MMX 200 wireless grey

Beyerdynamic MMX 200 wireless grey ユーザーガイド

  • beyerdynamic MMX 200 wireless ゲーミングヘッドセットのクイックスタートガイドの内容を理解しました。接続方法、充電方法、各種モードの切り替え方、音量調整などについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。このヘッドセットの低遅延ワイヤレス接続や快適な装着感などについてもお答えできます。
  • マイクを接続するにはどうすれば良いですか?
    充電するにはどうすれば良いですか?
    様々な接続モードとは?
    イヤーパッドを交換するにはどうすれば良いですか?
MMX 200 wireless
GAMING HEADSET
INCLUDING
Low Latency Wireless Adapter
Quick Sta Guide | 快速入门指南
3MMX 200 wireless Gaming Headset
EN
CONTENTS
Safety inructions .............................................................................................................4
Headset and dongle — operating elements ....................................................................................5
Connect the microphone ......................................................................................................6
Connect the USB cable .........................................................................................................6
Connect the jack cable ........................................................................................................7
Charging ......................................................................................................................7
Overview light guide display ...................................................................................................8
Overview light guide display dongle ...........................................................................................8
Overview microphone LED display .............................................................................................8
Set volume .....................................................................................................................9
Microphone mute on/o .......................................................................................................9
Augmented Mode ..............................................................................................................9
Low Latency Mode ............................................................................................................10
Bluetooth® Mode ..............................................................................................................10
Hybrid Mode ..................................................................................................................10
Operating functions / operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Replacing the ear pads ........................................................................................................11
Maintenance ..................................................................................................................12
Firmware update ..............................................................................................................12
Service ........................................................................................................................12
Supplied accessories .........................................................................................................12
Accessories / replacement pas ..............................................................................................12
Disposal .......................................................................................................................13
Trademarks ...................................................................................................................13
Replace battery ...............................................................................................................13
Useful links ....................................................................................................................13
4MMX 200 wireless Gaming Headset
Congratulations to your Meta Pick!
We hope you will enjoy your MMX 200 wireless headset
from beyerdynamic.
Please take some time to read carefully through
this manual before using the product.
ENJOY THE SOUND!
Your beyerdynamic Team
Risk of injury
We would like to point out that excessively high
volumes and long liening times may cause
hearing damage. Hearing defects always
conitute an irreversible impairment of hearing
ability. If you suer from tinnitus, do not use
headphones or reduce the volume.
When using the headset, please make sure that
the volume is turned down to minimum. Adju
the volume aer putting on the headset.
Danger to life
Headphones draically reduce perception of
external sounds. Using headphones in road traic
can be potentially dangerous. The user’s hearing
mu not be impaired to the extent that it causes
road safety risks. Please also make sure that you
do not use the headphones in traic, especially
within an area of potentially dangerous machines
and tools.
SAFETY INSTRUCTIONS
Fuhermore, avoid using headphones in situations
where hearing mu not be aected, especially when
crossing a railway crossing or at a conruction site.
Liability / intended use
Only use the product as described in this product manual.
beyerdynamic accepts no liability for damage to the
product or injury to persons caused by careless, improper
or incorrect use of the product, or by use for purposes not
specified by the manufacturer.
beyerdynamic is not liable for damage to USB devices
that do not comply with the USB specifications.
beyerdynamic is not liable for damage resulting from
connection interruptions due to batteries being empty
or too old, or due to exceeding the Bluetooth® transmission
range.
Please also observe the relevant country-specific
regulations before using the product.
EN
5MMX 200 wireless Gaming Headset
Bottom view
a Light guide:
display of dierent ates
b Control wheel: volume,
Augmented Mode,
microphone mute
c / button: change
between Low Latency ( ) and
Bluetooth® ( ) mode
d Microphone opening for
Augmented Mode microphone,
le
e USB po:
for use with digital cable or charging
f Microphone connection,
4-pole mini jack (3.5 mm)
g On-o button:
Switch “on” before use
Switch “o” aer use
h Microphone opening for
Augmented Mode microphone,
right
i USB connector
j Light guide
k Function button
HEADSET AND DONGLE — OPERATING ELEMENTS
Le
ear cup
Right
ear cup
Front view
Headset
Dongle
i
j
k
a
b
c
d
e
f
g
h
6MMX 200 wireless Gaming Headset
CONNECT THE MICROPHONE
When connecting the
microphone, please
observe the position
of the jack.
If the microphone
is removed from
the headset, the
microphones built
into the ear cups
are automatically
activated.
CONNECT THE USB CABLE
When connecting the provided USB-C to USB-A cable, the
USB-C is connected to the headset, while the USB-A is
connected to the device (e.g. computer / console).
For devices with USB-C pos, please use a third pay
USB-A to USB-C adapter or cable.
Once the headset is connected, it will automatically
inall the driver. This may take a few seconds.
Please check your syem audio settings and select the
MMX 200 wireless as input and output device, if it‘s not
already selected.
Connect to device
Connect to
headset
EN
7MMX 200 wireless Gaming Headset
CONNECT THE JACK CABLE
Connect the USB-C connector to your headset and the jack
plug to your device. The output signal should now be played
back by the MMX 200 wireless, as well as input signals that
will be picked up by the microphone.
Please switch on the headset! Only aer switching on,
the headset is also active in analogue mode.
When connecting to a computer, please also check your
syem audio settings and select your computer‘s sound
card as input and output device.
Caution: Connect the jack plug of the cable to a
headphone socket only! If you connect the headset to
any other jack socket, the headset could be damaged.
Connect to device
Connect to
headset
CHARGING
Connect the USB-C connector of the USB cable to the USB-C
po on the MMX 200 wireless. Connect the USB-A connector
to your device (e.g. power supply unit or computer etc.)
During charging, the light guide pulses green.
When the battery is low, the light guide flashes red.
The MMX 200 wireless is supplied with a charge of approx. 60%.
Please fully charge before use.
In order to protect the battery,
we recommend, that you do not
charge the product continuously
for more than 30 hours.
Press the USB-C connector firmly
into the headset.
Pull the connector carefully to
disconnect when charging is
finished or if another cable
is to be used.
8MMX 200 wireless Gaming Headset
OVERVIEW LIGHT GUIDE DISPLAY
Function Light guide display
Headset tries to connect to
receiver/device
Flashing red/blue
Headset connected to
Bluetooth® device when
dongle is connected (Augmen-
ted Mode is o)
Slowly flashing orange
Headset is connected to
Bluetooth® device
Slowly flashing blue
Incoming call Flashing red/green
Augmented mode is activated Slowly flashing turquoise
Microphone is muted Illuminates red
Headset is being charged Battery full = illuminates
green
Battery > 30% = slowly flashing
yellow
Battery < 30% = slowly
flashing red
Error = rapidly flashing red
Soware update is being
carried out
Flashing magenta
Headset is switched o Illuminates orange
Bluetooth® pairing/discovering Alternately flashing blue/red
Bluetooth® connection lo Rapidly flashing blue
Bluetooth® connection lo
when dongle is connected
Rapidly flashing orange
Function Light guide display
Dongle connected to USB po
(not paired)
Illuminates white
Headset is connected to dongle Illuminates orange
OVERVIEW LIGHT GUIDE DISPLAY DONGLE
Function Light guide display
LC3 audio playback Slowly flashing orange
A2DP audio playback Slowly flashing blue
Microphone not muted during
call
Slowly flashing green
Function Microphone display
Microphone is muted LED illuminates red
Battery is almo empty LED is rapidly flashing red
OVERVIEW MICROPHONE LED DISPLAY
EN
9MMX 200 wireless Gaming Headset
SET VOLUME
To increase the volume,
simply turn the control wheel
upwards.
To decrease the volume,
turn the control wheel
downwards.
Increase
volume
Decrease
volume
MICROPHONE MUTE ON/OFF
Press the control wheel briefly
to mute the microphone.
A red light on the microphone
as well as around the
control wheel illuminate.
Briefly press the control wheel
again to unmute the microphone.
The red light goes out.
AUGMENTED MODE
Using the Augmented Mode,
your headset works as if it
were open, i.e. you can hear
your voice more natural and
you can hear your surroundings
such as people talking to you
or the doorbell.
Press and hold the control
wheel (2 seconds).
The Augmented Mode is
enabled when you hear the
voice prompt. The light guide
around the control wheel will
illuminate turquoise.
To disable the Augmented
Mode, press and hold the
control wheel again for
2 seconds. The turquoise
light will go o.
10 MMX 200 wireless Gaming Headset
LOW LATENCY MODE
By default, the MMX 200 wireless is supplied in Low Latency Mode.
This mode is suitable for gaming on devices with USB connection
(PC, PlayStation®, Nintendo Switch™).
Connect the dongle to the USB connection of the device
(PC, PlayStation® Nintendo Switch™).
When the headset is in Bluetooth® Mode:
Press the / button twice briefly to switch to the
Low Latency Mode.
If the supplied dongle is lo and a new dongle is to be used,
it mu be paired with the headset.
You can find more information at:
suppo.beyerdynamic.com
BLUETOOTH® MODE
Before the headset can be used in Bluetooth® Mode, it mu be
paired with a mobile phone or another Bluetooth®-enabled device.
The pairing prodcedure can dier between various devices.
Please refer to the operating inructions of the device with
which the headset is to be paired.
When the headset is in Low Latency Mode:
Press the / button three times in rapid succession to switch
to Bluetooth® Mode.
Select MMX 200 wireless in the pairing li on the mobile phone
or other Bluetooth®-enabled device.
Once the headset is connected, audio and telephone functions
are available via the / button.
Please refer also to the “Operating functions/operation” table.
Hybrid Mode
For Hybrid Mode: Whil the headset is in Bluetooth® Mode, it is
connected via a mini jack (3.5 mm) to an analogue headphone
output (e.g. controller) with the optional analogue cable.
The audio signals from Bluetooth® and the analogue device
are mixed 50/50.
Whil the headset is in Bluetooth® Mode, connect the
headset to the headphone output (e.g. controller) with
the analogue cable.
If the cable is disconnected from the device, the headset
switches to the Bluetooth® Mode or connects to the dongle,
if no Bluetooth® connection has been active before.
When Bluetooth® is disconnected, the headset operates
in the analogue mode.
Please control the volume of the Bluetooth® and analogue
source (e.g. game console) directly on the analogue or
Bluetooth® device.
EN
11MMX 200 wireless Gaming Headset
OPERATING FUNCTIONS / OPERATION
Operating functions Operation
Switch on Press and hold the on-o
button for 3 sec.
Switch o Press and hold the on-o
button for 3 sec.
Microphone mute on/o Briefly press the control wheel
Augmented Mode
enable/disable
Press the control wheel
approx. 2 sec.
Enable Bluetooth® Mode Briefly press / button 3 x
Enable Low Latency Mode
(Dongle connected)
Briefly press / button 2 x
Set volume Increase volume:
turn control wheel upwards
Decrease volume:
turn control wheel downwards
Accept / end a call
(Bluetooth® Mode)
Briefly press / button 1 x
Reject an incoming call
(Bluetooth® Mode)
Press and hold / button
for 2 sec.
Play / op music
(Bluetooth® Mode)
Briefly press / button 1 x
Delete pairing li Switch o headset, then
press and hold the on-o
button for 6 sec.
Reset to factory settings Switch o headset, then
press and hold the on-o
button for 16 sec.
REPLACING THE EAR PADS
To remove the ear pad, gently turn it counter-clockwise
and pull it o.
To attach the new ear pad, place it onto the orange
housing and gently turn it clockwise until it sits tight.
Turn counter-clockwise
and pull o.
Replace ear pad and
turn clockwise.
12 MMX 200 wireless Gaming Headset
MAINTENANCE
Use a so cloth moiened with water to clean the suace.
Make sure that no water enters the headset.
Do not use cleaning agents containing solvents.
Never use a vacuum cleaner for cleaning the headset,
as this may cause irreparable damage.
FIRMWARE UPDATE
�Firmware updates keep the MMX 200 wireless
up to date with the late technology.
Connect the MMX 200 wireless to a computer via the USB cable.
You can find the late firmware for your MMX 200 wireless at:
www.beyerdynamic.com/mmx-200-wireless
Fir download the beyerdynamic Update Hub from the
“Downloads” section and inall it on your computer.
Then a the firmware update and follow the inructions
on the screen.
Please make sure that you always keep the firmware up to date.
SERVICE
If you require service, please contact qualified service personnel
or directly:
beyerdynamic Service and Logiics Centre
E-mail: service@beyerdynamic.de
Dismantling the headset yourself will invalidate the guarantee.
SUPPLIED ACCESSORIES
1 x USB-C to USB-A cable, 2.4 m (7.9 ),
to connect the headset to a computer/console
1 x Microphone pop shield
1 x Dongle (Low Latency Wireless Adapter)
ACCESSORIES / REPLACEMENT PARTS
1 x USB-C to 4-pole jack cable (CTIA), 1.2 m (3.9 ) ,
to connect the headset to analogue/poable devices
More accessories and replacement equipment
can be found at: www.beyerdynamic.com
If you have technical queions while using the headset
or need fuher guidance, please visit our FAQ website at:
suppo.beyerdynamic.com
EN
13MMX 200 wireless Gaming Headset
DISPOSAL
This symbol on the product, in the operating
inructions or on the packaging means that the
electrical and electronic devices mu be disposed of
separately from household wae at the end of their
life-cycle.
Always dispose of used equipment in accordance with
applicable regulations.
Dealers for electronic equipment are generally obliged to take
back wae electrical/electronic equipment free of charge. This
obligation also applies to sales via remote communication.
For fuher information, please contact the local authorities or
the dealer from whom the product was purchased.
TRADEMARKS
The Bluetooth® word mark and logos are regiered trademarks
of Bluetooth SIG, Inc. and all use of these trademarks by
beyerdynamic is under licence. Other trademarks and trade
names are the propey of the respective owners.
USB Type A, USB Type B and USB Type C are trademarks of USB
Implementers.
REPLACE BATTERY
The battery can be replaced by qualified personnel. Please contact
the service depament at beyerdynamic, your speciali dealer or a
licensed dealer in your region.
USEFUL LINKS
www.beyerdynamic.com
Firmware update:
www.beyerdynamic.com/mmx-200-wireless
15
MMX 200 wireless 游戏耳机
ZH
目录
安全注意事项 ........................................................................................................16
耳机和加密狗 – 操作要素 ...............................................................................................17
连接麦克风 ..........................................................................................................18
USB 数据线连接 ......................................................................................................18
插孔线连接 ..........................................................................................................19
充电 ...............................................................................................................19
光导引指示灯概述 .....................................................................................................20
适配器光导引指示灯概述 ...............................................................................................20
麦克风 LED 指示灯概述 ................................................................................................20
音量调节 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
麦克风静音切换开/关 ..................................................................................................21
增强模式 ............................................................................................................21
低延时模式 ..........................................................................................................22
Bluetooth® 模式 ......................................................................................................22
混合模式 ............................................................................................................22
操作功能/操作 ........................................................................................................23
更换耳垫 ............................................................................................................23
保养 ................................................................................................................24
固件更新 ............................................................................................................24
服务 ................................................................................................................24
随机清单 ............................................................................................................24
配件/备件 ...........................................................................................................24
废弃处理 ............................................................................................................25
商标 ................................................................................................................25
更换电池 ............................................................................................................25
访问链接 ............................................................................................................25
16 MMX 200 wireless 游戏耳机
祝贺您独具慧眼!我们希望 beyerdynamic MMX 200 wireless 头戴
式耳机为您带来愉悦体验。
请您在使用本产品前花些时间仔细阅读以下信息。
享受好声音!
您的 beyerdynamic 团队
受伤危险
请您注意,音量过高和收听时间过长可能对听力造成损害。听
力损害往往表现为不可恢复的听觉障碍。 若您患有耳鸣,最好
避免使用耳机或在使用时降低播放音量。
请注意,在使用耳机时请将音量 (Volume) 调至最低。仅在将耳
机佩戴妥当后调节音量。
生命危险
佩戴耳机会大大降低人对外界声音的感知能力。 在道路交通
环境下使用耳机存在极大的安全隐患。无论如何都应防止因耳
机音效严重影响使用者的听力而造成交通安全事故。此外,
请您注意切勿在道路交通环境下尤其是在存在安全隐患的机器
和工具的作用范围内使用耳机。
安全注意事项
此外,避免在会影响听力的情况下使用耳机,比如横穿铁路道口或在建
筑工地上逗留时。
责任/合规使用
按照本使用说明书中的规定正确使用该产品。beyerdynamic 对用
户因疏忽、不当、错误或未经制造商认可的用途而引起的产品或人身
伤害拒不承担任何责任。
对于因未遵循 USB 规范导致的 USB 设备损坏,
beyerdynamic 概不承担任何责任。.
对于因电池电量耗尽或电池老化或超出 Bluetooth® 传输范围导致
连接中断而造成的损失,beyerdynamic 概不承担任何责任。.
调试前也请遵守所在各国家(地区)的具体规定注
意。
17
MMX 200 wireless 游戏耳机
ZH
耳机和加密狗 – 操作要素
a 光导引指
显示不同状态
b 滚轮:音量,增强模式
麦克风静音切换
c / 键:在低延时 ( ) 和
Bluetooth® ( ) 模式之间切
d 增强麦克风麦克风插孔,
左侧
e USB 接口:插入数
字音频线或充电
f 麦克风插孔,4 针迷
你插孔 (3.5 mm)
g 开/关键:
使用前启用。使用后关闭。
h 增强麦克风麦克风插孔,
右侧
i USB连接器
j 光导引指
k 功能按键
正视图
左侧
耳罩
右侧
耳罩
a
b
c
d
e
f
g
h
耳机
接收器
i
j
k
底视图
18 MMX 200 wireless 游戏耳机
连接麦克风
连接麦克风时,
请注意插头位
置。
若从耳机上移除麦克风,
则耳罩内置麦克风将
自动激活。
USB 数据线连接
将 USB-C 兼 USB-A 数据线插入头戴式耳机 (USB-C) ,同时另一端
(USB-A) 插入设备(例如电脑/游戏机)。
针对具有 USB 接口的设备,请使用第三方提供的 USB-A 兼 USB-C 适配
器或数据线。
插入头戴式耳机后,将自动安装驱动程序。 该过程持续数秒。
若尚未进行选择,请检查您系统的音频设置并选择
MMX 200 wireless 作为输入设备和输出设备。
设备连接
插入头戴式耳
19
MMX 200 wireless 游戏耳机
ZH
插孔线连接
将 USB 插头插入头戴式耳机并将耳机插头插入设备。由麦克风录制的
输出信号和输入信号,此时将由 MMX 200 wireless 进行播放。
请将耳机开机!仅在开机后,方可在模拟模式下激活该耳机。
连接至计算机后,请检查系统音频设置并选择计算机的声卡作为输入
和输出设备。
注意:仅可将耳机线插头插入耳机插孔!如果将耳机插入其他插孔,可能
会造成耳机损坏。
设备连接
插入头戴式耳
充电
将 USB 数据线的 USB-C 插头插入 MMX 200 wireless 的 USB 插
座。将 USB-A 插头插入设备中(例如电源或电脑等)。
充电过程中,光导引指示灯发出绿光脉冲。
电池电量不足时,光导引指示灯闪烁红光。
该 MMX 200 wireless 交付时的电量约为:60%。使用前请充满电。
为保护电池,我们建议本产
品连续充电不超过 30 小时。
将 USB-C 插头稳固按入
头戴式耳机内。
若结束充电过程或使
用其它转接线,请小
心地拔出插头。
20 MMX 200 wireless 游戏耳机
光导引指示灯概述
功能 光导引指示灯
将耳机尝试连接到接收器/设备 红/蓝灯闪烁
接有适配器的耳机与 Bluetooth®
备相连(增强模式关)
橙灯缓慢闪烁
耳机已连接至 Bluetooth® 设备 蓝灯缓慢闪烁
来电 红/绿灯闪烁
增强模式激活 青绿光缓慢闪烁
麦克风静音 亮起红灯
耳机充电 电池满电 = 亮起绿灯
电池电量 > 30% = 黄灯缓慢闪烁
电池电量 < 30% = 红灯缓慢闪烁
故障 = 红灯快速闪烁
正在进行软件更新 紫红灯闪烁
耳机关闭 亮起橙灯
Bluetooth® 配对/检测 蓝灯/红灯交替闪烁
Bluetooth® 配对/检测 蓝灯/红灯交替闪烁
适配器连接成功后 Bluetooth® 连接
已断开
橙灯快速闪烁
功能 光导引指示灯
适配器已连接至 USB 接口(未配对) 亮起白灯
耳机已连接至适配器 亮起橙灯
适配器光导引指示灯概述
功能 光导引指示灯
音频播放 LC3 橙灯缓慢闪烁
音频播放 A2DP 蓝灯缓慢闪烁
通话时麦克风未静音 绿灯缓慢闪烁
功能 麦克风显示
麦克风静音 LED 亮起红灯
电池电量即将用尽 LED 红灯快速闪烁
麦克风 LED 指示灯概述
/