Patek Philippe 983, 973, 980 ユーザーガイド

  • こんにちは!私はチャットアシスタントです。Patek Philippeの懐中時計、特に17''' SAV PS、17''' SAV PS IRM、17''' LEP PS、17''' LEP PS IRMモデルの取扱説明書を読み終えました。これらの時計の手巻き式ムーブメント、パワーリザーブ、精度、メンテナンスなどについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください!
  • 懐中時計の巻き上げ方法は?
    懐中時計の精度は?
    懐中時計の防水性能は?
    メンテナンスはどのくらいの頻度で行うべきですか?
MANUALLY WOUND MOVEMENTS-POCKET WATCHES
MANUALLYWOUND
MOVEMENTS
POCKETWATCHES
CALIBERS 17’’’ SAV PS, 17’’’ SAV PS IRM,
17’’’ LEP PS, 17’’’ LEP PS IRM
English ........................ 3
Français ...................... 21
Deutsch ..................... 39
Italiano ....................... 57
Español ...................... 75
...................... 93
..................109
................. 127
CALIBERS
’’ SAVPS
’’ SAVPSIRM
’’ LEPPS
’’ LEPPSIRM
MANUALLYWOUNDMOVEMENTS
POCKETWATCHES
English
CALIBERS
’’ SAVPS
’’ SAVPSIRM
’’ LEPPS
’’ LEPPSIRM
MANUALLYWOUNDMOVEMENTS
POCKETWATCHES
English
5
Remaining faithful to the spirit of the art of fine
watchmaking, Patek Philippe has always attached a
great deal of importance to the quality of its move-
ments. The brand is part of a small circle of authentic
manufacturers who all develop and manufacture
their own calibers. A demanding process that com-
bines ancestral savoir-faire with avant-garde design,
manual expertise, and cutting-edge technology.
Patek Philippe manual winding movements reflect
one of the key principles of watch manufacturing:
integrating maximum complexity into minimum
dimensions to create a case that is exceptionally slim
and timelessly elegant. The epitome of fine horolog-
ical construction, Patek Philippe’s movements are
also distinguished by their refined finishes.
76
DISPLAYS
Hour hand
Minute hand
Subsidiary dial:
Small seconds
CROWN
1 Manual winding
2 Setting the time
MOVEMENT
Caliber 17’’’ SAV PS
Manual winding
Diameter: 38.65 mm
Height: 3.80 mm
Number of parts: 137
Number of jewels: 18
Power reserve:
min. 50 hours
Balance: plain with screw
• Frequency:
18,000 semi-oscillations/hour (2.5 Hz)
Balance spring: Breguet
Patek Philippe Seal
98
DISPLAYS
Hour hand
Minute hand
Subsidiary dials:
Small seconds
Power reserve
CROWN
1 Manual winding
2 Setting the time
MOVEMENT
Caliber 17’’’ SAV PS IRM
Manual winding
Diameter: 38.65 mm
Height: 3.80 mm
Number of parts: 154
Number of jewels: 20
Power reserve:
min. 36 hours
Balance: plain with screw
• Frequency:
18,000 semi-oscillations/hour (2.5 Hz)
Balance spring: Breguet
Patek Philippe Seal
1110
DISPLAYS
Hour hand
Minute hand
Subsidiary dial:
Small seconds
CROWN
1 Manual winding
2 Setting the time
MOVEMENT
Caliber 17’’’ LEP PS
Manual winding
Diameter: 38.65 mm
Height: 3.80 mm
Number of parts: 137
Number of jewels: 18
Power reserve:
min. 50 hours
Balance: plain with screw
• Frequency:
18,000 semi-oscillations/hour (2.5 Hz)
Balance spring: Breguet
Patek Philippe Seal
1312
DISPLAYS
Hour hand
Minute hand
Subsidiary dials:
Small seconds
Power reserve
CROWN
1 Manual winding
2 Setting the time
MOVEMENT
Caliber 17’’’ LEP PS IRM
Manual winding
Diameter: 38.65 mm
Height: 3.80 mm
Number of parts: 158
Number of jewels: 20
Power reserve:
min. 36 hours
Balance: plain with screw
• Frequency:
18,000 semi-oscillations/hour (2.5 Hz)
Balance spring: Breguet
Patek Philippe Seal
INSTRUCTIONS
14 15
WINDINGCROWN
The winding crown is used to manually wind the
watch (position 1) and to set the time (position 2).
WINDING
Your watch incorporates a manually wound move-
ment. Fully wound, it will continue to run for at
least:
- 50 hours if your watch is equipped with calibers
17’’’ SAV PS and 17’’’ LEP PS
- 36 hours if your watch is equipped with calibers
17’’’ SAV PS IRM and 17’’’ LEP PS IRM
We recommend that you wind your watch at about
the same time every day, preferably in the morning.
Turn the crown clockwise gently and steadily, and
stop when you feel resistance. Excessively forceful
winding could damage the movement.
SETTINGTHETIME
To set the time, gently pull the crown all the way
out and move the hands in either direction. Once
you have set the correct time, push the crown home
again.
Please wind the watch and set the time before
y
ou put the watch on. This prevents lateral
pressure on the winding stem. Please use
your fingernails to pull the crown out and
turn it gently between two fingertips.
Never pull out the crown in a humid envi-
ronment or underwater: the water resist-
ance of your watch is assured only when
the crown is pushed home.
If your watch has stopped running, rewind
it fully before performing any corrections or
adjustments.
CAUTION
MAINTENANCE
16 17
CERTIFICATEOFORIGIN
Your watch is delivered with a certificate of origin
that indicates the movement and case numbers. The
certificate is valid only if it is dated, signed by an
Authorized Patek Philippe Retailer, and completed
with your name. It guarantees the authenticity of
your watch and validates your warranty privileges
for a period of two years after the date of sale. The
unique movement and case numbers of each watch
are transcribed into the workshop journals. With
this information, you may have yourself entered
in the Patek Philippe Register of Owners and will
obtain the International Patek Philippe Magazine free
of charge.
PATEKPHILIPPESEAL
As an all-encompassing hallmark of quality,
the Patek Philippe Seal applies to the entire
watch, including the movement, case, dial,
hands, pushers, strap, and clasp as well as to all other
facets that contribute to the precision and aesthetic
perfection of the timepiece. It covers the technical,
functional, and aesthetic factors, but also rate accu-
racy, dependability, and customer service quality.
Additionally, it reflects the maker’s know-how and
all other assets needed for the development, produc-
tion, and long-term maintenance of an extraordinary
timekeeping instrument.
QUALITYCONTROL
The movements and completely assembled watches
are subject to a series of technical tests and visual
inspections to verify their rate accuracy, winding
speed, power reserve, reliability, water resistance,
and overall appearance. Once assembled, your man-
ually wound watch will run for several weeks before
leaving the workshops; it fully complies with the
stringent criteria of the Patek Philippe Seal.
ACCURACY
The rate accuracy of Patek Philippe watches is ver-
ified in several phases of manufacturing, both with
uncased and fully cased movements. The final test
is performed with a wrist motion simulator and
the results must conform to the following Patek
Philippe precision benchmarks:
The rate accuracy of calibers with a diameter of 20 mm
or larger must range within -3 and +2 seconds per
24 hours.
The precision of a watch is determined by how accu-
rately it keeps the time. A watch that is fast or slow
is considered precise if the amount by which it is
fast or slow remains constant. Such a deviation can
be easily corrected. Consequently, the final test of
accuracy takes place on your wrist. Your tempera-
ment or the nature of your physical activities can
cause
slight irregularities. Fluctuations in position,
temperature, or air pressure, the presence of mag-
netic
fields (as produced by most electronic devices,
metal detectors, household appliances, etc.) as well as
vibrations and other factors may also affect its accuracy.
18 19
If you notice that your watch exhibits such irreg-
ularities, please do not hesitate to take it to an
Authorized Patek Philippe Retailer or an Authorized
Service Center where no effort will be spared to
assure that it is adjusted to meet your expectations.
WATERRESISTANCE
Your watch is fitted with different types of seals
to protect the movement against the ingress of
dust and moisture only. Therefore, exercise care to
ensure that liquid does not come into contact with
your watch.
SERVICE
We recommend that you have your watch serviced
every three to five years. With this in mind, we
suggest that you take or send your watch to an
Authorized Patek Philippe Retailer or an Author-
ized Service Center. This gives you the assurance
that your watch will be entrusted to the hands of
a qualified Patek Philippe watchmaker in Geneva
or at an Authorized Service Center.
The watchmaker will completely disassemble the
movement and then inspect, clean, and lubricate
all of the individual parts prior to reassembly. All
functions of the watch will also be tested in detail
and the escapement regulated if necessary. Finally,
its rate accuracy will be monitored and precision-
adjusted for a further period of two weeks. The
entire process may take several weeks because each
watch must undergo a complete series of tests to
fulfill the strict quality criteria of Patek Philippe.
If you have any questions regarding the maintenance
of your watch or need the address of your closest
Authorized Patek Philippe Service Center, contact our
International Customer Service Department in Geneva,
or visit www.patek.com.
Français
CALIBRES
’’ SAVPS
’’ SAVPSIRM
’’ LEPPS
’’ LEPPSIRM
MOUVEMENTSMANUELS
MONTRESDEPOCHE
Français
23
Fidèle à lesprit du grand art horloger, Patek
Philippe a toujours accordé une importance majeure
à lexcellence de ses mouvements. La maison
s’inscrit dans le cercle restreint des authentiques
manufactures à même de développer et fabriquer
leurs propres calibres. Une démarche exigeante où
s’allient savoir-faire ancestral et recherche davant-
garde, compétences manuelles et technologies de
pointe. Les mouvements Patek Philippe à remon-
tage manuel reflètent lun des grands principes de
la manufacture : loger un maximum de complexité
dans un minimum despace et de diamètre afin de
donner au boîtier une minceur optimale, gage
délégance intemporelle. Fleurons de construction
horlogère, ils se distinguent aussi par le raffinement
de leurs finitions.
2524
INDICATIONS
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Cadran auxiliaire :
Petite seconde
COURONNE
1 Remontage manuel
2 Mise à lheure
MOUVEMENT
Calibre 17’’’ SAV PS
Remontage manuel
Diamètre : 38,65 mm
Épaisseur : 3,80 mm
Nombre de composants : 137
Nombre de rubis : 18
Réserve de marche :
min. 50 heures
Balancier : à vis
Fréquence :
18 000 alternances/heure (2,5 Hz)
Spiral : Breguet
Poinçon Patek Philippe
2726
INDICATIONS
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Cadrans auxiliaires :
Petite seconde
Réserve de marche
COURONNE
1 Remontage manuel
2 Mise à lheure
MOUVEMENT
Calibre 17’’’ SAV PS IRM
Remontage manuel
Diamètre : 38,65 mm
Épaisseur : 3,80 mm
Nombre de composants : 154
Nombre de rubis : 20
Réserve de marche :
min. 36 heures
Balancier : à vis
Fréquence :
18 000 alternances/heure (2,5 Hz)
Spiral : Breguet
Poinçon Patek Philippe
2928
INDICATIONS
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Cadran auxiliaire :
Petite seconde
COURONNE
1 Remontage manuel
2 Mise à lheure
MOUVEMENT
Calibre 17’’’ LEP PS
Remontage manuel
Diamètre : 38,65 mm
Épaisseur : 3,80 mm
Nombre de composants : 137
Nombre de rubis : 18
Réserve de marche :
min. 50 heures
Balancier : à vis
Fréquence :
18 000 alternances/heure (2,5 Hz)
Spiral : Breguet
Poinçon Patek Philippe
3130
INDICATIONS
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Cadrans auxiliaires :
Petite seconde
Réserve de marche
COURONNE
1 Remontage manuel
2 Mise à lheure
MOUVEMENT
Calibre 17’’’ LEP PS IRM
Remontage manuel
Diamètre : 38,65 mm
Épaisseur : 3,80 mm
Nombre de composants : 158
Nombre de rubis : 20
Réserve de marche :
min. 36 heures
Balancier : à vis
Fréquence :
18 000 alternances/heure (2,5 Hz)
Spiral : Breguet
Poinçon Patek Philippe
MODE D’EMPLOI
32 33
COURONNE
DEREMONTOIR
Le remontage manuel (position 1) et la mise à l’heure
(position 2) s’effectuent à laide de la couronne de
remontoir.
REMONTAGE
Votre montre est dotée dun mouvement à remon-
tage manuel. Complètement remontée, elle bénéficie
dune réserve de marche de minimum :
- 50 heures pour les montres équipées des calibres
17’’’ SAV PS et 17’’’ LEP PS
- 36 heures pour les montres équipées des calibres
17’’’ SAV PS IRM et 17’’’ LEP PS IRM
Nous vous recommandons de remonter votre montre
chaque jour à la même heure, de préférence le matin.
Tournez doucement la couronne, dans le sens des
aiguilles dune montre, et arrêtez dès que vous sen-
tez une résistance ; un remontage trop énergique
peut endommager le mouvement.
MISEÀL’HEURE
L’heure se règle en tirant doucement la couronne
et en déplaçant les aiguilles vers lavant ou vers
larrière. Une fois lheure ajustée, n’oubliez pas de
repousser la couronne contre le boîtier.
Il est préférable deffectuer le remontage
et la mise à lheure hors du poignet afin
déviter les pressions larales sur le tube
de la couronne. Nous vous recommandons
de n’utiliser que deux doigts et de faire levier
avec longle pour tirer la couronne.
Ne tirez jamais la couronne dans un environ-
nement humide ou dans leau. L’étanchéi
de votre montre n’est garantie qu’avec la
couronne poussée contre le boîtier.
Si votre montre s’est arrêtée, il est impéra-
tif deffectuer un remontage complet avant
toute correction ou manipulation.
IMPORTANT
ENTRETIEN
34 35
CONTRÔLES
Les mouvements et les montres finies sont soumis à
une série de tests techniques et esthétiques portant
notamment sur la précision, la vitesse de remon-
tage, la réserve de marche, la fiabilité, létanchéi
et laspect extérieur. Votre montre à remontage
manuel, une fois assemblée, a fonctionné plusieurs
semaines avant de quitter la manufacture et elle
remplit parfaitement les exigences ultrarigoureuses
du Poion Patek Philippe.
PRÉCISION
La précision de marche des montres Patek Philippe
est contrôlée à plusieurs étapes de la production, sur
les mouvements seuls, puis emboîtés. Le contrôle
final se déroule sur un simulateur de porter et il doit
répondre aux normes de précision Patek Philippe
suivantes :
Pour les calibres dont le diamètre est supérieur ou égal
à 20 mm, la précision de marche doit être comprise dans
la plage de [-3; +2] s/24 h.
La précision dune montre se mesure à sa régula-
rité. Un mouvement qui avance ou retarde est exact
si cette avance ou ce retard journalier est constant.
Cet écart peut être aisément corrigé. Le dernier
test que devra subir votre montre sera celui de son
fonctionnement à votre poignet. Les variations de
position, de température ou de pression, les champs
magnétiques (tels que ceux générés par la plupart
des équipements électroniques, portiques de sécu-
rité ou appareils électroménagers), les vibrations et
bien dautres facteurs peuvent affecter la précision. Si
vous deviez constater un tel dérèglement, n’hésitez
CERTIFICATD’ORIGINE
Votre montre Patek Philippe est accompagnée dun
certificat d’origine mentionnant notamment ses
numéros de mouvement et de boîtier. Ce document
doit être dûment daté et signé par le détaillant agréé
Patek Philippe et obligatoirement complété à votre
nom. Il atteste lauthenticité de votre garde-temps
et fait office de garantie internationale, valable deux
ans à partir de la date dachat. Les numéros indivi-
duels de boîtier et de mouvement de chaque montre
sont archivés dans les livres détablissement de la
manufacture. En indiquant ces informations, vous
pouvez vous inscrire dans le « registre des proprié-
taires » Patek Philippe afin de recevoir à titre gra-
cieux le Magazine International Patek Philippe.
POIONPATEKPHILIPPE
Label de qualité globale, le Poinçon Patek
Philippe s’applique à lensemble de la montre
finie, en incluant le mouvement, le boîtier,
le cadran, les aiguilles, les poussoirs, les bracelets
et les fermoirs, ainsi que tous les autres éléments
concourant à la bonne marche ou à la perfection
extérieure dun garde-temps. Couvrant à la fois les
aspects techniques, fonctionnels et esthétiques, il
ne met pas seulement en valeur la bienfacture de la
montre, mais aussi sa précision et sa fiabilité, ainsi
que la qualité du service. Il intègre par là même tous
les savoir-faire et signes distinctifs liés à la concep-
tion, à la fabrication et à lentretien à long terme dun
garde-temps dexception.
3736
pas à déposer votre montre chez un détaillant agréé
Patek Philippe ou dans un centre de service agréé,
qui prendra les mesures nécessaires pour régler
votre garde-temps selon vos exigences.
ÉTANCHÉITÉ
Votre montre est dotée de joints et de fermetures
conçus pour protéger le mouvement de la poussière
et de lhumidité uniquement. Veillez donc à ce qu’au-
cun liquide n’entre en contact avec votre montre.
RÉVISION
Nous vous recommandons de faire réviser votre
montre au moins une fois tous les trois à cinq ans.
Il vous suffit pour cela de la remettre (éventuel-
lement de lenvoyer) à un détaillant ou un centre
de service agréé Patek Philippe. Vous aurez ainsi
lassurance qu’elle sera confiée à un horloger qua-
lifié Patek Philippe, à Genève ou dans un centre
de service agréé à travers le monde.
Lhorloger démontera complètement le mouvement,
nettoiera tous ses composants, le vérifiera et le lubri-
fiera lors du remontage. Après avoir testé son bon
fonctionnement et procédé, si nécessaire, au réglage
de léchappement, il gardera encore la montre deux
semaines supplémentaires afin de régler la marche.
Lensemble du service peut prendre plusieurs
semaines – le temps nécessaire pour réaliser tous
les tests et contrôles permettant de répondre aux
normes de qualité Patek Philippe.
Pour toute question concernant l’entretien de votre
montre, ou pour obtenir l’adresse du centre de service
agréé Patek Philippe le plus proche, veuillez contacter
notre Service Client International, à Genève, ou consul-
ter notre site Internet www.patek.com.
/