A
B
C
D
E
F
• Из-за особенностей беспроводной технологии звук с
устройства может воспроизводиться с небольшой
задержкой от звука и музыки, воспроизводимых на
отправляющем устройстве. Поэтому изображение и
звук могут быть не синхронизированы при просмотре
видео или во время игры.
• Данный продукт излучает радиоволны при
использовании в беспроводном режиме.
При использовании в беспроводном режиме в
самолете следуйте инструкциям бортпроводников в
отношении допустимого использования продуктов в
беспроводном режиме.
• Это изделие поддерживает функции безопасности,
удовлетворяющие требованиям стандарта Bluetooth,
для обеспечения защищенного соединения,
устанавливаемого c помощью технологии
беспроводной связи Bluetooth, однако существующие
настройки безопасности могут быть недостаточными.
Соблюдайте осторожность, применяя технологию
беспроводной связи Bluetooth для обмена данными.
• Мы не принимаем на себя никакой ответственности в
случае утечки информации во время сеансов связи
Bluetooth.
• Связь со всеми устройствами Bluetooth не
гарантируется.
– Устройство, поддерживающее функцию Bluetooth,
должно соответствовать требованиям стандарта
Bluetooth, установленного группой Bluetooth SIG, Inc.,
и его подлинность должна быть удостоверена.
– Даже если подключенное устройство соответствует
требованиям вышеуказанного стандарта Bluetooth,
возможно, не удастся подключить некоторые
устройства или они будут работать неправильно, что
зависит от функций или технических характеристик
устройства.
– При использовании во время разговора телефонной
гарнитуры могут возникать помехи в зависимости от
устройства и среды связи.
• В зависимости от подключаемого устройства для
начала обмена данными может потребоваться
некоторое время.
Если во время воспроизведения пропадает звук
• Ситуацию можно исправить, изменив настройки
качества беспроводного воспроизведения или
изменив режим беспроводного воспроизведения на
SBC на передающем устройстве. Для получения
дополнительной информации см. инструкцию по
эксплуатации, прилагаемую к передающему
устройству.
• При использовании смартфона ситуацию можно
исправить, закрыв ненужные приложения или
перезагрузив смартфон.
Об использовании приложений вызовов для
смартфонов и компьютеров
• Данное устройство поддерживает только обычные
входящие вызовы. Приложения вызовов для
смартфонов и компьютеров не поддерживаются.
О зарядке этого изделия
• Это изделие можно заряжать только через интерфейс
USB. Для зарядки потребуется компьютер с портом USB.
• Во время зарядки не удастся включить это изделие или
использовать функцию Bluetooth.
• Если не использовать изделие в течение длительного
времени, аккумуляторная батарея может не сохранить
достаточный заряд. Батарея сможет удерживать заряд
надлежащим образом после нескольких циклов
перезарядки.
• При длительном хранении изделия заряжайте батарею
не реже одного раза в полгода во избежание ее
сильной разрядки.
• Если время использования изделия становится очень
малым, аккумуляторную батарею следует заменить
новой. Для замены батареи обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
• Убедитесь, что крышка порта micro-USB надежно
закрыта после зарядки (рис. ).
Примечание о статическом электричестве
• Статическое электричество, накопленное телом, может
стать причиной тихого звона в ушах. Чтобы
минимизировать этот эффект, носите одежду из
натуральных материалов.
Изделие не работает надлежащим образом
• Перезагрузите изделие (рис. ).
При сбросе устройства зарядите его. При начале
зарядки сброс устройства будет выполнен
автоматически. Информация о согласовании и другие
настройки сохраняются.
• Если проблема не устранена даже после
вышеописанной операции перезагрузки, выполните
инициализацию изделия следующим образом.
Отключите кабель micro-USB от порта micro-USB,
выключите устройство, затем нажмите и удерживайте
кнопки и – одновременно в течение более 7 секунд.
Индикатор (синий) мигнет 4 раза и изделие вернется к
заводским настройкам. Вся информация о
согласовании будет удалена.
• После инициализации изделия, возможно, не удастся
подключиться к iPhone или компьютеру. В этом случае
удалите информацию о согласовании изделия с iPhone
или компьютера, затем выполните согласование снова.
Об использовании устройства для переноски
• Храните изделие кнопками громкости +/- вниз в
устройстве для переноски (рис. ).
• Не скручивайте кабель вокруг вкладышей (рис. ).
Характеристики защиты от брызг данного
устройства
• Характеристики защиты от брызг этого изделия
эквивалентны IPX41) в стандарте IEC 60529 “Степень
защиты от попадания воды (степень защиты IP)”,
который определяет степень защиты от попадания
воды. Однако это изделие нельзя использовать в
воде.
(Убедитесь, что крышка порта micro-USB надежно
закрыта при использовании изделия.)
При неправильном использовании этого изделия
вода может попасть внутрь и привести к возгоранию,
поражению электрическим током или
неисправностям. Внимательно соблюдайте
следующие предупреждения и правильно
используйте изделие.
1) IPX4 (степень защиты от брызг): защищено от брызг
со всех направлений.
Жидкости, для которых обеспечиваются
характеристики защиты от брызг
Применимо: пресная вода, водопроводная вода,
пот
Неприменимо: жидкости, отсутствующие в списке
выше (например: мыльная вода, вода с моющим
средством, вода с жидкостью для ванны, шампунь,
горячая ключевая вода, вода из бассейна, морская
вода и т.д.)
Характеристики защиты от брызг для этого изделия
основаны на измерениях Sony в условиях,
описанных выше. Помните, что неисправности,
вызванные погружением в воду вследствие
неправильного использования, не покрываются
действующей гарантией.
Обеспечение надлежащей защиты от брызг
Внимательно соблюдайте следующие предупреждения
и правильно используйте изделие.
• Крышка порта micro-USB важна для обеспечения
защиты от брызг. Убедитесь, что крышка порта
micro-USB надежно закрыта при использовании
изделия. Если на крышке есть посторонние
предметы или она закрыта неплотно, характеристики
защиты от брызг могут быть нарушены. Кроме того, в
изделие может попасть вода и вызвать
неисправности.
• Не допускайте принудительного разбрызгивания
воды на цилиндрическую часть, из которой исходит
звук. В противном случае защита изделия от брызг
может ухудшиться.
• Не погружайте изделие в воду и не используйте его
во влажной среде, например в ванной комнате.
• Если на изделие попала вода, вытрите его мягкой
сухой тканью. Если вода осталась в отверстиях
вкладышей, звук может быть тихим или не
воспроизводиться совсем. В этом случае снимите
вкладыши, переверните звуковой провод вниз и
встряхните его несколько раз (рис. ).
• Не оставляйте изделие в холодном месте так, чтобы
на нем оставалась вода, так как вода может
замерзнуть. Во избежание неисправностей
обязательно удаляйте воду тканью после
использования изделия.
• Если устройство треснуло или деформировалось, не
используйте устройство рядом с водой или
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Прочее
• Не размещайте это устройство в месте с высокой
влажностью, пылью, сажей, паром или в автомобиле
под прямыми солнечными лучами.
• Устройство Bluetooth может не работать с мобильным
телефоном при некоторых условиях передачи
радиосигнала и в некоторых местах, где применяется
оборудование.
• Высокий уровень громкости может негативно повлиять
на слух.
• С целью обеспечения безопасности дорожного
движения, не пользуйтесь наушниками во время
вождения автомобиля или езды на велосипеде.
• Не используйте изделие в местах, где в целях
безопасности необходимо слышать внешние звуки,
например на железнодорожном переезде,
железнодорожных платформах и строительных
объектах.
• Поддерживайте вкладыши в частоте. Для очистки
вкладышей используйте мягкое моющее средство.
• Не подвергайте изделие сильным ударам.
• Выполняйте чистку изделия мягкой сухой тканью.
• Не подвергайте изделие воздействию воды.
Следуйте мерам предосторожности, описанным ниже.
– Не погружайте изделие в раковину или другой
контейнер с водой.
– Не используйте изделие в местах с высокой
влажностью или во время осадков, например дождя
и снега.
• При возникновении дискомфорта во время
использования изделия немедленно прекратите его
использование.
• Поскольку дети могут проглотить мелкие детали,
например вкладыши, держите изделие в недоступном
для детей месте.
• В случае возникновения вопросов или проблем,
касающихся данного устройства и не описанных в
данном руководстве, обращайтесь к ближайшему
дилеру Sony.
Дополнительные сменные вкладыши можно заказать
у ближайшего дилера Sony.
Тexничecкиe
xapaктepиcтики
Общие
Система связи: спецификация Bluetooth версии 4.2
Выход: класс мощности 2 по спецификации Bluetooth
Максимальная дальность связи: в пределах прямой
видимости прибл.10 м1)
Диапазон частот: диапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц - 2,4835
ГГц)
Совместимые профили Bluetooth2):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Поддерживаемые кодеки3): SBC4), AAC5)
Поддерживаемый метод защиты данных: SCMS-T
Диапазон передачи (A2DP):
20Гц - 20000Гц (частота дискретизации 44,1кГц)
Входящие в комплект элементы:
Беспроводная стереофоническая гарнитура (1)
Кабель micro-USB (прибл. 50 см) (1)
Устройство для переноски (1)
Сменные вкладыши (S/M по 2 шт.)
Справочник (эта памятка) (1)
Инструкция по эксплуатации (1)
1) Действительный диапазон может отличаться при
наличии таких факторов, как препятствия между
устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой
печи, статическое электричество, чувствительность
приема, эффективность антенны, операционная
система, программное приложение и т.д.
2) Стандартные профили Bluetooth определяют
назначение связи Bluetooth между устройствами.
3) Кодек: формат сжатия аудиосигнала и преобразования
4) Кодек с многополосным кодированием
5) Расширенное кодирование аудио
Беспроводная
стереофоническая гарнитура
Источник питания:
3,7 В постоянного тока: встроенная литий-ионная
аккумуляторная батарея
5 В постоянного тока: при зарядке с использованием
USB
Масса: прибл. 18 г
Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C
Номинальная потребляемая мощность: 0,7 Вт
Время работы:
При подключении к устройству Bluetooth
Время воспроизведения музыки:
макс. 8 часов
Время работы в режиме коммуникации:
макс. 8 часов
Время работы в режиме ожидания:
макс. 200 часов
Примечание: Время использования может быть
меньше в зависимости от кодека и условий
эксплуатации.
Время зарядки:
Прибл. 2 часов
(После 15 минут зарядки воспроизведение музыки
может выполняться около 60 минут.)
Примечание: Время зарядки может отличаться в
зависимости от условий эксплуатации.
Температура зарядки: от 5°C до 35°C
Ресивер
Тип: открытый, динамический
Динамик: 13,5мм
Микpофон
Тип: MEMS
Направленность: всенаправленный
Рaбочий чacтотный диaпaзон: 50 Гц - 8000 Гц
Системные требования для
зарядки батареи с помощью
USB
USB-адаптер переменного тока
Доступный в продаже USB-адаптер переменного тока с
силой тока более 0,5 А (500 мА)
Персональный компьютер
(по состоянию на декабрь 2017 г.)
Персональный компьютер с предварительно
установленной операционной системой из следующего
списка и портом USB:
Операционные системы
(при использовании Windows)
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(при использовании Mac)
Mac OS X (версии 10.9 или более поздней версии)
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Українська
Бездротова стереофонічна гарнітура
Не встановлюйте обладнання в обмеженому просторі,
наприклад, у книжкових чи вбудованих шафах.
Не піддавайте елементи живлення (акумулятор чи
встановлені батареї) впливу надмірного тепла,
наприклад, сонячного світла, вогню тощо впродовж
тривалого періоду.
Не розбирайте, не відкривайте та не розрізайте додаткові
елементи живлення або акумулятори.
У разі протікання елемента живлення не допускайте
контакту рідини зі шкірою або очима. У разі контакту
промийте уражену область великою кількістю води та
зверніться до лікаря.
Додаткові елементи живлення та акумулятори слід
зарядити перед використанням. Для отримання
інструкцій з належного заряджання завжди звертайтеся
до інструкцій виробника або посібника для обладнання.
Після тривалого періоду зберігання може знадобитися
кілька разів зарядити та розрядити елементи живлення
або акумулятори для забезпечення максимальної
продуктивності.
Виконуйте утилізацію належним чином.
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо,
108-0075 Японія
Зроблено в Таїланді
Дата виготовлення пристрою
Рік і місяць виготовлення зазначені на пакуванні.
MM.YYYY, де MM – місяць, YYYY – рік виготовлення.
Умови зберігання.
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних,
сухих, чистих, добре вентильованих приміщеннях,
ізольованих від місць зберігання кислот і лугів.
Температура зберігання: від -10°C до +45°C. Відносна
вологість зберігання < 75%, без утворення конденсату.
Термін зберігання не встановлений.
Транспортувати в оригінальній упаковці виробника. Під
час транспортування не кидати, оберігати від падінь,
ударів, не піддавати надмірній вібрації.
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що тип
радіообладнання
[WI-SP500/Бездротова стереофонічна гарнітура]
відповідає Технічному регламенту радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на
веб-сайті за такою адресою:
http://www.compliance.sony.ua/
ВАЖЛИВО. ЗВУКОВІ ВКАЗІВКИ ДЛЯ ЦЬОГО
ПРОДУКТУ ДОСТУПНІ ТІЛЬКИ АНГЛІЙСЬКОЮ
МОВОЮ
Звукові вказівки можна почути з пристрою у таких
випадках:
• Пристрій вмикається: «Power on» (Живлення увімкнено)
• Рівень заряду акумулятора низький, і пристрій
увімкнено: «Battery level low» (Низький рівень заряду
акумулятора)
• Пристрій вимикається: «Power off» (Живлення
вимкнено)
• Пристрій переходить у режим об’єднання в пару:
«Bluetooth pairing» (об’єднання в пару Bluetooth)
• Пристрій підключається до пристрою Bluetooth:
«Bluetooth connected» (підключення до Bluetooth)
• Пристрій відключається від пристрою Bluetooth:
«Bluetooth disconnected» (відключення від Bluetooth)
• Пристрій автоматично вимикається через низький
заряд акумулятора: «Please recharge headset»
(Перезарядіть гарнітуру)
Дійсність позначки CE обмежена тільки країнами, де її
вимагає закон – переважно у країнах ЄЕП (Європейського
економічного простору).
Словесна марка та логотипи Bluetooth® є
зареєстрованими торговельними марками компанії
Bluetooth SIG, Inc. Корпорація Sony Corporation
використовує ці марки за ліцензією.
N-Mark є торговельною або зареєстрованою
торговельною маркою компанії NFC Forum, Inc. у США та
інших країнах.
Windows — торговельна марка чи зареєстрована
торговельна марка Microsoft Corporation у США та/або
інших країнах.
Mac, OS X і iPhone — торговельні марки Apple Inc.,
зареєстровані в США й інших країнах.
Android є товарним знаком Google LLC.
Інші торговельні марки та назви належать відповідним
власникам.
Застережні заходи
Про з’єднання BLUETOOTH®
• Бездротова технологія Bluetooth працює в радіусі
приблизно 10 м. Максимальна дальність зв’язку
залежить від наявності перешкод (тіла людей, металеві
предмети, стіни тощо) або електромагнітного
середовища.
• З’єднання Bluetooth може перериватися або можуть
виникати шуми чи «випадання» звуку за наведених
нижче умов.
– Між пристроєм та пристроєм Bluetooth наявне тіло
людини.
Цю ситуацію можна покращити, якщо розмістити
пристрій Bluetooth в напрямку антени пристрою.
– Між пристроєм та пристроєм Bluetooth наявні
перешкоди, наприклад металеві предмети або стіни.
– Використовується пристрій Wi-Fi або мікрохвильова
піч, або поруч із пристроєм випромінюються
мікрохвилі.
– У пристрій вбудовано антену, на яку вказує пунктирна
лінія (рис.).
Чутливість з’єднання Bluetooth можна покращити,
усунувши будь-які перешкоди між підключеним
пристроєм Bluetooth та антеною цього пристрою.
• Оскільки пристрої Bluetooth і пристрої з підтримкою
Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) працюють в одній частоті (2,4
ГГц), можуть виникнути мікрохвильові перешкоди, які у
свою чергу призводять до появи шуму, «випадання»
звуку чи переривання з’єднання, якщо цей пристрій
використовується біля пристрою з підтримкою Wi-Fi. У
такому разі виконайте наведені нижче дії.
– Використовуйте цей пристрій на відстані принаймні
10 м від пристрою з підтримкою Wi-Fi.
– Якщо цей пристрій використовується в радіусі 10 м
від пристрою з підтримкою Wi-Fi, вимкніть пристрій
Wi-Fi.
– Розташуйте цей пристрій і пристрій Bluetooth якомога
ближче один до одного.
• Мікрохвилі, які надходять від пристрою Bluetooth,
можуть впливати на роботу електронних медичних
пристроїв. Вимикайте цей пристрій та інші пристрої
Bluetooth у таких розташуваннях, оскільки це може
призвести до нещасних випадків:
– у місцях, де наявний легкозаймистий газ, у лікарнях і
на автозаправках;
– біля автоматичних дверей або пожежних
сигналізацій.
• Через особливості бездротової технології звук на цьому
пристрої відтворюється із затримкою порівняно зі
звуком і музикою на вихідному обладнанні. Це може
спричиняти неправильну синхронізацію зображення та
звуку під час гри чи перегляду відео.
• Цей виріб випромінює радіохвилі при використанні в
бездротовому режимі.
При використанні в бездротовому режимі на борту
літака виконуйте вказівки персоналу рейсу щодо
дозволеного використання виробів у бездротовому
режимі.
• Цей пристрій підтримує функції безпеки, які
відповідають вимогам стандарту Bluetooth, тим самим
забезпечуючи безпечне з’єднання під час використання
бездротової технології Bluetooth. Однак рівень безпеки
може бути недостатнім залежно від установлених
параметрів. Будьте обачні під час спілкування з
використанням бездротової технології Bluetooth.
• Ми не несемо жодної відповідальності за витік
інформації під час обміну даними за допомогою
з’єднання Bluetooth.
• Неможливо гарантувати підключення до всіх пристроїв
Bluetooth.
– Пристрій, що підтримує функцію Bluetooth, має
відповідати вимогам стандарту Bluetooth, указаним
компанією Bluetooth SIG, Inc., а також пройти
автентифікацію.
– Навіть якщо підключений пристрій відповідає
вимогам наведеного вище стандарту Bluetooth, деякі
пристрої можуть не під’єднуватися та не працювати
належним чином залежно від їхніх функцій або
технічних характеристик.
– Коли ви розмовляєте по телефону з використанням
гучномовця, може виникати шум, що зумовлено
налаштуваннями пристрою або середовища зв’язку.
• Пристрій (залежно від своїх налаштувань) може
розпочати обмін даними через певний час.
Якщо звук часто зникає під час відтворення
• Цю проблему можна усунути, змінивши параметри
якості відтворення під час використання бездротового
зв’язку або перемиканням пристрою, що передає дані,
у режим бездротового відтворення SBC. Докладніше
про це див. в інструкції з експлуатації до пристрою, що
передає дані.
• Якщо ви використовуєте смартфон, ситуацію можна
покращити вимкнувши непотрібні програми або
перезавантаживши смартфон.
Про використання програм для здійснення
викликів для смартфонів і комп’ютерів
• Цей пристрій підтримує тільки звичайні вхідні виклики.
Програми для здійснення викликів для смартфонів і
комп’ютерів не підтримуються.
Відомості про заряджання пристрою
• Цей пристрій можна заряджати лише через з’єднання
USB.
• Під час заряджання цей пристрій не можна ввімкнути.
Крім того, не можна використовувати функцію
Bluetooth.
• Якщо пристрій не використовується протягом
тривалого часу, заряд акумулятора може виявитися
недостатнім. Щоб збільшити рівень заряду, кілька разів
розрядіть і зарядіть акумулятор.
• Якщо пристрій не використовується протягом
тривалого часу, кожні півроку заряджайте акумулятор,
щоб запобігти його надмірному розряджанню.
• Якщо заряду вистачає на роботу пристрою лише
протягом дуже короткого періоду часу, замініть
акумулятор на новий. З приводу заміни акумулятора
зверніться до місцевого дилера Sony.
• Переконайтеся, що кришку порту мікро-USB щільно
закрито після заряджання (рис. ).
Примітка щодо статичної електрики
• Статична електрика, накопичена тілом, може
спричинити тихий дзвін у вухах. Щоб зменшити цей
ефект, носіть одяг з натуральних матеріалів.
Якщо пристрій не працює належним чином
• Скиньте налаштування пристрою (рис. ).
Для скидання пристрою поставте його на зарядку. Коли
почнеться заряджання, пристрій буде скинуто
автоматично. Відомості про створення пари та інші
настройки буде збережено.
• Якщо проблема не зникла навіть після скидання
налаштувань, ініціалізуйте пристрій. Для цього
виконайте наведені нижче дії. Від’єднайте кабель
Micro-USB від порту Micro-USB, вимкніть пристрій, а
потім одночасно утримуйте натисненими кнопки і
– упродовж понад 7 секунд. Індикатор (синій) мигне 4
рази, після чого пристрій буде скинуто до заводських
налаштувань. Буде видалено всі відомості про
об’єднання в пару.
• Після ініціалізації пристрій може не підключитися до
вашого iPhone або комп’ютера. У такому разі видаліть
відомості про об’єднання цього пристрою в пару з
iPhone або комп’ютера та знов об’єднайте їх у пару.
Використання тримача для перенесення
• Зберігайте пристрій таким чином, щоб кнопки гучності
+/- були повернуті до внутрішньої частини тримача для
перенесення (рис. ).
• Не закручуйте кабель навколо накладок на навушники
(рис. ).
Захист від бризок цього пристрою
• Специфікації захисту від бризок цього пристрою
відповідають стандарту IPX41) у IEC 60529 «Degrees of
protection against ingress of water (IP Code)» (Ступені
захисту від проникнення води (код IP)), який визначає
ступень захисту від проникнення води.
(Переконайтеся, що кришка порту мікро-USB щільно
закрита при користуванні пристроєм.)
Незважаючи на це, цей пристрій не можна
використовувати у воді. Якщо неправильно
користуватися пристроєм, вода може потрапити в
нього та спричинити займання, враження
електричним струмом або несправності.
Запам’ятайте застереження, наведені нижче, та
використовуйте цей пристрій правильно.
1) IPX4 (ступінь захисту від бризок води): захищений від
бризок води з усіх напрямів.
Рідини, до яких стосується захист від бризок
Стосується: прісна вода, водопровідна вода, піт
Не стосується: інші рідини (наприклад: мильна
вода, розчин миючого засобу, вода з добавками
для ван, шампунь, вода з гарячого джерела, вода з
басейну, морська вода і т. п.)
Захист від бризок пристрою розроблено за
вимірюваннями Sony за умов, описаних вище.
Зауважте, що несправності, які виникають в
результаті занурення у воду через неправильне
користування покупцем, не підпадають під дію
гарантії.
Для підтримки захисту від бризок
Запам’ятайте застереження, наведені нижче, та
використовуйте цей пристрій правильно.
• Кришка порту мікро-USB важлива для підтримки
захисту від бризок. Переконайтеся, що кришка порту
мікро-USB щільно закрита при користуванні
пристроєм. Якщо на кришці присутні сторонні
об’єкти, або її закрито не повністю, захист від бризок
не може підтримуватися.
Крім того, вода може потрапити всередину пристрою
і спричинити несправності.
• Не бризкайте водою навмисно на циліндричну
частину, з якої відтворюється звук. Такі дії можуть
погіршити захист від бризок пристрою.
• Не опускайте пристрій у воду та не використовуйте
його у вологому місці, наприклад у ванній кімнаті.
• Витріть сухою м’якою тканиною всю воду, що
потрапила на пристрій. Якщо вода залишиться в
отворах накладок на навушники, гучність звуку може
стати низькою або взагалі зникнути. У такому разі
зніміть накладки на навушники, поверніть звуковими
каналами донизу та потрусіть їх кілька разів (рис. ).
• Не залишайте пристрій із водою на ньому у холодних
місцях, оскільки вода може замерзнути. Для
уникнення несправностей обов’язково витирайте
воду після використання.
• Якщо цей пристрій трісне або деформується,
утримуйтеся від використання пристрою поблизу
води, або зверніться до найближчого дилера Sony.
Інше
• Не розміщуйте пристрій у місцях із високою вологістю,
пилом, кіптявою, парою або в машині, що стоїть під
прямим сонячним світлом.
• Функція Bluetooth може бути недоступна на мобільних
телефонах залежно від стану радіохвиль і
розташування, у якому використовується обладнання.
• Високий рівень гучності може негативно вплинути на
слух.
• Заради безпеки дорожнього руху не користуйтесь
навушниками під час керування автомобілем або їзди
на велосипеді.
• Не використовуйте пристрій у місцях, де небезпеку
становить нездатність чути навколишні звуки,
наприклад на залізничних переїздах, на платформах
залізничних станцій та на будмайданчиках.
• Тримайте накладки на навушники в чистоті. Щоб
очистити накладки на навушники промийте їх м’яким
розчином миючого засобу.
• Уникайте сильних ударів по пристрою.
• Чистьте пристрій м’якою та сухою тканиною.
• Не піддавайте пристрій впливу води.
Не забувайте виконувати застереження, наведені
нижче.
– Будьте обережні, щоб не впустити пристрій до
раковини або іншого контейнера з водою.
– Не використовуйте пристрій у вологих місцях або за
поганої погоди, наприклад під час дощу або снігу.
• Якщо ви відчуваєте дискомфорт після експлуатації
пристрою, негайно припиніть ним користуватися.
• Оскільки діти можуть проковтнути малі деталі,
наприклад накладку на навушник, тримайте пристрій у
недосяжному для дітей місці.
• Якщо під час використання пристрою у вас з’явилися
запитання чи виникли проблеми, не розглянуті в цьому
посібнику, зверніться до місцевого дилера Sony.
Додаткові замінні накладки на навушники можна
замовити в найближчого дилера Sony.
Технічні характеристики
Загальні
Система зв’язку: специфікація Bluetooth версії 4.2
Виведення даних: специфікація Bluetooth, клас
потужності 2
Максимальна дальність зв’язку: прибл. 10м за лінією
прямої видимості1)
Діапазон частот: 2,4ГГц (від 2,4000ГГц до 2,4835ГГц)
Робоча частота:
Bluetooth 2400 МГц – 2483,5 МГц
NFC 13,56 МГц
Максимальна вихідна потужність:
Bluetooth < 4 дБм
Сумісні профілі Bluetooth2):
A2DP (розширений профіль розповсюдження
аудіоданих)
AVRCP (профіль дистанційного керування аудіо- та
відеопристроями)
HFP (профіль гучного зв’язку)
HSP (профіль гарнітури)
Підтримувані кодеки3): SBC4), AAC5)
Підтримуваний метод захисту вмісту: SCMS-T
Діапазон передавання (A2DP):
від 20Гц до 20000Гц (частота дискретизації 44,1кГц)
TRA
REGISTERED No: ER59944/17
DEALER No: DA0096946/12
.
( )
.
.
.
.
.
.
.
.
CE
.)EEA(
Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth®
Sony Corporation
.
NFC Forum, Inc. N
.
Microsoft Windows
. / Corporation
Apple Inc. iPhone OS X Mac
.
.Google LLC. Android
.
BLUETOOTH®
• . 10 Bluetooth
)
. (
• Bluetooth
.
– .Bluetooth
Bluetooth
.
– .Bluetooth
– Wi-Fi
.
– )
Bluetooth .(
. Bluetooth
• )IEEE802.11b/g/n( Wi-Fi Bluetooth
( 2.4)
. .Wi-Fi
– 10
.Wi-Fi
– Wi-Fi 10
.Wi-Fi
– Bluetooth
.
• Bluetooth
.
Bluetooth
:
–
– .
•
.
.
• .
.
• Bluetooth
Bluetooth
.
. Bluetooth
•
.Bluetooth
•.Bluetooth
– Bluetooth
. Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth
– Bluetooth
.
–
.
•
.
•
. SBC
.
•
.
• .
.
• . USB
. USB
• Bluetooth
.
•
.
.
•
.
•
.
.
Sony
• ) micro-USB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Комплект постачання:
Бездротова стереофонічна гарнітура (1)
Кабель Micro-USB (прибл. 50см) (1)
Тримач для перенесення (1)
Накладки на навушники (S/M 2 шт. кожного розміру)
Довідковий посібник (цей документ) (1)
Інструкції з експлуатації (1)
1) Фактичний діапазон залежить від низки факторів,
таких як перешкоди між пристроями, магнітні поля
навколо мікрохвильової печі, статичний електричний
заряд, чутливість прийому, характеристики антени,
операційна система, прикладна програма тощо.
2) Профілі стандарту Bluetooth указують на ціль з’єднання
Bluetooth між пристроями.
3) Кодек: формат стиснення та перетворення
аудіосигналу.
4) Кодек Subband.
5) Розширене кодування аудіоданих.
Бездротова стереофонічна
гарнітура
Джерело живлення:
постійний струм 3,7В: вбудований
перезаряджуваний літієво-іонний акумулятор;
постійний струм 5В: під час заряджання через порт
USB.
Маса: прибл. 18 г
Робоча температура: від 0 °C до 40°C
Номінальна вживана потужність: 0,7 Вт
Час роботи:
під час підключення з використанням пристрою
Bluetooth
Тривалість відтворення музики:
Макс. 8 год.
Час роботи в режимі з’єднання:
Макс. 8 год.
Час роботи в режимі очікування:
Макс. 200 год.
Примітка. Час роботи може скоротитися залежно від
кодека й умов використання.
Тривалість заряджання:
прибл. 2год.
(Після 15 хвилин заряджання можливе відтворення
музики приблизно протягом 60 хвилин.)
Примітка. Тривалість заряджання та час роботи
залежать від умов використання.
Температура заряджання: від 5°C до 35°C
Приймач
Тип: відкриті, динамічні навушники
Динаміки: 13,5 мм
Мікрофон
Тип: MEMS
Направленість: ненаправлений
Діапазон ефективних частот: 50Гц— 8000Гц
Вимоги до системи під час
заряджання акумулятора через
з’єднання USB
USB-адаптер змінного струму
Доступний у продажу адаптер змінного струму USB
здатний постачати живлення більше 0,5 А (500 мА)
Персональний комп’ютер
(Станом на грудень 2017 p.)
Персональний комп’ютер із попередньо інстальованою
операційною системою з наведеного нижче списку та
портом USB.
Операційні системи
(Якщо використовується комп’ютер під керуванням ОС
Windows)
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Якщо використовується комп’ютер Mac)
Mac OS X (версії 10.9 або пізнішої)
Конструкція та технічні характеристики можуть
змінюватися без попередження.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
.
• ) micro-USB
.(
•
.
.
•.( )
.
. .
•
:
micro-USB micro-USB
. 7 –
4 ()
. .
• . iPhone
iPhone
.
• +/–
.( )
•.( )
• )1IPX4
» IEC 60529
. «)IP Code(
(. micro-USB )
.
.
.
:( ) IPX4
)1
.
:
:
:)
(.
Sony
.
.
.
• . micro-USB
. micro-USB
.
.
• .
.
•.
• .
.
)
.(
•
. .
•
.Sony
•
.
• Bluetooth
.
•.
•
.
•
.
• .
.
•.
•.
•.
.
–
.
–
.
•
.
•
.
•
. Sony
.Sony
4.2 Bluetooth :
Bluetooth 2 :
(1 10 :
( 2.4835 - 2.4000) 2.4 :
:(2 Bluetooth
)Advanced Audio Distribution Profile( A2DP
)Audio Video Remote Control Profile( AVRCP
)Hands-free Profile( HFP
)Headset Profile( HSP
)5AAC )4SBC :(3
SCMS-T :
:(A2DP)
( 44.1 ) 20,000 - 20
:
(1)
(1) ( 50) USB
1
)
( 2 /)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(1)
(
2
/)
(1) ( )
(1)
)1
.
Bluetooth
)2
. Bluetooth
:
)3
)4
)5
:
: 3.7
USB : 5
18 :
40 0 :
0.7 :
:
Bluetooth
8 :
8 :
200 :
:
.
:
2
15 60 )
(.
. :
35 5 :
:
13.5 :
MEMS :
:
8,000 - 50 :
USB
USB
0.5 USB
( 500)
(2017 )
:USB
:
(Windows )
Windows® 10 Home / Windows® 10 Pro
Windows® 8.1 / Windows® 8.1 Pro
Windows® 8 / Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Mac )
( 10.9 ) Mac OS X
.