Dell PowerEdge T130 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell PowerEdge T130は、中小企業やリモートオフィスに最適なタワーサーバです。インテル® Xeon® E3-1200 v6プロセッサを搭載し、最大32GBのDDR4メモリをサポートします。また、最大4台の3.5インチハードディスクドライブまたは2.5インチソリッドステートドライブを搭載可能で、最大16TBのストレージ容量を確保できます。さらに、ギガビットイーサネットポートを4ポート備え、高速なネットワーク接続を実現します。

Dell PowerEdge T130は、ファイルサーバー、プリントサーバー、メールサーバー、Webサーバーなど、さまざまな用途に使用できます。また、仮想化環境を構築するのにも適しています。

Dell PowerEdge T130は、中小企業やリモートオフィスに最適なタワーサーバです。インテル® Xeon® E3-1200 v6プロセッサを搭載し、最大32GBのDDR4メモリをサポートします。また、最大4台の3.5インチハードディスクドライブまたは2.5インチソリッドステートドライブを搭載可能で、最大16TBのストレージ容量を確保できます。さらに、ギガビットイーサネットポートを4ポート備え、高速なネットワーク接続を実現します。

Dell PowerEdge T130は、ファイルサーバー、プリントサーバー、メールサーバー、Webサーバーなど、さまざまな用途に使用できます。また、仮想化環境を構築するのにも適しています。

Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E36S Series/E36S001
Printed in Malaysia.
2015 - 05
版权所有 © 2015 Dell Inc. 保留所有权利。本产品受美国和国际版权及知识产
权法保护。Dell™ Dell 徽标是 Dell Inc. 在美国和/或其他司法管辖区的商标。
文中涉及的所有其他商标和名称可能是其各自公司的商标。
管制型号/类型:E36S 系列/E36S001
马来西亚印刷。
2015 - 05
Copyright © 2015 Dell Inc. 著作權所有,並保留一切權利。本產品受到美國及
國際著作權及智慧財產權法律的保護。Dell™ Dell 徽標為 Dell Inc. 在美國及/
或其他司法管轄區的商標。此處提及的所有其他標記和名稱均為其各自公司
的商標。
安規型號/類型:E36S 系列/E36S001
馬來西亞印製。
2015 - 05
Copyright © 2015 Dell Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Produk ini dilindungi oleh undang-undang hak kekayaan intelektual dan
undang-undang hak cipta di AS dan internasional. Dell™ dan logo Dell
adalah merek dagang dari Dell Inc. di Amerika Serikat dan/atau yurisdiksi
lainnya. Semua merek dan nama lainnya yang disebutkan di sini bisa jadi
merupakan mereka dagang dari perusahaan yang bersangkutan.
Model/jenis regulatori: Seri E36S/E36S001
Dicetak di Malaysia.
2015 - 05
著作権 © 2015 Dell Inc. 無断転載を禁じます。この製品は、米国および国際
著作権法、ならびに米国および国際知的財産法で保護されています。
Dell™、および Dell のロゴは、米国および/またはその他管轄区域における
Dell Inc. の商標です。本書で使用されているその他すべての商標および名称
は、各社の商標である場合があります。
認可モデル/認可タイプ E36S シリーズ/E36S001
Printed in Malaysia.
2015 - 05
Copyright © 2015 Dell Inc. 저작권 본사 소유. 제품은 미국 연방 국제
저작권 지적 재산권에 의거 보호됩니다. Dell™ Dell 로고는 미국 기타
국가에서 Dell Inc. 상표입니다. 여기에 언급된 다른 모든 마크와 이름은
해당 회사의 상표일 있습니다.
규정 모델/유형: E36S 시리즈/E36S001
말레이시아에서 인쇄.
2015 - 05
Connect the system to a power source.
将系统连接到电源。
將系統連接電源。
Hubungkan sistem ke sumber daya.
システムを電源に接続します。
시스템을 전원 공급 장치에 연결합니다.
Setting up your system
设置系统 | 設定您的系統 | Menyiapkan sistem Anda
システムのセットアップ | 시스템 설치
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of agreement,
see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
on your system.
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir Dell
Sebelum menggunakan sistem Anda, bacalah Perjanjian
Lisensi Pengguna Akhir Dell yang dikirimkan bersama
sistem Anda. Jika Anda tidak menerima persyaratan dari
perjanjian tersebut, lihat Dell.com/contactdell.
Simpan semua media perangkat lunak yang dikirimkan
bersama sistem Anda. Media ini adalah salinan cadangan
dari perangkat lunak yang dipasang di sistem Anda.
Dell 最终用户许可协议
使用系统前,请阅读系统随附的《Dell 软件许可协议》。
如果您不接受协议条款,请访问 Dell.com/contactdell
保存系统随附的所有软件介质。这些介质是系统中已安装
软件的备份副本。
Dell 使用者授權合約
在使用系統之前,請先閱讀您系統隨附的 Dell 軟體授權合約。
如果您不接受合約條款,請參閱 Dell.com/contactdell
存放您系統隨附的所有軟體媒體。這些媒體為您系統上已
安裝軟體的備份副本。
Dell エンドユーザーライセンス契約書
システムを使用する前に、システムに同梱の Dell ソフト
ウェアライセンス契約書をお読みください。契約条件に同
意しない場合は、Dell.com/contactdell をご覧ください。
システムに同梱のソフトウェアメディアをすべて保存し
ます。このメディアはシステムに取り付けたソフトウェ
アのバックアップコピーです。
Dell 최종 사용자 사용권 계약
시스템을 사용하기 전에 시스템과 함께 제공된 Dell 소프
트웨어 사용권 계약을 읽어 보시기 바랍니다. 계약의 약관에
동의하지 않을 경우, Dell.com/contactdell 방문해 주십시오.
시스템과 함께 제공된 모든 소프트웨어 미디어를 저장하십
시오. 이러한 미디어는 시스템에 설치된 소프트웨어의 백업용
복사 파일입니다.
產品資訊
商品名稱:伺服器
型號:PowerEdge T130 (E36S)
額定電壓:100-240 伏特
額定頻率:50/60 赫茲
額定輸入電流:5.4 安培
製造年份:參考外箱標示或條碼標籤
製造號碼:參考外箱條碼標籤
生產國別:參考外箱標示
注意事項:參考使用手冊
產品功能:參考使用手冊
緊急處理方法:參考使用手冊
進口商/委製商:荷蘭商戴爾企業股份有限公司台灣分公司
進口商/委製商地址:台北市敦化南路二段 218 20
進口商/委製商電話:00801-861-011
Dell PowerEdge T130
5
Turn on the system.
开启系统。
啟動系統。
Aktifkan sistem.
システムの電源を入れます。
시스템의 전원을 켭니다.
3 4
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
连接键盘、鼠标和显示器(可选)。
連接鍵盤、滑鼠和螢幕 (選配)
Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional).
キーボード、マウス、モニター(オプション)を接続し
ます。
키보드, 마우스 모니터(선택 사항) 연결합니다.
1 2
WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety instructions that shipped with the system.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates
and read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the
system. For more information on supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
警告:设置系统前,请阅读并遵循系统随附的安全说明。
注:系统文档集可从 Dell.com/poweredgemanuals 获取。始终检查更新,并先阅读这些更新,因为它们通常会取代其他文档中
的信息。
注:
确保在安装未随系统一起购买的硬件或软件之前安装操作系统。有关支持的操作系统的详细信息,请访问 Dell.com/ossupport
警告:在設定您的系統之前,請先閱讀並遵照系統隨附的安全指示說明。
註:您可從 Dell.com/poweredgemanuals 取得您系統的電子版說明文件集。請務必先檢查是否有更新並閱讀更新資訊,因為
它們通常會取代其他文件中的資訊。
註:請務必在安裝未與系統一起購買的硬體或軟體之前,先安裝作業系統。有關支援作業系統的更多資訊,請參閱
Dell.com/ossupport
PERINGATAN: Sebelum menyiapkan sistem Anda, baca dan ikuti petunjuk keselamatan yang dikirimkan bersama sistem.
CATATAN: Dokumentasi yang ditetapkan untuk sistem Anda tersedia di Dell.com/poweredgemanuals. Selalu periksa
untuk mengetahui update dan bacalah update tersebut terlebih dahulu karena biasanya update tersebut menggantikan
informasi pada dokumen lain.
CATATAN: Pastikan Anda memasang sistem operasi sebelum memasang perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak
dibeli bersama dengan sistem. Untuk informasi lainnya tentang sistem operasi yang didukung, lihat Dell.com/ossupport.
警告:システムをセットアップする前に、システムに同梱の「安全にお使いいただくために」をご確認ください。
メモ:システムのマニュアルセットは Dell.com/poweredgemanuals で入手できます。アップデート内容は他のマニュアル
の情報に優先するため、必ずアップデートを確認し最初にアップデートをお読みください。
メモ:システムと合わせて購入していないハードウェアまたはソフトウェアを取り付ける前に、オペレーティングシステ
ムを取り付けて下さい。対応するオペレーティングシステムの詳細は、Dell.com/ossupport を参照してください。
경고: 시스템을 시작하기 전에 시스템과 함께 제공된 안전 지침을 반드시 읽고 숙지하십시오.
: 시스템 관련 문서 세트는 Dell.com/poweredgemanuals에서 확인하실 있습니다. 다른 문서의 정보를 대체하는 경우가
있으므로 항상 업데이트 사항을 확인하고 업데이트를 먼저 읽어보시기 바랍니다.
: 시스템과 함께 구매하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영체제가 설치되어 있는지 확인하십시오. 지원
운영 체제에 관한 자세한 정보는 Dell.com/ossupport 참조하십시오.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。
小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据丢失。
注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。
警告:「警告」表示可能的財產損失、人身傷害或死亡。
警示:「警示」表示若沒有遵從指示,可能導致硬體損壞或資料遺失。
註:「註」表示可以幫助您更有效地使用電腦的重要資訊。
PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan potensi terjadinya kerusakan properti, cedera pada seseorang, atau kematian.
PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kerusakan potensial pada perangkat keras atau kehilangan data jika Anda
tidak mengikuti instruksi yang diberikan.
CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda mengoptimalkan penggunaan komputer Anda.
警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。
注意:指示に従わない場合、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示しています。
メモ:コンピューターを使いやすくするための重要な情報を説明しています。
경고: "경고" 재산 손실, 신체적 상해 또는 사망 위험이 있음을 알려줍니다.
주의: "주의" 지침을 준수하지 않을 경우 하드웨어의 손상 또는 데이터 손실 위험이 있음을 알려줍니다.
: "참고" 컴퓨터의 활용도를 높이는 도움이 되는 중요한 정보입니다.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge T130 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell PowerEdge T130は、中小企業やリモートオフィスに最適なタワーサーバです。インテル® Xeon® E3-1200 v6プロセッサを搭載し、最大32GBのDDR4メモリをサポートします。また、最大4台の3.5インチハードディスクドライブまたは2.5インチソリッドステートドライブを搭載可能で、最大16TBのストレージ容量を確保できます。さらに、ギガビットイーサネットポートを4ポート備え、高速なネットワーク接続を実現します。

Dell PowerEdge T130は、ファイルサーバー、プリントサーバー、メールサーバー、Webサーバーなど、さまざまな用途に使用できます。また、仮想化環境を構築するのにも適しています。

他の言語で