EN
Warning: 1. The product shall not be exposed to dripping or splashing
and that no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on
the product. 2. To completely disconnect the power input, the mains
plug of the product shall be disconnected from the mains. 3. The mains
plug of the product should not be obstructed OR should be easily
accessed during intended use. 4. No naked ame sources, such as
lighted candles, should be placed on the products.
NOTE: Ensure that the multimedia speaker is installed properly before
using.
Installation:
Connect the speaker plug to the audio output socket. 1 (
a
)
Connect the audio input plug to the audio output of your 2
computer. (
b
)
Plug the AC plug into AC power socket. 3 (
c
)
Switch on the speaker. 4 (
d
)
Rotate the volume knob to adjust the volume. 5 (
e
)
Rotate the bass knob to adjust the bass. 6 (
f
)
Switch off the speaker and unplug. 7
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
Please inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products, including those
marked by the crossed-out wheely bin symbol. Please act
according to your local rules and do not dispose of your old products
with your normal household waste.
Multimedia Speakers
SPA4320
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
ZH-CN 用户手册
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SPA4320_93_UM_V1.0
ZH
-
CN
警告 :
1. 切勿将本产品暴露在滴漏或溅漏环境下,也不要在产
品上面放置装有液体的物体(如花瓶)。2. 要完全断开电源输入,
应从电源上拔下产品的电源插头。3. 产品的电源插头应触手可
及,或者在需要使用时应能轻易插拔。4. 切勿将无遮盖的火源
(如点燃的蜡烛)置于产品上。
注意:
使用之前,请确保多媒体扬声器安装正确。
安装 :
将扬声器插头连接至音频输出插孔。
1 (
a
)
将音频输入插头连接到电脑的音频输出插孔。
2 (
b
)
将交流电源插头插入交流电源插座。
3 (
c
)
打开扬声器。
4 (
d
)
旋转音量旋钮以调节音量。
5 (
e
)
旋转低音旋钮以调节低音。
6 (
f
)
关闭扬声器并拔出插头。
7
本产品采用可回收利用的高性能材料和组件制造而成。请
熟悉当地专门为电子和电器产品,包括那些标有叉线有轮
垃圾箱符号的产品所制订的分门别类的收集机制。请遵守
当地规定,不要将旧产品丢弃到普通生活垃圾中。
音频
输出
R 右
L 左
AUDIO
OUTPUT
BASS
低音
- +
音频
输出
ON
OFF
开
关
R 右
L 左
AUDIO
OUTPUT
BASS
低音
- +
a
e
b
d
f
c