Dell PowerEdge R210 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
Dell™PowerEdge™R210システム ハードウェアオーナーズマニュアル
システムについて
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い
システム部品の取り付け
システムのトラブルシューティング
システム診断プログラムの実行
ジャンパおよびコネクタ
ったときは
用語集
メモ、注意、警告
本書 予告なく されることがあります
©2009すべての著作Dell Inc. にあります
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重にじられています
本書に使用されている商標:DellDELL ロゴおよび PowerEdge Dell Inc. の商標ですMicrosoftWindowsWindows Server および MS-DOS は米国その他の国における Microsoft Corporation の商標または
登録商標です
商標または製品の権利を主張する事業体を表すためにその他の商標および社名が使用されていることがありますDell Inc. はデル以外の商標や社名にする所有権を一切否認します
2009 8 Rev.A00
メモコンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています
注意: 手順わない場合 ハードウェアの損傷やデータの損失可能性があることをしています
警告: 物的損害、けがまたは死亡原因となる可能性があることをしています
目次に戻る
システムについて
Dell™PowerEdge™R210システム ハードウェアオーナーズマニュアル
起動中にシステムの機能にアクセスする方法
起動時に以下のキー操作を行うとシステム機能にアクセスできます
前面パネルの機能およびインジケータ
1-1前面パネルの機能およびインジケータ
起動中にシステムの機能にアクセスする方法
前面パネルの機能およびインジケータ
背面パネルの機能およびインジケータ
外付けデバイス接続のガイドライン
NIC インジケータコード
診断ライト
システムメッセージ
警告メッセージ
診断メッセージ
アラートメッセージ
その他の情報
キーストロー
<F2>
<F10>
<F11>
<F12>
<Ctrl><E>
<Ctrl><C>
<Ctrl><R>
<Ctrl><S>
インジケータボタン
またはコネクタ
アイコン
1
電源インジケータ /
ボタン
電源インジケータはシステムの電源が入っている場合に点灯します
電源ボタンによってシステムへの直流電源の供給を制御しますシステムベゼルを取り付けると、電源ボタンにアクセスできなくなります
メモシステムに搭載されているメモリの容量によってはシステムに電源を入れてからビデオモニターに画像が表示されるまでに数秒から 2 分以上
かかる場合があります
メモACPI 対応OS では、電源ボタンを使ってシステムの電源を切ってもシステムの電源が切れるにシステムが正常なシャットダウンをうこ
とができます
2
NMI ボタン
特定OS 使用している際に、ソフトウェアエラーおよびデバイスドライバエラーのトラブルシューティングをいますこのボタンはペーパークリッ
プの先端を使ってすことができます
認定を受けたサポート担当者によって指示された場合、または OS のマニュアルで指示されている場合にのみこのボタンを使用してください
3
ビデオコネクタ
モニターをシステムに接続します
背面パネルの機能およびインジケータ
システム背面パネルにあるボタンインジケータおよびコネクタを 1-2 に示します
1-2背面パネルの機能およびインジケータ
外付けデバイスのガイドライン
l しい外付けデバイスを取り付ける前に、システムと外付けデバイスの電源を切りますデバイスのマニュアルに特別な指示がない限りシステムの電源をれる前に外付けデバイスの電源を
4
ハードドライブ動作イン
ジケータ

ハードドライブ使用時に点灯します
5
診断インジケータライト
4

システムの起動中に4 つの診断インジケータがエラーコードを表示します診断ライト参照してください
6
システムステータスイン
ジケータ

通常のシステム動作中は青色に点灯します
問題が発生してシステムの点検が必要なときは黄色に点灯します
7
システム識別ボタン
前面パネルと背面パネルのシステム識別ボタンはラック内の特定のシステムの位置を確認するために使用しますボタンの 1 つをすと、前面パネ
ルと背面パネルのシステムステータスインジケータはボタンの 1 つ をもう一度押すまで青色に点灯します
8
USB コネクタ2
USB デバイスをシステムに接続するときに使用しますポートは USB 2.0 対応です
9
システム識別パネル

エクスプレスサービスタグ、内蔵 NIC MAC アドレスiDRAC6 Enterprise カード MAC アドレスをむシステム情報用のスライドアウトパネルで
。追加ラベルのスペースがあります
10
オプティカルドライブ(オ
プション

オプションのスリムライン SATA DVD-ROM ドライブまたは DVD+/-RW ドライブまたは CD-RW/DVD コンボドライブ(利用可能時)1 台。
メモDVD デバイスはデータ用。
インジケータボタンまた
はコネクタ
アイコン
1
iDRAC6 Enterprise ポー
ト(オプション
オプションの iDRAC6 Enterprise カード専用の管理ポート
2
VFlash メディアスロット(オ
プション
オプションの iDRAC6 Enterprise カード用の外付SD メモリカードを取り付けます
3
PCIe 拡張カードスロット

PCI Express 拡張カードを接続します
4
シリアルコネクタ
シリアルデバイスをシステムに接続します
5
ビデオコネクタ
VGA ディスプレイをシステムに接続します
6
eSATA
追加のストレージデバイスを接続します
7
USB コネクタ2
USB デバイスをシステムに接続するときに使用しますポートは USB 2.0 対応です
8
イーサネットコネクタ2
内蔵 10/100/1000 NIC コネクタ
9
システムステータスインジケ
ータ

通常のシステム動作中は青色に点灯します
問題が発生してシステムの点検が必要なときは黄色に点灯します
10
システム識別ボタン
前面パネルと背面パネルのシステム識別ボタンはラック内の特定のシステムの位置を確認するために使用しますボタンの 1 つをすと、前面
パネルと背面パネルのシステムステータスインジケータはボタンの 1 つ をもう一度押すまで青色に点灯します
11
システム識別コネクタ
オプションのケーブルマネージメントアームをしてオプションのシステムステータスインジケータアセンブリを接続します
12
電源ユニット
250 W の電源ユニット
13
固定クリップ
電源ケーブルを固定します
れます
l 取り付けたデバイスの適切なドライバがシステムにインストールされていることを確認します
l システムのポートを有効にする必要がある場合は、セットアップユーティリティを使用しますセットアップユーティリティの起動参照してください
NIC インジケータコード
1-3NICインジケータコード
ライト
システムの起動中にシステム前面パネルの 4 つの診断インジケータがエラーコードを表示します1-1 に、エラーコードに関連する原因と可能な対応策を一覧表示しますハイライトされている
合は点灯、ハイライトされていない場合は消灯を表します
1-1インジケータコード
1
リンクインジケータ
2
アクティビティインジケータ
インジケータ
インジケータコード
リンクおよびアクティビティインジケータが消灯
NIC がネットワークに接続されていません
リンクインジケータが緑色
NIC 1000 Mbps 有効なネットワークリンクに接続されています
リンクインジケータが黄色
NIC 10/100 Mbps 有効なネットワークリンクに接続されています
アクティビティインジケータが緑色に点滅
ネットワークデータの送信中または受信中です
コード
原因
対応処
システムが通常のオフの態、または BIOS に障害
が発生している可能性があります
システムが OS から正常に起動した後は、この診断ラ
イトは点灯しません
正常なコンセントにシステムを接続し、電源ボタンをします
POST 後、システムが正常に動作しています
情報表示のみです
BIOS チェックサム障害が検出されましたシステムは
復元モードです
ったときはを参照してください
プロセッサに障害が発生している可能性があります
プロセッサのトラブルシューティングを参照してください
メモリ障害。
システムメモリのトラブルシューティングを参照してください
拡張カードに障害が発生している可能性があります
拡張カードのトラブルシューティングを参照してください
ビデオに障害が発生している可能性があります
ったときはを参照してください
ハードドライブに障害が発生しています
ディスケットドライブおよびハードドライブがしく取り付けられていることを確認します。お使いのシステムに取り付け
られているドライブについてはハードドライブを参照してください
USB に障害が発生している可能性があります
USB デバイスのトラブルシューティングを参照してください
メモリモジュールが検出されません
システムメモリのトラブルシューティングを参照してください
システムメッセージ
システムに問題がある可能性が検出されるとシステムメッセージが画面に表示されます
システム基板の障害。
ったときはを参照してください
メモリの構成エラー
システムメモリのトラブルシューティングを参照してください
システム基板リソースおよびシステム基板ハードウェ
アのどちらかまたは両方に障害がある可能性がありま
す。
ったときはを参照してください
システムリソース設定エラーの可能性があります
ったときはを参照してください
その他の障害。
オプティカルドライブおよびハードドライブがしく取り付けられていることを確認しますシステムに取り付けたドライブ
の種類に応じてシステムのトラブルシューティング参照してください。問題が解決しない場合は、ったときはを参
してください
メモ表示されたシステムメッセージが表に記載されていない場合は、メッセージが表示されたときに実行していたアプリケーションのマニュアルやOS のマニュアルを参照してメッセージの
説明と推奨されている処置を確認してください
メッセージ
原因
対応処
Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting.
正常に機能していないかまたは初期化が完了
していないためにオプションの iDRAC6
BIOS 通信に応答していないシステムが再起
する
システムが再起動するまでちます
Alert! iDRAC6 not responding. Power
required may exceed PSU wattage.
Alert! Continuing system boot accepts the
risk that system may power down without
warning.
オプションの iDRAC6 がハングしている
システムの起動中にオプションの iDRAC6
リモートからリセットされた
AC リカバリ後は、iDRAC6 の起動に通常より
も時間がかかる
システムの AC 電源10 秒間切断し、システムを再び起動します
Alert! Continuing system boot accepts the
risk that system may power down without
warning.
プロセッサメモリモジュールおよび拡張カー
ドのシステム構成が電源ユニットによってサポ
ートされていない可能性がある
いずれかのシステムコンポーネントをアップグレードした直後にこのメッセージが表示さ
れた場合は、システムを前の構成に戻しますこのメッセージが表示されずにシステム
が起動する場合は、交換したコンポーネントがこの電源ユニットでサポートされていま
せん電源ユニットを参照してください
Alert! System fatal error during previous
boot.
エラーのためにシステムが再起動した
えられる原因に関するその他の情報についてはほかのシステムメッセージを確認し
てください
BIOS MANUFACTURING MODE detected.
MANUFACTURING MODE will be cleared before
the next boot. System reboot required for
normal operation.
システムが製造モードになっている
システムを再起動して製造モードを解除します
BIOS Update Attempt Failed!
リモートでの BIOS のアップデートに失敗し
た。
BIOS のアップデートをもう一度試みます。問題が解決しない場合は、ったときは
参照してください
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on
system board. Please run SETUP.
NVRAM_CLR ジャンパがクリアの設定で取り
けられているCMOS がクリアされた
NVRAM_CLR ジャンパをデフォルトの位置(ピン 3 5)に移動しますジャンパの
については6-1 を参照してくださいシステムを再び起動し、BIOS 設定を再入
しますセットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方を参照してくだ
さい
CPU set to minimum frequency.
節電のためにプロセッサの処理速度が意図的
に低く設定されている可能性がある
意図的な設定でなければ、考えられる原因がないかそののシステムメッセージをチ
ェックします
Current boot mode is set to UEFI. Please
ensure compatible bootable media is
available. Use the system setup program to
change the boot mode as needed.
UEFI 起動モードが BIOS で有効に設定され
ており、起動 OS UEFI であるためシス
テムが起動しなかった
起動モードがしく設定され、正しい起動可能なメディアが使用可能であることを確認し
ますセットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使いを参照してくださ
い。
Decreasing available memory.
メモリモジュールに障害があるかまたはしく
取り付けられていない
メモリモジュールを抜き差ししますシステムメモリのトラブルシューティングを参照して
ください
Embedded NICx and NICy:OS NIC=<ENABLED
|DISABLED>, Management Shared NIC=<ENABLED
|DISABLED>
OS NIC インタフェースが BIOS 設定さ
れているManagement Shared NIC イン
タフェースが管理ツールで設定されている
システム管理ソフトウェアまたはセットアップユーティリティで NIC の設定をチェックし
ます。問題が示された場合は、NIC のトラブルシューティングを参照してください
Error 8602 - Auxiliary Device
Failure.Verify that mouse and keyboard are
securely attached to correct connectors.
マウスまたはキーボードのケーブルがんでい
るかまたはしく接続されていない
マウスまたはキーボードのケーブルを抜き差しします
マウスまたはキーボードの不良。
マウスまたはキーボードが正常に機能することを確認しますUSB デバイスのトラブル
シューティングを参照してください
Gate A20 failure.
キーボードコントローラまたはシステム基板に
障害がある
ったときはを参照してください
General failure.
OS がコマンドを実行できない
このメッセージのには通常、問題を特定する情報が表示されます。情報を参照し、適
切な処置をとって問題を解決します
Invalid configuration information - please
run SETUP program.
システム構成が無効なためシステムが停止し
た。
セットアップユーティリティを実行し、現在の設定を確認しますセットアップユーティリ
ティと UEFI ブートマネージャの使い方を参照してください
Keyboard controller failure.
キーボードコントローラまたはシステム基板に
障害がある
ったときはを参照してください
Keyboard data line failure.
Keyboard stuck key failure.
キーボードケーブルコネクタの接続が正しくな
いかまたはキーボードが不良。
キーボードケーブルを抜き差しします。問題が解決しない場合は、USB デバイスのトラ
ブルシューティングを参照してください
Keyboard fuse has failed.
キーボードコネクタに過電流が検出された
ったときはを参照してください
Local keyboard may not work because all
user accessible USB ports are disabled. If
operating locally, power cycle the system
and enter system setup program to change
settings.
システム BIOS USB ポートが無効に設定
されている
電源ボタンを使用してシステムの電源を切り、再び起動します。次にセットアップユーテ
ィリティを起動して USB ポートを有効にしますセットアップユーティリティの起動
してください
Manufacturing mode detected.
システムが製造モードになっている
システムを再起動して製造モードを解除します
Maximum rank count exceeded. The following
DIMM has been disabled: x
メモリの構成が無効。システムは使用できる
、表示されているメモリモジュールが無効。
メモリモジュールが有効な構成で取り付けられていることを確認しますメモリモジュー
ル取り付けのガイドラインを参照してください
Memory address line failure at アドレス,
read expecting .
メモリモジュールに障害があるかまたはしく
取り付けられていない
システムメモリのトラブルシューティングを参照してください
Memory double word logic failure at アドレ
, read expecting .
メモリモジュールに障害があるかまたはしく
取り付けられていない
システムメモリのトラブルシューティングを参照してください
Memory Initialization Warning: Memory size
may be reduced.
メモリの構成が無効。システムは使用できる
、物理的に使用可能なメモリの一部が使用さ
れない
メモリモジュールが有効な構成で取り付けられていることを確認しますメモリモジュー
ル取り付けのガイドラインを参照してください
Memory odd/even logic failure at アドレス,
read expecting .
メモリモジュールに障害があるかまたはしく
取り付けられていない
システムメモリのトラブルシューティングを参照してください
Memory write/read failure at アドレス, read
expecting .
メモリモジュールに障害があるかまたはしく
取り付けられていない
システムメモリのトラブルシューティングを参照してください
Memory set to minimum frequency.
節電のためにメモリの周波数が意図的に低く設
されている可能性がある
意図的な設定でなければ、考えられる原因がないかそののシステムメッセージをチ
ェックします
現在のメモリ構成は最低周波数のみをサポート
している可能性がある
高い周波数をサポートするメモリ構成になっていることを確認しますメモリモジュール
取り付けのガイドラインを参照してください
Memory tests terminated by keystroke.
スペースキーをしたためにPOST メモリテ
ストが終了した
情報表示のみです
MEMTEST lane failure detected on x.
メモリの構成が無効。取り付けられているメモリ
モジュールが一致していない
メモリモジュールが有効な構成で取り付けられていることを確認しますメモリモジュー
ル取り付けのガイドラインを参照してください
No boot device available.
オプティカルドライブサブシステムハードドライ
ブ、またはハードドライブサブシステムに障害
があるかまたは取り付けられていないまた
、起動可能USB キーが取り付けられてい
ない
起動可能USB キーCDまたはハードドライブを使用します。問題が解決しない
合は、USB デバイスのトラブルシューティングオプティカルドライブのトラブルシュー
ティングおよびハードドライブのトラブルシューティング参照してください。起動デバ
イスの順序を設定するための情報についてはセットアップユーティリティと UEFI ブー
トマネージャの使いを参照してください
No boot sector on hard drive.
セットアップユーティリティの設定が正しくない
ハードドライブに OS がインストールされていな
い。
セットアップユーティリティでハードドライブの設定を確認しますセットアップユーティリ
ティと UEFI ブートマネージャの使い方を参照してください。必要に応じてハードドライ
ブに OS をインストールします。お使いの OS のマニュアルを参照してください
No timer tick interrupt.
システム基板に障害がある
ったときはを参照してください
PCI BIOS failed to install.
シャドウイングPCIe デバイス BIOS(オ
プション ROMチェックサムエラーが検出され
た。
拡張カードのケーブルにみがある。拡張カー
ドに障害があるかまたはしく取り付けられて
いない
拡張カードを抜き差しします。適切なケーブルがすべてしっかりと拡張カードに接続され
ていることを確認します。問題が解決しない場合は、拡張カードのトラブルシューティン
参照してください
PCIe Training Error: Expected Link Width
is x, Actual Link Width is y.
表示されているスロットの PCIe カードに障害
があるかまたはしく取り付けられていない
該当するスロット番号PCIe カードを抜き差しします拡張カードのトラブルシューテ
ィングを参照してください。問題が解決しない場合は、ったときはを参照してください
Plug & Play Configuration Error.
PCI デバイスの初期化中にエラーが発生し
た。システム基板に障害がある
NVRAM_CLR ジャンパをクリアの位置(ピン 1 とピン 3)に取り付け、システムを再び
起動しますジャンパの位置については6-1 を参照してください。問題が解決しな
い場合は、拡張カードのトラブルシューティング参照してください
Quad rank DIMM detected after single rank
or dual rank DIMM in socket.
メモリの構成が無効。
メモリモジュールが有効な構成で取り付けられていることを確認しますメモリモジュー
ル取り付けのガイドラインを参照してください
Read fault.
Requested sector not found.
OS USB メディア / デバイスハードドライ
ブ、またはオプティカルドライブからデータを
み取れないディスク上の特定のセクターが
つからなかったか、要求されたセクターが
良。
オプティカルメディアUSB メディアまたはデバイスを交換しますUSB または
SATA ケーブルがしく接続されていることを確認しますシステムに取り付けたドライ
ブの種類にじてUSB デバイスのトラブルシューティングオプティカルドライブのト
ラブルシューティングまたは ハードドライブのトラブルシューティング参照してくださ
い。
SATA Portx device not found.
表示されている SATA ポートにデバイスが
されていない
情報表示のみです
SATA port x device auto-sensing error.
SATA port x device configuration error.
SATA port x device error.
表示されている SATA ポートに接続されている
ドライブに障害がある
障害のあるドライブを交換します
Sector not found.
Seek error.
Seek operation failed.
ハードドライブまたは USB メディア / デバイ
スに障害がある
USB メディアまたはデバイスを交換しますUSB が正しく接続されていることを確認し
ますシステムに取り付けたドライブの種類に応じてUSB デバイスのトラブルシュー
ティングまたは ハードドライブのトラブルシューティング参照してください
Shutdown failure.
一般的なシステムエラー
ったときはを参照してください
The amount of system memory has changed.
メモリが追加されたか、取り外されたかまたは
メモリモジュールが不良の可能性がある
メモリの追加か取り外しがわれた場合、このメッセージは情報のみであり、無視して
かまいませんメモリの追加や取り外しがわれていない場合は、シングルビットまた
はマルチビットのエラーが検出されていないかどうか SEL を確認して、不良のメモリモ
ジュールを交換しますシステムメモリのトラブルシューティングを参照してください
警告メッセージ
警告メッセージは、問題発生の可能性があることをらせ、作業続行する前に対応策をとるようにめますたとえばハードドライブをフォーマットする前に、ハードドライブのすべてのデータが失わ
れるおそれがあることを警告するメッセージが表示されます。警告メッセージは、通常、処理を中断してyはいまたは nいいえ)を入力して応答することを要求します
The following DIMMs should match in
geometry: x,x,...
メモリの構成が無効。表示されているメモリモジ
ュールはサイズランク番号、データレーンの
数が一致していない
メモリモジュールが有効な構成で取り付けられていることを確認しますメモリモジュー
ル取り付けのガイドラインを参照してください
The following DIMMs should match in rank
count: x,x,...
The following DIMMs should match in size:
x,x,...
The following DIMMs should match in size
and geometry: x,x,...
The following DIMMs should match in size
and rank count: x,x,...
Thermal sensor not detected on x.
表示されているメモリスロットにセンサーのな
いメモリモジュールが取り付けられている
メモリモジュールを交換しますシステムメモリを参照してください
Time-of-day clock stopped.
バッテリーまたはチップに障害がある
システムバッテリーのトラブルシューテ ィングを参照してください
Time-of-day not set - please run SETUP
program.
時刻または日付が正しく設定されていません
システムバッテリーに障害があります
時刻と日付の設定を確認しますセットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャ
の使い方参照してください。問題が解決しない場合は、システムバッテリーを交換しま
す。システムバッテリーを参照してください
Timer chip counter 2 failed.
システム基板に障害がある
ったときはを参照してください
TPM configuration operation honored.
System will now reset.
信頼済みプラットフォームモジュールTPM)設
コマンドが入力されたシステムが再起動し
てコマンドが実行される
情報表示のみです
TPM configuration operation is pending.
Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to
allow this change and reset the system.
WARNING: Modifying could prevent security.
TPM 設定コマンドを入力するとシステムの
起動中にこのメッセージが表示される。続行す
るにはユーザーの応答が必要。
I または M を入力して続行します
TPM failure.
TPM の機能に障害が発生した
ったときはを参照してください
Unable to launch System Services
image.System halted!
System Services イメージがシステムファー
ムウェア内で壊れているかまたはシステム
板の交換によってわれたことが原因で、F10
キーをしたにシステムが停止した
システムを再び起動し、USC リポジトリを最新のソフトウェアに更新して、全機能を復
します。詳細についてはUSC のユーザーマニュアルを参照してください
iDRAC6 Enterprise カードのフラッシュメモ
リがれている可能性がある
support.dell.com で入手可能な最新バージョンを使用してフラッシュメモリを復元
しますフラッシュメモリのフィールド交換の手順は、iDRAC6 の『ユーザーズガイド』を
参照してください
Unexpected interrupt in protected mode.
メモリモジュールの取り付け不良、またはキー
ボード / マウスコントローラのチップの不良。
メモリモジュールを抜き差ししますシステムメモリのトラブルシューティングを参照して
ください。問題が解決しない場合は、ったときはを参照してください
Unsupported CPU combination.
Unsupported CPU stepping detected.
プロセッサがシステムによってサポートされてい
ません
サポートされているプロセッサを取り付けますプロセッサを参照してください
Unsupported DIMM detected. The following
DIMM has been disabled: x
メモリの構成が無効。システムは使用できる
、表示されているメモリモジュールが無効。
メモリモジュールが有効な構成で取り付けられていることを確認しますメモリモジュー
ル取り付けのガイドラインを参照してください
Unsupported memory configuration.
DIMM mismatch across slots detected:
x,x,...
メモリの構成が無効。表示されているスロットで
メモリモジュールが一致していない
メモリモジュールが有効な構成で取り付けられていることを確認しますメモリモジュー
ル取り付けのガイドラインを参照してください
Warning: A fatal error has caused system
reset! Please check the system event log!
致命的なシステムエラーが発生した結果、シス
テムが再起動した
エラー発生中に記録された情報についてはSEL を確認してくださいSEL 記録され
ている障害の発生したコンポーネントについてはシステムのトラブルシューティング
、該するトラブルシューティングの項を参照してください
Warning: Control Panel is not installed.
コントロールパネルが取り付けられていない
か、ケーブル接続に問題がある
コントロールパネルを取り付けるかまたはディスプレイモジュールコントロールパネ
ルボードおよびシステム基板の間のケーブル接続をチェックしますコントロールパネ
ルアセンブリを参照してください
Warning!No micro code update loaded for
processor n.
マイクロコードのアップデートに失敗した
BIOS ファームウェアをアップデートしますったときはを参照してください
Warning!Performance degraded. CPU and
memory set to minimum frequencies to meet
PSU wattage. System will reboot.
プロセッサメモリモジュールおよび拡張カー
ドのシステム構成が電源ユニットによってサポ
ートされていない可能性がある
いずれかのシステムコンポーネントをアップグレードした直後にこのメッセージが表示さ
れた場合は、システムを前の構成に戻しますこのメッセージが表示されずにシステム
が起動する場合は、交換したコンポーネントがこの電源ユニットでサポートされていま
せん電源ユニットを参照してください
Warning!Unsupported memory configuration
detected.The memory configuration is not
optimal. The recommended memory
configuration is: <メッセージ>
メモリの構成が無効。システムは使用できる
、機能が低下する
メモリモジュールが有効な構成で取り付けられていることを確認しますメモリモジュー
ル取り付けのガイドラインを参照してください。問題が解決しない場合は、システムメモ
リのトラブルシューティングを参照してください
Write fault
Write fault on selected drive.
USB デバイス / メディアオプティカルドライブ
アセンブリハードドライブまたはハードドライ
ブサブシステムに障害がある
USB メディアまたはデバイスを交換しますUSB または SATA ケーブルがしく接続
されていることを確認しますUSB デバイスのトラブルシューティングオプティカルドラ
イブのトラブルシューティングおよび ハードドライブのトラブルシューティング参照し
てください
メモこの表で使用された略語の正式名称は、用語集を参照してください
メモ警告メッセージはアプリケーションプログラムまたは OS によって生成されます。詳細についてはOS またはアプリケーションプログラムに付属のマニュアルを参照してください
メッセージ
お使いのシステムで診断テストを実行するとシステム診断ユーティリティがメッセージを表示することがありますシステム診断プログラムの詳細についてはシステム診断プログラムの実行参照し
てください
アラートメッセージ
システム管理ソフトウェアはシステムのアラートメッセージを生成しますアラートメッセージにはドライブ、温度、ファンおよび電源の状態についての情報、ステータス、警告、およびエラーメッセー
ジがまれます。詳細についてはシステム管理ソフトウェアのマニュアルを参照してください
その情報
l ラックソリューションに付属のマニュアルではシステムをラックに取り付ける方法について説明しています
l はじめにではシステムの機能、システムのセットアップおよび技術仕様の概要を説明しています
l システムに付属のメディアにはOSシステム管理ソフトウェアシステムアップデートおよびシステムと同時に購入したシステムコンポーネントにするものを含め、システムの設定と管理用
のマニュアルとツールが収録されています
目次に戻る
警告: システムに のマニュアルで安全および認可機に関する情報してください。保証情報このマニュアルにまれている場合、別文書としてする場合
があります
メモアップデートには他の文書の内容を差し替える情報が含まれている場合がよくありますのでsupport.dell.com/manuals でアップデートがないかどうかを常に確認し、初
におみください
目次に戻る
システムプログラムの
Dell™PowerEdge™R210システム ハードウェアオーナーズマニュアル
オンライン Diagnostics(診断)の使い
内蔵されたシステム診断プログラムの機能
内蔵されたシステム診断プログラムの実行が必要な場合
内蔵されたシステム診断プログラムの
システム診断プログラムのテストオプション
カスタムテストオプションの使い
システムに問題が発生した場合、テクニカルサポートに電話される前に診断プログラムを実行してください。診プログラムを使うと、特別な装置を使用せずにシステムのハードウェアをテストできデー
タがわれる心配もありません。ご自身で問題を解決できない場合でもサービスおよびサポート担当者が診断プログラムのテスト結果を使って問題解決の手助けをうことができます
オンライン Diagnostics(診使
システムの問題を分析するにはオンライン Diagnostics(診断)を最初に使用しますオンライン Diagnostics(診断)は、診プログラムまたはテストモジュールの一式でありハードドライブ、物理
メモリ、通信ポートプリンタポートNICCMOS などシャーシやストレージコンポーネントを対象とする診断テストを実行しますオンライン Diagnostics(診断)を使用して問題を識別できない場合
は、内蔵されたシステム診断プログラムを使用します
サポートされている Microsoft®Windows®OS および Linux OS 実行しているシステムでオンライン Diagnostics(診断)を実行するために必要なファイルはシステムに付属CD に収録
されていますまたはsupport.dell.com から入手することもできますDiagnostics(診断)の使い方についてはDell オンライン Diagnostics(診断)の『ユーザーズガイド』を参照してください
内蔵されたシステムプログラムの機能
システム診断プログラムは、特定のデバイスグループやデバイス用の一連のテストメニューとオプションで構成されていますシステム診断プログラムのメニューとオプションを使って、以下のことが
えます
l テストを個別または全体的に実行
l テストの順番を制御
l テストの繰り返し
l テスト結果の表示、印刷、または保存
l エラーが検出された場合にテストを一時的に中断、またはユーザーが指定する最大エラー数に達したときにテストを終了
l テストとそのパラメータを簡潔に説明するヘルプメッセージを
表示
l テストが問題なく終了したかどうかをらせるステータスメッセージを表示
l テスト中に発生した問題を通知するエラーメッセージを表示
内蔵されたシステムプログラムの必要場合
システム内の主要コンポーネントまたはデバイスがしく動作していない場合、コンポーネントの障害が表示されることがありますプロセッサとシステムの I/O デバイスが動作していれば、問題の識別
に内蔵されたシステム診断プログラムを使用することができます
内蔵されたシステムプログラムの
内蔵されたシステム診断プログラムはUSCUnified Server Configurator)画面から実行します
1. システム起動中<F10> を押します
2. ペインで Diagnostics(診断)をクリックし、右ペインで Launch DiagnosticsDiagnostics(診断)の起動)をクリックします
Diagnostics(診断)メニューはすべてまたは特定の診断テストの
行や、診プログラムの終了に使用します
システムプログラムのテストオプション
注意: 内蔵されたシステムプログラムは 使いのシステムをテストする場合にのみ使用してくださいこのプログラムをのシステムで使用すると、無 結果やエラーメ
ッセージがする場合があります
Main Menuメインメニューウィンドウでテストオプションをクリックします
カスタムテストオプションの使
Main Menuメインメニューウィンドウで Custom Testカスタムテスト)を選択するとCustomizeカスタマイズウィンドウでテストするデバイスを選択できます。希望のテストオプションを選択し
て、
テスト結果を表示します
テストするデバイスの
Customizeカスタマイズウィンドウの左側にはテスト可能なデバイスのリストが表示されますデバイスまたはモジュールのにある+をクリックすると、各コンポーネントが表示されます。各コン
ポーネントのにある +をクリックすると、利用可能なテストが表示されますコンポーネントではなくデバイスをクリックするとテストするデバイスのすべてのコンポーネントが選択できます
オプションの選択
Diagnostics Options(診断オプション)領域で、デバイスにして実行するテストを選択します
l Non-Interactive Tests Only(非インタラクティブテストのみ- ユーザーの操作を必要としないテストだけが実行されます
l Quick Tests Onlyクイックテストのみ- デバイスのクイックテストだけが実行されます
l Show Ending Timestamp(終了タイムスタンプの表示)- テストの記録に時刻が記載されます
l Test Iterationsテスト回数)- テストの実行回数を選択でき
ます
l Log output file pathnameログ出力ファイルのパス名)- テストを記録したログファイルを保存するディスケットドライブまたは USB メモリキーを指定できますこのファイルをハードドライ
ブに保存することはできません
情報および結果表示
Customizeカスタマイズウィンドウの以下のタブを使ってテストとテスト結果についての情報を表示することができます
l Results(結果)- 実行されたテストとその結果が表示されます
l Errorsエラー- テスト中にこったエラーが表示されます
l Helpヘルプ- 現在選択されているデバイスコンポーネントまたはテストにする情報が表示されます
l Configuration(設定)- 現在選択されているデバイスの基本設定にする情報が表示されます
l Parametersパラメータ- そのテストで設定可能なパラメータが表示されます
目次に戻る
テストオプション
機能
Express Test
システムのクイックチェックを実行しますこのオプションではユーザーの応答を必要としないデバイステストを実行します
Extended Test
システムを詳細にチェックしますこのテストの実行には 1 時間以上かかる場合もあります
Custom Test
特定のデバイスをテストします
Information
テスト結果が表示されます
メモテストするすべてのデバイスとコンポーネントを選択したらAllDevicesすべてのデバイスをハイライト表示し、Run Testsテストの実行)をクリックします
目次に戻る
ったときは
Dell™PowerEdge™R210システム ハードウェアオーナーズマニュアル
デルへのおわせ
米国におまいの方は、800-WWW-DELL800-999-3355までお電話ください
デルではオンラインまたは電話によるサポートとサービスのオプションを複数提供していますサポートやサービスの提供状況は国や製品ごとになり、国 / 地域によってはご利用いただけないサービ
スもございますデルのセールステクニカルサポートまたはカスタマーサービスへは、次の手順でお問い合わせいただけます
1. support.dell.com にアクセスします
2. ページ地域 ドロップダウンメニューで、お住まいのまたは地域を確認します
3. ページの左側お問わせ をクリックします
4. 必要なサービスまたはサポートのリンクを選択します
5. ご都合の良いお問い合わせの方法を選択します
目次に戻る
メモ使いのコンピュータがインターネットに接続されていない場合は、購入時納品書、出荷票、請求書、またはデルの製品カタログで連絡先をご確認ください
目次に戻る
用語集
Dell™PowerEdge™R210システム ハードウェアオーナーズマニュアル
A - Ampereアンペア)。
AC - Alternating current(交流電流)。
ACPI - Advanced Configuration and Power InterfaceOS で設定と電力管理を実行するための標準インタフェースです
ANSI - American National Standards Institute(米国規格協会)。米国の主要技術標準開発機関です
Asset Tag - 通常はシステム管理者がセキュリティやトラッキングのためにコンピュータごとに割り当てるコード
BMC - Baseboard management controllerベースボード管理コントローラ)。
BTU - British thermal unit(英国熱量単位)。
C - セルシウス、摂氏)。
cm - センチメートル)。
COMn - コンピュータのシリアルポートにするデバイス名(n は整数値)。
CPU - Central processing unit(中央演算処理装置)。「プロセッサ」を参照してください
DC - Direct current(直流)。
DDR - Double-data rateダブルデータ速度)。クロックサイクルの上昇パルスと下降パルスの両方でデータを転送することでデータ速度を理論上 2 にするメモリモジュールのテクノロジです
DHCP - Dynamic Host Configuration Protocolダイナミックホスト設定プロトコル)。クライアントシステムに自動的IP アドレスを割り当てるための方法です
Diagnostics(診 - システム用の総合テストセット
DIMM - Dual in-line Memory Moduleデュアルインラインメモリモジュール)。「メモリモジュール」も参照してください
DNS - Domain Name Systemドメインネームシステム)。たとえば www.example.com のようなインターネットのドメインネームを 208.77.188.166 のような IP アドレスに変換する方法で
す。
DRAM - Dynamic random-access memoryダイナミック RAM)。通常、システムの RAM DRAM チップのみで構成されます
DVD - Digital Versatile Disc または Digital Video Disc
ECC - Error checking and correctionエラーチェックおよび訂正)。
EMI - Electromagnetic interference(電磁波障害)。
ERA - Embedded remote access(組み込み型リモートアクセス)。ERA によりリモートアクセスコントローラを使用してネットワークサーバーをリモート管理(帯域外管理)できます
ESD - Electrostatic discharge(静電気放電)。
ESM - Embedded server management(組み込み型サーバー管理)。
F - Fahrenheit(華氏)。
FAT - File allocation tableファイルアロケーションテーブル)。FAT はファイル保存の記録と管理のために MS-DOS で使用されるファイルシステム構造ですMicrosoft®Windows®OS
は、オプションとして FAT ファイルシステムを使用できます
FSB - Front-Side Busフロントサイドバス)。プロセッサとメインメモリRAM)間のデータ伝送路および物理インタフェースです
FTP - File transfer protocolファイル転送プロトコル)。
g - Gramグラム)。
G - Gravity(重力加速度)。
Gb - Gigabitギガビット)。1 Gb = 1024 Mb = 1,073,741,824 ビット
GB - Gigabyteギガバイト)。1 GB = 1024 MB = 1,073,741,824 バイトただしハードドライブの容量を表すときには1000 MB10 バイト)を意味する場合もあります
Hz - Hertzヘルツ)。
I/O - Input/output(入出力)。キーボードは入力デバイスでプリンタは出力デバイスです。一般に、I/O 処理は計算処理とは区別されます
IDE - Integrated drive electronicsシステム基板とストレージデバイスの間の標準インタフェースです
iDRAC- Internet Dell Remote Access Controllerインターネット SCSI プロトコルを使用するリモートアクセスコントローラ
IP - Internet Protocolインターネットプロトコル)。
IPv6 - Internet Protocol version 6
IPX - Internet package exchangeインターネットパケット交換)。
IRQ - Interrupt request(割り込み要求)。周辺機器がデータを送信または受信しようとする場合、必要な処理をプロセッサに要求する信号IRQ 信号線をしてられます。コンピュータに接続
する各周辺機器には IRQ 番号を割り当てる必要があります2 つの機器が同IRQ 番号を共有することはできますが、両方の機器を同時に動作させることはできません
iSCSI - インターネット SCSI(「SCSI」を参照)。ネットワークまたはインターネット経由SCSI デバイス通信を可能にするプロトコル
K - Kiloキロ)。1000 します
Kb - Kilobitキロビット)。1 Kb = 1024 ビット
KB - Kilobyteキロバイト)。1 KB = 1024 バイト
Kbps - Kilobits per secondキロビット / 秒)。
KBps - Kilobytes per secondキロバイト / 秒)。
kg - Kilogramキログラム)。1 kg = 1000 グラム
kHz - Kilohertzキロヘルツ)。
KVM - Keyboard/video/mouseキーボード / ビデオ / マウス)。KVM は、キーボードマウスディスプレイを共有する複数のコンピュータを切り替えて使用するための装置です
LAN - Local area network ローカルエリアネットワーク)。通常、LAN のシステム構成は同じ建物内部または隣接した少数の建物に限定されすべての装置LAN 専用のケーブルで接続され
ます
LCD - Liquid crystal display(液晶ディスプレイ)。
LED - Light-emitting diode(発光ダイオード)。電流が流れると点灯する電子部品です
LGA - Land Grid Arrayランドグリッドアレイ)。
LOM - LAN on motherboard
LVD - Low voltage differential(低電圧ディファレンシャル)。
m - Meterメートル)。
mA - Milliampereミリアンペア)。
MAC アドレス - Media Access Controlメディアアクセスコントロールアドレスネットワークのシステムのハードウェアにけられた固有の番号です
mAh - Milliampere-hourミリアンペア時)。
Mb - Megabitメガビット)。1 Mb = 1,048,576 ビット
MB - Megabyteメガバイト)。1 MB = 1,048,576 バイトただしハードドライブの容量を表すときには1 MB = 1,000,000 バイトを意味する場合もあります
Mbps - Megabits per secondメガビット / 秒)。
MBps - Megabytes per secondメガバイト / 秒)。
MBR - Master boot recordマスターブートレコード)。
MHz - Megahertzメガヘルツ)。
mm - Millimeterミリメートル)。
ms - Millisecondミリ秒)。
NAS - Network Attached Storageネットワーク接続ストレージ)。ネットワーク上に共有ストレージを実現するのに使用される概念ですNAS システムにはファイルサーバー専用に最適化され
OS、内蔵ハードウェアおよびソフトウェアが搭載されています
NIC - Network Interface Controllerネットワークインタフェースコントローラ)。コンピュータに取り付けられたネットワーク接続用のデバイスです
NMI - Nonmaskable interruptマスク不能割り込み)。デバイスは NMI を送信してハードウェアエラーをプロセッサに通知します
ns - Nanosecondナノ秒)。
NVRAM - Nonvolatile random access memory(不揮発性ランダムアクセスメモリ)。コンピュータの電源を切っても情報が失われないメモリですNVRAM 、日付、時刻、システム設定情報
の保持に使用されます
PCI - Peripheral Component Interconnect。標準のローカルバス規格です
PDU - Power distribution unit(配電ユニット)。PDU 、複のコンセントのいた電源で、ラックのサーバーやストレージシステムに電力を供給します
POST - Power-on self-test(電源投入時の自己診断)。コンピュータの電源を入れるとOS がロードされる前に、RAM やハードドライブなどのさまざまなシステムコンポーネントがテストされます
PXE - Preboot eXecution Environmentハードドライブを使用せずにLAN してシステムを起動する方法です
RAC - Remote access controllerリモートアクセスコントローラ)。
RAID - Redundant array of independent disksデータの冗長性を提供する方法です。一般的に実装される RAID にはRAID 0RAID 1RAID 5RAID10および RAID 50 がありま
。「ミラーリングおよびストライピング」も参照してください
RAM - Random-access memoryランダムアクセスメモリ)。プログラムの命令やデータを保存するシステムの主要な一次記憶領域ですコンピュータの電源を切るとRAM に保存されている情報
はすべてわれます
R-DIMM - レジスタ DDR3 メモリモジュール
readme - ファイル - ソフトウェアやハードウェアの製品に付属しているテキストファイル。製品に関する補足情報やマニュアルのアップデート情報などがっています
ROM - Read-only memory(読み取り専用メモリ)。コンピュータのプログラムのにはROM コードで実行しなければならないものがありますコンピュータの電源を切ってもROM チップの内容
は保持されますROM コードのにはコンピュータの起動ルーチンと POST を起動するプログラムなどがあります
ROMB - RAID on motherboardオンボードの RAID)。
SAN - Storage Area Networkストレージエリアネットワーク)。ネットワークに接続されたリモートのストレージデバイスをサーバーからるとローカル接続されているように認識させるネットワーク
アーキテクチャ
SAS - Serial-attached SCSIシリアル接続 SCSI)。
SATA - Serial Advanced Technology Attachmentシステム基板とストレージデバイスの間の標準インタフェースです
SCSI - Small computer system interface。通常のポートよりもいデータ転送レートをI/O バスインタフェース
SD カード - SD フラッシュメモリカード
SDRAM - Synchronous dynamic random-access memory(同期ダイナミックランダムアクセスメモリ)。
sec - Second(秒)。
SMART - Self-Monitoring Analysis and Reporting Technologyシステムの自己監視分析および報告テクノロジ)。システム BIOS にエラーや障害があった場合に、ハーディスクドドライブ
が報告し、画面にエラーメッセージを表示するための技術です
SMP - Symmetric multiprocessing(対称型マルチプロセッシング)。高帯域幅のリンクをして複数のプロセッサを接続し、各プロセッサが同等な立場I/O 処理を行うように OS によって管理す
る技法です
SNMP - Simple Network Management Protocolネットワーク管理者がリモートでワークステーションの監視および管理を行うための標準インタフェースです
SVGA - Super video graphics arrayスーパービデオグラフィックスアレイ)。VGA SVGA は、従来の規格よりもれた解像度と色表示機能を持つビデオアダプタにするビデオ規格です
TCP/IP - Transmission Control Protocol/Internet Protocol(伝送制御プロトコル / インターネットプロトコル)。
TOE - TCP/IP オフロードエンジン
U-DIMM - UnregisteredバッファなしDDR3 メモリモジュール
UPS - Uninterruptible power supply(無停電電源装置)。電気的な障害が発生した場合に、システムの電源が切れないようにするためのバッテリー電源ユニットです
USB - Universal Serial Busユニバーサルシリアルバス)。USB コネクタはマウスキーボードなどUSB 準拠の複数のデバイスに対応していますUSB デバイスはシステムの実行中でも取り
付け、取り外しが可能です
USB メモリキー - メモリキー」を参照してください
V - Voltボルト)。
VAC - Volts alternating current(交流電圧)。
VDC - Volt direct current(直流電圧)。
VGA - Video graphics arrayビデオグラフィックスアレイ)。VGA SVGA は、従来の規格よりもれた解像度と色表示機能を持つビデオアダプタにするビデオ規格です
W - Wattワット)。
WH - Watt-hourワット時)。
XML - Extensible Markup Language(拡張可能なマーク付け言語)。インターネットイントラネットそののネットワークで形式とデータの両方を共有し、共通の情報形式を作成するための仕様
です
ZIF - Zero insertion force。力をかけずにプロセッサの着脱ができるソケットです
アップリンクポート - のハブまたはスイッチに接続する際に使用するネットワークハブまたはスイッチのポートクロスオーバーケーブルを必要としません
想化 - ソフトウェアをして 1 のコンピュータのリソースを複数の環境で共有する機能。1 台の物理システムがユーザーからは複数OS をホストできる複数の仮想システムにえます
カード - NIC SCSI アダプタなどのシステム基板上の拡張カードコネクタに差し込むアドインカード。拡張カードは、拡張バスと周辺機器間のインタフェースとしてシステムに特別な機能を追
します
カードコネクタ - 拡張カードを差し込むシステム基板またはライザーボードのコネクタ
バス - 使いのシステムにはプロセッサがネットワークカードなどの周辺機器のコントローラと通信できるようにするための拡張バスがあります
環境 - システムがかれている場所や部屋の温度。
起動可能なメディア - ハードドライブから起動できない場合OS の起動に使用する CD または USB メモリキー
キャッシュ - データを高速検索できるようにデータまたは命令のコピーを保持するための高速記憶領域。
グラフィックモード - x 水平画素数、y 垂直画素数、および z 色数で表されるビデオモードです
コプロセッサ - コンピュータのプロセッサを特定の処理タスクから解放するためのチップたとえば、数値演算コプロセッサは数値演算処理をいます
コントローラ - プロセッサとメモリ間、またはプロセッサと周辺機器間のデータ転送を制御するチップまたは拡張カード
コントロールパネル - 電源ボタン、電源インジケータなどのボタンやインジケータをめたシステムの部品。
サービスタグ - 弊社カスタマーサポートまたはテクニカルサポートにお問いわせになる際に、コンピュータを識別するためのバーコードラベル
システム基板 - コンピュータの主要な回路ボードであるシステム基板にはプロセッサRAM、周辺機器用コントローラ、各種 ROM チップなど、大部分の重要なコンポーネントが搭載されています
システム設定情報 - メモリに保存されたデータで、取り付けられているハードウェアの種類およびシステムの動作設定が記録されています
システムメモリ - RAM」を参照してください
ジャンパ - 回路基板上の小さなブロック2 本以上のピンがていますピンにはワイヤを格納したプラスチックのプラグがせてありますワイヤはピン同士を接続して、回路形成しますジャン
パを使用すれば、基板の回路構成を簡単に変更できます
機器 - コンピュータに接続される内蔵デバイスまたは外付けデバイスキーボードなど)。
シリアルポート - 一度1 ビットずつデータを転送する 9 ピンコネクタのレガシー I/O ポートモデムとシステムの間の接続にもよく使用されます
ストライピング - 3 台以上のハードドライブをべて 1 のディスクドライブ= アレイのように使用して書き込みをいますが、各ディスクの一部のスペースしか使用しませんストライピングに使用
されるディスクのスペースストライプ)は、各ディスクとも同じ容量です。仮想ディスクではディスクアレイ内の一組のディスクのセットにして複数のストライプを設定することもできます。「ガーデ
ィング
ミラーリング
RAID」も参照してください
セットアップユーティリティ - コンピュータのハードウェア構成やパスワード保護などの機能を設定してシステムの動作をカスタマイズするための BIOS プログラムセットアップユーティリティは
NVRAM に保存されるため、設定は再度変更しない限り有効に維持されます
ターミネータ - 一部のデバイスSCSI ケーブルの終端に接続されるデバイスなどではケーブル内信号反射や不正信号を防止するための終端処理が必要ですこのようなデバイスを連結する場合
は、ジャンパまたはスイッチを変更するかデバイスの設定ソフトウェアで設定を変更してターミネータを有効または無効にする必要があります
デバイスドライバ - OS やプログラムが周辺機器と正しくインタフェースできるようにするためのプログラム
ドライバ - デバイスドライバ」を参照してください
バス - コンピュータ内部の各コンポーネントのデータ伝送経路。たとえば、拡張バスはプロセッサがコンピュータに接続された周辺機器用のコントローラと通信するための経路ですまたアドレスバ
スとデータバスはプロセッサと RAM 間の通信に使用されます
バックアップ - プログラムやデータファイルのコピー。安全対策としてコンピュータのハードドライブは定期的にバックアップしてください
パーティション - fdisk コマンドを使用すると
ハードドライブをパーティションとばれる複数の物理セクションに分割できます。各パーティションには、複数の論理ドライブを設定することができます
各論理ドライブは format コマンドを使用してフォーマットする必要があります
パリティ - データブロックに関連付けられた冗長情報。
パリティストライプ - RAID アレイにおいてパリティデータがっているストライプされたハードドライブ
ピクセル - ビデオ画面上の単一の点。画像は、ピクセルを縦横に配置することで作成されますビデオの解像度(640 x 480 など)は、上下左右に並ぶピクセルの数で表します
ビデオアダプタ - モニターと組み合わせることでコンピュータにビデオ機能を提供する論理回路。ビデオアダプタはシステム基板に組み込まれている場合や拡張スロットに装着する拡張カードの
があります
ビデオ解像度 - 800 x 600 などのビデオ解像度は、横のピクセル ×のピクセル数の形でしたものです。特定の解像度でプログラムの画面を表示するにはディスプレイがその解像度をサポ
ートしていて、適切なビデオドライバがインストールされていなければなりません
ビデオメモリ - ほとんどの VGA ビデオアダプタと SVGA ビデオアダプタにはシステムの RAM とは別に、メモリチップが内蔵されていますプログラムで同時に表示できる色数は、主に取り付けられ
たビデオメモリの容量によってまります(他の要因としてはビデオドライバとモニターの性能があります)。
ファイバーチャネル - にネットワークストレージデバイスに使用される高速ネットワークインタフェース
フラッシュメモリ - ソフトウェアユーティリティを使用してプログラミングとプログラミングができる電子チップの一種。
ブレード - プロセッサメモリハードドライブを組み込んだモジュールこのモジュールは、電源ユニットとファンを搭載したシャーシに取り付けます
プロセッサ - 演算機能と論理機能の解釈と実行を制御するコンピュータ内部の主要な演算チップ。通常、特定のプロセッサ用にかれたソフトウェアをのプロセッサ上で実行するにはソフトウェア
の改訂が必要です。「CPUはプロセッサの同義語です
ホストアダプタ - システムのバスと周辺機器(通常はストレージデバイス)の間の通信を実現するコントローラ
ホットスワップ - システムに電源が入って稼動しているにデバイス(通常はハードドライブまたは内蔵冷却ファンをホストシステムに挿入するまたは取り付けることができる機能。
ミラーリング - データ冗長性の一種。一組の複数の物理ドライブを使用してデータを格納し、さらに一組または複数組の追加のドライブにじデータのコピーを格納しますミラーリング機能はソフトウェ
アによって実現されます。「ストライピングおよびRAID」も参照してください
メモリアドレス - コンピュータの RAM 内部にある特定の位置。通常、メモリアドレスは 16 進数で表します
メモリモジュール - システム基板に接続されているDRAM チップを搭載した小型回路基板。
ユーティリティ - メモリディスクドライブプリンタなどのシステム資源を管理するためのプログラム
ファイル - 編集や削除が禁止されているファイルのことをいいます
ローカルバス - ローカルバス拡張機能を持つコンピュータでは、特定の周辺デバイスビデオアダプタ回路など)を従来の拡張バスを使用する場合よりもかなり高速に動作するように設定できます。「
ス」も参照してください
メモリ - 基本的なシステムデータを記憶するハードドライブ以外の装置。コンピュータには、複数の異なるタイプのメモリを搭載できますたとえば、内蔵メモリROM RAM)、増設メモリモジュール
DIMMなどです
メモリキー - USB コネクタと一体化したポータブルフラッシュメモリストレージデバイス
目次に戻る
目次に戻る
システム部品
Dell™PowerEdge™R210システム ハードウェアオーナーズマニュアル
奨励するツール
l システムキーロックのキー
l #1 および #2 のプラスドライバ
l 静電気防止用リストバンド
システムの
3-1システムの内部
前面ベゼルオプション
奨励するツール
システムの
前面ベゼルオプション
システムカバーの開閉
オプティカルドライブオプション
ハードドライブ
拡張カード
拡張カードライザー
内蔵 USB メモリキー
冷却用エアフローカバー
システムメモリ
冷却ファン
iDRAC6 Express カードオプション
iDRAC6 Enterprise カードオプション
VFlash メディアオプション
プロセッサ
電源ユニット
システムバッテリー
コントロールパネルアセンブリ
システム基板
注意: 修理作業くは、認定されたサービス技術者のみがうことができます、製品マニュアルで許可されているまたはオンラインサービスもしくはテ
レホンサービスとサポートチームの指示によってのみトラブルシューティングと 修理うことができますデルでめられていない修理(部作業)による損傷 、保証
となりません。製品のマニュアルの「安全にお使いいただくためにをおみになり、指示に従ってください
1
コントロールパネルボード
2
ハードドライブ
3
電源ユニット
4
冷却用エアフローカバー
5
ヒートシンク / プロセッサ
6
拡張カードライザー
7
拡張カード
8
シャーシイントルージョンスイッチ
9
システム冷却ファン3
10
オプティカルドライブ
前面ベゼルの
1. 前面ベゼルがロックされている場合は、システムキーを使用してロックを解除します
2. キーロックのにあるリリースラッチを押し上げます
3. ベゼルの左端を前面パネルと反対の方向へ動かします
4. ベゼル右端のフックを外し、ベゼルをシステムから取り外します
3-2前面ベゼルの しと
前面ベゼルの
1. ベゼルの右端をシャーシに取り付けます
2. ベゼルの左端をシステムに取り付けます
3. キーロックでベゼルを固定します3-2 参照してください
システムカバーの開閉
システムカバーの
1. システムの電源とシステムに接続されている周辺機器の電源を切ってシステムの電源ケーブルをコンセントから抜き、周辺機器に接続されているケーブルもします
2. ラッチリリースロックを反時計方向に回してロック解除位置にします3-3 を参照してください
3. ラッチリリースロックとくぼみを両手の親指で押しながらカバーの両側をつかんでシステムの後方に慎重にずらしシステムから取り外します3-3 を参照してください
3-3システムカバーの開閉
1
リリースラッチ
2
キーロック
3
ヒンジタブ
4
ベゼル
警告: システムを げる必要がある場合、必ずだれかのりてくださいけがをぐために、決してシステムを一人 げようとしないでください
注意: 修理作業くは、認定されたサービス技術者のみがうことができます、製品マニュアルで許可されているまたはオンラインサービスもしくはテ
レホンサービスとサポートチームの指示によってのみトラブルシューティングと 修理うことができますデルでめられていない修理(部作業)による損傷 、保証
となりません。製品のマニュアルの「安全にお使いいただくためにをおみになり、指示に従ってください
システムカバーの
1. カバーをシャーシの上に置きカバー後端2 つのフックがシャーシ後端の対応するスロットにはまるようにカバーをわずかにシステム後方にスライドさせます3-3 参照してください
2. 所定の位置にカチッとはまるまでカバーをシャーシの前方にスライドさせます
3. ラッチリリースロックを時計方向に回してカバーを固定します
オプティカルドライブオプション
オプションのスリムライン DVD または DVD+/-RW オプティカルドライブは、前面パネルに挿入し、システム基板上SATA コネクタに接続します
オプティカルドライブの
1. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します前面ベゼルの取り外しを参照してください
2. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントからします
3. システムカバーをきますシステムカバーの取り外しを参照してください
4. データケーブルのプルタブをいてドライブとシステム基板の背面からします
5. 電源ケーブルをドライブの背面からします
システムシャーシのタブの下に配線されている電源ケーブルとデータケーブルをシステム基板とドライブから外すには、配線経路をメモしておきますそれらのケーブルを再び取り付ける
に、挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく配線する必要があります
6. リリースラッチを押し下げますドライブをけるようにして持ち上げ、金属製突起の切り込みからします
7. ドライブを持ち上げてシャーシから取り出します3-4 を参照してください
8. システムカバーをじますシステムカバーの取り付けを参照してください
9. 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます前面ベゼルの取り付けを参照してください
3-4オプティカルドライブの
1
ラッチリリースロック
2
くぼみ
メモDVD デバイスはデータ用。
注意: 修理作業くは、認定されたサービス技術者のみがうことができます、製品マニュアルで許可されているまたはオンラインサービスもしくはテ
レホンサービスとサポートチームの指示によってのみトラブルシューティングと 修理うことができますデルでめられていない修理(部作業)による損傷 、保証
となりません。製品のマニュアルの「安全にお使いいただくためにをおみになり、指示に従ってください
オプティカルドライブの
1. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します前面ベゼルの取り外しを参照してください
2. システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントからします
3. システムカバーをきますシステムカバーの取り外しを参照してください
4. リリースラッチを押し下げ、オプティカルドライブを所定の位置に置きます
5. 金属製突起2 つの切り込みをドライブの穴に合わせます3-4 参照してください
6. ドライブを切り込みに挿入し、しっかりと固定します
7. リリースラッチをして元の位置に戻します
8. 電源ケーブルを接続します
9. データケーブルをドライブの背面とシステム基板上のコネクタに接続します
ケーブルがまれたり折れ曲がったりしないようにシステムシャーシのタブの下にしく配線する必要があります
10. データケーブルをシステム基板SATA_C コネクタに接続します6-1 を参照してください
11. システムカバーをじますシステムカバーの取り付けを参照してください
12. 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます前面ベゼルの取り付けを参照してください
1
データケーブル
2
電源ケーブル
3
オプティカルドライブ
4
切り込みのある金属製突起(2
5
リリースラッチ
注意: 修理作業くは、認定されたサービス技術者のみがうことができます、製品マニュアルで許可されているまたはオンラインサービスもしくはテ
レホンサービスとサポートチームの指示によってのみトラブルシューティングと 修理うことができますデルでめられていない修理(部作業)による損傷 、保証
となりません。製品のマニュアルの「安全にお使いいただくためにをおみになり、指示に従ってください
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Dell PowerEdge R210 取扱説明書

タイプ
取扱説明書