果产生灰尘:请佩戴防呼吸尘面罩。
■ 不合适的服装会卡住木材、灌木或鼓风机。不
穿着合适的服装可能造成严重受伤。
► 请穿贴身的衣服。
► 请勿佩戴围巾或首饰。
■ 穿着不合适的鞋子可能使您滑倒或绊倒。这样
会造成人身伤害。
► 穿带有防滑鞋底的坚固封闭鞋子。
4.5 工作区域与周围环境
警告
旁观者、儿童和动物不知道鼓风机和物体被抛
向空中的危险,无法评估。这可能会对旁观
者、儿童和动物造成严重伤害并导致财产损
失。
5m (16 ft)
► 禁止旁观者、儿童或动物进入
工作区域的 5 m 范围内。
请保持距物体至少 5 m 的距离。
► 请勿使鼓风机处于无人照看的状态。
► 确保儿童不能玩弄鼓风机。
■ 鼓风机的电气组件可能会产生火花。火花在易
燃或易爆环境中可能会导致火灾和爆炸。人员
可能会遭受重伤或者死亡,且财产可能会被损
坏。
请勿在易燃或易爆环境中工作。
4.6 安全状态
如果满足以下条件,则鼓风机处于安全状态:
鼓风机完好无损。
鼓风机干净。
控制装置正常工作且未经改动。
安装了 STIHL 原装配件。
配件已正确安装。
警告
■ 如果未处于安全状态,则组件可能无法继续正
常工作,且安全设备可能会被禁用。这样可能
会对人员造成严重或致命伤害。
切勿使用损坏的鼓风机。
► 如果鼓风机脏污:清洁鼓风机。
► 请勿改动鼓风机。例外情况:安装适用于此
鼓风机型号的喷嘴。
► 如果控制装置无法正常工作:请勿使用鼓风
机。
安装针对该鼓风机型号设计的原厂 STIHL 配
件。
► 按照本用户手册或配件用户手册中所述附接
配件。
► 请勿将物体插入鼓风机的开口。
► 更换磨损或损坏的标签。
如果您有任何疑问,请务必咨询 STIHL 经销
商。
4.7 操作
警告
在特定情况下,用户无法集中精力进行工作。
用户可能绊倒、摔倒并严重受伤。
► 冷静且谨慎地进行工作。
► 如果光线和可见度较差:请勿使用鼓风机。
► 单独操作鼓风机。
► 工作高度不得高于肩膀。
► 注意障碍物。
► 操作时站立在地面上,并注意保持平衡。如
果需要在高处进行工作:使用升降斗或安全
平台。
如果您开始感到疲劳:注意休息。
中文 4 重要安全信息
4 0458-711-4221-B
► 利用风进行吹扫。
■ 操作时物体肯能会被高速抛到空中。可能会使
旁观者和动物受伤并损坏财产。
► 请勿将空气气流朝向旁观者、动物或物体。
■ 如果在操作期间鼓风机发生变化或感到异常,
其状态可能不再安全。这可能会造成严重伤害
并损坏财产。
停止操作,取下电池并联系您的 STIHL 维修
经销商以寻求帮助。
■ 操作期间鼓风机可能会振动。
► 定时休息。
► 如果出现血液循环障碍的迹象:应及时就
医。
■ 扬起的尘土可能导致鼓风机带上静电。在一定
条件(例如干燥环境)下,鼓风机可能会突然
放电并产生火花。在易燃或易爆的环境中火花
可能造成火灾或爆炸。这可能会造成严重或致
命伤害并损坏财产。
请勿在易燃或易爆环境中工作。
4.8 运输
警告
■ 运输时鼓风机可能翻转或移动。这会造成人身
伤害并损坏财产。
将固定锁推入到位, 。
► 将连接电缆插头从插座中拔出。
► 用绑扎带或捆扎网固定鼓风机,以防止其翻
转和移动。
4.9 存储
警告
儿童不了解并且无法判断鼓风机的危险性,可
能会受到严重伤害。
将固定锁推入到位, 。
► 将连接电缆插头从插座中拔出。
► 将鼓风机存放在儿童无法触及的地方。
■ 湿气可能会腐蚀鼓风机和金属组件上的电气触
点。可能损坏鼓风机。
将固定锁推入到位, 。
► 将连接电缆插头从插座中拔出。
► 在干燥且安全的环境中存放鼓风机。
4.10 清洁、维护和修理
警告
如果在清洁,保养和维修过程中连接电缆插头
保持插入,鼓风机可能会意外启动。这可能会
造成严重的人身伤害和财产损失。
将固定锁移动到 位置。
► 将连接电缆插头从插座中拔出。
■ 苛刻的清洁剂,喷水清洁或尖锐物体可能会损
坏鼓风机。如果未按照本说明书所述清洁鼓风
机,可能会导致部件无法正常工作或安全保护
装置不再有效。这可能会造成严重的人身伤
害。
请按照本说明书所述清洁鼓风机。
■ 如果鼓风机保养或维修不当,组件可能无法继
续正常工作,或安全设备可能会陷入无法工作
的状态。这样可能会对人员造成严重或致命伤
害。
切勿尝试保养或维修鼓风机。
► 如果需要保养或维修鼓风机:请联系您的
STIHL 维修商寻求帮助。
5 准备鼓风机以备使用
5.1 准备鼓风机
每次开始工作前必须执行下列步骤:
► 确保下列组件处于安全状态:
鼓风机, 4.6。
电池,如 STIHL AR 电池的使用说明书中或
“带连接绳的 AP 腰包”的使用说明书中所述。
按照 STIHL AR 电池的使用说明书中或“带连接
绳的 AP 腰包”的使用说明书中的描述,检查电
池。
如 STIHL AL 101、301、301-4、500 蓄电池
充电器使用说明书中所述为电池充满电。
清洁鼓风机, 15。
调整喷嘴, 6.1。
佩戴并调整 STIHL AR 电池、承载系统或“带连
接绳的 AP 腰包”, 7。
检查操作元件, 10.1。
► 如果无法执行这些步骤:请勿使用鼓风机并联
系 STIHL 专业经销商。
6 装配鼓风机
6.1 安装、调整及拆卸喷嘴
喷嘴可以从三个位置安装到鼓风机管上以适应使
用者的身高和臂长。位置标记在鼓风机管上。
► 关闭鼓风机,并将连接电缆插头拔出。
5 准备鼓风机以备使用 中文
0458-711-4221-B 5
2
0000-GXX-0625-A0
4
3
1
将凸点 (3) 与槽 (2) 对齐。
将喷嘴 (1) 推入鼓风机管 (4) 上所需的位置。
转动喷嘴 (1) 直至其卡紧。
7 为使用者调整鼓风机
7.1 使用 STIHL AR 电池
7.1.1 安装和调整连接电缆
连接电缆可按照用户的身材和应用进行安装和调
整。
0000-GXX-2801-A0
1
2
2
2
22
2
可以使用线束上的引导件 (1) 和紧固件 (2) 将连接
电缆固定到位,也可以使用紧固件 (2) 将连接电缆
固定在背板的侧面。
0000-GXX-2803-A0
4
3
连接电缆的长度可按如下方式进行调整:在背板
(3) 或某一侧 (4) 上将连接电缆束成环状。
► 布置连接电缆,从而在不影响工作的情况下使
电缆尽可能短。
7.1.2 安装和调整承载系统
► 将电池背到您的背上。
1
0000-GXX-2828-A0
扣上腰带上的皮带扣 (2)。
扣上胸带上的皮带扣 (1)。
0000-GXX-2815-A1
3
► 收紧胸带,直到腰带紧贴您的臀部且背部衬垫
紧靠您的背部。
将腰带的末端穿过环扣 (3)。
► 按照腰胯垫随附说明所述装上腰胯垫。
2
1
0000-GXX-3033-A1
调整背带 (1),使竖钩 (2) 位于右臀下方约一手
宽的位置。
7.2 使用承载系统
7.2.1 安装和调整连接电缆
连接电缆可按照用户的身材和应用进行安装和调
整。
21
0000-GXX-3953-A0
3
4
连接电缆可以通过以下开孔来安装:
左上方开孔 (1)
中文 7 为使用者调整鼓风机
6 0458-711-4221-B
右上方开孔 (2)
左下方开孔 (3)
右下方开孔 (4)
0000-GXX-3954-A0
1 2
34
5
6
7
如果通过左上方开孔 (1) 或右上方开孔 (2) 安装
连接电缆:
打开按扣 (5)。
将连接电缆摊开在单肩背带 (6) 上。
合上按扣 (5)。
如果通过左下方开孔 (3) 或右下方开孔 (4) 安装
连接电缆:使用挂钩和环形紧固件 (7) 密封使
用的开孔(3 或 4)。
► 布置连接电缆,从而在不影响工作的情况下使
电缆尽可能短。
7.2.2 安装和调整承载系统
► 将电池背到您的背上。
1
0000-GXX-2828-A0
扣上腰带上的皮带扣 (2)。
扣上胸带上的皮带扣 (1)。
0000-GXX-2815-A1
3
► 收紧胸带,直到腰带紧贴您的臀部且背部衬垫
紧靠您的背部。
将腰带的末端穿过环扣 (3)。
► 按照腰胯垫随附说明所述装上腰胯垫。
2
1
0000-GXX-3033-A1
调整背带 (1),使竖钩 (2) 位于右臀下方约一手
宽的位置。
7.3 使用带有连接电缆的 AP 腰包
7.3.1 连接“带有连接电缆的腰包 AP”
1
0000-GXX-3660-A1
3
2
1
打开固定带 (1) 上的 Velcro® 紧固件,然后将
固定带 (1) 拉出扣环 (2)。
将固定带 (1) 穿过皮带 (3)。
将固定带 (1) 穿回扣环 (2) 和皮带 (3)。
关闭固定带 (1) 上的 Velcro® 紧固件。
4
0000-GXX-3417-A2
6
5
将电池 (4) 尽量推入腰包 (5)。
短暂哔哔声将会响起。
使用 Velcro® 紧固件(6) 固定电池 (4)。
7 为使用者调整鼓风机 中文
0458-711-4221-B 7
7.3.2 调整连接电缆
连接电缆可按照用户的身材和应用进行安装和调
整。
2
0000-GXX-3418-A0
1
3
连接电缆的长度可进行调整:做出一个环扣 (1),
使用扣件 (2) 将其固定在腰带包纸上 (3)。
► 布置连接电缆,从而在不影响工作的情况下使
电缆尽可能短。
8 插入和拆卸连接电缆插头
8.1 插入连接电缆插头
0000-GXX-4434-A0
2
1
抓住连接电缆插头 (2),使位于其一侧的箭头与
插座上的箭头 (1) 相对齐。
在插座 (1) 中插入连接电缆插头 (2)。
插座 (2) 啮合到位。
8.2 拆卸连接电缆插头
0000-GXX-4435-A0
2
1
用手抓住连接电缆插头 (2)。
将插头 (2) 从插座 (1) 中拉出。
9 关闭/打开鼓风机
9.1 开启
将一只手放在控制把手上握住鼓风机 - 拇指环
绕把手。
0000-GXX-4436-A0
1
2
用拇指按下固定锁 (1) 以放置
食指扣动扳机 (2) 并按住不放。
鼓风机加速且从出风口吹出气流。
空气流量由扳机 (2) 控制。
9.2 关闭鼓风机
► 松开扳机。
空气将停止从喷嘴流出。
► 如果喷嘴中持续流出空气。请从插座上拔下连
接电缆插头,并联系 STIHL 经销商寻求帮助。
鼓风机存在缺陷。
将固定锁移动到 位置。
10 检查鼓风机
10.1 检查控制装置
扳机
► 将连接电缆插头从插座中拔出。
将固定锁推入到位, 。
► 尝试拉动扳机。
► 如果可以拉动扳机:请勿使用鼓风机,并联系
您的 STIHL 维修商以寻求帮助。
固定锁存在故障。
将固定锁推入到位,
► 拉动扳机并然后将其放开。
► 如果扳机不动或者没有弹回其空转位置:请勿
使用鼓风机,并联系您的 STIHL 维修商以寻求
帮助。
扳机出现故障。
开启鼓风机
► 插入连接电缆插头。
将固定锁推入到位, 。
► 拉动扳机并将其按住。
空气从喷嘴流出。
如果电池上的 3 个 LED 闪烁红光:请从插座上
拔下连接电缆插头,并联系 STIHL 经销商寻求
帮助。
鼓风机存在故障。
► 松开扳机。
无空气从喷嘴流出。
► 如果喷嘴中持续流出空气。请从插座上拔下连
接电缆插头,并联系 STIHL 经销商寻求帮助。
鼓风机出现故障。
中文 8 插入和拆卸连接电缆插头
8 0458-711-4221-B
11 操作鼓风机
11.1 把持和控制鼓风机
1
0000-GXX-4441-A0
2
如果您使用 STIHL AR 电池或带有臀部护垫的
承载系统:将传送环 (2) 连接到竖钩 (1)。
0000-GXX-4437-A0
将一只手放在控制把手上握住并控制鼓风机 -
拇指环绕把手。
11.2 设置性能等级
根据用途不同,可以设置 3 个性能等级。LED 指
示所选的功率级别。功率级别越高,从喷嘴流出
的空气量越大。
所选功率级别会影响电池的运行时间。功率级别
越低,运行时间越长。
0000-GXX-4438-A0
1
用大拇指将固定锁 (1) 滑动到 位置。
LED 指示所选的功率级别。
向前推动固定锁 (1),将其短暂固定,然后让其
弹回。
这样将选择下一个功率级别。达到第三个性能
等级后,便会重新从第一个性能等级开始。
根据需要,向上推动固定锁 (1) 并让其弹回多
次,直到选中所需的功率级别。
11.3 激活升压功能
升压功能的激活与所选的功率级别无关。当升压
功能被激活后,鼓风机将以最大功率运行。
升压功能会影响电池的运行时间。升压功能激活
时间越长,电池运行时间越短。
0000-GXX-4439-A0
1
将扳机 (1) 的扣过其末端位置并按住。
LED 按顺序闪烁。升压功能被激活。
当您松开扳机 (1),升压功能将停用。鼓风机恢复
到之前所选的功率水平。
11.4 吹扫
0000-GXX-4440-A0
► 将喷嘴指向地面。
► 缓慢且平稳地向前行走。
12 工作结束后
12.1 工作结束后
关闭鼓风机,将固定锁移动到位置 然后将连
接电缆插头从插座上拔出。
► 如果鼓风机过湿:使鼓风机干燥。
► 清洁鼓风机。
13 运输
13.1 运输鼓风机
关闭鼓风机,将固定锁移动到位置 然后将连
接电缆插头从插座上拔出。
携带鼓风机
► 用一只手握住控制把手以提拎鼓风机。
车载运输鼓风机期间:
► 固定好鼓风机,使其不能翻转或移动。
11 操作鼓风机 中文
0458-711-4221-B 9
14 存储
14.1 存放鼓风机
关闭鼓风机,将固定锁移动到位置 然后将连
接电缆插头从插座上拔出。
► 存放鼓风机时,请遵循以下几点:
鼓风机位于儿童无法触及的地方。
保持鼓风机清洁且干燥。
15 清洁
15.1 清洁鼓风机
关闭鼓风机,将固定锁移动到位置 然后将连
接电缆插头从插座上拔出。
► 使用湿布清洁鼓风机。
► 使用画笔清洁通风孔。
► 使用画笔或软刷清洁防护装置。
16 保养与维修
16.1 维护周期
维护周期取决于环境和操作条件。STIHL 建议采
用以下维护周期:
每 12 个月
请 STIHL 维修商检查鼓风机。
16.2 保养及维修鼓风机
使用者无法对鼓风机进行保养或维修作业。
► 如果您的鼓风机出现故障或损坏或需要进行保
养:联系您的 STIHL 维修商。
17 故障排除
17.1 排除鼓风机和蓄电池的故障
故障 电池的 LED 灯 原因 解决方法
鼓风机在接通时
不运转。 1 盏 LED 闪烁
绿色。 蓄电池电量过低。 如 STIHL AL 101、301、301-4、500 蓄
电池充电器的使用说明书所述为电池充
电。
1 盏 LED 亮起
红光。 电池过热或过冷。 ► 将连接绳的插头从插座中拔出。
► 冷却或预热电池。
3 盏 LED 闪烁
红色。 鼓风机故障。 ► 将连接绳的插头从插座中拔出并重新插入
► 接通鼓风机。
若仍有 3 盏 LED 闪烁红色:请勿使用鼓
风机,联系 STIHL 专业经销商。
3 盏 LED 亮起
红光。 鼓风机过热。 ► 将连接绳的插头从插座中拔出。
► 让鼓风机冷却。
4 盏 LED 闪烁
红色。 蓄电池故障。 ► 将连接绳的插头从插座中拔出并重新插
入。
► 接通鼓风机。
若仍有 4 盏 LED 闪烁红色:请勿使用电
池,联系 STIHL 专业经销商。
鼓风机与电池之间的
电气连接断开。 ► 将连接绳的插头从插座中拔出并重新插
入。
► 如果鼓风机在接通时仍不运转:如
STIHL AR 电池的使用说明书或“带连接绳
的 AP 腰包”的使用说明书所述清洁连接
绳的接触面。
鼓风机或电池潮湿。 使鼓风机或电池干燥。
鼓风机在运行期
间关闭。 3 盏 LED 亮起
红光。 鼓风机过热。 ► 将连接绳的插头从插座中拔出。
► 让鼓风机冷却。
存在电气故障。 将连接绳的插头从插座中拔出并重新插
入。
► 如果鼓风机仍然在运行期间关闭:如
STIHL AR 电池的使用说明书或“带连接绳
的 AP 腰包”的使用说明书所述清洁连接
绳的接触面。
► 接通鼓风机。
鼓风机运行时间
过短。 电池未充满电。 如 STIHL AL 101、301、301-4、500 蓄
电池充电器使用说明书中所述为电池充满
电。
超过电池使用寿命。 更换电池。
中文 14 存储
10 0458-711-4221-B
18 技术规格
18.1 STIHL BGA 100 鼓风机
核准电池:
STIHL AR
STIHL AP 以及“带有连接电缆的 AP 腰包”
装有喷嘴情况下的风速:63 m/s
重量:2.5 kg
有关电池寿命,请参见 www.stihl.com/battery-
life。
18.2 噪音和振动数据
声压等级的 K 值为 2 dB(A)。声功率等级的 K 值
为 2 dB(A)。振动等级的 K 值为 2 m/s²。
STIHL 建议佩戴听力保护装置。
声压等级 LpA 根据 EN 50636‑2‑100 标准测
得:80 dB(A)
声功率等级 LwA 根据 EN 50636-2-100 标准测
得:90 dB(A)
ahv 振动等级根据 EN 50636-2-100 标准测得:
控制把手:< 2.5 m/s²。
上文所引用的振动值已根据标准化测试程序进行
测量,可用于电动工具的对比。根据使用类型的
不同,实际产生的振动可能与所引用的值有所出
入。引用的振动值可用于对用户接触振动的情况
进行初始评估。必须评估实际所能承受的振动
值。在电动工具关闭时及其开启后但无负荷运行
时,同样必须进行这个程序。
有关符合振动指令 2002/44/EC 的信息,请访问
www.stihl.com/vib。
19 备件和配件
19.1 备件和配件
这些符号表示 STIHL 原产备件和
STIHL 原产配件。
STIHL 推荐用户使用 STIHL 原产备件和附件。
尽管进行了持续的市场观察,但 STIHL 仍无法判
定其他制造商所产备件的可靠性、安全性和适合
性;因此,STIHL 不能对这些部件的使用作出保
证。
STIHL 原产备件和 STIHL 原产配件可从 STIHL
经销商处购买。
20 报废处理
20.1 处置鼓风机
相关处置信息可从当地管理部门或 STIHL 专业经
销商处获得。
处置不当会危害健康并污染环境。
根据当地法规,将 STIHL 产品(包括包装)送
到合适的收集点进行回收。
► 请勿与生活垃圾一起丢弃。
21 一致性声明
21.1 特定危险物的使用限制
部件名称 有害物质
铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬
(Cr(VI)) 多溴联苯
(PBB) 多溴二苯醚
(PBDE)
齿轮箱 X O O O O O
电机 X O O O O O
电子模块 X X O O O O
开关 X X O O O O
充电板 X X O O O O
电池 X X O O O O
* 电机制动器 X O O O O O
* 油泵 X O O O O O
* 阀门 X O O O O O
* 刀具/刀具托架 X O O O O O
* 适用于带有链锯的产品
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
18 技术规格 中文
0458-711-4221-B 11
22 一般电力工具安全警告
22.1 简介
本章节重述了手持式电机操作电动工具的
IEC 62841 标准中指定的预先规定的一般安全预
防措施。
STIHL 有义务公布这些文本。
“电气安全”中所述的有关避免触电的安全预防措施
和警告不适用于 STIHL 无绳产品。
警告
阅读随电动工具提供的所有安全警告、说明、
图示和规定。不遵照以下所列说明会导致电
击、着火和/或严重伤害。保存所有警告和说
明书以备查阅。
警告中的术语“电动工具”是指市电驱动(有线)电
动工具或电池驱动(无线)电动工具。
22.2 工作场地的安全
a)保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场地
会引发事故。
b)不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘
的环境下操作电动工具。电动工具产生的火花
会点燃粉尘或气体。
c)操作电动工具时,远离儿童和旁观者。注意力
不集中会使你失去对工具的控制。
22.3 电气安全
a)电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何
方式改装插头。需接地的电动工具不能使用任
何转换插头。未经改装的插头和相配的插座将
降低电击风险。
b)避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰
箱。如果你身体接触接地表面会增加电击风
险。
c)) 不得将电动工具暴露在雨中或者潮湿的环境
中。水进入电动工具将增加电击风险。
d)不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉动电动
工具或拔出其插头。使软线远离热源、油、锐
边或运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击
危险。
e)当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用
的延长线。适合户外使用的电线将降低电击风
险。
f)如果无法避免在潮湿环境中操作电动工具,应
使用带有剩余电流装置(RCD)保护的电
源。RCD 的使用可降低电击风险。
22.4 人身安全
a)保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操
作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、
酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。在操
作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤
害。
b)使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。防护装
置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全
鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤
害。
c)防止意外起动。在连接电源和/或电池包、拿
起或搬运工具前确保开关处于关断位置。手指
放在开关上搬运工具或开关处于接通时通电会
导致危险。
d)在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳
手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙
会导致人身伤害。
e)手不要过分伸展。时刻注意立足点和身体平
衡。这样能在意外情况下能更好地控制住电动
工具。
f)着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你
的头发和衣服远离运动部件。宽松衣服、佩饰
或长发可能会卷入运动部件
g)如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,
要确保他们连接完好且使用得当。使用集尘装
置可降低尘屑引起的危险。
h)不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以
轻心,忽视工具的安全准则。某个粗心的动作
可能在瞬间导致严重的伤害。
22.5 电动工具使用和注意事项
a)不要勉强使用电动工具,根据用途使用合适的
电动工具。选用合适的按照额定值设计的电动
工具会使你工作更有效、更安全。
b)如果开关不能接通或关断电源,则不能使用该
电动工具。不能通过开关来控制的电动工具是
危险的且必须进行修理。
c)在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之
前,必须从电源上拔掉插头和/或卸下电池包
(如可拆卸)。这种防护性的安全措施降低了
电动工具意外起动的风险。
d)将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之
外,并且不允许不熟悉电动工具和不了解这些
说明的人操作电动工具。电动工具在未经培训
的使用者手中是危险的。
e)维护电动工具及其附件。检查运动部件是否调
整到位或卡住,检查零件破损情况和影响电动
工具运行的其他状况。如有损坏,应在使用前
修理好电动工具。许多事故是由维护不良的电
动工具引发的。
f)保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地有锋利
切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。
g)按照使用说明书,并考虑作业条件和要进行的
作业来选择电动工具、附件和工具的刀头等。
中文 22 一般电力工具安全警告
12 0458-711-4221-B
将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能
会导致危险情况。
h)保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得沾有油
脂。在意外的情况下,湿滑的手柄不能保证握
持的安全和对工具的控制。
22.6 电池式工具使用和注意事项
a)仅使用生产者规定的充电器充电。将适用于某
种电池包的充电器用到其他电池包时可能会发
生着火危险。
b)仅使用配有专用电池包的电动工具。使用其他
电池包可能会产生伤害和着火危险。
c)当电池包不用时,将它远离其他金属物体,例
如回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小
金属物体,以防电池包一端与另一端连接。
池组端部短路可能会引起燃烧或着火。
d)在滥用条件下,液体可能会从电池组中溅出;
应避免接触。如果意外碰到液体,用水冲洗。
如果液体碰到了眼睛,还应寻求医疗帮助。
电池中溅出的液体可能会发生腐蚀或燃烧。
e)不要使用损坏或改装过的电池包或工具。损坏
或改装过的电池组可能呈现无法预测的结果,
导致着火、爆炸或伤害。
f)不要将电池包暴露于火或高温中。电池包暴露
于火或高于 130 ℃的高温中可能导致爆炸。
g)请遵循所有的充电说明,请勿在说明中指定的
温度范围之外对电池包或电池工具充电。
正确的充电方式或在指定的温度范围之外充电
可能会损坏电池并增加着火的危险。
22.7 维修
a)让专业维修人员使用相同的备件维修电动工
具。这将保证所维修的电动工具的安全。
b)决不能维修损坏的电池包。电池包仅能由生产
者或其授权的维修服务商进行维修。
22 一般电力工具安全警告 中文
0458-711-4221-B 13
中文 22 一般电力工具安全警告
14 0458-711-4221-B
22 一般电力工具安全警告 中文
0458-711-4221-B 15
www.stihl.com *04587114221B*
*04587114221B*
0458-711-4221-B
0458-711-4221-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

STIHL BGA 100 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

STIHL BGA 100 は、重さわずか2.8キロの軽量でコードレスのブロワーで、ご自宅や庭の清掃に最適です。 パワフルなモーターと可変速トリガーを備えているため、木片や落ち葉から雪まで、あらゆるものを吹き飛ばすのに十分な力を発揮します。 また、さまざまなノズルを取り付けることができるため、さまざまなタスクに適応させることができます。

BGA 100 に使用されるリチウムイオンバッテリーは、バッテリ残量を示す LED ライトを備えており、バッテリ残量を簡単に確認できます。 このブロワーは、便利な吊り下げクリップとショルダーストラップが付属しており、持ち運びや保管が簡単です。