Beeline velo 2 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Beeline Velo 2 は、スマートフォンのアプリに接続して使用するナビゲーションシステムです。スマートフォンにインストールした専用アプリとペアリングすることで、目的地までの経路を表示したり、走行速度や距離などの情報を記録したりすることができます。また、Velo 2 は、ターンバイターンナビゲーション機能も搭載しており、目的地までの道を音声で案内してくれます。

Velo 2 は、自転車のハンドルバーに取り付けることができるコンパクトなデザインで、軽量で持ち運びも簡単です。また、Velo 2 は、雨や雪にも強い防水設計なので、天候を気にせず使用することができます。

Velo 2 は、サイクリングをより楽しく、安全にするための機能が満載のナビゲーションシステムです。

Beeline Velo 2 は、スマートフォンのアプリに接続して使用するナビゲーションシステムです。スマートフォンにインストールした専用アプリとペアリングすることで、目的地までの経路を表示したり、走行速度や距離などの情報を記録したりすることができます。また、Velo 2 は、ターンバイターンナビゲーション機能も搭載しており、目的地までの道を音声で案内してくれます。

Velo 2 は、自転車のハンドルバーに取り付けることができるコンパクトなデザインで、軽量で持ち運びも簡単です。また、Velo 2 は、雨や雪にも強い防水設計なので、天候を気にせず使用することができます。

Velo 2 は、サイクリングをより楽しく、安全にするための機能が満載のナビゲーションシステムです。

Pair your Velo 2 with your smartphone as
prompted by the Beeline app. N.B. Do not pair
in your smartphones Bluetooth settings menu.
Effectuez le jumelage avec le Velo 2 comme indiqué dans
lapplication Beeline. N.B. N’effectuez pas de couplage dans le
menu de configuration Bluetooth de votre téléphone.
Wie von der Beeline-App aufgefordert mit dem Velo 2 koppeln.
Hinweis: Nicht im Bluetooth-Einstellungsmenü Ihres Telefons
koppeln
Beelineアプリの指示に従って、Velo 2 とペアリングします。
N.B. 携帯のBluetooth設定メニューに登録しないでください
Cycle modes
Power / Cycle modes
UI control / Road rating
UI control / Road rating
Bouton marche-arrêt
Netztaste
パワーボタン/UI コントロール
Bouton marche-arrêt
Netztaste / Bedienersteuerung
パワーボタン/UI コントロール
Bouton marche-arrêt / contrôle de UI
Netztaste / Bedienersteuerung
パワーボタン/UI コントロール
Bouton marche-arrêt / contrôle de UI
Netztaste / Bedienersteuerung
パワーボタン/UI コントロール
Translations not final
Illusrations not final
Warranty & returns
EN All information on warranty and returns can be found at
beeline.co/warranty
FR Toutes les informations sur la garantie et les retours se trouvent sur
beeline.co/warranty
DE Sie finden alle Informationen zur Garantie und zu Rücksendungen unter
beeline.co/warranty
JP 保証と返品に関する全情報は beeline.co/warranty をご覧ください。
Warning!
EN Use of Beeline products while driving still means that you need to drive with
due care and attention. Your device is intended to serve as a driving aid and is
not a substitute for driving with due care and attention. Always obey posted road
signs and applicable laws. Distracted driving can be extremely dangerous. Please
do not operate this device in any manner that diverts a driver’s attention from the
road in an unsafe manner.
FR Lutilisation des produits Beeline en conduisant ne doit nuire ni à votre
conduite, ni à votre prudence et votre attention. Votre appareil est destiné à
servir d’aide à la conduite et ne remplace pas une conduite prudente et attentive.
Respectez toujours les panneaux routiers et les lois applicables. La distraction
au volant peut être extrêmement dangereuse. Veuillez ne pas utiliser cet appareil
d’une manière qui détourne l’attention du conducteur de la route d’une manière
dangereuse.
DE Auch bei der Verwendung von Beeline-Produkten während der Fahrt müssen
Sie weiterhin die gebotene Vorsicht und Aufmerksamkeit walten lassen. Ihr Gerät
ist als Fahrhilfe gedacht und ist kein Ersatz für das Fahren mit der gebotenen
Vorsicht und Aufmerksamkeit. Beachten Sie stets alle Straßenschilder und
geltenden Gesetze. Unkonzentriertes Fahren kann extrem gefährlich sein.
Bedienen Sie dieses Gerät nicht so, dass die Aufmerksamkeit des Fahrers in
unsicherer Weise von der Straße abgelenkt wird.
JP 運転中にBeeline製品を使用する場合、十分な注意を払って運転する必要があり
ます。 本デバイスは運転を補助するものであり、慎重な注意を払うことを怠っては
いけません。 掲示された道路標識および適用法に必ず従ってください。 集中力に欠
ける運転は大変危険です。 安全に欠けるマナーで運転者の注意を道路からそらし、
装置を操作しないでください。
Attention! / Achtung! / 警告!
v0.5 draft
©2022 Beeline, all rights reserved
Beeline, Li.211 The Print Rooms, 164-180 Union Street, London, UK
#velo2 #beeline #ridebeeline
beeline.co/velo2-user-guide
FCC regulatory information | FCC ID: 2AKLEVELO2
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Industry Canada (IC) regulatory information | IC: 27984-VELO2
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device
must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’émetteur / récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil
ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Each Beeline Velo 2 has a lithium polymer battery, which should only be
recharged using the included USB cable. Attempting to remove the battery
will void the warranty and may result in injury. Protect the environment by not
disposing of this product with household waste. Check your local authority
for recycling advice and facilities. Dispose of this product in accordance with
local and national disposal regulations (if any), including those governing
the recovery and recyling of waste electrical and electronic equipment
(WEEE Directive 2002/96/EC). Disposal, recycling, and other environmental
information related to Beeline Velo 2 can be found online at beeline.co.
Item number VELO_2.0 | Designed in London. Made in China.
Regulatory information, certication and compliance marks specic to
Beeline Velo 2 can be found on your device under Options > Legal & Regulatory.
Battery safety information
Each Beeline Velo 2 has a lithium polymer battery, which should only be
recharged using the included USB cable
Use of unauthorised cables, power adapters, or batteries can cause re,
explosion, or pose other risks
Use only authorised accessories that are compatible with your device
Attempting to remove the battery will void the warranty and may result
in injury
Do not disassemble, hit, crush or burn the battery. If the battery appears
deformed or damaged, stop using the device immediately.
Do not place the battery in a high temperature environment
EP 5022754
012-210033
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Beeline velo 2 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Beeline Velo 2 は、スマートフォンのアプリに接続して使用するナビゲーションシステムです。スマートフォンにインストールした専用アプリとペアリングすることで、目的地までの経路を表示したり、走行速度や距離などの情報を記録したりすることができます。また、Velo 2 は、ターンバイターンナビゲーション機能も搭載しており、目的地までの道を音声で案内してくれます。

Velo 2 は、自転車のハンドルバーに取り付けることができるコンパクトなデザインで、軽量で持ち運びも簡単です。また、Velo 2 は、雨や雪にも強い防水設計なので、天候を気にせず使用することができます。

Velo 2 は、サイクリングをより楽しく、安全にするための機能が満載のナビゲーションシステムです。