Philips DS3480/98 クイックスタートガイド

  • こんにちは!Philips DS3480 ドッキングスピーカーの短縮ユーザーマニュアルについてご質問にお答えします。このマニュアルには、デバイスの接続方法、使用方法、トラブルシューティングに関する情報が含まれています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • Bluetoothペアリング情報をクリアするにはどうすれば良いですか?
    フルユーザーマニュアルはどこでダウンロードできますか?
    デバイスの電源を入れっぱなしにすると、どれくらいの電力消費になりますか?
www.philips.com/welcome
Always there to help you
DS3480
Register your product and get support at
App store Ignore
PHILIPS DS3480
XXXX
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS3480_98_Short User Manual_V1.1
User Manual
DS3480
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Short User Manual
ὄỦ᪄ේ෨Ύ
EN
ZH-HK
❭☴#⃉➃#⅑᧝ⅉ
KO
JA
PDF
3 sec.
DC IN
DC IN
DC IN
ON
OFF
100%
< 20%
DC IN
100%
EN Before using your product, read all accompanying safety
information.
ZH-HK 使用產品前,請先閱讀所有附隨的安全資訊。
JA
KO 제품을
사용하기
전에
제공된
모든
안전
정보를
숙지하십시오
.
EN To download the full user manual, visit
www.philips.com/support.
ZH-HK 要下載完整的用戶手冊,請瀏覽
www.philips.com/support
JA
www.philips.com/support
KO 전체
사용
설명서를
다운로드하려면
www.philips.com/support
방문하십시오
.
EN Flashing red light
ZH-HK 紅燈閃爍
JA
KO 적색
표시등
깜박임
Flashing green light
綠燈閃爍
녹색
표시등
깜박임
Solid green light
綠燈長亮
녹색
표시등
켜져
있음
No light
無燈光
표시등
꺼짐
Solid red light
紅燈長亮
적색
표시등
켜져
있음
EN Follow the onscreen instructions to complete the installation.
ZH-HK 依照屏幕上的指示完成安裝步驟。
JA
KO 화면
지침에
따라
설치를
완료합니다
.
EN To clear Bluetooth pairing information,
press and hold for 5 seconds.
ZH-HK 要清除藍芽配對資訊,按住
5
秒。
JA
Bluetooth
5
KO
Bluetooth
페어링
정보를
지우려면
버튼을
5
동안
길게
누릅니다
.
EN Reset
ZH-HK 重設
JA
KO 재설정
警告
請勿拆開設備外殼。
切勿給設備的任何部位上潤滑油。
切勿將設備置於其他電子裝置上。
避免日光直射,使設備遠離明火或熱源。
確保本設備的電源線、插頭或轉接器始終插拔方便,并從電源斷開連接。
2
注意
未經 Philips Consumer Electronics 明確允許而對裝置進行的任何
變更或修改可能會導致用戶喪失使用設備的權限。
為環境著想
處理廢棄產品及電池
您的產品是使用優質材料和元件所設計及製造,均可回收和重複使
用。
請勿將您的產品與其他家用廢棄物一併丟棄。 請瞭解當地電子及電
器產品與電池的分類回收相關法規。 正確處理廢棄產品有助於避免
對環境和人類健康帶來負面影響。
此產品內含電池,不可視為生活垃圾處理。
請了解當地有關電池的垃圾分類相關法規。 正確處理廢棄電池有助
於避免對環境和人類健康帶來負面影響。
請瀏覽 www.recycle.philips.com 以瞭解有關當地回收機構的詳細
資訊。
環境資訊
所有不必要的包裝已不作考慮。 我們已嘗試使包裝材料輕鬆分離
成三種材料:紙板(紙箱)、泡沫塑料(緩衝器)和聚乙烯(包裝
袋、保護性泡沫塑料板。)
如果由專門公司拆卸,您的系統由可循環再利用的材料組成。 請遵
循有關於處理包裝材料和舊裝置的當地法規。
商標說明
Bluetooth® 文字標記及標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 所有,Philips
對這些標記的使用均已獲得授權。
「為 iPod 而設」及「為 iPhone 而設」代表該電子配件是特別為連
接到 iPod 或 iPhone 使用而設計,並已得到開發商認証符合 Apple
的效能標準。 Apple 對此裝置的操作或其是否遵守安全和監管標準
概不負責。 請注意此配件與 iPod 或 iPhone 一同使用時可能會對
無線性能有所影響。
iPod 及 iPhone 是 Apple Inc. 於美國註冊的商標。 和其他國家/地
區註冊。
規範
II
級裝置符號:
II 級儀器連雙重絕緣,並沒有提供保護接地線。
提示
字模板位於電池盒。
日本
1
•
•
•
•
•
•
•
2
Philips Consumer Lifestyle
www.recycle.philips.com
3
Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc.
Philips
Made for iPod Made for iPhone iPod
iPhone Apple
Apple
iPod iPhone
iPod iPhone Apple
Inc.
II
II
사용
설명서
1
안전
• 제조업체에서
지정한
액세서리만
사용하십시오
.
• 반드시
사용
설명서에
있는
전원
공급
장치를
사용하십시오
.
•
제품에
물을
떨어뜨리거나
튀게
하지
마십시오
.
• 제품의
손상을
가져올
있는
물건
(
:
액체가
채워진
물건
,
촛불
)
제품
위에
올려
두지
마십시오
.
• 배터리
(
설치된
배터리
또는
배터리
)
햇빛
,
등의
과도한
열에
노출되어서는
됩니다
.
• 배터리를
잘못
넣으면
폭발할
위험이
있습니다
.
동일하거나
종류가
같은
배터리로만
교체하십시오
.
• 플러그가
장착된
어댑터의
플러그를
분리
장치로
사용하는
경우에는
분리
장치를
즉시
작동할
있는
상태로
유지하십시오
.
경고
장비의
외관을
제거하지
마십시오
.
장비의
부품에
기름을
치지
마십시오
.
다른
전자
제품
위에
장비를
놓지
마십시오
.
직사
광선
,
또는
열이
닿지
않는
곳에
장비를
보관하십시오
.
장비
전원을
차단할
있도록
전원
코드
,
플러그
또는
어댑터를
손에
닿는
곳에
두십시오
.
2
주의
Philips Consumer Lifestyle
명백하게
승인하지
않은
제품
변경이나
조작
장비를
작동할
있는
권한이
무효화될
있습니다
.
환경
보호
오래된
제품
배터리의
폐기
제품은
재활용
재사용이
가능한
고품질의
자재
구성품으로
설계
제조되었습니다
.
제품을
일반
가정용
쓰레기와
함께
버리지
마십시오
.
전자
전기
제품과
배터리에
대한
현지
수거
규정에
따르십시오
.
제품을
올바르게
폐기하면
환경
인류의
건강을
유해한
영향으로부터
보호할
있습니다
.
제품에는
배터리가
포함되어
있으며
일반
가정용
쓰레기와
함께
폐기할
없습니다
.
배터리
개별
배출에
대한
지역
규정을
확인하십시오
.
배터리를
올바르게
폐기하면
환경
인류의
건강을
유해한
영향으로부터
보호할
있습니다
.
지역
재활용
센터에
대한
추가
정보는
www.recycle.philips.com
참조하십시오
.
환경
정보
불필요한
모든
포장을
생략했습니다
.
포장은
제품을
판지
(
상자
),
폴리스틸렌
(
완충제
)
폴리에틸렌
(
봉투
,
보호용
시트
)
가지
소재로
쉽게
분리할
있도록
제작되었습니다
.
시스템은
지정
업체에서
분해할
경우
재활용
재사용할
있는
재료로
구성되어
있습니다
.
포장
재료
오래된
장비의
폐기와
관련한
지역
규정을
확인하십시오
.
상표
고지
사항
Bluetooth®
워드
마크
로고는
Bluetooth SIG, Inc
등록
상표이며
필립스는
이러한
마크를
라이센스
하에
사용합니다
.
Made for iPod
Made for iPhone
전자식
기기
액세서리가
각각
iPod
또는
iPhone
연결
가능하도록
제작되었으며
, Apple
성능
기준을
충족하는
것으로
개발자의
인증을
받았음을
의미합니다
. Apple
장치의
작동
또는
안전
규제
기준
준수에
대해
책임을
지지
않습니다
. iPod
또는
iPhone
액세서리를
사용할
경우
무선
성능에
영향을
미칠
있으니
주의하시기
바랍니다
.
iPod
iPhone
미국
기타
국가에서의
Apple Inc.
등록
상표
입니다
.
준수
사항
클래스
II
장비
기호
:
이중
단열되며
보호
접지가
제공되지
않는
클래스
II
장비
참고
명판은
배터리함에
있습니다
.
English
Specications
Amplier
Rated Output Power 2X5 RMS
Power supply
- AC Power
- Battery
Model: KSASB0241200200D5;
Input: 100-240 V ~, 50/60Hz, 48-62VA 0.6 A;
Output: 12 V 2.0 A
Li-ion battery
Operation Power
Consumption
<18 W
Standby Power Consumption <0.5 W
Max. load for iPod/iPhone
5 V 1 A
Dimensions
- Main Unit (W x H x D) 274 x 143 x 109 mm
Weight: - Main Unit 1.2 kg
Operating temperature and
humidity:
0°C to 45°C, 5% to 90% Humidity for all
climates.
Storage temperature and
humidity:
-40°C to 70°C, 5% to 95%
Bluetooth
Frequency band 2.402 GHz - 2.480 GHz ISM Band
Range 10 meters (free space)
Standard Bluetooth 2.1 + EDR
中文繁體
規格
擴大機
比率輸出力 2X5 RMS
電源供應器
- 交流電源
- 電池
型號:
KSASB0241200200D5;
輸入: 100-240 伏~,50/60Hz,
48-62VA 0.6 A;
輸出:12 V 2.0 A
鋰離子電池
工作消耗功率 <18 瓦
備用模式消耗功率 <0.5 瓦
最多 iPod/iPhone 適用負荷
5 V 1 A
尺寸
- 主裝置(高 x 厚 x 寬) 274 x 143 x 109 毫米
重量: - 主裝置 1.2 千克
操作溫度和濕度: 0°C 至 45°C、5% 至 90% 濕度適合所
有氣候。
儲存溫度和濕度: -40°C 至 70°C,5% 至 95%
藍芽
頻率波段
2.402 GHz - 2.480 GHz ISM 波段
範圍 10 米(無阻礙空間)
標準 藍芽 2.1 + EDR
2X5 RMS
- AC
-
KSASB0241200200D5
100-240 V 50/60Hz 48-62VA
0.6 A
12 V 2.0 A
<18 W
<0.5 W
iPod/iPhone
5 V 1 A
- W x H x D 274 x 143 x 109 mm
- 1.2 kg
0 C 45 C 5% 90%
-40 C 70 C 5% 95%
Bluetooth
2.402 GHz - 2.480 GHz ISM
10 m
Bluetooth 2.1 + EDR
사용
설명서
사양
앰프
정격
출력
전력
2X5 RMS
전원
공급
장치
- AC
전원
-
배터리
모델
:
KSASB0241200200D5
입력
: 100-240V~, 50/60Hz, 48-62VA
0.6 A
출력
: 12 V 2.0 A
리튬
이온
배터리
작동
전력
소비량
<18W
대기
전력
소비량
<0.5W
최대
iPod/iPhone
로드
5V 1A
규격
: -
본체
(W x H x D) 274 x 143 x 109mm
중량
: -
본체
1.2kg
작동
온도
습도
: 0
°
C ~ 45
°
C,
5% ~ 90% (
모든
기후
조건
)
보관
온도
습도
: -40
°
C ~ 70
°
C, 5% ~ 95%
Bluetooth
주파수
대역
2.402GHz - 2.480GHz ISM
대역
범위
10
미터
(
여유
공간
)
일반형
Bluetooth 2.1 + EDR
English
1 Safety
• Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
• Use only power supplies listed in the user manual.
• The product shall not be exposed to dripping or splashing.
• Donotplaceanysourcesofdangerontheproduct(e.g.liquidlled
objects, lighted candles).
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessiveheatsuchassunshine,reorthelike.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
• Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keepthisapparatusawayfromdirectsunlight,nakedamesorheat.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect the apparatus from the power.
2 Notice
Anychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenotexpressly
approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to
operate the equipment.
Careoftheenvironment
Disposalofyouroldproductandbatteries
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
Never dispose of your product with other household waste. Please inform
yourself about the local rules on the separate collection of electrical and
electronic products and batteries. The correct disposal of these products
helps prevent potentially negative consequences on the environment and
human health.
Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal
household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of
batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially
negative consequences on the environment and human health.
Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a
recycling center in your area.
Environmentalinformation
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make
the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),
polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if
disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, and old equipment.
Trademarknotice
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory
hasbeendesignedtoconnectspecicallytoiPodoriPhone,respectively,
andhasbeencertiedbythedevelopertomeetAppleperformance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Compliance
ClassIIequipmentsymbol:
CLASS II apparatus with double insulation, and no protective earth provided.
Note
The type plate is located in the battery compartment.
中文繁體
1
安全性注意事項
• 僅使用製造商指定的附件
/
配件。
• 請僅使用用戶手冊中所列的電源。
• 產品不可暴露於液滴或液灑下。
• 不可將任何危險源置於產品上(如盛滿液體的物件和點燃的
蠟燭)。
• 電池(安裝的電池組或電池)不可暴露於過熱的環境中,例如
陽光下、火源或類似場所。
• 電池如沒有正確地更換,會有爆炸的危險。
請只以相同或同等
類型的電池更換。
• 如果將直接插入式適配器的插頭用作中斷連接裝置,則該中斷
連接裝置仍可隨時進行操作。
低功率電波輻射性電機管理辦法
二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。
四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。
August 2011
Philips Electronics Australia Limited and Philips New Zealand Limited
Warranty against Defects
In this warranty:
We or us means Philips Electronics Australia Limited ACN 008 445 743 or Philips New Zealand Limited (Company
Number 1723), and our contact details are set out at the end of this warranty;
You means the purchaser or the original end-user of the Goods;
Supplier means the authorised distributor or retailer of the Goods that sold you the Goods in Australia or New
Zealand; and
Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia or New
Zealand.
If you require assistance with the operation of the product, its features or specifications please call the Philips
Consumer Care Centre on 1300 363 391 in Australia or 0800 658 224 in New Zealand.
Australia
: Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage. You are also entitled to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer.
New Zealand:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993.
This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation.
Additional Warranty:
In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act
of New Zealand or any other applicable law, we provide the following warranty against defects:
1. If, during the first 12 months from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove
defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remedies apply, we
will repair or replace the Goods without charge.
2. We do not have to repair or replace the Goods under this Additional Warranty if the Goods have been used for a
commercial purpose; misused, improperly or inappropriately installed, operated or repaired; abused; damaged; or
not maintained in accordance with the manufacturer’s instructions.
3. Even when we do not have to repair or replace the Goods, we may decide to do so anyway. In some cases, we
may decide to substitute the Goods with a similar alternative product of our choosing. All such decisions are at
our absolute discretion.
4. All such repaired, replaced or substituted Goods continue to receive the benefit of this Additional Warranty for the
time remaining on the original Warranty Period.
5. This Additional Warranty is limited to repair, replacement or substitution only. As far as the law permits, we will not
be liable for any loss or damage caused to property or persons arising from any cause whatsoever.
6. In order to claim under this Additional Warranty you must telephone us on 1300 363 391 in Australia or 0800 658
224 in New Zealand within the Warranty Period. You will be asked for details of the Goods, a description of the
defect and your personal details. Upon accepting your claim, we shall assist you with either returning the Goods to
the Supplier for replacement or to the most convenient Philips Authorised Service Centre for your Goods to be
repaired. In some case we may require that you return to the Goods to us (at the address below) for repair,
replacement or substitution.
All returned Goods must be accompanied by satisfactory proof of purchase which clearly indicates the name and
address of the Supplier, the date and place of purchase and identifies product. It is best to provide a legible and
unmodified receipt or sales invoice.
You must bear any expense for return of the Goods or otherwise associated with making your claim under this
Additional Warranty.
7. This warranty is only valid and enforceable in Australia and New Zealand.
Contact us or the place of purchase for further details.
Philips Electronics Australia Limited Philips New Zealand Limited
Level 1, 65 Epping Rd, Level 2, 1 Nugent St,
North Ryde, SYDNEY NSW 2113 Grafton, AUCKLAND, 1
023
Consumer Care: 1300 363 391 Consumer Care: 0800 658 224
E-mail: pceinfo.australia@philips.com
Email: pceinfo.australia@philips.com
Website: www.philips.com/support Website: www.philips.com/support
/