A
B
C
D
E
Русский
Гарнитура: WF-SP700NL, WF-SP700NR
Зарядный чехол: BC-WFSP700N
Беспроводные стереонаушники с функцией
шумоподавления
He ycтaнaвливaйтe этот aппapaт в изолиpовaнном
пpоcтpaнcтвe, нaпpимep, в книжном шкaфy или во
вcтpоeнной мeбeли.
Не подвергайте батарею (батарейный блок или
установленную батарею) чрезмерному нагреванию,
например, не оставляйте на долгое время под
солнечными лучами, рядом с огнем и т. п.
Не разбирайте, не вскрывайте и не протыкайте
аккумуляторы или батареи.
В случае протечки аккумулятора следите, чтобы жидкость
не попала на кожу или в глаза. При контакте с жидкостью
промойте пораженную область большим количеством
воды и обратитесь к врачу.
Аккумуляторы и батареи необходимо зарядить перед
использованием. Всегда пользуйтесь инструкциями или
руководством производителя при выполнении зарядки.
При продолжительном хранении может потребоваться
несколько раз зарядить и разрядить аккумулятор или
батареи для обеспечения наиболее эффективной
работы.
Соблюдайте правила по утилизации.
Паспортная табличка и важная информация о
безопасности расположены на нижней панели корпуса
зарядного устройства.
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку
Токио, 108-0075 Япония
Сделано в Малайзии
Импортер на территории стран Таможенного союза АО
«Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
MM YYYY, где MM - месяц, YYYY - год изготовления.
В гарнитуре применяется беспроводная технология
Bluetooth.
Гарнитуру можно использовать для беспроводного
прослушивания музыки со смартфона, мобильного
телефона или проигрывателя.
Кроме того, с помощью гарнитуры можно осуществлять
или принимать телефонные вызовы.
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых,
вентилируемых помещениях, изолированными отмест
хранения кислот и щелочей. Хранить при температуре от
-10°C до +45°C и относительной влажности не более <75%,
без образования конденсата. Срок хранения не
установлен.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время
транспортировки не бросать, оберегать от падений,
ударов, не подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя данной
инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный
SONY центр по ремонту и обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии с
действующими требованиями законодательства.
Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с
действующими требованиями законодательства.
Словесный товарный знак Bluetooth® и логотипы
являются зарегистрированными товарными знаками
Bluetooth SIG, Inc., использование этих знаков компанией
Sony Corporation производится по условиям
лицензионного соглашения.
N-Mark является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком NFC Forum, Inc. в
США и других странах.
Windows является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS и Mac являются
товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
Использование значка “Изготовлено для Apple” означает,
что аксессуар разработан специально для подключения к
продуктам Apple, указанным в значке, и сертифицирован
разработчиком на соответствие стандартам качества
Apple. Apple не несет ответственности за работу этого
устройства или его соответствие стандартам
безопасности и нормативным требованиям.
Android является торговой маркой Google LLC.
Другие товарные знаки и торговые наименования
являются собственностью их соответствующих
владельцев.
Меры предосторожности
О связи BLUETOOTH®
• Беспроводная технология Bluetooth обеспечивает
диапазон действия в радиусе приблизительно 10
метров. Максимальное расстояние связи может
отличаться в зависимости от наличия препятствий
(тело человека, металл, стена и т. д.) или
электромагнитной среды.
• При следующих условиях возможно отключение связи
Bluetooth, а также возникновение помех или
пропадание звука.
– Между этим изделием и устройством Bluetooth
находится тело человека.
Эту ситуацию можно решить, чтобы устройство
Bluetooth было направлено в сторону антенны
изделия.
– Между этим изделием и устройством Bluetooth
находится препятствие, например металлический
предмет или стена.
– Рядом с изделием используется устройство Wi-Fi или
микроволновая печь или излучаются микроволны.
– Расположение встроенной антенны этого изделия
указано пунктирной линией (рис. ).
Чувствительность связи Bluetooth может быть
улучшена путем устранения любых препятствий
между подключенным устройством Bluetooth и
антенной этого изделия.
• Поскольку устройства Bluetooth и Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
работают на одной частоте (2,4 ГГц), то при
использовании этого изделия рядом с устройством
Wi-Fi может возникнуть интерференция микроволн, что
приведет к возникновению помех, пропаданию звука
или отключению связи. В этом случае выполните
следующие действия.
– Используйте это изделие на расстоянии не менее 10
м от устройства Wi-Fi.
– Если это изделие используется на расстоянии менее
10 м от устройства Wi-Fi, выключите устройство Wi-Fi.
– Установите это изделие и устройство Bluetooth
настолько близко друг к другу, насколько это
возможно.
WF-SP700NL, WF-SP700NR :
BC-WFSP700N :
.
( )
.
.
.
.
.
.
.
.
.
TRA
REGISTERED No: ER61052/18
DEALER No: DA0096946/12
Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth®
Sony Corporation
.
NFC Forum, Inc. N
.
Microsoft Windows
. /
Corporation
Mac macOS iPod touch iPod iPhone Apple
.
Apple Inc.
Apple
Apple )(
Apple .Apple
.
.
Google LLC. Android
.
BLUETOOTH®
• . 10 Bluetooth
)
. (
• Bluetooth
.
– .Bluetooth
Bluetooth
.
– .Bluetooth
– Wi-Fi
.
– .( )
Bluetooth
.
Bluetooth
• )IEEE802.11b/g/n( Wi-Fi Bluetooth
(
2.4)
. .
Wi-Fi
– 10
.
Wi-Fi
– Wi-Fi 10
.
Wi-Fi
– Bluetooth
.
• Bluetooth
.
Bluetooth
:
–
– .
•
.
.
• .
'
.
• Bluetooth
Bluetooth
.
.
Bluetooth
•
.
Bluetooth
•
.Bluetooth
– Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth
.
– Bluetooth
.
–
.
•
.
• »
. .«
•
.
SBC
.
•
.
• .
.
• . USB
.
USB
• Bluetooth
.
•
.(
)
.
•
.
.
•
.
•
.
.
Sony
•
.
.
•.( )
()
L
.
7 () R
.
•
:
.
()
L
.()
R () L
R L
4 () . 15
. .
• . iPhone
iPhone
.
•
.
–
.
–
.
.
–
.
.
–
.
– .
.
– . )(
.
.(
)
•.
•
.
. .
•.
•
)1
IPX4
IP( » IEC 60529
. «
)Code
.
.
.
:( )
IPX4
)1
.
:
:
:)
(.
Sony
.
.
.
• .
.
•.
• .
.
• .
.
.(
)
•
. .
•
.
Sony
•
.
•
Bluetooth
.
•.
•
.
•
.
• .
.
•.
•.
•.
.
–
.
–
.
•
.
• .
.
•
.
•
.
Sony
.
Sony
.
Sony
iPod/iPhone
iPhone .
.
iPod
•iPhone 7
•iPhone
7 Plus
•iPhone
SE
•iPhone
6s
•iPhone
6s Plus
•iPhone
6
•iPhone
6 Plus
•iPhone
5s
•iPhone
5c
•iPhone
5
•
( ) iPod touch
(2018
)
4.1 Bluetooth :
Bluetooth 1 :
)1
10 :
(
2.4835 - 2.4000) 2.4 :
:
)2
Bluetooth
)Advanced Audio Distribution Profile( A2DP
)Audio
Video Remote Control Profile( AVRCP
)Hands
-free Profile( HFP
)Headset
Profile( HSP
)5
AAC
)4
SBC :
)3
SCMS-T :
:
)A2DP(
(
44.1 ) 20,000 - 20
:
)1(
)1( (
50) USB
)1(
SS/S/M/L 2)
(
( M/L 2(
)1( ( )
)1(
)1 (
)1
.
Bluetooth
)2
. Bluetooth
:
)3
)4
)5
:
:
3.7
USB : 5
( ) 2 ×
7.6 :
( )
45
40 0 :
:
( )
3 ( ) 1
:
Bluetooth
:
(NC ) 3
(NC ) 3
:
3.5
:
(NC ) 8
(NC ) 35
:
.
:
1.5
) (. 15 70 )
(
( )
3
.
:
35 5 :
:
6 :
:
:
8,000 - 50 :
USB
USB
0.5
USB
( 500)
(2018
)
:
USB
:
(Windows )
Windows® 10 Home / Windows® 10 Pro
Windows®
8.1 / Windows® 8.1 Pro
Windows®
8 / Windows® 8 Pro
Windows®
7
Home
Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Mac )
(
10.9 ) macOS
.
WF-SP700NL, WF-SP700NR :
BC-WFSP700N :
.
( )
.
.
.
.
.
.
.
.
.
TRA
REGISTERED No: ER61052/18
DEALER No: DA0096946/12
Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth®
Sony Corporation
.
NFC Forum, Inc. N
.
Microsoft Windows
. /
Corporation
Mac macOS iPod touch iPod iPhone Apple
.
Apple Inc.
Apple
Apple )(
Apple .Apple
.
.
Google LLC. Android
.
BLUETOOTH®
• . 10 Bluetooth
)
. (
• Bluetooth
.
– .Bluetooth
Bluetooth
.
– .Bluetooth
– Wi-Fi
.
– .( )
Bluetooth
.
Bluetooth
• )IEEE802.11b/g/n( Wi-Fi Bluetooth
(
2.4)
. .
Wi-Fi
– 10
.
Wi-Fi
– Wi-Fi 10
.
Wi-Fi
– Bluetooth
.
• Bluetooth
.
Bluetooth
:
–
– .
•
.
.
• .
'
.
• Bluetooth
Bluetooth
.
.
Bluetooth
•
.
Bluetooth
•
.Bluetooth
– Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth
.
– Bluetooth
.
–
.
•
.
• »
. .«
•
.
SBC
.
•
.
• .
.
• . USB
.
USB
• Bluetooth
.
•
.(
)
.
•
.
.
•
.
•
.
.
Sony
•
.
.
•.( )
()
L
.
7 () R
.
•
:
.
()
L
.()
R () L
R L
4 () . 15
. .
• . iPhone
iPhone
.
•
.
–
.
–
.
.
–
.
.
–
.
– .
.
– . )(
.
.(
)
•.
•
.
. .
•.
•
)1
IPX4
IP( » IEC 60529
. «
)Code
.
.
.
:( )
IPX4
)1
.
:
:
:)
(.
Sony
.
.
.
• .
.
•.
• .
.
• .
.
.(
)
•
. .
•
.
Sony
•
.
•
Bluetooth
.
•.
•
.
•
.
• .
.
•.
•.
•.
.
–
.
–
.
•
.
• .
.
•
.
•
.
Sony
. Sony
.
Sony
iPod/iPhone
iPhone .
.
iPod
•iPhone 7
•iPhone
7 Plus
•iPhone
SE
•iPhone
6s
•iPhone
6s Plus
•iPhone
6
•iPhone
6 Plus
•iPhone
5s
•iPhone
5c
•iPhone
5
•
( ) iPod touch
(2018
)
4.1 Bluetooth :
Bluetooth 1 :
)1
10 :
(
2.4835 - 2.4000) 2.4 :
:
)2
Bluetooth
)Advanced Audio Distribution Profile( A2DP
)Audio
Video Remote Control Profile( AVRCP
)Hands
-free Profile( HFP
)Headset
Profile( HSP
)5
AAC
)4
SBC :
)3
SCMS-T :
:
)A2DP(
(
44.1 ) 20,000 - 20
:
)1(
)1( (
50) USB
)1(
SS/S/M/L 2)
(
( M/L 2(
)1( ( )
)1(
)1 (
)1
.
Bluetooth
)2
. Bluetooth
:
)3
)4
)5
:
:
3.7
USB : 5
( ) 2 ×
7.6 :
( )
45
40 0 :
:
( )
3 ( ) 1
:
Bluetooth
:
(NC ) 3
(NC ) 3
:
3.5
:
(NC ) 8
(NC ) 35
:
.
:
1.5
) (. 15 70 )
(
( )
3
.
:
35 5 :
:
6 :
:
:
8,000 - 50 :
USB
USB
0.5
USB
( 500)
(2018
)
:
USB
:
(Windows )
Windows® 10 Home / Windows® 10 Pro
Windows®
8.1 / Windows® 8.1 Pro
Windows®
8 / Windows® 8 Pro
Windows®
7
Home
Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Mac )
(
10.9 ) macOS
.
• Микроволновое излучение устройства Bluetooth может
влиять на работу электронных медицинских приборов.
Выключайте это изделие и другие устройства Bluetooth
в следующих местах, поскольку их работа может
привести к несчастному случаю.
– В местах, где имеется горючий газ, в больнице,
поезде или на автозаправочной станции.
– Рядом с автоматическими дверями или системами
пожарной сигнализации.
• Из-за особенностей беспроводной технологии звук с
устройства может воспроизводиться с небольшой
задержкой от звука и музыки, воспроизводимых на
отправляющем устройстве. Поэтому изображение и
звук могут быть не синхронизированы при просмотре
видео или во время игры.
• Данный продукт излучает радиоволны при
использовании в беспроводном режиме.
При использовании в беспроводном режиме в
самолете следуйте инструкциям бортпроводников в
отношении допустимого использования продуктов в
беспроводном режиме.
• Это изделие поддерживает функции безопасности,
удовлетворяющие требованиям стандарта Bluetooth,
для обеспечения защищенного соединения,
устанавливаемого c помощью технологии
беспроводной связи Bluetooth, однако существующие
настройки безопасности могут быть недостаточными.
Соблюдайте осторожность, применяя технологию
беспроводной связи Bluetooth для обмена данными.
• Мы не принимаем на себя никакой ответственности в
случае утечки информации во время сеансов связи
Bluetooth.
• Связь со всеми устройствами Bluetooth не
гарантируется.
– Устройство, поддерживающее функцию Bluetooth,
должно соответствовать требованиям стандарта
Bluetooth, установленного группой Bluetooth SIG, Inc.,
и его подлинность должна быть удостоверена.
– Даже если подключенное устройство соответствует
требованиям вышеуказанного стандарта Bluetooth,
возможно, не удастся подключить некоторые
устройства или они будут работать неправильно, что
зависит от функций или технических характеристик
устройства.
– При использовании во время разговора телефонной
гарнитуры могут возникать помехи в зависимости от
устройства и среды связи.
• В зависимости от подключаемого устройства для
начала обмена данными может потребоваться
некоторое время.
Если во время воспроизведения пропадает звук
• Ситуацию можно исправить, изменив настройки
качества на “приоритет стабильного соединения”. Для
получения дополнительной информации см.
Справочное руководство.
• Ситуацию можно исправить, изменив настройки
качества беспроводного воспроизведения или
изменив режим беспроводного воспроизведения на
SBC на передающем устройстве. Для получения
дополнительной информации см. инструкцию по
эксплуатации, прилагаемую к передающему
устройству.
• При использовании смартфона ситуацию можно
исправить, закрыв ненужные приложения или
перезагрузив смартфон.
Об использовании приложений вызовов для
смартфонов и компьютеров
• Данное устройство поддерживает только обычные
входящие вызовы. Приложения вызовов для
смартфонов и компьютеров не поддерживаются.
О зарядке этого изделия
• Это изделие можно заряжать только через интерфейс
USB. Для зарядки потребуется компьютер с портом USB.
• Во время зарядки не удастся включить это изделие или
использовать функцию Bluetooth и шумоподавления.
• Если терминал зарядки намок от воды или пота, это
может привести к невозможности зарядки гарнитуры.
Немедленно протрите его после использования
(рис. ).
• Если не использовать изделие в течение длительного
времени, аккумуляторная батарея может не сохранить
достаточный заряд. Батарея сможет удерживать заряд
надлежащим образом после нескольких циклов
перезарядки.
• При длительном хранении изделия заряжайте батарею
не реже одного раза в полгода во избежание ее
сильной разрядки.
• Если время использования изделия становится очень
малым, аккумуляторную батарею следует заменить
новой. Для замены батареи обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Примечание о статическом электричестве
• Статическое электричество, накопленное телом, может
стать причиной тихого звона в ушах. Чтобы
минимизировать этот эффект, носите одежду из
натуральных материалов.
Изделие не работает надлежащим образом
• Перезагрузите изделие (рис. ).
При зарядке удерживайте кнопки на L (левом) и R
(правом) наушниках одновременно более 7 секунд.
Информация о согласовании и другие настройки
сохраняются.
• Если проблема не устранена даже после
вышеописанной операции перезагрузки, выполните
инициализацию изделия следующим образом.
Сначала извлеките устройство из зарядного чехла.
Нажмите и удерживайте кнопку на стороне L (левая) в
течение более 2 секунд и убедитесь, что устройства на
сторонах L (левая) и R (правая) выключены. Затем
нажмите и удерживайте кнопки на стороне L и R
одновременно в течение более 15 секунд. Индикатор
(синий) мигнет 4 раза и изделие вернется к заводским
настройкам. Вся информация о согласовании будет
удалена.
• После инициализации изделия, возможно, не удастся
подключиться к iPhone или компьютеру. В этом случае
удалите информацию о согласовании изделия с iPhone
или компьютера, затем выполните согласование снова.
Что такое шумоподавление?
• Цепь шумоподавления распознает внешние шумы с
помощью встроенных микрофонов и отправляет
равные, но противоположные по значению сигналы
отмены на устройство.
– Эффект шумоподавления может не активироваться в
тихой обстановке либо могут быть слышны
некоторые шумы.
– Эффект шумоподавления может отличаться в
зависимости от способа ношения изделия; также
может раздаваться звуковой сигнал (свист). В этом
случае снимите устройство и наденьте его заново.
– Функция шумоподавления в основном работает для
низкочастотных шумов. Хотя уровень шумов
сокращается, он не исчезает полностью.
– При использовании устройства в поезде или
автомобиле могут быть слышны шумы в зависимости
от ситуации на дороге.
– Мобильные телефоны могут вызывать помехи и
шумы. В этом случае переместите устройство
подальше от мобильного телефона.
– Не закрывайте микрофоны устройства () руками.
Функция шумоподавления или режим окружающего
звука могут работать неисправно, либо может
раздаваться звуковой сигнал (свист). В этом
случаеуберите руки с микрофонов устройства
(рис. ).
О ношении этого устройства
• После использования медленно снимите наушники.
• Корпус наушников изготовлен из плотного материала,
поэтому прижимать их к ушам опасно, поскольку это
может привести к повреждению барабанной
перепонки.
При прижимании наушников к ушам можно услышать
звук щелчка диафрагмы. Это не является
неисправностью.
Характеристики защиты от брызг данного
устройства
• Устройство зарядки не имеет защиты от брызг.
• Характеристики защиты от брызг этого изделия
эквивалентны IPX4
1)
в стандарте IEC 60529 “Степень
защиты от попадания воды (степень защиты IP)”,
который определяет степень защиты от попадания
воды. Однако это изделие нельзя использовать в
воде. При неправильном использовании этого
изделия вода может попасть внутрь и привести к
возгоранию, поражению электрическим током или
неисправностям.
Внимательно соблюдайте следующие
предупреждения и правильно используйте изделие.
1)
IPX4 (степень защиты от брызг): защищено от брызг
со всех направлений.
Жидкости, для которых обеспечиваются
характеристики защиты от брызг
Применимо: пресная вода, водопроводная вода,
пот
Неприменимо: жидкости, отсутствующие в списке
выше (например: мыльная вода, вода с моющим
средством, вода с жидкостью для ванны, шампунь,
горячая ключевая вода, вода из бассейна, морская
вода и т.д.)
Характеристики защиты от брызг для этого изделия
основаны на измерениях Sony в условиях,
описанных выше. Помните, что неисправности,
вызванные погружением в воду вследствие
неправильного использования, не покрываются
действующей гарантией.
Обеспечение надлежащей защиты от брызг
Внимательно соблюдайте следующие предупреждения
и правильно используйте изделие.
• Не допускайте принудительного разбрызгивания
воды на цилиндрическую часть, из которой исходит
звук. В противном случае защита изделия от брызг
может ухудшиться.
• Не погружайте изделие в воду и не используйте его
во влажной среде, например в ванной комнате.
• Не роняйте изделие и не подвергайте его
механическому воздействию. В противном случае
изделие может оказаться деформировано или
повреждено, что может привести к ухудшению
свойств защиты от брызг.
• Любую влагу, попадающую на изделие, следует
удалять мягкой сухой тканью. Если в отверстиях
вкладышей останется вода, возможно, звук будет
воспроизводиться тише или не будет слышен совсем.
В этом случае снимите вкладыши, поверните их
звуковыми каналами вниз и потрясите несколько раз
(рис. ).
• Не оставляйте изделие в холодном месте так, чтобы
на нем оставалась вода, так как вода может
замерзнуть. Во избежание неисправностей
обязательно удаляйте воду тканью после
использования изделия.
• Если устройство треснуло или деформировалось, не
используйте устройство рядом с водой или
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Прочее
• Не размещайте это устройство в месте с высокой
влажностью, пылью, сажей, паром или в автомобиле
под прямыми солнечными лучами.
• Устройство Bluetooth может не работать с мобильным
телефоном при некоторых условиях передачи
радиосигнала и в некоторых местах, где применяется
оборудование.
• Высокий уровень громкости может негативно повлиять
на слух.
• С целью обеспечения безопасности дорожного
движения, не пользуйтесь наушниками во время
вождения автомобиля или езды на велосипеде.
• Не используйте изделие в местах, где в целях
безопасности необходимо слышать внешние звуки,
например на железнодорожном переезде,
железнодорожных платформах и строительных
объектах.
• Держите вкладыши в чистоте. Чтобы почистить
вкладыши, вымойте их слабым раствором моющего
средства.
• Не подвергайте изделие сильным ударам.
• Выполняйте чистку изделия мягкой сухой тканью.
• Не подвергайте изделие воздействию воды.
Следуйте мерам предосторожности, описанным ниже.
– Соблюдайте осторожность, чтобы не уронить
изделие в раковину или другой контейнер с водой.
– Не используйте изделие в местах с высокой
влажностью или во время осадков, например дождя
и снега.
• При возникновении дискомфорта во время
использования изделия немедленно прекратите его
использование.
• Надежно устанавливайте вкладыши. Если вкладыш
случайно выпадет и останется в ухе, это может
привести к травме.
• Поскольку дети могут проглотить малые детали,
например устройство и вкладыши, держите устройство
после использования в зарядном чехле подальше от
детей.
• В случае возникновения вопросов или проблем,
касающихся данного устройства и не описанных в
данном руководстве, обращайтесь к ближайшему
дилеру Sony.
Дополнительные сменные вкладыши можно заказать
у ближайшего дилера Sony.
Дополнительные сменные заушные держатели можно
заказать в ближайшем авторизованном розничном
магазине Sony.
Совместимые модели
iPhone/ iPod
Данное устройство можно использовать только со
следующими моделями. Перед использованием
установите на iPhone или iPod последнюю версию
программного обеспечения.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6-го поколения)
(По состоянию на январь 2018 г.)
Тexничecкиe
xapaктepиcтики
Общие
Система связи: спецификация Bluetooth версии 4.1
Выход: класс мощности 1 по спецификации Bluetooth
Максимальная дальность связи: в пределах прямой
видимости прибл.10 м
1)
Диапазон частот:
диапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц - 2,4835 ГГц)
Совместимые профили Bluetooth
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Поддерживаемые кодеки
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Поддерживаемый метод защиты данных: SCMS-T
Диапазон передачи (A2DP):
20Гц - 20000Гц (частота дискретизации 44,1кГц)
Входящие в комплект элементы:
Беспроводные стереонаушники с функцией
шумоподавления (1)
Кабель micro-USB (прибл. 50 см) (1)
Зарядный чехол (1)
Длинные гибридные вкладыши из силиконового
каучука (SS/S/M/L по 2 шт.)
Заушные держатели (M/L по 2 шт.)
Справочник (эта памятка) (1)
Инструкция по эксплуатации (1)
Другая документация (1 комплект)
1)
Действительный диапазон может отличаться при
наличии таких факторов, как препятствия между
устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой
печи, статическое электричество, чувствительность
приема, эффективность антенны, операционная
система, программное приложение и т.д.
2)
Стандартные профили Bluetooth определяют
назначение связи Bluetooth между устройствами.
3)
Кодек: формат сжатия аудиосигнала и преобразования
4)
Кодек с многополосным кодированием
5)
Расширенное кодирование аудио
Беспроводные стереонаушники
с функцией шумоподавления
Источник питания:
3,7 В постоянного тока: встроенная литий-ионная
аккумуляторная батарея
5 В постоянного тока: при зарядке с использованием
USB
Выходная мощность: 5 В, 120 мА
Масса: прибл. 7,6 г × 2 (гарнитура, не включая заушные
держатели)
прибл. 45 г (зарядный чехол)
Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C
Номинальная потребляемая мощность:
1 Вт (гарнитура), 3 Вт (зарядный чехол)
Время работы:
При подключении к устройству Bluetooth
Время воспроизведения музыки:
макс. 3 часов (функция шумоподавления вкл.),
макс. 3часов (функция шумоподавления выкл.)
Время работы в режиме коммуникации:
макс. 3,5 часов
Время работы в режиме ожидания:
макс. 8 часов (функция шумоподавления вкл.),
макс. 35часов (функция шумоподавления выкл.)
Примечание: Время использования может быть
меньше в зависимости от кодека и условий
эксплуатации.
Время зарядки:
Прибл. 1,5 часов
(После 15 минут зарядки воспроизведение музыки
может выполняться около 70 минут.) (гарнитура)
Прибл. 3 часов (зарядный чехол)
Примечание: Время зарядки может отличаться в
зависимости от условий эксплуатации.
Температура зарядки: от 5°C до 35°C
Ресивер
Тип: закрытый, динамический
Динамик: 6мм
Микpофон
Тип: элeктpeтный кондeнcaтоpный
Направленность: всенаправленный
Рaбочий чacтотный диaпaзон: 50 Гц - 8000 Гц
Системные требования для
зарядки батареи с помощью
USB
USB-адаптер переменного тока
Доступный в продаже адаптер переменного тока USB,
поддерживающий подачу тока с силой тока более 0,5 А
(500 мА)
Персональный компьютер
(По состоянию на январь 2018 г.)
Персональный компьютер с предварительно
установленной операционной системой из следующего
списка и портом USB:
Операционные системы:
(при использовании Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(при использовании Mac)
macOS (версии 10.9 или более поздней версии)
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Українська
Бездротова стереогарнітура з функцією
шумозаглушення
Не встановлюйте обладнання в обмеженому просторі,
наприклад, у книжкових чи вбудованих шафах.
Не піддавайте елементи живлення (акумулятор чи
встановлені батареї) впливу надмірного тепла,
наприклад, сонячного світла, вогню тощо впродовж
тривалого періоду.
Не розбирайте, не відкривайте та не розрізайте додаткові
елементи живлення або акумулятори.
У разі протікання елемента живлення не допускайте
контакту рідини зі шкірою або очима. У разі контакту
промийте уражену область великою кількістю води та
зверніться до лікаря.
Додаткові елементи живлення та акумулятори слід
зарядити перед використанням. Для отримання
інструкцій з належного заряджання завжди звертайтеся
до інструкцій виробника або посібника для обладнання.
Після тривалого періоду зберігання може знадобитися
кілька разів зарядити та розрядити елементи живлення
або акумулятори для забезпечення максимальної
продуктивності.
Виконуйте утилізацію належним чином.
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо,
108-0075 Японія
Зроблено у Малайзії
Дата виготовлення пристрою
Рік і місяць виготовлення зазначені на пакуванні.
MM YYYY, де MM – місяць, YYYY – рік виготовлення.
Умови зберігання.
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних,
сухих, чистих, добре вентильованих приміщеннях,
ізольованих від місць зберігання кислот і лугів.
Температура зберігання: від -10°C до + 45°C. Відносна
вологість зберігання < 75%, без утворення конденсату.
Термін зберігання не встановлений.
Транспортувати в оригінальній упаковці виробника. Під
час транспортування не кидати, оберігати від падінь,
ударів, не піддавати надмірній вібрації.
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що тип
радіообладнання [WF-SP700N / Бездротова
стереогарнітура з функцією шумозаглушення] відповідає
Технічному регламенту радіообладнання; повний текст
декларації про відповідність доступний на веб-сайті за
такою адресою: http://www.compliance.sony.ua/
ВАЖЛИВО. ЗВУКОВІ ВКАЗІВКИ ДЛЯ ЦЬОГО
ПРОДУКТУ ДОСТУПНІ ТІЛЬКИ АНГЛІЙСЬКОЮ
МОВОЮ
Звукові вказівки можна почути з пристрою у таких
випадках:
• Пристрій вмикається: «Power on» (Живлення увімкнено)
• Пристрій вимикається: «Power off» (Живлення
вимкнено)
• Пристрій переходить у режим об’єднання в пару:
«Bluetooth pairing» (об’єднання в пару Bluetooth)
• Пристрій підключається до пристрою Bluetooth:
«Bluetooth connected» (підключення до Bluetooth)
• Пристрій відключається від пристрою Bluetooth:
«Bluetooth disconnected» (відключення від Bluetooth)
• Коли підключення між правою та лівою чашками
встановлено: «Battery level high / Battery level medium /
Battery level low» (високий заряд / середній заряд /
низький заряд)
• Пристрій автоматично вимикається через низький
заряд акумулятора: «Please recharge headset»
(Перезарядіть гарнітуру)
• При ввімкненні функції приглушення шуму: «Noise
canceling» (Приглушення шуму)
• При встановленні режиму навколишнього звуку:
«Ambient sound» (Навколишній звук)
• При вимкненні функції приглушення шуму та режиму
навколишнього звуку: «Off» (Вимкнено)
• При ввімкненні функції налаштувань швидкого
прослуховування звуків: «Quick sound settings»
(Налаштування швидкого прослуховування звуків)
• При вимкненні функції налаштувань швидкого
прослуховування звуків: «Off» (вимкнено)
Паспортна табличка та важлива інформація щодо
безпеки розміщені знизу зовні на чохлі для заряджання.
Словесна марка та логотипи Bluetooth® є
зареєстрованими торговельними марками компанії
Bluetooth SIG, Inc. Корпорація Sony Corporation
використовує ці марки за ліцензією.
N-Mark є торговельною або зареєстрованою
торговельною маркою компанії NFC Forum, Inc. у США та
інших країнах.
Windows — торговельна марка чи зареєстрована
торговельна марка Microsoft Corporation у США та/або
інших країнах.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS i Mac є товарними
знаками компанії Apple Inc., зареєстрованими у США та
інших країнах.
Використання мітки “Виготовлено для Apple” означає, що
аксесуар розроблено спеціально для під’єднання до
продуктів Apple, вказаних в мітці, і сертифіковано
розробником на відповідність стандартам якості Apple.
Apple не несе відповідальності за роботу цього пристрою
або його відповідність стандартам безпеки та
нормативним вимогам.
Android є товарним знаком Google LLC.
Інші торговельні марки та назви належать відповідним
власникам.
Застережні заходи
Про з’єднання BLUETOOTH®
• Бездротова технологія Bluetooth працює в радіусі
приблизно 10 м.
Максимальна дальність зв’язку залежить від наявності
перешкод (тіла людей, металеві предмети, стіни тощо)
або електромагнітного середовища.
• З’єднання Bluetooth може перериватися або можуть
виникати шуми чи «випадання» звуку за наведених
нижче умов.
– Між пристроєм та пристроєм Bluetooth наявне тіло
людини.
Цю ситуацію можна покращити, якщо розмістити
пристрій Bluetooth в напрямку антени пристрою.
– Між пристроєм та пристроєм Bluetooth наявні
перешкоди, наприклад металеві предмети або стіни.
– Використовується пристрій Wi-Fi або мікрохвильова
піч, або поруч із пристроєм випромінюються
мікрохвилі.
– У пристрій вбудовано антену, на яку вказує пунктирна
лінія (рис.).
Чутливість з’єднання Bluetooth можна покращити,
усунувши будь-які перешкоди між підключеним
пристроєм Bluetooth та антеною цього пристрою.
• Оскільки пристрої Bluetooth і пристрої з підтримкою
Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) працюють в одній частоті
(2,4 ГГц), можуть виникнути мікрохвильові перешкоди,
які у свою чергу призводять до появи шуму,
«випадання» звуку чи переривання з’єднання, якщо
цей пристрій використовується біля пристрою з
підтримкою Wi-Fi. У такому разі виконайте наведені
нижче дії.
– Використовуйте цей пристрій на відстані принаймні
10 м від пристрою з підтримкою Wi-Fi.
– Якщо цей пристрій використовується в радіусі 10 м
від пристрою з підтримкою Wi-Fi, вимкніть пристрій
Wi-Fi.
– Розташуйте цей пристрій і пристрій Bluetooth якомога
ближче один до одного.
• Мікрохвилі, які надходять від пристрою Bluetooth,
можуть впливати на роботу електронних медичних
пристроїв.
Вимикайте цей пристрій та інші пристрої Bluetooth у
таких розташуваннях, оскільки це може призвести до
нещасних випадків:
– у місцях, де наявний легкозаймистий газ, у лікарнях і
на автозаправках;
– біля автоматичних дверей або пожежних
сигналізацій.
• Через особливості бездротової технології звук на цьому
пристрої відтворюється із затримкою порівняно зі
звуком і музикою на вихідному обладнанні. Це може
спричиняти неправильну синхронізацію зображення та
звуку під час гри чи перегляду відео.
• Цей виріб випромінює радіохвилі при використанні в
бездротовому режимі.
При використанні в бездротовому режимі на борту
літака виконуйте вказівки персоналу рейсу щодо
дозволеного використання виробів у бездротовому
режимі.
• Цей пристрій підтримує функції безпеки, які
відповідають вимогам стандарту Bluetooth, тим самим
забезпечуючи безпечне з’єднання під час використання
бездротової технології Bluetooth. Однак рівень безпеки
може бути недостатнім залежно від установлених
параметрів. Будьте обачні під час спілкування з
використанням бездротової технології Bluetooth.
• Ми не несемо жодної відповідальності за витік
інформації під час обміну даними за допомогою
з’єднання Bluetooth.
• Неможливо гарантувати підключення до всіх пристроїв
Bluetooth.
– Пристрій, що підтримує функцію Bluetooth, має
відповідати вимогам стандарту Bluetooth, указаним
компанією Bluetooth SIG, Inc., а також пройти
автентифікацію.
– Навіть якщо підключений пристрій відповідає
вимогам наведеного вище стандарту Bluetooth, деякі
пристрої можуть не під’єднуватися та не працювати
належним чином залежно від їхніх функцій або
технічних характеристик.
– Коли ви розмовляєте по телефону з використанням
гучномовця, може виникати шум, що зумовлено
налаштуваннями пристрою або середовища зв’язку.
• Пристрій (залежно від своїх налаштувань) може
розпочати обмін даними через певний час.
Якщо звук часто зникає під час відтворення
• Ситуацію можна покращити, встановивши для режиму
якості звуку значення «Пріоритет стабільності зв’язку».
Докладніше див. у довідці.
• Цю проблему можна усунути, змінивши параметри
якості відтворення під час використання бездротового
зв’язку або перемиканням пристрою, що передає дані,
у режим бездротового відтворення SBC. Докладніше
про це див. в інструкції з експлуатації до пристрою, що
передає дані.
• Якщо ви використовуєте смартфон, ситуацію можна
покращити вимкнувши непотрібні програми або
перезавантаживши смартфон.
Про використання програм для здійснення
викликів для смартфонів і комп’ютерів
• Цей пристрій підтримує тільки звичайні вхідні виклики.
Програми для здійснення викликів для смартфонів і
комп’ютерів не підтримуються.
Відомості про заряджання пристрою
• Цей пристрій можна заряджати лише через з’єднання
USB.
• Під час заряджання цей пристрій не можна ввімкнути.
Крім того, не можна використовувати функції Bluetooth
і скасування шуму.
• Якщо роз’єм для заряджання вологий після контакту з
водою або потом, це може призвести до того, що
гарнітуру буде неможливо зарядити. Витирайте його
одразу після використання (рис. ).
• Якщо пристрій не використовується протягом
тривалого часу, заряд акумулятора може виявитися
недостатнім. Щоб збільшити рівень заряду, кілька разів
розрядіть і зарядіть акумулятор.
• Якщо пристрій не використовується протягом
тривалого часу, кожні півроку заряджайте акумулятор,
щоб запобігти його надмірному розряджанню.
• Якщо заряду вистачає на роботу пристрою лише
протягом дуже короткого періоду часу, замініть
акумулятор на новий. З приводу заміни акумулятора
зверніться до місцевого дилера Sony.
Примітка щодо статичної електрики
• Статична електрика, накопичена тілом, може
спричинити тихий дзвін у вухах. Щоб зменшити цей
ефект, носіть одяг з натуральних матеріалів.
Якщо пристрій не працює належним чином
• Скиньте налаштування пристрою (рис. ).
Під час заряджання утримуйте одночасно кнопки на
лівому (L) і правому (R) пристрої впродовж понад
7 секунд. Відомості про створення пари та інші
налаштування не видаляються.
• Якщо проблема не зникла навіть після скидання
налаштувань, ініціалізуйте пристрій. Для цього
виконайте наведені нижче дії.
Спочатку зніміть пристрій із чохла для заряджання.
Утримуйте кнопку зліва (L) упродовж понад 2 секунд і
перевірте, що пристрої ліворуч (L) і праворуч (R)
вимкнулися. Потім утримуйте одночасно кнопки
ліворуч (L) і праворуч (R) упродовж понад 15 секунд.
Індикатор (синій) мигне 4 рази, і пристрій буде скинуто
до заводських налаштувань. Буде видалено всі
відомості про створення пари.
• Після ініціалізації пристрій може не підключитися до
вашого iPhone або комп’ютера. У такому разі видаліть
відомості про об’єднання цього пристрою в пару з
iPhone або комп’ютера та знов об’єднайте їх у пару.
Що таке функція скасування шуму?
• Схема скасування шуму розпізнає навколишній шум за
допомогою вбудованого мікрофону і надсилає такий
же за величиною, але протилежний за значенням
сигнал скасування до пристрою.
– Ефект скасування шуму може бути неявним у дуже
тихому середовищі, або може бути чутно незначний
шум.
– Залежно від того, як ви носите пристрій, ефект
функції приглушення шумів може відрізнятися або
буде чутно звук (гудіння). У таких випадках зніміть
пристрій та одягніть його знову.
– Функція скасування шуму працює головним чином
для шуму у низькочастотному діапазоні. Хоча шум
знижується, він не скасовується повністю.
– Під час використання пристрою у поїзді або в машині
шум може виникати залежно від умов на вулиці.
– Мобільні телефони можуть створювати перешкоди і
шум. Якщо це виникне, розмістіть пристрій подалі від
мобільного пристрою.
– Не закривайте мікрофони пристрою () своїми
руками. Функція приглушення шумів або режим
навколишнього звуку можуть не працювати
належним чином, або буде чутно звук (гудіння). У
таких випадках приберіть руки з мікрофонів
пристрою (рис. ).
Про носіння пристрою
• Після використання повільно виймайте навушники.
• Корпус навушників має високу щільність, і притискати їх
до вух небезпечно, оскільки так можна пошкодити
барабанну перетинку.
Коли навушники притискаються до вух, можна почути
звук клацання діафрагми. Це не є несправністю.
Захист від бризок цього пристрою
• Чохол для заряджання не захищено від бризок.
• Специфікації захисту від бризок цього пристрою
відповідають стандарту IPX4
1)
у IEC 60529 «Degrees of
protection against ingress of water (IP Code)» (Ступені
захисту від проникнення води (код IP)), який визначає
ступень захисту від проникнення води.
Незважаючи на це, цей пристрій не можна
використовувати у воді. Якщо неправильно
користуватися пристроєм, вода може потрапити в
нього та спричинити займання, враження
електричним струмом або несправності.
Запам’ятайте застереження, наведені нижче, та
використовуйте цей пристрій правильно.
1)
IPX4 (ступінь захисту від бризок води): захищений від
бризок води з усіх напрямів.
Рідини, до яких стосується захист від бризок
Стосується: прісна вода, водопровідна вода, піт
Не стосується: інші рідини (наприклад: мильна
вода, розчин миючого засобу, вода з добавками
для ван, шампунь, вода з гарячого джерела, вода з
басейну, морська вода і т. п.)
Захист від бризок пристрою розроблено за
вимірюваннями Sony за умов, описаних вище.
Зауважте, що несправності, які виникають в
результаті занурення у воду через неправильне
користування покупцем, не підпадають під дію
гарантії.
Для підтримки захисту від бризок
Запам’ятайте застереження, наведені нижче, та
використовуйте цей пристрій правильно.
• Не бризкайте водою навмисно на циліндричну
частину, з якої відтворюється звук. Такі дії можуть
погіршити захист від бризок пристрою.
• Не опускайте пристрій у воду та не використовуйте
його у вологому місці, наприклад у ванній кімнаті.
• Не кидайте пристрій та не піддавайте його дії
механічних ударів. Це може деформувати чи
пошкодити пристрій, що призведе до погіршення
захисту від бризок.
• Витріть сухою м’якою тканиною всю воду, що
потрапила на пристрій. Якщо вода залишиться в
отворах вушних вкладишів, гучність звуку може стати
низькою або взагалі зникнути. У такому випадку
зніміть вушні вкладиші, поверніть звуковими
каналами донизу та потрусіть їх кілька разів (рис. ).
• Не залишайте пристрій із водою на ньому у холодних
місцях, оскільки вода може замерзнути. Для
уникнення несправностей обов’язково витирайте
воду після використання.
• Якщо цей пристрій трісне або деформується,
утримуйтеся від використання пристрою поблизу
води, або зверніться до найближчого дилера Sony.
Інше
• Не розміщуйте пристрій у місцях із високою вологістю,
пилом, кіптявою, парою або в машині, що стоїть під
прямим сонячним світлом.
• Функція Bluetooth може бути недоступна на мобільних
телефонах залежно від стану радіохвиль і
розташування, у якому використовується обладнання.
• Високий рівень гучності може негативно вплинути на
слух.
• Заради безпеки дорожнього руху не користуйтесь
навушниками під час керування автомобілем або їзди
на велосипеді.
• Не використовуйте пристрій у місцях, де небезпеку
становить нездатність чути навколишні звуки,
наприклад на залізничних переїздах, на платформах
залізничних станцій та на будмайданчиках.
• Тримайте вушні вкладки чистими. Щоб очистити вушні
вкладки, промийте їх у розчині з м’яким миючим
засобом.
• Уникайте сильних ударів по пристрою.
• Чистьте пристрій м’якою та сухою тканиною.
• Не піддавайте пристрій впливу води.
Не забувайте виконувати застереження, наведені
нижче.
– Будьте обережні, щоб не впустити пристрій до
раковини або іншого контейнера з водою.
– Не використовуйте пристрій у вологих місцях або за
поганої погоди, наприклад під час дощу або снігу.
• Якщо ви відчуваєте дискомфорт після експлуатації
пристрою, негайно припиніть ним користуватися.
• Надійно встановлюйте вушні вкладки. Якщо вушна
вкладка випадково від’єднається і залишиться у вусі, це
може призвести до травми.
• Оскільки діти можуть проковтнути дрібні деталі, такі як
пристрій і вушні вкладки, після використання
зберігайте пристрій у чохлі для заряджання і тримайте
його подалі від дітей.
• Якщо під час використання пристрою у вас з’явилися
запитання чи виникли проблеми, не розглянуті в цьому
посібнику, зверніться до місцевого дилера Sony.
Додаткові вушні вкладки на заміну можна замовити у
місцевого дилера Sony.
Додаткові тримачі на заміну можна замовити у
місцевого авторизованого продавця Sony.
Сумісні моделі iPhone/
iPod
Пристрій можна використовувати лише з такими
моделями. Перед використанням оновіть програмне
забезпечення на iPhone або iPod до останньої версії.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6-е покоління)
(Станом на січень 2018 р.)
Технічні характеристики
Загальні
Система зв’язку: специфікація Bluetooth версії 4.1
Виведення даних: специфікація Bluetooth, клас
потужності 1
Максимальна дальність зв’язку:
прибл. 10м за лінією прямої видимості
1)
Діапазон частот: 2,4ГГц (від 2,4000ГГц до 2,4835ГГц)
Робоча частота:
Bluetooth 2400 МГц – 2483,5 МГц
NFC 13,56 МГц
Максимальна вихідна потужність: Bluetooth < 10 дБм
Сумісні профілі Bluetooth
2)
:
A2DP (розширений профіль розповсюдження
аудіоданих)
AVRCP (профіль дистанційного керування аудіо- та
відеопристроями)
HFP (профіль гучного зв’язку)
HSP (профіль гарнітури)
Підтримувані кодеки
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Підтримуваний метод захисту вмісту: SCMS-T
Діапазон передавання (A2DP):
від 20Гц до 20000Гц (частота дискретизації 44,1кГц)
Комплект постачання:
Бездротова стереогарнітура з функцією
шумозаглушення (1)
Кабель Micro-USB (прибл. 50см) (1)
Чохол для заряджання (1)
Довгі гібридні вушні вкладиші із силіконового
каучуку (розміри SS/S/M/L, по 2 шт. кожного розміру)
Тримачі (розміри M/L, по 2 шт. кожного розміру)
Довідковий посібник (цей документ) (1)
Інструкція з експлуатації (1)
Інші документи (комплект 1)
1)
Фактичний діапазон залежить від низки факторів,
таких як перешкоди між пристроями, магнітні поля
навколо мікрохвильової печі, статичний електричний
заряд, чутливість прийому, характеристики антени,
операційна система, прикладна програма тощо.
2)
Профілі стандарту Bluetooth указують на ціль з’єднання
Bluetooth між пристроями.
3)
Кодек: формат стиснення та перетворення
аудіосигналу.
4)
Кодек Subband.
5)
Розширене кодування аудіоданих.
Бездротова стереогарнітура з
функцією шумозаглушення
Джерело живлення:
постійний струм 3,7В: вбудований
перезаряджуваний літієво-іонний акумулятор;
постійний струм 5В: під час заряджання через порт
USB.
Маса: Прибл. 7,6 г × 2 (гарнітура, без тримачів)
Прибл. 45 г (чохол для заряджання)
Робоча температура: від 0°C до 40°C
Номінальна вживана потужність:
1 Вт (гарнітура), 3 Вт (чохол для заряджання)
Час роботи:
під час підключення з використанням пристрою
Bluetooth
Тривалість відтворення музики:
Макс. 3 год. (функцію NC увімкнено),
макс. 3 год. (функцію NC вимкнено).
Час роботи в режимі з’єднання:
Макс. 3,5 год.
Час роботи в режимі очікування:
Макс. 8 год. (функцію NC увімкнено),
макс. 35 год. (функцію NC вимкнено).
Примітка: Час роботи може скоротитися залежно від
кодека й умов використання.
Тривалість заряджання:
прибл. 1,5год.
(Після 15 хвилин заряджання можливе відтворення
музики приблизно протягом 70 хвилин.) (гарнітура)
Прибл. 3 год. (чохол для заряджання)
Примітка: Тривалість заряджання та час роботи
залежать від умов використання.
Температура заряджання: від 5°C до 35°C
Приймач
Тип: закриті, динамічні навушники
Динаміки: 6 мм
Мікрофон
Тип: електретний конденсаторний
Направленість: ненаправлений
Діапазон ефективних частот: 50Гц— 8000Гц
Вимоги до системи під час
заряджання акумулятора через
з’єднання USB
USB-адаптер змінного струму
Доступний у продажу USB-адаптер змінного струму, що
видає струм силою 0,5 А (500 мА)
Персональний комп’ютер
(Станом на січень 2018 р.)
Персональний комп’ютер із попередньо інстальованою
операційною системою з наведеного нижче списку та
портом USB.
Операційні системи:
(Якщо використовується комп’ютер під керуванням ОС
Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Якщо використовується комп’ютер Mac)
macOS (версії 10.9 або пізнішої)
Конструкція та технічні характеристики можуть
змінюватися без попередження.