Gigabyte GV-NX66128D, GV-NX66256D 取扱説明書

  • こんにちは!GIGABYTE GV-NX66128D(256D) グラフィックスアクセラレータのユーザーズマニュアルの内容を理解しています。このデバイスの機能、インストール方法、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えします。お気軽にご質問ください!
  • このグラフィックスアクセラレータはどのOSに対応していますか?
    最低限のシステム要件は何ですか?
    ドライバとユーティリティのインストール方法は?
    VGAカードのラベルを剥がして良いですか?
GV-NX66128D(256D)
GeForce™ 6600 グラフィックスアクセラレータ
ユーザーズマニュアル
改版 102
12MJ-NX66128D-102
著作権
© 2004 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”)が有します。GBT の書面による承諾なしに、本書の一部または全
部を、転載または複製することを禁じます。
商標
本書に記載されている会社名、製品名は各社の商標または登録商標です
VGA カードの保証が無効となりますので、VGA カードのラベルを剥がさないでください。
情報技術の急速な進歩により、本書を出版後、仕様が変更される場合がありますので、ご了承ください。
記載内容の誤り・不適切な表現、誤字脱字など、その結果生じたいかなる損害等に関しても、本書の作者は
一切の責任を負いかねます。
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ - 2 -
日本語
Italiano Deutsch Español
目次
1. はじめに .................................................................................................................. 3
1.1. 製品特徴 ..............................................................................................................3
1.2. 最低システム要求 ..............................................................................................3
2. ハードウェアの取り付け....................................................................................... 4
2.1. ボードレイアウト ..................................................................................................4
2.2. ハードウェアの取り付け ....................................................................................6
3. ソフトウェアのインストール.................................................................................. 8
3.1. Win® XP ドライバとユーティリティのインストール...........................................8
3.1.1. OS 要求...................................................................................................................8
3.1.2. DirectX のインストール .........................................................................................9
3.1.3. ドライバのインストール......................................................................................11
3.1.4. ドライバ CD のユーティリティ............................................................................13
3.1.5. タスクバーアイコン .............................................................................................15
3.1.6. プロパティページを表示する............................................................................18
3.1.7. nView プロパティページ......................................................................................22
3.2. Win® 2000 ライバのインストール..................................................................27
3.3. BIOS フラッシュユーティリティ .........................................................................27
4. トラブルシューティングヒント ............................................................................. 28
5. 付録........................................................................................................................ 29
5.1. BIOS をリフラッシュさせるには .......................................................................29
5.1.1. MS-DOS モードでの BIOS の書き換え ............................................................29
5.1.2. Windows モードでの BIOS の書き換え ............................................................29
5.2. 解像度と色深度表(Windows® XP) ...................................................................30
- 3 - はじめに
日本語 Italiano Deutsch Español
1. はじめに
1.1. 製品特徴
NVIDIA® GeForce™ 6600 グラフィックスプロセッシングユニット(GPU)搭載
最新の PCI エキスプレス x 16 対応
128MB DDR メモリに統合(GV-NX66128D のみ)
256MB DDR メモリに統合(GV-NX66256D のみ)
DirectX 9.0 対応
AV / S ビデオ及び HDTV 出力に対応
Dサブおよび DVI-I コネクタ対応
1.2. 最低システム要求
Pentium® III 650MHz または AMD Athlon 650MHz クラスプロセッサ以上、IBM®また
100% PC 互換機
1個の PCI エキスプレス x 16 スロット
OS - Win® 2000 / Win® XP
64MB システムメモリ
フルインストール用 50MB のディスクスペース
CD-ROM または DVD-ROM ドライブ
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ - 4 -
日本語
Italiano Deutsch Español
2. ハードウェアの取り付け
2.1. ボードレイアウト
TV 出力
DVI-I コネクタ
VGA モニタコネクタ
(15 ピン)
DVI 出力
Pb/AV 出力
Sビデオ出力
プロジェクタ
アナログ LCD モニタ
VGA 出力
Dサブコネクタへの DVI-I
TV 出力
DVI-I コネクタ
VGA モニタ
コネクタ
(15 ピン)
VGA 出力
または
アナログモニタ
アナログ LCD モニタ
デジタル LCD モニタ
- 5 - ハードウェアの取り付け
日本語 Italiano Deutsch Español
注意
拡張カードには、非常に繊細な集積回路(IC)チップが搭載されてい
ます。静電気から IC チップを保護するため、コンピュータを使用する
際は必ず以下の注意事項に従ってください。
1. コンピュータの電源を OFF にし、電源プラグをコンセントから抜いてください。
2. コンピュータのパーツを取扱う前に、接地リストストラップを着用してください。
リストストラップがない場合は、接地物または金属物に両手で触れてくださ
い。
3. システムからパーツを外す際は、必ず、パーツを帯電防止パッド、またはパー
ツ付属のバッグの上に置いてください。
カードには精密電子装置が含まれているため、静電気によりダメージを受けやす
く、取り付け前は必ず、出荷時の包装のまま保管して置いてください。パッケージ
の開梱と取り付けは、接地された帯電防止マットの上で行ってください。オペレー
タは、必ず、帯電防止マットと同じ位置で接地された、帯電防止リストバンドを着
用してください。
カードカートンに、明らかな損傷がないかどうかを確認してください。出荷または
取扱いにより、カードが損傷する場合もあります。まず初めに、カードは出荷・取
扱いによる損傷がないことを確認してください。
カードが損傷している場合は、絶対、システムの電源を入れないでください。
グラフィックスカードを正しく作動させるためにも、承認された Gigabyte BIOS
のみをご使用ください。承認されていない Gigabyte BIOS を使用すると、グラフ
ィックスカードの故障の原因となります。
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ - 6 -
日本語
Italiano Deutsch Español
2.2. ハードウェアの取り付け
グラフィックスカードの取り付け。
グラフィックスアクセラレータカードの取り付け準備ができています。
グラフィックスアクセラレータカードを取り付け
る:
1. コンピュータとモニタの電源を OFF にし、コ
ンピュータ背部からディスプレイケーブルを
外してください。
2. コンピュータのカバーを外してください。カバ
ーの取り外しに関する詳細は、コンピュータ
マニュアルを参照してください。
3. コンピュータに既存のグラフィックスカードす
べてを取り外してください。
または、オンボード・グラフィックス機能がコ
ンピュータに装備されている場合は、マザ
ーボードにおいて、それを無効にしなけれ
ばならない場合があります。詳細に関して
は、コンピュータのマニュアルをご覧くださ
い。
- 7 - ハードウェアの取り付け
日本語 Italiano Deutsch Español
4. PCI エキスプレス x 16 スロットの位置を確認
してください。必要に応じて、スロットから金
属カバーを取り外してください;その後PCI
エキスプレス x 16 スロットにグラフィックスカ
ードを合わせ、カードがしっかりはめ込まれ
るまで押してください。
5. カードをねじで固定し、コンピュータのカバ
ーを戻してください。
6. ディスプレイケーブルをカードに差し込んで
ください;そしてコンピュータとモニタの電源
ON にしてください。グラフィックスカードに
DVI-I コネクタが付属されている場合は、フラ
ットパネルディスプレイを適切なコネクタに
接続することができます(下記参照)…
グラフィックカードドライバを取り付ける準備ができました。詳細は次の章をご参照くだ
さい。
VGA モニタへ フラットパネルデ
ィスプレイへ
TV または VCR
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ - 8 -
日本語
Italiano Deutsch Español
3. ソフトウェアのインストール
本マニュアルにおいて、ご使用の CD-ROM ドライブレターはドライブ Dと仮定されてい
ます:
Win® 2000/Win® XP ドライバのインストールは非常に簡単です。ドライバ CD CD-ROM
ドライブに挿入すると、AUTORUN 画面が表示されます(表示されない場合は、
“D:\setup.exe”を実行してください)。そして、画面の指示に従い、グラフィックスカードド
ライバをセットアップしてください。(3.1.3 ドライバのインストールを参照し、グラフィ
ックスアクセラレータにドライバをインストールしてください。)
3.1. Win® XP ドライバとユーティリティのインストール
3.1.1. OS 要求
システムにグラフィックスカードドライバをロードする際は、システムに DirectX 9
以降のバージョンがインストールされていることを確かめてください。
SIS または VIA チップセットから構成されるマザーボードにグラフィックスカード
ドライバをインストールする際は、そのマザーボードに適したドライバプログ
ムをインストールしてください。または、マザーボードドライバに関して、お近く
のマザーボード販売店にご相談ください。
- 9 - ソフトウェアのインストール
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.2. DirectX のインストール
Windows® 2000 または Windows® XP 対応の 3D ハードウェアアクセラレーションを有効に
し、3D 性能をより高めるため、Microsoft DirectX をインストールしてください。
注:Windows® 2000 または Windows® XP において、ソフトウェア MPEG がサポートさ
れるため、Direct X をまず初めにインストールしてください。
ステップ 2I accept the agreement を選択
し、“Nextボタンをクリックしてください。
ステップ 3“Nextボタンをクリックしてくださ
い。
ステップ 1
A
utorun 画面が現れたら、
Install DirectX 9 をクリックしてください。
“Install DirectX 9”をクリックしてください。
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ - 10 -
日本語
Italiano Deutsch Español
コンポーネントをインストールする。
ステップ 4“Finish”をクリックし、コンピュー
タを再起動してください。DirectX 9 のイン
ストールが完了しました。
- 11 - ソフトウェアのインストール
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.3. ドライバのインストール
A. 新しいハードウェアが検出
初めてグラフィックスカードをコンピュータに挿入すると、Windows は、システムにお
て、新しいハードウェアを自動検出し、“New Hardware Found”メッセージが表示されます。
以下は、ステップ・バイ・ステップのインストールガイドです。
ステップ 1 Found new hardware wizard:ビデオコントロー(VGA 対応)
ステップ 2 Found new hardware wizard:サーチ&インストール
ウィザードはドライバを検索し、それを自動的にインストールします。
ステップ 3 Found new hardware wizard:終了
“Finish”ボタンをクリックし、インストールを終了してください。
“Next”ボタンをクリックし、ドライバをインストー
ルしてください。(グラフィックスアクセラレータ
付属のドライバ CD ディスクを挿入してくださ
い。)
または、“Cancel”ボタンをクリックし、
A
UTORUN
画面からドライバをインストールしてください。
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ - 12 -
日本語
Italiano Deutsch Español
B. ドライバのインストール(AUTORUN 画面)
CD-ROM ドライブにドライバ CD ディスクを挿入すると、AUTORUN 画面が表示されます。
AUTORUN 画面が現れない場合、“D:\setup.exe”を実行してください。
ステップ 2“Next”ボタンをクリックしてくださ
い。
Windows はコンポーネントをインストールし
ています。
ステップ 3“Finish”ボタンをクリックし、コン
ピュータを再起動してください。ドライバの
インストールが完了しました。
ステップ 1
A
UTORUN 画面が現れたら、
Install Display Driver をクリックしてくださ
い。
“Install Display Driver”をクリックしてくださ
い。
- 13 - ソフトウェアのインストール
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.4. ドライバ CD のユーティリティ
CD-ROM ドライブにドライバ CD ディスクを挿入すると、AUTORUN 画面が表示されます。
AUTORUN 画面が現れない場合、“D:\setup.exe”を実行してください。
V-Tuner 2 をインストールする:
ステップ 1“Utilities”項目をク
リックしてください。
ステップ 2“GIGABYTE Utility”項目をク
リックしてください。
ステップ 3“Next”ボタンをクリックし
てください。
ステップ 4:名前と会社名を入力してく
ださい。
ステップ 5“Finish”ボタンをクリックし、コンピュータを再起
動してください。V-Tuner 2 のインストールが完了しました。
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ - 14 -
日本語
Italiano Deutsch Español
V-Tuner 2 (Overclock ユーティリティ)
V-Tuner 2 は、グラフィックエンジンとビデオメモリの操作周波数調整を可能にします(
アクロックとメモリクロック)
コアクロック状態を表示し
ます
コアスピー
ド調整
3D アプリケーション使用時
に、ユーザにより設定される
コア/メモリクロック設定の自
動調整を有効にします。
メモリクロック状態を表示し
ます。
コアスピード
調整
スキン選択を選
びます
ヘルプページ
を開きます
- 15 - ソフトウェアのインストール
日本語 Italiano Deutsch Español
3.1.5. タスクバーアイコン
ディスプレイドライバをインストールした後、タスクバーのステータスエリアに GBT アイ
コン が表示されます。このアイコンを右クリックし、GBT コントロールパネルを開く
と、強化されたグラフィックスカードと他の機能のショートカットで構成されるメニュー
が表示されます。
“Display Properties”をクリックした後、設定をクリックしてください。Settings をクリックした
後、“Advance”をクリックしてください。ディスプレイ設定を変更する際は、適切なタブを
クリックしてください。
アイコンを右クリックしてくだ
さい。
“VGA Information”アイテムをク
リックすると、“VGA Info”およ
“Color Adjustment”タブが表
示されます。
GBT ウェブサイトにリンクし、最新のグラフィックスアクセラレー
タ、最新ドライバおよび他の情報を入手してください。
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ - 16 -
日本語
Italiano Deutsch Español
VGA 情報
VGA Info がカードの関連情報を表示します。
カラー調整
カラー調整RGB カラーの輝度/コントラスト/ガンマ等の調整を行います。
- 17 - ソフトウェアのインストール
日本語 Italiano Deutsch Español
ディスプレイドライバをインストールした後、タスクバーのステータスエリアに NVIDIA
イコン が表示されます。アイコンをクリックし、コントロールパネルを開いてくださ
い。
アイコンを右クリックしてくだ
さい。
ここでグラフィックスアクセラレ
ータのプロパティを調整するこ
とができます。
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ - 18 -
日本語
Italiano Deutsch Español
3.1.6. プロパティページを表示する
画面には、ディスプレイアダプタ、カラー、ディスプレイ範囲とリフレッシュレート情報が
表示されます。
Settings (Windows の解像度と色深度)
Setting プロパティページは、画面解像度と色品質設定を調整することができます。
“Advanced”をクリックし、詳細設定に進んでください:
GeForce 6600 プロパティ
ポップアウトメニューから他のプロパティを選択することができます。
スライダーを動かし、解像
を変更することができます。
色深度を変更するには、この
アイテムをクリックしてくださ
“Advanced”をクリックし、アダプタの設定を
行ってください。
このページでは、アダプタ、システム
およびドライババージョン情報を表
示されます。
- 19 - ソフトウェアのインストール
日本語 Italiano Deutsch Español
nView ディスプレイモードプロパティ
nView は単一のグラフィックスカードに個別のディス
プレイを接続することを可能にします。
nView モード:ここでは好ましい nView ディスプレ
イモードを選択します。オプション:Single
display/Clone/Horizontal span/Vertical span/Dualview
ディスプレイペア:単一ディスプレイまたはディ
スプレイペアを選択します。選択されたディス
プレイの組み合わせは、下にグラフィカルに表
示されます。
テレビがディスプレイに選ばれた場合、適切なテレ
ビ・フォーマットを設定する必要があります。これを
するには、デバイスの設定テレビ・フォーマット
の選択をクリックしてください。お手持ちのテレビ
にフォーマットを選択して、次に“Apply”“OK”をクリ
ックしてください。
モデル GV-NX66128D(256D)
CRT+TV はい
CRT+DVI はい
ディス
プレイ
マトリッ
クス DVI+TV はい
Performance and Quality Settings プロパティ
スライダーは、高品質、または高性能テクスチャの
どちらがアプリケーションに必要かを決定します。
アプリケーションプロファイル:プロファイルのリ
ストよりアプリケーションプロファイルを選択し
ます。
グローバルドライバ設定:Settings item を選択
し、下のスライダーを動かし、Direct3D 及び
OpenGL アプリケーションで使用されるアンチエ
イリアスの段階を設定します。
アンチエイリアス設定:グローバルドライバ設
定の段階設定が可能です。
Color Correction プロパティ
Color Correction Properties は、ソースイメージとそ
のディスプレイ機器上の出力間の輝度の各種補
正に使用されます。ディスプレイ機器上でイメージ
(写真等)のより正確な色彩再現を実現するため、
Color Correction 設定を調整します。また、多くの 3D
ゲームはプレイするには暗すぎることがあります。
輝度やガンマ値をすべてのチャンネルに渡って等
しく増加させ、ゲームをより明るくプレイし、やすくし
ます。
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ - 20 -
日本語
Italiano Deutsch Español
Overlay Controls プロパティ
Overlay Controls プロパティによりオーバーレイズ
ームおよびオーバーレイカラーの調節が可能で
す。プライマリ・ディスプレイでのみ利用可能な、1
つのビデオ・オーバーレイしかありません。ビデオ・
オーバーレイコントロールは、オーバーレイ調整を
サポートするビデオファイルの再生中に自動作動
します。“Adjust Colors”ボタンをクリックすると、“Color
Correction”プロパティのページが開きます。
トラブルシュティングプロパティ
NVIDIA タスクバーユーティリティは、様々な機能に
簡単にアクセスし、ディスプレイプロパティにおいて
設定したプリセットを Windows タスクバーから直接
アクセスすることができます。
タスクバーの NVIDIA 設定アイコンを表示する。
デスクトップマネジャは、強化された nView マル
チディスプレイ機能を提供し、マルチディスプレ
イおよびデスクトップに使用するアプリケーショ
ンを整理します。
マイコネクテッド TV はこのリストには含まれま
せん。このオプションは、その存在をグラフィッ
クカードに通知しない接続済み TV セットの強
制検出に使用できます。
NV Rotate プロパティ
NV Rotate プロパティ画面を回転させます。モニタ
が、Landscape または Portrait モードで動作可能な場
合、このプロパティで画面を調整することができま
す。
景色(0 度回転)
ポートレート(90 度回転)
反転景色(180 度回転)
反転ポートレート(270 度回転)
/