ZM-M500WL

ZALMAN ZM-M500WL ユーザーマニュアル

  • ZALMAN ZM-M500WL ワイヤレス光学マウスのユーザーズマニュアルの内容を理解しています。電池交換方法やDPI設定、対応OSなど、このデバイスに関するご質問にお答えします。お気軽にご質問ください。
  • 電池交換の仕方は?
    DPIの切り替え方法は?
    電池残量が少なくなるとどうなる?
    対応OSは?
    USBナノレシーバーの取り付け方は?
Model.ZM-M500WL
www.zalman.com
User's Manual
Diagram
On/Off Switch
Left Key
Battery Compartment
USB Nano Receiver
Bottom Cover Button
Scrol Wheel
Right Key
3-Function Key
Package Contents
Wireless Optical Mouse 1pcs
USB Nano Receiver 1pcs
1.5V AA alkaline battery 2pcs
User Manual 1pcs
Pouch 1pcs
Battery Installation
1. Open the bottom cover.
2. Remove USB Nano receiver.
3. Insert two new 1.5V AA batteries into the battery compartment. Make sure to properly orient the
positive (+) and negative (-) ends as specied.
4. Close the bottom cover and make sure it is locked.
USB Nano Receiver Installation
1. Turn the switch off on the bottom of mouse.
2. Insert the USB Nano Receiver into a USB port of PC. It will be detected by OS automatically.
3. Turn the switch on, and the mouse will generate two beeps when communication with the USB
Nano Receiver is successful.
* ON/OFF Switch : Turn this off when not using the mouse to save the battery power.
Description of Keys and 3-Function Key
3-Function Key offers Forward, Backward, and DPI change.
By clicking, DIP can be switched to 1000DPI, 1500DPI, 3000DPI and back.
Low-battery Alert
When the battery power is low, the mouse will beep every 20 seconds. Replace with new batteries.
System Requirements
Compatible OS : Windows 2000/2003/XP/Vista/7
Compatible USB : 1.1 and higher
ZM-M500WL
ENGLISH
Contenus de package
Souris optique sans-l 1 pcs
Récepteur USB Nano 1pcs
pile alcaline 1.5V AA 2pcs
Manuel d’utilisation 1pcs
Sac 1pcs
Installation de la batterie
1. Ouvrir le couvercle inférieur
2. Enlevez le récepteur USB Nano.
3. Insérez les deux piles de 1.5V AA dans le compartiment de la batterie. Assurez vous que les
positions + et – soient correctement orientées.
4. Fermez le couvercle en prenant soin de le verrouiller.
Installation du récepteur USB Nano
1. Eteindre l’interrupteur situé sous la souris.
2. Insérez le récepteur USB Nano dans le port d’USB du PC. Il sera détecté automatiquement par
l’OS.
3. Allumez l’interrupteur, la souris émet deux bips quand la communication avec le récepteur USB
Nano est faite.
* Interrupteur On/Off : Eteindre l’interrupteur quand la sourris n’est pas utilisée an
d’économiser la batterie.
Description des boutons et du bouton 3 en 1
Le bouton 3 en 1 offre les fonctions en avant, en arrière et le changement de DPI.
En cliquant, le DIP peut être changé en 1000DPI, 1500DPI, 3000DPI et arrière.
Alerte de batterie faible
Lorsque la batterie est faible, la souris émet un bip sonore toutes les 20 secondes. Remplacez
par des piles neuves.
Conguration requise
OS compatible : Windows 2000/2003/XP/Vista/7
USB compatible : 1.1 et plus
ZM-M500WL
français
Paketinhalt
Kabellose Optische Maus 1
Nano USB Empfänger 1
1.5V AA alkalische Batterie 2
Bedienungsanleitung 1
Tasche 1
Installation der Batterie
1. Öffnen Sie den unteren Deckel.
2. Entfernen Sie den Nano USB Empfänger.
3. Legen Sie zwei neue 1.5V AA Batterien in das Batteriefach und stellen Sie sicher, dass die
angegebene Polung des positivem (+) und negativem (-) Endes, passt.
4. Schließen Sie nun den unteren Deckel und versichern Sie sich, dass der Deckel eingerastet ist.
Nano USB Empfänger Installieren
1. Schalten Sie die Maus mittels des ON / OFF Schalters aus, indem Sie OFF wählen.
2. Schließen Sie nun den Nano USB Empfänger an einen PC USB-Port an. Er wird automatisch
durch das Betriebssystem installiert.
3. Schalten Sie nun die Maus mittels des ON / OFF Schalters an indem Sie ON wählen. Die
Maus wird nun zwei Pieptöne abgeben, wenn die Kommunikation mit dem USB Nano Empfänger
erfolgreich stattndet.
* On/Off Switch : Ausschalten, der Maus bei nicht Benutzung spart Batteriestrom.
Beschreibung der Tasten und des 3-Funktions Key
3-Funktion Key bietet das Wechseln von Vorwärts, Rückwärts, und DPI Funktionen an.
Durch das Klicken, kann zwischen 1000DPI, 1500DPI, 3000DPI und zurück geschaltet werden.
Schwache-Batterie Alarmsignal
Wenn der Batteriestrom schwach wird, wird die Maus einen Piepton alle 20 Sekunden abgeben.
Bitte wechseln sie dann die Batterien.
System Anforderung
Kompatibeles OS : Windows 2000/2003/XP/Vista/7
Kompatibel zu USB : 1.1 und höher
ZM-M500WL
Deutsch
パッケージ内容
ワイヤレスオプティカルマウス 1pcs
USB ナノレシーバー 1pcs
1.5V AA アルカリ乾電池 2pcs
使用説明書 1pcs
ポーチ 1pcs
乾電池の入れ方
1. ボトムカバーを明けて下さい。
2. USBナノレシーバーを取り除きます。
3. 1.5V AAサイズの新しい乾電池を乾電池ソケットに装着します。この時、プラス極(+)とマイ
ナス極(-)を間違えないよう確認して正しく設置します。
4. ボトムカバーを閉め、しっかり閉まっているか確認して下さい。
USB ナノレシーバーの設置
1. マウスの底面にあるスイッチをオフにします。
2. PCのUSBポートにUSBナノレシーバーを正しく差し込みます。OSにより自動的にUSBが認識
されます。
3. スイッチをオンにし、USBナノレシーバーがPCと正常にコミュニケーションできるとマウスが
2回ビープ音を発します。
* オン/オフスイッチ : 乾電池の電力消耗を抑えるためマウスを使用しない時は、オフにして下さい。
一般的なキーと3つのファンクションキーの説明
3つのファンクションキーは、フォワード/バックワード/DPI変換を行う時に使用します。
クリックすることにより、DPIが1000DPI、1500DPI、3000DPIに順番に変換され、更にクリックす
ると元に戻ります。
乾電池の寿命の警告
乾電池の電力が低下した場合、マウスが20秒毎にビープ音を発します。新しい乾電池に交換して下
さい。
動作環境
互換性OS : ウィンドウズ 2000/2003/XP/ビスタ/7
互換性USB : 1.1 とそれ以上のバージョン
ZM-M500WL
日本語
Комплектация
Беспроводная оптическая мышь 1шт
USB нано-приёмник 1шт
1.5V AA алкалиновая батарея 2шт
Руководство пользователя 1шт
Чехол 1шт
Установка батареи
1. Откройте нижнюю крышку.
2. Извлеките USB нано-приёмник.
3.
Вставьте две 1.5V AA батареи в отсек для батарей. При установке батарей соблюдайте по лярность.
4. Закройте нижнюю крышку. Убедитесь, что крышка закрыта плотно.
Установка USB нано-приёмника
1. Установите переключатель в положение «o»(выкл.).
2. Вставьте USB нано-приёмник в USB порт компьютера. Операционная система автоматиче
ски определит устройство.
3. Установите переключатель в положение «on»(вкл.). Два коротких звуковых сигнала мыши
будут сигнализировать об успешном подключении.
* On/O(ВКЛ./ВЫКЛ.) Переключатель: Для сохранения заряда батарей - переключите в пол
ожение «o», когда вы не используете мышь.
Описание кнопок и функции 3 в 1.
Функциональная кнопка «3в1» может быть использована, как кнопка «назад», «вперёд»,
а также для изменения значения DPI(разрешение и чувствительность мыши).
Нажимая на кнопку изменения значения DPI, вы можете установить значения 1000DPI, 1500DPI
и 3000DPI соответственно.
Оповещение о разряженной батарее.
Когда батарея разряжена, мышь будет издавать короткие звуковые сигналы каждые 20 секунд.
Замените батарею на новую.
Системные требования.
Совместимость с ОС : Windows 2000/2003/XP/Vista/7
Совместимость с USB портом : 1.1 и выше.
ZM-M500WL
Русский
/