KFGT02

KREAFUNK KFGT02 ユーザーマニュアル

  • kreafunk aPOPイヤホンの操作マニュアルの内容を理解しています。製品の機能、仕様、使用方法など、ご不明な点がございましたらお気軽にご質問ください。例えば、バッテリー持続時間、充電方法、接続方法、トラブルシューティングなどについてお答えできます。
  • aPOPイヤホンの充電方法は?
    aPOPイヤホンのバッテリー持続時間は?
    aPOPイヤホンは防水ですか?
    aPOPイヤホンのリセット方法は?
1
aPOP
In-ear headphones
Operation manual
2
This product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity may be consulted at:
https://kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity
22
25
28
31
34
37
40
43
46
Safety and maintenance instructions
Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktioner
Veiligheids- en onderhoudsinstructies
consignes de securite et d’entretien
Sicherheits- und wartungsanleitung
Istruzioni di dicurezza e manutenzione
Instrucciones de seguridad y mantenimiento
   
󲣉󰋣
This stylish product is made from 100% recycled plastic.
3
Overview/oversigt/overzicht/vue d’ensemble/überblick/
panoramica/visión general/󰙗󲙖/󰙗󲚗
USB-C5V/1A
5W
4
On/o/tænd sluk/aan uit/ allumé éteint /an aus/acceso
spento/encendido apagado/ /
Step 1
on
5
Manual on o/manuel tænd sluk/handmatige aan uit/
couplage allumé éteint/manuelle an aus/accoppiamento ac-
ceso spento/manual encendido apagado//

0:03
on
0:05
6
Step 2
Listen via bluetooth/lyt via bluetooth/luister via blue-
tooth/écouter via bluetooth/über bluetooth hören/ascolta
via bluetooth/escuchar a través de bluetooth/bluetooth󱵉
/󲳯󲲜󲆲󰼮󰈋
Bluetooth
Bluetooth
10:02
aPOP
7
Charging/opladning/opladen/mise en charge /laden/
carica/carga/󳏐󱈊
5W
USB-C 5V/1A
100%
75%
50%
25%
8
Battery status/batteristatus/batterij status/état de la
batterie/batteriestatus/stato della batteria/estado de la
batería/ 󰡠 󲺤 /󱈊󰤵󰾋
Blue
0-10 % 10-100 %
9
100%
75%
50%
25%
10
Play/pause/play pause/speel pauze/jouer pause/spiel
pause/play pausa/reproducir pausar /󱇴󰌗󰠷/󰆂󰈓
󰍗
1x
11
Change track/ændre spor/van spoor veranderen/
changer de piste/spur ändern/cambia traccia/cambiar
pista/ / 󰈎󲰽󲳎
2x2x
12
Change volume/ændre volume/volume wijzigen/
changer de volume/volumen ändern/cambia volume/
cambiar volumen/󳓈󲺤 / 󰈎󳓈󲺤
13
Phone/telefon/telefoon/téléphone/telefon/telefono/
teléfono/󳏐󲝆/󱈊󲢲
1x 1x 0:02
14
Low latency/gaming and video compatible
3x 3x
15
Voice assistant/stemmekontrol/ stemassistent/
assistance vocale/sprachassistent/assistente vocale/
asistente de voz/󳓈   /󲣂󳓈
4x
16
Reset/nulstil/ resetten/réinitialiser/zurücksetzen/ripristi-
na/reiniciar/ / 󲢓󱱃
0:05
Flashing
White
Step 2Step 1
17
Step 4
Step 3
18
Technical specifications/tekniske specifikationer/
technische specificaties/spécifications techniques/
technische spezifikationen/specifiche tecniche/
especificaciones técnicas/󲔨󰚭/󰐄󲚙󰔑
Dimensions: 47*35*25 mm
Weight: 24g (earbud: 3.2g)
Speaker: Ø6 mm 16Ω
Playing time (single charge): up to 6 hours
Playing time (total): up to 20 hours
Standby time: up to 120 hours
Charging time (earbuds): 1.5 hours
Charging time (case): 2 hours (USB and Qi)
Environmental noise cancellation (ENC)
4 microphones
Low latency
Charging cable included
19
Earphone battery with 30mAh
Charging case battery with 250mAh
Bluetooth: version 5.3
Dust and water-resistant (IPX4)
Frequency band: 2402–2480 MHz
Maximal radio frequency eect: <3 dBm
20
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference and
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized could void the FCC compliance and negate
your authority to operate the product.
Note: This equipment has been tested and found to com-
ply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits for a signed to pro-
vide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not in-
/