Behringer A800 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Behringer A800 は、800W のプロ用パワーアンプです。スタジオやライブでの使用に最適で、優れた音質と信頼性を誇ります。

A800 には、XLR、TRS、RCA の入力がそれぞれ 2系統搭載されており、さまざまな音源を接続することができます。出力は、スピーカー端子とツイストロック端子の 2 種類が用意されており、プロ用スピーカーを接続することができます。

A800 には、保護回路が搭載されており、短絡や過熱からアンプとスピーカーを守ることができます。また、クリップインジケーターが搭載されており、歪みが発生する前に音量を下げることができます。

A800 は、その優れた機能と信頼性で、プロのミュージシャンから高い評価を得ています。スタジオやライブでの使用に最適なパワーアンプを探しているなら、Behringer A800 がおすすめです。

  • ギターアンプや

Behringer A800 は、800W のプロ用パワーアンプです。スタジオやライブでの使用に最適で、優れた音質と信頼性を誇ります。

A800 には、XLR、TRS、RCA の入力がそれぞれ 2系統搭載されており、さまざまな音源を接続することができます。出力は、スピーカー端子とツイストロック端子の 2 種類が用意されており、プロ用スピーカーを接続することができます。

A800 には、保護回路が搭載されており、短絡や過熱からアンプとスピーカーを守ることができます。また、クリップインジケーターが搭載されており、歪みが発生する前に音量を下げることができます。

A800 は、その優れた機能と信頼性で、プロのミュージシャンから高い評価を得ています。スタジオやライブでの使用に最適なパワーアンプを探しているなら、Behringer A800 がおすすめです。

  • ギターアンプや
A800
Professional 800-Watt Reference-Class Power Amplier
V 2.0
2 A800
快速启动向导
3
带有此标志的终端设备具有强
大的电流, 存在触电危险。 仅限
使用带有 ¼'' TS 或扭锁式插头
的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调
整均须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内存在未
绝缘的危险电压, 有触电危险
此标志提醒您查阅所附的重要
的使用及维修说明。 请阅读有
关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿打
顶盖 (或背面挡板)。 设备内没
有可供用户维修使部件。 请将维修事
项交由合格的专业人员进行
小心
为避免着火或触电危险, 请勿
将此设备置于雨淋或潮湿中。
设备液体滴,液体
器也不可置于其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格的专业维
人员使用的。 为避免触电危
险, 除使用说明书提的以外, 请勿进行
何其它维修。 所有维修均合格的专
业人员进行
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵
照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热源附近,
片, 炉子或其它产生热量的设备
( 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地插头的安全
装置。 接地插头是由两个插塞接点及一个
接地头构成。 若随货提供的插头不适合您
的插座, 请找电工更换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺
破, 尤其注意电源插头、多用途插座及设备
连接处。
11. 请只使用厂家指定的附属设备和
件。
12. 请只使用厂家
指定的或随货销
售的手推车, 架子,
角架, 支架和桌
子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注
意安全放置设备,
避免手推车和设
备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时,
拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维修人员进
行。 设备受损时需进行维修, 例如电源线或
电源插头受损, 液体流入或异物落入设备
内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要有接地
护。
16. 若电源插头或器具
耦合器用作断电装置,
应当保证它们处于随时
可方便操作状态。
17. 本产品仅适用于
海拔
2000 米以下地区,
本产品仅适用于非热带
气候条件下。
对于任何因在此说明书提到的全部或部份
描述、 图片或声明而造成的损失,
Music Tribe
不负任何责任。 技术参数和外观若有更改,
恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所
有者的财产。
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones
CoolaudioMusic Tribe Global
Brands Ltd.
公司的商标或注册商标。 © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021
版权所有。
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关
信息, 请登陆
musictribe.com/warranty 网站查
看完整的详细信息。
要的安全须知
保修条款
法律声明
4 A800
快速启动向导
5
A800 连接应
步: 连接应用
现场创作型歌手 (单个放大器 / 立体声模式
DJ 接应用
EUROLIVE B1520 Pro
EUROLIVE F1220A
A800
ULTRACOUSTIC AC900
XENYX 1222FX
MP3
PLAYER
L
R
DIGITAL
RECORDER
B-CONTROL DEEJAY
BCD3000
A800
EUROLIVE B1520 Pro
全频段 (单个放大器/立体声模式)
V-AMP Pro 效果接应用
单个放大器 / 立体模式
A800
ULTRACOUSTIC
AC900
V-AMPIRE
LX210
ULTRABASS
BXL1800
XENYX 2442FX
POWERPLAY PRO-XL HA4700
TRUTH B2031P
A800
BG412S
V-AMP Pro
6 A800
快速启动向导
7
A800 控制
二步: 控
(2) (3) (4) (5)
(1)
(9)(10) (8)(11)(12) (6)(7)
(1) POWER 开关用于开A800。 当连接设
时, POWER 开关应始终处
“关” 的位置
开启 A800 时, POWER LED 灯亮。
(2) 每个通道设有音量控旋钮 使用
来调A800 的增益。 每当您开或关
闭设备的电源时, 两音量控制旋钮
需旋转到最左边。 当输入端出现有效
信号时, 将音量调低来保护您的音箱
和耳朵免受讨厌的爆音或瞬态。
(3) 每当保护电将音箱输出信号静音时,
PROT LED 灯亮。 每当这LED亮时,
请立A800闭。
(4) 高精度电源指示显示当前
号强度。
(5) 当信失真时, CLIP LED亮。 当出现
失真时, 降低输入电平, 使 CLIP LED
不再亮。
(6) CHANNEL INPUT 1 (MONO)。 连接输出信
号需要被放大的信号源。
(7) CHANNEL INPUT 2。 这些是通道 2 的输
入端。
(8) STEREO/BRIDGED MONO 开关用于切
选择 A800 的两种操作模式
每次更改操作模式时, 请使用 POWER
开关关A800。 同样地, 如A800
开始是关机的, 仅连接 / 断开音量
接口。
(9) BINDING POST端可连箱线
裸线。
(10) TWIST- LOCKING SPEAKER OUTPUTS 使用
带扭锁插头的专业音箱线连接功放
到音箱。
(11) PIN OUT MATRIX 列出每个音箱输出接
的输出针 / 通道配置
(12) 通过标准IEC RECEPTACLE 完成电源
连接。 附带匹配的线
8 A800
快速启动向导
9
其他重要信
1. 在线注册。 请购买 Music Tribe 产品后立即
musictribe.com 网站注册。 网页上有简单的
在线注册表格。 这有助于我们更快更有效率
地处理您维修等事宜。 请阅读保修的相关条
款及条件。
2. 无法正常工作。 若您的 Music Tribe 产品
无法正常工作, 我们会为您尽快修复。 请联
系您购买产品的销售商。 若你所在地区没有
Music Tribe 销售商, 请联系 musictribe.com 网站
的 “WHERETOBUY” 一栏下的所列出的子公司
或经销商。
3. 电源连接。 将本设备连接电源前, 请确
保使用的电压正确。 保险丝需要更换时,
必须使用相同型号及定额的保险丝。
其他重要信息
术参
输出功率
最大输出功率*
每声道 8 , 立体声 220
每声道 4 , 立体声 400
8 , 桥接单声 800
连接器
输入项
2 x XLR
2 x ¼" TRS
2 x RCA
输入
XLR / ¼" TRS 20 k, 平衡 / 10 k, 不平
RCA 10 k, 不平衡
产出
2 x 定式专业扬声器连接
2 x 接线柱
系统
输出电路类型
D
电路保护 短路电流, 直流故障, 交流保险丝, 热熔断
失真 (4  @ 150 W @ 1 kHz <0.08
阻尼因子
>160 @ 8 欧姆
频率响应 @ 低于额定输出功率 -10 dB 20 Hz 20 kHz +0/-1 dB
频率响应 @ -3 dB 10 Hz 30 kHz
信噪比
>100 dB A 加权, 20 Hz 20 kHz
电压增益 @ 电平大值 平衡: 30 dB / RCA 41 dB
输入灵敏 @ 电平 XLR +4 dBu / RCA -10 dBV
控制项
正面
电源开关增益控制 (通道 A B
后部
模式开关 (立体声 / 单声道
指标
力量
琥珀色 LED
信号
绿色 LED -30 -6 dB
信号
黄色 LED -3 0 dB
夹子
红色 LED
保护
红色 LED
电源, 电压 (保险丝
美国 / 加拿大 120 V 60 Hz (T 10 A H 250 V)
英国 / 澳大利亚 / 欧洲 220-240 V 50/60 Hz (T 5 A H 250 V)
韩国 / 中国 220-240 V 50/60 Hz (T 5 A H 250 V)
日本
100 V50/60 Hz (T 10 A H 250 V)
功耗 @ ⁄额定功率 90
电源连接
标准 IEC 插座
尺寸 / 重量
尺寸 (高 x x 深) 94 x 483 x 220 毫米 (3.7 x 19.0 x 8.7 寸)
重量
7.0 磅 (3.2 千克
*独立于限制器和驱动器保护电路
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Behringer A800 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Behringer A800 は、800W のプロ用パワーアンプです。スタジオやライブでの使用に最適で、優れた音質と信頼性を誇ります。

A800 には、XLR、TRS、RCA の入力がそれぞれ 2系統搭載されており、さまざまな音源を接続することができます。出力は、スピーカー端子とツイストロック端子の 2 種類が用意されており、プロ用スピーカーを接続することができます。

A800 には、保護回路が搭載されており、短絡や過熱からアンプとスピーカーを守ることができます。また、クリップインジケーターが搭載されており、歪みが発生する前に音量を下げることができます。

A800 は、その優れた機能と信頼性で、プロのミュージシャンから高い評価を得ています。スタジオやライブでの使用に最適なパワーアンプを探しているなら、Behringer A800 がおすすめです。

  • ギターアンプや