Sony SPA-ACX1, SPA-ACX2 取扱説明書

  • こんにちは!このSony SPA-ACX1/SPA-ACX2 カメラアタッチメントケースの取扱説明書について、ご質問にお答えします。取り付け方、注意事項、製品仕様など、ドキュメントの内容を理解していますので、お気軽にご質問ください。
  • NFC接続がうまくいかない場合はどうすればよいですか?
    カメラアタッチメントケースの寸法は?
    カメラを取り付ける際の注意点は?
    スマートフォン取り付け時の注意点は?
SPA-ACX1
NFC
Play Memories Mobile N
NFC
1
2
3 Xperia NFC NFC
4
5
OPEN
LOCK
73.7 mm 141 mm 13.2 mm SPA-ACX1
76.1 mm 146.6 mm 12.3 mm SPA-ACX2
/ /
22 g SPA-ACX1
23 g SPA-ACX2
1
Notice for the customers in the countries applying EU
Directives
is product has been manufactured by or on behalf of Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Inquiries related to product compliance based on European
Union legislation shall be addressed to the authorized
representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee
matters, please refer to the addresses provided in the separate
service or guarantee documents.
e illustrations in this manual show the SPA-ACX1.
Notes on Use
For details on use, also refer to the instruction manual
supplied with your camera.
When using this attachment case attached to your camera,
use the strap to prevent dropping the camera.
If NFC connection does not go smoothly, try the following
procedures.
Start [Play Memories Mobile] with the smartphone and
slide the camera slowly over the N mark.
Detach this attachment case from the smartphone.
is attachment case does not have the NFC installed.
Notes on attaching to a smartphone
If you press the LCD screen of the smartphone strongly
when this attachment case is attached, the smartphone and
this attachment case may be damaged.
Make sure that this attachment case is rmly attached to the
smartphone before use.
If any sand or dirt gets between the smartphone and this
attachment case, the smartphone may be damaged.
When the smartphone is attached to this attachment case
and the camera is attached, do not swing them around or
subject them to a strong impact.
Identifying the Parts
1 Where to place your ngers to rotate the mount cover
2 Mount cover (closed)
3 Guide for the NFC position on the Xperia
(is attachment case does not have the NFC installed.)
4 Camera mounting index
5 Camera mount hole
Attaching the camera to this
attachment case
Rotate the mount cover in the direction of the arrow (to
OPEN) as illustrated.
Align the index on the camera with the index on this
attachment case, then insert the camera into the
attachment case mount and rotate it in the LOCK
direction until it clicks.
Notes
Do not rotate the mount cover in the wrong direction or pull
it with force, or you may damage the attachment case.
Removing the camera from this
attachment case
While sliding the removal lever on the camera, fully
rotate the camera in the opposite direction from
when attaching it, then detach the camera from the
attachment case.
Specications
Dimensions (Approx.): 73.7 mm × 141 mm × 13.2 mm
(3 in. × 5 5/8 in. × 17/32 in.)
(SPA-ACX1)
76.1 mm × 146.6 mm × 12.3 mm
(3 in. × 5 7/8 in. × 1/2 in.)
(SPA-ACX2)
(w/h/d)
Mass: Approx. 22 g (0.8 oz) (SPA-ACX1)
Approx. 23 g (0.9 oz) (SPA-ACX2)
4-484-335-01(1)
Camera Attachment Case
Étui de fixation pour caméra
/Operating instructions/Mode d’emploi/Manual
de instrucciones/Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/
Οδηγίες λειτουργίας/Instrukcja obsługi/Návod na
obsluhu/Használati útmutató/Instrucţiuni de utilizare/
Betjeningsvejledning/Návod k obsluze/Käyttöohjeet/
Инструкция по эксплуатации/
/ /
/
SPA-ACX1/SPA-ACX2
©2013 Sony Corporation Printed in China
1
1
4
2
3
5
Included items : Camera Attachment Case (1), Set of
printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
basées sur la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
Les illustrations dans ce manuel montrent le SPA-ACX1.
Remarques sur l’emploi
Pour le détail sur l’utilisation, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec l’appareil photo.
Lorsque vous utilisez cet étui de xation avec l’appareil
photo, rattachez la lanière pour empêcher l’appareil photo
de tomber.
Si la connexion NFC ne fonctionne pas correctement,
procédez de la façon suivante.
Démarrez [Play Memories Mobile] avec le smartphone et
faites glisser lentement lappareil photo sur la marque N.
Détachez cet étui de xation du smartphone.
Le NFC nest pas installé sur l’étui de xation.
Remarques sur la xation d’un smartphone
Si vous appuyez fort sur lécran LCD du smartphone lorsque
l’étui de xation est rattaché, le smartphone et l’étui de
xation risquent d’être endommagés.
Assurez-vous que cet étui de xation est bien rattaché au
smartphone avant utilisation.
Si du sable ou de la saleté est pris entre le smartphone et létui
de xation, le smartphone risque dêtre endommagé.
Lorsque le smartphone et lappareil photo sont rattachés à
l’étui de xation, ne les balancez pas au bout de la lanière et
ne les soumettez pas à un impact puissant.
Description des éléments
1 Endroit où poser les doigts pour tourner le couvercle de
monture
2 Couvercle de monture (fermé)
3 Guide pour la position NFC sur le Xperia
(Le NFC nest pas installé sur cet étui de xation.)
4 Repère de montage d’appareil photo
5 Orice de montage d’appareil photo
Fixation de l’appareil photo à cet étui
de xation
Tournez le couvercle de monture dans le sens de la
èche (pour OPEN), comme indiqué sur l’illustration.
Faites coïncider le repère sur l’appareil photo et le
repère sur l’étui de xation, puis insérez l’appareil photo
dans la monture de l’étui de xation et tournez-le dans
le sens de LOCK jusqu’à ce quil s’encliquette.
Remarques
Ne tournez pas le couvercle de monture dans le mauvais sens
et ne tirez pas en forçant, sous peine dendommager létui de
xation.
Dépose de l’appareil photo de cet
étui de xation
Tout en poussant le levier de libération sur l’appareil
photo, tournez l’appareil photo complètement dans le
sens opposé au montage, puis détachez l’appareil photo
de l’étui de xation pour caméra.
Spécications
Dimensions (environ) : 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(3 po. × 5 5/8 po. × 17/32 po.)
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(3 po. × 5 7/8 po. × 1/2 po.)
(SPA-ACX2)
(l/h/p)
Poids : Environ 22 g (0,8 oz) (SPA-ACX1)
Environ 23 g (0,9 oz) (SPA-ACX2)
Articles inclus : Étui de xation pour caméra (1),
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécications peuvent être modiées sans
préavis.
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
Las consultas relacionadas con la conformidad del producto
basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse
al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por
favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el producto.
Las ilustraciones de este manual muestran la SPA-ACX1.
Notas sobre la utilización
Con respecto a los detalles sobre la utilización, consulte el
manual de instrucciones suministrado con su cámara.
Cuando utilice esta funda preparada jada a su cámara, use
la correa para evitar que se caiga la cámara.
Si la conexión de NFC no funciona sin problemas, pruebe los
procedimientos siguientes.
Inicie [Play Memories Mobile] con el smartphone y
deslice lentamente la cámara sobre la marca N.
Separe esta funda preparada del smartphone.
Esta funda preparada no tiene instalada NFC.
Notas sobre la jación a un smartphone
Si presiona con fuerza la pantalla LCD del smartphone
cuando esté jada esta funda preparada, el smartphone y esta
funda preparada pueden dañarse.
Cerciórese de que esta funda preparada esté rmemente
jada al smartphone antes de utilizarlo.
Si entra polvo o suciedad entre el smartphone y esta funda
preparada, el smartphone puede dañarse.
Cuando el smartphone esté jado a esta funda preparada y
je la cámara, no los oscile ni los someta a golpes fuertes.
Identicación de las partes
1 Dónde colocar los dedos para girar la tapa de la montura
2 Tapa de la montura (cerrada)
3 Guía para la posición de NFC en el Xperia
(Esta funda preparada no tiene instalada NFC.)
4 Índice de montaje de la cámara
5 Oricio de montaje de la cámara
Fijación de la cámara a esta funda
preparada
Gire la tapa de la montura en el sentido de la echa
(hasta OPEN) como se muestra en la ilustración.
Alinee el índice de la cámara con el índice de esta funda
preparada, inserte la cámara en la funda preparada y
gírela en el sentido de LOCK hasta que chasquee.
Notas
No gire la tapa de la montura en sentido erróneo ni tire de
ella a la fuerza, ya que podría dañar la funda preparada.
Extracción de la cámara de esta
funda preparada
Mientras deslice la palanca de liberación de la cámara,
gire completamente la cámara en sentido opuesto al de
jación, y extraiga la cámara de la funda preparada para
cámara.
Especicaciones
Dimensiones (Aprox.): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(an/al/prf)
Peso: Aprox. 22 g (SPA-ACX1)
Aprox. 23 g (SPA-ACX2)
Elementos incluidos: Funda preparada para cámara (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien
gelten
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die
in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen das SPA-ACX1.
Hinweise zur Verwendung
Einzelheiten zur Verwendung schlagen Sie bitte in der mit
Ihrer Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Bei Verwendung dieses Ansetzgehäuses an Ihre Kamera
verwenden Sie den Riemen, um Herunterfallen der Kamera
zu verhindern.
Wenn sich die NFC-Verbindung nicht glatt herstellen lässt,
probieren Sie folgende Verfahren.
Starten Sie [Play Memories Mobile] mit dem Smartphone
und schieben Sie die Kamera langsam über die
N-Markierung.
Nehmen Sie dieses Ansetzgehäuse vom Smartphone ab.
In diesem Ansetzgehäuse ist der NFC nicht installiert.
Hinweise zum Anbringen an einem Smartphone
Wenn Sie den LCD-Bildschirm des Smartphones stark
andrücken, wenn dieses Ansetzgehäuse angebracht ist,
können das Smartphone und dieses Ansetzgehäuse
beschädigt werden.
Stellen Sie sicher vor der Verwendung sicher, dass dieses
Ansetzgehäuse fest am Smartphone angebracht ist.
Falls jeglicher Sand oder Schmutz zwischen das Smartphone
und dieses Ansetzgehäuse gerät, kann das Smartphone
beschädigt werden.
Wenn das Smartphone an diesem Ansetzgehäuse angebracht
ist und die Kamera angesetzt ist, schwingen Sie die Teile
nicht herum oder setzen Sie starken Erschütterungen aus.
Identikation der Teile
1 Platzieren der Finger beim Drehen der Fassungsabdeckung
2 Fassungsabdeckung (geschlossen)
3 Führung für die NFC-Position am Xperia
(In diesem Ansetzgehäuse ist der NFC nicht installiert.)
4 Kameramontagemarkierung
5 Kameramontageloch
Anbringen der Kamera an diesem
Ansetzgehäuse
Drehen Sie die Fassungsabdeckung in Pfeilrichtung (auf
OPEN), wie in der Abbildung gezeigt.
Richten Sie die Markierung an der Kamera mit der
Markierung an diesem Ansetzgehäuse aus, und setzen
Sie die Kamera dann in die Ansetzgehäuse-Fassung ein
und drehen Sie bis zum hörbaren Einrasten in Richtung
LOCK.
Hinweise
Drehen Sie die Fassungsabdeckung nicht in der falschen
Richtung und ziehen Sie nicht gewaltsam daran, da dadurch
das Ansetzgehäuse beschädigt werden kann.
Abnehmen der Kamera von diesem
Ansetzgehäuse
Während Sie den Lösehebel an der Kamera drücken,
drehen Sie die Kamera voll in der entgegengesetzten
Richtung des Anbringens und nehmen Sie dann die
Kamera von dem Ansetzgehäuse ab.
Technische Daten
Abmessungen (ca.): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(B/H/T)
Gewicht: Ca. 22 g (SPA-ACX1)
Ca. 23 g (SPA-ACX2)
Mitgeliefertes Zubehör: Kamera-Ansetzgehäuse (1),
Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-
richtlijnen van toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op
EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de
afzonderlijke service of garantie documenten.
De aeeldingen in deze handleiding tonen de SPA-ACX1.
Opmerkingen over het gebruik
Raadpleeg voor details omtrent het gebruik tevens de
handleiding van uw camera.
Wanneer u deze bevestigingsbehuizing aan uw camera
vastmaakt, moet u de riem gebruiken om te voorkomen dat
de camera kan vallen.
Als de NFC-verbinding niet soepel tot stand komt, moet u
de volgende procedures proberen.
Start [Play Memories Mobile] op de smartphone en schuif
de camera langzaam over de N-markering.
Maak deze bevestigingsbehuizing los van de smartphone.
Deze bevestigingsbehuizing hee geen NFC geïnstalleerd.
Opmerkingen over het bevestigen aan een
smartphone
Als u met kracht op het LCD-scherm van de smartphone
drukt wanneer deze bevestigingsbehuizing wordt gebruikt,
kunnen de smartphone en deze bevestigingsbehuizing
beschadigd raken.
Zorg ervoor dat deze bevestigingsbehuizing stevig vast zit
aan de smartphone voor u deze gaat gebruiken.
Als er zand of vuil tussen de smartphone en deze
bevestigingsbehuizing terecht komt, kan de smartphone
beschadigd raken.
Wanneer de smartphone in deze bevestigingsbehuizing zit en
de camera is bevestigd, mag u er niet mee zwaaien of hem op
een andere manier blootstellen aan sterke schokken.
Vaststellen van de onderdelen
1 Waar u uw vingers moet plaatsen om de bevestigingsdop los
te kunnen draaien
2 Bevestigingsdop (dicht)
3 Markering voor de NFC-locatie op de Xperia
(Deze bevestigingsbehuizing hee geen NFC geïnstalleerd.)
4 Camerabevestigingsmarkering
5 Camerabevestigingsopening
De camera aan deze
bevestigingsbehuizing bevestigen
Draai de bevestigingsdop in de richting van de pijl
(OPEN) zoals u kunt zien op de afbeelding.
Lijn de markering op de camera uit met de markering
op deze bevestigingsbehuizing, steek de camera in de
bevestiging van deze behuizing en draai de camera in de
LOCK richting tot deze vastklikt.
Opmerkingen
Draai de bevestigingsdop niet in de verkeerde richting
en trek er niet te hard aan, want hierdoor kunt u de
bevestigingsbehuizing beschadigen.
De camera van deze
bevestigingsbehuizing verwijderen
Draai, terwijl u de verwijderhendel op de camera schuift,
de camera volledig in de tegenovergestelde richting
van het bevestigen en haal de camera dan van de
bevestigingsbehuizing.
Technische gegevens
Afmetingen (Ongeveer): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(b/h/d)
Gewicht: Ongeveer 22 g (SPA-ACX1)
Ongeveer 23 g (SPA-ACX2)
Bijgeleverde toebehoren: Camerabevestigingsbehuizing (1),
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-
direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar
sig på Europeiska unionens lagstining skall ställas till den
auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service
och garantiärenden, vänligen se de adresser som nns i de
separata service och garantihandlingarna.
Illustrationerna i denna manual visar SPA-ACX1.
Att tänka på vid användning
För närmare information om användning, se även
bruksanvisningen som medföljde kameran.
r du använder detta monteringsskal monterat på kameran,
använd remmen för att undvika att tappa kameran.
Om NFC-anslutning inte fungerar, prova att göra följande.
Starta [Play Memories Mobile] med smarttelefonen och
för smarttelefonen långsamt över N-märket.
Ta loss detta monteringsskal från smarttelefonen.
Detta monteringsskal är inte utrustat med NFC.
Att tänka på vid montering på en smarttelefon
Om du trycker hårt på smarttelefonens LCD-skärm när detta
monteringsskal är monterat, kan smarttelefonen och detta
monteringsskal skadas.
Se till att detta monteringsskal sitter ordentligt på
smarttelefonen före användning.
Om det kommer in sand eller smuts mellan smarttelefonen
och detta monteringsskal, kan smarttelefonen skadas.
r smarttelefonen är monterad på detta monteringsskal och
kameran är monterad, sväng inte med dem och utsätt dem
inte för hårda stötar.
Delarnas namn
1 Där du sätter ngrarna för att vrida locket på fattningen
2 Lock på fattning (stängt)
3 Guide för NFC-positionen på Xperia
(Detta monteringsskal är inte utrustat med NFC.)
4 Kameramonteringsmärke
5 Monteringshål för kamera
Montera kameran på detta
monteringsskal
Vrid locket på fattningen i pilens riktning (mot OPEN)
såsom visas.
Rikta in märket på kameran mot märket på
detta monteringsskal, sätt sedan i kameran i
monteringsskalets fattning och vrid den i LOCK-
riktningen tills det klickar till.
Observera
Vrid inte locket på fattningen i fel riktning och dra inte i det
med våld, annars kan monteringsskalet skadas.
Ta bort kameran från detta
monteringsskal
Medan du skjuter frigöringsreglaget på kameran, vrid
kameran helt i motsatt riktning mot när den monteras,
ta sedan loss kameran från monteringsskalet.
Specikationer
Storlek (ca.): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(b/h/d)
Vikt: Ca. 22 g (SPA-ACX1)
Ca. 23 g (SPA-ACX2)
Inkluderade artiklar: Kameramonteringsskal (1), Uppsättning
tryckt dokumentation
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente
sui documenti relativi all’assistenza o sui certicati di garanzia.
Le illustrazioni di questo manuale mostrano il modello
SPA-ACX1.
Note sull’uso
Per i dettagli sull’utilizzo, fare riferimento anche al manuale
di istruzioni fornito con la fotocamera.
Quando si utilizza questa custodia di attacco applicata alla
fotocamera, utilizzare la cinghia per evitare di far cadere la
fotocamera.
Se la connessione NFC non funziona correttamente, provare
le seguenti procedure.
Avviare [Play Memories Mobile] con lo smartphone e far
scorrere lentamente la fotocamera sopra il segno N.
Rimuovere la custodia di attacco dallo smartphone.
Sulla custodia di attacco non è installata la tecnologia NFC.
Note sull’applicazione a uno smartphone
Se si preme lo schermo LCD dello smartphone con forza
quando la custodia di attacco è applicata, lo smartphone e la
custodia di attacco potrebbero danneggiarsi.
Accertarsi che la custodia di attacco sia saldamente applicata
allo smartphone prima dell’uso.
Se sabbia o sporco si inltrano tra lo smartphone e la
custodia di attacco, lo smartphone potrebbe danneggiarsi.
Quando lo smartphone è applicato alla custodia di attacco e
la fotocamera è applicata, non farli dondolare né sottoporli a
forte impatto.
Identicazione delle parti
1 Punti su cui poggiare le dita per ruotare il coperchio
dell’attacco
2 Coperchio dell’attacco (chiuso)
3 Guida per la posizione NFC sullo smartphone Xperia
(Sulla custodia di attacco non è installata la tecnologia NFC.)
4 Indice di montaggio della fotocamera
5 Foro di montaggio della fotocamera
Applicazione della fotocamera alla
custodia di attacco
Ruotare il coperchio dell’attacco in direzione della
freccia (verso OPEN) come illustrato.
Allineare l’indice sulla fotocamera con l’indice sulla
custodia di attacco, quindi inserire la fotocamera
nell’attacco della custodia di attacco e ruotarla nella
direzione LOCK no a sentire un clic.
Note
Non ruotare il coperchio dellattacco nella direzione sbagliata
e non tirarlo con forza per non danneggiare la custodia di
attacco.
Applicazione della fotocamera alla
custodia di attacco
Far scorrere la leva di rimozione sulla fotocamera e
ruotare completamente la fotocamera nella direzione
opposta rispetto a quella di montaggio, quindi togliere
la fotocamera dalla custodia di attacco.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (circa): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(l/a/p)
Peso: circa 22 g (SPA-ACX1)
circa 23 g (SPA-ACX2)
Accessori inclusi: custodia attacco fotocamera (1), corredo
di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche
senza preavviso.
Nota para os clientes nos países que apliquem as
Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos
com base na legislação da União Europeia devem ser
dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte
os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de
garantia.
As ilustrações neste manual mostram a SPA-ACX1.
Notas de utilização
Para mais detalhes sobre a utilização, consulte o manual de
instruções fornecido com a câmara.
Quando utilizar esta capa de instalação na sua câmara, utilize
a correia para evitar deixar cair a câmara.
Se a ligação NFC apresentar problemas, experimente os
seguintes procedimentos.
Inicie a função [Play Memories Mobile] com o
smartphone e deslize a câmara devagar sobre a marca N.
Separe esta capa de instalação do smartphone.
Esta capa de instalação não dispõe da tecnologia NFC
instalada.
Notas sobre a xação de um smartphone
Se pressionar o ecrã LCD do smartphone com força quando
esta capa de instalação for instalada, o smartphone e a capa
de instalação poderão car danicados.
Certique-se de que esta capa de instalação está devidamente
xa no smartphone antes de a utilizar.
Se areia ou sujidade se alojar entre o smartphone e esta capa
de instalação, o smartphone poderá car danicado.
Quando o smartphone estiver instalado nesta capa de
instalação e a câmara xa na mesma, não os baloice nem os
sujeite a um forte impacto.
Identicação das peças
1 Onde colocar os dedos para rodar a tampa do encaixe
2 Tampa do encaixe (fechada)
3 Guia para a posição NFC no Xperia
(Esta capa de instalação não dispõe da tecnologia NFC
instalada.)
4 Marca de montagem da câmara
5 Orifício de montagem da câmara
Fixar a câmara nesta capa de
instalação
Rode a tampa do encaixe no sentido da seta (OPEN),
conforme ilustrado.
Alinhe a marca na câmara com a marca na capa de
instalação e depois introduza a câmara no encaixe da
capa de instalação e rode-a no sentido LOCK até ouvir
um estalido.
Notas
Não rode a tampa do encaixe no sentido errado nem a puxe
com força, pois pode danicar a capa de instalação.
Retirar a câmara desta capa de
instalação
Mantendo premido o botão de libertação na câmara,
rode a câmara totalmente no sentido oposto ao que
utilizou para xá-la e depois separe a câmara da capa de
instalação.
Características técnicas
Dimensões (Aprox.): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(l/a/p)
Peso: Aprox. 22 g (SPA-ACX1)
Aprox. 23 g (SPA-ACX2)
Itens incluídos: Capa de instalação da câmara (1),
Documentos impressos
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι
οδηγίες της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό
της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-
0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του
προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα
πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης
ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης
ή εγγύησης.
Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο απεικονίζουν το SPA-ACX1.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση, ανατρέξτε επίσης στο
εγχειρίδιο χρήσης που παρέχεται με την κάμερά σας.
Όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη θήκη προσάρτησης
τοποθετημένη στην κάμερά σας, χρησιμοποιείτε το λουράκι
για την αποφυγή πτώσης της κάμερας.
Αν η σύνδεση NFC δεν εξελιχθεί ομαλά, δοκιμάστε τις
ακόλουθες διαδικασίες.
Ξεκινήστε την εφαρμογή [Play Memories Mobile] στο
smartphone και ολισθήστε την κάμερα αργά πάνω από
την ένδειξη Ν.
Αποσυνδέστε τη θήκη προσάρτησης από το smartphone.
Αυτή η θήκη προσάρτησης δεν έχει εγκατεστημένο το NFC.
Σημειώσεις για την προσάρτηση σε smartphone
Αν πιέσετε με δύναμη την οθόνη LCD του smartphone
όταν αυτή η θήκη προσάρτησης είναι τοποθετημένη,
μπορεί να προκληθεί ζημιά στο smartphone και στη θήκη
προσάρτησης.
Βεβαιωθείτε ότι αυτή η θήκη προσάρτησης είναι
τοποθετημένη γερά στο smartphone πριν από τη χρήση.
Αν εισχωρήσει σκόνη ή βρομιά ανάμεσα στο smartphone
και στη θήκη προσάρτησης, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο
smartphone.
Όταν το smartphone είναι τοποθετημένο σε αυτή τη
θήκη προσάρτησης και είναι συνδεδεμένη η κάμερα,
μην τα στριφογυρίζετε και μη τα υποβάλετε σε ισχυρούς
κραδασμούς.
Προσδιορισμός των μερών
1 Σημεία τοποθέτησης των δακτύλων σας για την περιστροφή
του καλύμματος βάσης
2 Κάλυμμα βάσης (κλειστό)
3 Οδηγός για τη θέση του NFC στο Xperia
υτή η θήκη προσάρτησης δεν έχει εγκατεστημένο το
NFC.)
4 Δείκτης στερέωσης κάμερας
5 Οπή στερέωσης κάμερας
Τοποθέτηση της κάμερας σε αυτή τη
θήκη προσάρτησης
Περιστρέψτε το κάλυμμα βάσης προς την κατεύθυνση
του βέλους (προς τη θέση OPEN) όπως απεικονίζεται.
Ευθυγραμμίστε το δείκτη στην κάμερα με το δείκτη
σε αυτή τη θήκη προσάρτησης, έπειτα εισαγάγετε την
κάμερα μέσα στη βάση της θήκης προσάρτησης και
περιστρέψτε την προς την κατεύθυνση LOCK μέχρι να
ασφαλίσει με ένα κλικ.
Σημειώσεις
Μην περιστρέφετε το κάλυμμα βάσης προς τη λάθος
κατεύθυνση και μην το τραβάτε με δύναμη, καθώς μπορεί να
προκαλέστε ζημιά στη θήκη προσάρτησης.
Αφαίρεση της κάμερας από αυτή τη
θήκη προσάρτησης
Ενώ σύρετε το μοχλό αφαίρεσης στην κάμερα,
περιστρέψτε πλήρως την κάμερα προς την αντίθετη
κατεύθυνση από όταν την τοποθετήσατε και έπειτα
αποσυνδέστε την κάμερα από τη θήκη προσάρτησης.
Προδιαγραφές
Διαστάσεις (Περίπου): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(π/υ/β)
Μάζα: Περίπου 22 g (SPA-ACX1)
Περίπου 23 g (SPA-ACX2)
Περιεχόμενα αντικείμενα: Θήκη προσάρτησης κάμερας (1),
Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση.
Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami
prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji
należy korzystać z adresów kontaktowych podanych
w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji.
Na rysunkach w tej instrukcji przedstawiono obudo
z wycięciem SPA-ACX1.
Uwagi na temat użytkowania
Szczegółowe informacje na temat użytkowania można
znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
Korzystając z obudowy z wycięciem podłączonej do aparatu
należy używać paska, aby nie dopuścić do upuszczenia
aparatu.
Jeśli połączenie NFC nie przebiega prawidłowo, należy
wypróbować poniższe procedury.
Uruchomić [Play Memories Mobile] na smartfonie
i powoli przesunąć aparat nad oznaczenie N.
Odłączyć obudowę z wycięciem od smartfona.
Ta obudowa z wycięciem nie ma zainstalowanej technologii
NFC.
Informacje o podłączaniu nakładki do smartfona
Silne naciśnięcie ekranu LCD smartfona, gdy jest do niego
podłączona obudowa z wycięciem, może spowodować
uszkodzenie smartfona i obudowy.
Przed użyciem należy sprawdzić, czy obudowa z wycięciem
jest dobrze podłączona do smartfona.
Jeśli między smartfona a obudowę z wycięciem dostanie się
piasek lub inne zabrudzenia, może dojść do uszkodzenia
smartfona.
Nie machać smartfonem ani nie dopuszczać do silnych
uderzeń, kiedy smartfon jest podłączony do obudowy
z wycięciem i aparatu.
Oznaczenie części
1 Miejsce, w którym należy trzymać palce, aby obrócić osłonę
otworu montażowego
2 Osłona otworu montażowego (zamknięta)
3 Znacznik dla położenia NFC na smartfonie Xperia
(ta obudowa z wycięciem nie ma zainstalowanej technologii
NFC).
4 Znacznik montażu aparatu
5 Otwór montażowy na aparat
Podłaczanie aparatu do obudowy
z wycięciem
Obrócić osłonę otworu montażowego w kierunku
strzałki (na OPEN), jak na rysunku.
Ustawić znacznik na aparacie na równi ze znacznikiem
na obudowy z wycięciem, a następnie włożyć aparat do
otworu montażowego obudowy i obrócić go w kierunku
LOCK, aż zostanie zablokowany na miejscu (kliknięcie).
Uwagi
Nie obracać osłony otworu montażowego w niewłaściwym
kierunku ani nie przesuwać jej na siłę, aby nie uszkodzić
obudowy z wycięciem.
Odłączanie aparatu od obudowy
z wycięciem
Przesuwając dźwignię zwalniającą na aparacie,
maksymalnie obrócić aparat w kierunku przeciwnym do
podłączania, a następnie wyjąć aparat z obudowy
z wycięciem.
Dane techniczne
Wymiary (ok.): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(sz./wys./gł.)
Waga: Ok. 22 g (SPA-ACX1)
Ok. 23 g (SPA-ACX2)
W zestawie: Obudowa z wycięciem na aparat (1), zestaw
drukowanej dokumentacji
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa
legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného
zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo
záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené
v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Obrázky v tomto návode znázorňujú model SPA-ACX1.
Poznámky o používaní
Podrobnosti o používaní nájdete aj v návode na obsluhu
svojho fotoaparátu.
Pri používaní tohto krytu na pripojenie nasadeného na váš
fotoaparát používajte pútko, aby ste zabránili spadnutiu
fotoaparátu.
Ak pripojenie pomocou NFC nefunguje plynulo, vyskúšajte
nasledovné postupy.
V smartfóne spusťte [Play Memories Mobile] a posuňte
fotoaparát pomaly cez značku N.
Odpojte tento kryt na pripojenie zo smartfónu.
V tomto kryte nie je nainštalovaná funkcia NFC.
Poznámky o pripojení k smartfónu
Ak LCD obrazovku smartfónu s namontovaným krytom na
pripojenie silno stlačíte, smartfón a kryt na pripojenie sa
môžu poškodiť.
Pred použitím skontrolujte, že tento kryt na pripojenie je na
smartfón pevne nasadený.
Ak sa medzi smartfón a tento kryt na pripojenie dostane
piesok alebo špina, smartfón sa môže poškodiť.
Keď je smartfón pripojený k tomuto krytu na pripojenie a je
pripojený aj fotoaparát, nemávajte nimi ani ich nevystavujte
účinkom silného nárazu.
Označenie súčastí
1 Miesto položenia prstov na otáčanie obruby na
namontovanie
2 Obruba na namontovanie (zatvorená)
3 Vodiaci prvok polohy NFC na smartfóne Xperia
(V tomto kryte nie je nainštalovaná funkcia NFC.)
4 Značka na namontovanie fotoaparátu
5 Montážny otvor na fotoaparát
Pripojenie fotoaparátu k tomuto
krytu na pripojenie
Otočte obrubu na namontovanie v smere šípky (do
polohy OPEN), ako je to znázornené.
Zarovnajte značku na fotoaparáte so značkou na tomto
kryte na pripojenie, potom zasuňte fotoaparát do
obruby na namontovanie na kryte na pripojenie a otočte
v smere LOCK, až kým neklikne.
Poznámky
Neotáčajte obrubu na namontovanie v opačnom smere,
ani ju nasilu neťahajte, pretože môžete kryt na pripojenie
poškodiť.
Demontovanie fotoaparátu z tohto
krytu na pripojenie
Posúvajúc páčku na demontovanie na fotoaparáte
úplne otočte fotoaparát v opačnom smere, ako je smer
namontovania; potom fotoaparát odpojte od krytu na
pripojenie.
Technické údaje
Rozmery (približne): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(š/v/h)
Hmotnosť: približne 22 g (SPA-ACX1)
približne 23 g (SPA-ACX2)
Dodané položky: kryt na pripojenie fotoaparátu (1)
súprava vytlačenej dokumentácie
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban
élő vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-
ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az
Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben,
a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
Az útmutatóban lévő ábrák az SPA-ACX1 modellt ábrázolják.
Használatra vonatkozó megjegyzések
A használatról részleteket a kamerához mellékelt használati
útmutatóban talál.
Ha a felszerelhető tokot a kamerára szerelve használja,
használja a pántot, nehogy leessen a kamera.
Ha az NFC csatlakoztatása nem megy simán, próbálja ki
a következő műveleteket.
Indítsa el a [Play Memories Mobile] eszközt az
okostelefonban, és lassan csúsztassa a kamerát az N jelre.
Távolítsa el a felszerelhető tokot az okostelefonra.
Erre a felszerelhető tokra nincs NFC telepítve.
Az okostelefon felszerelése
Ha erősen megnyomja az okostelefon LCD képernyőjét
felerősített felszerelhető tokkal, az okostelefon és
a felszerelhető tok megsérülhet.
Használat előtt győződjön meg róla, hogy a felszerelhető tok
biztonságosan fel van szerelve az okostelefonra.
Ha homok vagy szennyeződés kerül az okostelefon és
a felszerelhető tok közé, az okostelefon megsérülhet.
Ha okostelefont szerel a felszerelhető tokra, és a kamera
hozzájuk van erősítve, ne lengesse, és ne tegye ki erős
ütésnek.
A termék részei
1 Ide tegye az ujjait, ha el kívánja forgatni az illeszték fedelét
2 Az illeszték fedele (zárva)
3 Az NFC pozíció vezetője az Xperia modellen
(Erre a felszerelhető tokra nincs NFC telepítve.)
4 Jelző a kamera felszereléséhez
5 Nyílás a kamera felszereléséhez
A kamera felerősítése a felszerelhető
tokra
Forgassa az illeszték fedelét a nyíl irányába (OPEN jel) az
ábra alapján.
Illessze a kamera jelét a felszerelhető tok jeléhez,
helyezze a kamerát a felszerelhető tok illesztékébe, és
forgassa LOCK irányba kattanásig.
Megjegyzések
Ne forgassa az illeszték fedelét helytelen irányba, és ne húzza
erővel, mert a felszerelhető tok megsérülhet.
A kamera eltávolítása a felszerelhető
tokból
Csúsztassa el a kamera kioldókarját, és közben
a kamerát fordítsa el teljesen a felszereléssel ellentétes
irányba, majd távolítsa el a kamerát a felszerelhető
tokból.
Műszaki adatok
Méretek (kb.): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(sz/ma/mé)
Tömeg: Kb. 22 g (SPA-ACX1)
Kb. 23 g (SPA-ACX2)
A csomag tartalma: Kamera felszerelhető tokja (1), nyomtatott
dokumentáció
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația
Uniunii Europene pot  adresate: Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice intrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să
consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
Ilustraţiile din acest manual prezintă SPA-ACX1.
Observaţii privind utilizarea
Pentru detalii privind utilizarea, consultaţi şi manualul de
instrucţiuni ce însoţeşte camera dvs.
Când utilizaţi carcasa de xare montată pe cameră, utilizaţi
cureaua pentru a nu scăpa camera.
În cazul în care conexiunea NFC nu se realizează adecvat,
apelaţi la următoarele proceduri.
Porniţi [Play Memories Mobile] pe smartphone şi culisaţi
camera lent peste marcajul N.
Desprindeţi această carcasă de xare din smartphone.
Această carcasă de xare nu are NFC instalat.
Note privind xarea la un smartphone
Dacă forţaţi apăsarea ecranului LCD al smartphone-ului
când această carcasă de xare este prinsă, smartphone-ul şi
carcasa sa de xare pot suferi deteriorări.
Asiguraţi-vă că această carcasă de xare este ferm prinsă la
smartphone înainte de utilizare.
Dacă pătrunde nisip sau impurităţi între smartphone
şi această carcasă de xare, smartphone-ul poate suferi
deteriorări.
Când smartphone-ul este prins la această carcasă de xare
şi camera este xată la rândul ei, nu le rotiţi puternic şi nu le
supuneţi unor şocuri puternice.
Identicarea pieselor
1 Loc în care să vă plasaţi degetele pentru a roti capacul de
suport
2 Capac de suport (închis)
3 Ghidaj pentru poziţia NFC de pe Xperia
(Această carcasă de xare nu are NFC instalat.)
4 Indicator de montare a camerei
5 Oriciu de montare a camerei
Prinderea camerei la această carcasă
de xare
Rotiţi capacul de suport în sensul săgeţii (pe OPEN)
conform ilustraţiei.
Aliniaţi indicatorul de pe cameră cu indicatorul de pe
această carcasă de xare, apoi introduceţi camera în
suportul carcasei de xare şi rotiţi-o în sensul LOCK până
ce se angrenează.
Observaţii
Nu rotiţi capacul de suport în sensul incorect şi nu trageţi de
el cu putere; în caz contrar, puteţi deteriora carcasa de xare.
Desprinderea camerei de la această
carcasă de xare
Când faceţi să culiseze maneta de eliberare de pe
cameră, rotiţi până la capăt camera în sensul opus celui
folosit la xarea ei, apoi desfaceţi camera de pe carcasa
de xare.
Specicaţii
Dimensiuni (Aprox.): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(l/î/a)
Greutate: Aprox. 22 g (SPA-ACX1)
Aprox. 23 g (SPA-ACX2)
Articole incluse: Carcasă de xare a camerei (1),
documentaţie imprimată
Concepţia şi specicaţiile pot  modicate fără noticare
prealabilă.
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne
gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse
i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede
repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser
vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller
garantidokumenter.
Illustrationerne i denne vejledning viser SPA-ACX1.
Bemærkninger om brug
Se også den betjeningsvejledning som fulgte med dit kamera
angående yderligere oplysninger om brugen.
r du anvender dette påsætningsetui fastgjort til dit
kamera, skal du anvende snoren, så tab af kameraet
forhindres.
Prøv de følgende procedurer, hvis NFC-tilslutningen ikke
forløber glat.
Start [Play Memories Mobile] med smartphonen og før
langsomt kameraet over N-mærket.
Fjern dette påsætningsetui fra smartphonen.
NFC er ikke installeret på dette påsætningsetui.
Bemærkninger om fastgørelse til en smartphone
Hvis du trykker hårdt på smartphonens LCD-skærm, mens
dette påsætningsetui er fastgjort, kan smartphonen og dette
påsætningsetui muligvis tage skade.
Sørg for at dette påsætningsetui er fastgjort ordentligt til
smartphonen inden brug.
Hvis der kommer sand eller snavs mellem smartphonen og
dette påsætningsetui, kan smartphonen muligvis tage skade.
r smartphonen er fastgjort til dette fastgørelsesetui, og
kameraet er fastgjort, skal du ikke svinge rundt med dem
eller udsætte dem for kraigt trykt.
Identicering af delene
1 Stedet, hvor du skal placere dine ngre for at dreje
monteringsdækslet
2 Monteringsdæksel (lukket)
3 Vejledning for NFC-positionen på Xperia
(NFC er ikke installeret på dette påsætningsetui.)
4 Kameramonteringsindeks
5 Kameramonteringshul
Fastgørelse af kameraet til dette
påsætningsetui
Drej monteringsdækslet i pilens retning (mod OPEN)
som illustreret.
Ret indekset på kameraet ind med indekset på
dette påsætningsetui, sæt derefter kameraet ind i
påsætningsetuiets montering og drej det i LOCK-
retningen, indtil det klikker.
Bemærkninger
Du skal ikke dreje monteringsdækslet i den forkerte retning
eller trække i det med kra, ellers kan du muligvis komme til
at beskadige påsætningsetuiet.
Fjernelse af kameraet fra dette
påsætningsetui
Mens du trykker på frigørelsesgrebet på kameraet,
skal du dreje kameraet helt i den modsatte retning
af da det blev sat på, og derefter erne kameraet fra
påsætningsetuiet.
Specikationer
Mål (ca.): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(b/h/d)
Vægt: Ca. 22 g (SPA-ACX1)
Ca. 23 g (SPA-ACX2)
Medfølgende genstande: Fastgørelsesetui til kamera (1), trykt
dokumentation
Ret til ændring af design og specikationer uden varsel
forbeholdes.
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení
společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky
danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy
uvedené v servisních a záručních dokumentech.
Obrázky v této příručce zobrazují produkt SPA-ACX1.
Poznámky k použití
Podrobné informace o použití viz také návod k obsluze
dodávaný s fotoaparátem.
Při nasazení tohoto přípojného pouzdra na fotoaparát
používejte řemínek, aby nedošlo k pádu fotoaparátu.
Pokud připojení NFC nefunguje hladce, zkuste následující
postupy.
Spusťte [Play Memories Mobile] pomocí chytrého telefonu
a pomalu přesuňte fotoaparát přes značku N.
Sejměte toto přípojné pouzdro z chytrého telefonu.
Toto přípojné pouzdro nemá nainstalované NFC.
Poznámky k nasazení na chytrý telefon
Stisknete-li silně displej LCD chytrého telefonu při
nasazeném přípojném pouzdru, může dojít k poškození
chytrého telefonu a tohoto přípojného pouzdra.
Před použitím ověřte, že je toto přípojné pouzdro pevně
nasazeno na chytrý telefon.
Dostane-li se mezi chytrý telefon a toto přípojné pouzdro
písek či nečistoty, může dojít k poškození chytrého telefonu.
Jsou-li do tohoto přípojného pouzdra nasazeny chytrý
telefon a fotoaparát, netočte nebo nehoupejte s nimi ani je
nevystavujte silnému nárazu.
Identikace součástek
1 Místo pro prsty k otáčení montážní krytky
2 Montážní krytka (zavřená)
3 Vodítko polohy NFC na zařízení Xperia
(Toto přípojné pouzdro nemá nainstalované NFC.)
4 Nasazovací značka fotoaparátu
5 Otvor pro nasazení fotoaparátu
Nasazení fotoaparátu na toto
přípojné pouzdro
Otočte montážní krytku ve směru šipky (do polohy
OPEN), viz obrázek.
Zarovnejte značku na fotoaparátu se značkou na tomto
přípojném pouzdru, zasuňte fotoaparát do bajonetu
přípojného pouzdra a otočte jej ve směru LOCK do
aretované polohy.
Poznámky
Neotáčejte montážní krytkou chybným směrem ani za ní
silně netahejte, jinak může dojít k poškození přípojného
pouzdra.
Sejmutí fotoaparátu z tohoto
přípojného pouzdra
Při posunu páčky vyjmutí na fotoaparátu plně otočte
fotoaparátem v opačném směru než při nasazování
a pak sejměte fotoaparát z přípojného pouzdra.
Technické údaje
Rozměry (přibl.): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(š/v/h)
Hmotnost: Přibl. 22 g (SPA-ACX1)
Přibl. 23 g (SPA-ACX2)
Součásti balení: Přípojné pouzdro fotoaparátu (1), sada
tištěné dokumentace
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez
předchozího upozornění.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta,
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa
valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto tai takuu
asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan
takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille.
Tämän käyttöohjeen kuvissa on malli SPA-ACX1.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Katso tarkempia ohjeita käytöstä myös kamerasi mukana
toimitetuista käyttöohjeista.
Kun käytät tätä kiinnitinkoteloa kiinnitettynä kameraan,
käytä hihnaa estämään kameran putoaminen.
Jos NFC-liitäntä ei onnistu hyvin, yritä seuraavia
toimenpiteitä.
Käynnistä [Play Memories Mobile] älypuhelimella ja siirrä
kamera hitaasti N -merkin kohdalle.
Irrota tämä kiinnitinkotelo älypuhelimesta.
NFC ei ole asennettuna tässä kiinnitinkotelossa.
Huomautuksia älypuhelimeen kiinnittämisestä
Jos painat älypuhelimen nestekidenäyttöä lujasti, kun tä
kiinnitin on kiinnitettynä, älypuhelin ja kiinnitinkotelo
saattavat vahingoittua.
Varmista ennen käyttöä, että tämä kiinnitinkotelo on
kiinnitetty älypuhelimeen lujasti.
Jos hiekkaa tai likaa pääsee älypuhelimen ja kiinnitinkotelon
väliin, älypuhelin saattaa vahingoittua.
Kun älypuhelin on kiinnitetty tähän kiinnitinkoteloon ja
kamera kiinnitetään, älä heiluta äläkä kolhi niitä.
Osien tunnistaminen
1 Pane sormesi tähän kiinnitinkannen pyörittämistä varten
2 Kiinnitinkansi (kiinni)
3 NFC-asennon opas Xperia
(NFC ei ole asennettuna tässä kiinnittimessä.)
4 Kameran kiinnitysmerkki
5 Kameran kiinnitysaukko
Kameran kiinnittäminen tähän
kiinnitinkoteloon
Pyöritä kiinnitinkantta nuolen suuntaan (asentoon
OPEN) kuvassa näytetyllä tavalla.
Sovita kameran merkki kiinnitinkotelon merkin
kohdalle, pane kamera sitten kiinnitinkotelon
kiinnityspisteeseen ja pyöritä sitä suuntaan LOCK,
kunnes se napsahtaa.
Huomautuksia
Älä pyöritä kiinnitinkantta väärään suuntaan äläkä vedä sitä
väkisin, sillä kiinnitinkotelo voi vahingoittua.
Kameran irrottaminen tästä
kiinnitinkotelosta
Samalla kun siirrät kameran vapautusvipua, pyöritä
kamera kokonaan kiinnitykseen nähden vastakkaiseen
suuntaan ja irrota kamera sitten kiinnityskotelosta.
Tekniset tiedot
Mitat (noin): 73,7 mm × 141 mm × 13,2 mm
(SPA-ACX1)
76,1 mm × 146,6 mm × 12,3 mm
(SPA-ACX2)
(l/k/s)
Paino: Noin 22 g (SPA-ACX1)
Noin 23 g (SPA-ACX2)
Mukana tulevat
tarvikkeet:
Kameran kiinnitinkotelo (1), painetut
asiakirjat
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Примечание для клиентов в странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно или от
имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия
данного изделия законодательству Европейского
Союза, следует направлять авторизованному
представителю, компании Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым
вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста,
обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих
сопроводительных документах или гарантийном талоне
документах.
На рисунках в данном руководстве показан SPA-ACX1.
Примечания относительно
использования
Подробные сведения по использованию также
приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой
к камере.
При использовании данного чехла для насадки,
прикрепленного к камере, используйте ремень для
предотвращения падения камеры.
Если подключение NFC не выполняется
беспрепятственно, попробуйте выполнить следующую
процедуру.
Запустите [Play Memories Mobile] с помощью
смартфона и медленно передвиньте камеру на метку
N.
Отсоедините данный чехол для насадки от
смартфона.
Данный чехол для насадки не оснащен установленной
NFC.
Примечания относительно прикрепления к
смартфону
Если нажать сильно на ЖК-экран смартфона, когда
чехол для насадки прикреплен, смартфон и данный
чехол для насадки могут быть повреждены.
Перед использованием убедитесь в том, что данный
чехол для насадки надежно прикреплен к смартфону.
В случае попадания песка или пыли между смартфоном
и чехлом для насадки, смартфон может быть поврежден.
Если к данному чехлу для насадки прикреплен смартфон
и прикреплена камера, не размахивайте ими и не
подвергайте их сильным толчкам.
Наименование компонентов
1 Место размещения пальцев для вращения установочной
крышки
2 Установочная крышка (закрыта)
3 Указатель для положения NFC на Xperia
(Данный чехол для насадки не оснащен установленной
NFC.)
4 Установочная метка камеры
5 Установочное отверстие камеры
Прикрепление камеры к данному
чехлу для насадки
Поверните установочную крышку в направлении
стрелки (в сторону OPEN), как показано на рисунке.
Совместите метку на камере с меткой на данном
чехле для насадки, а затем установите камеру в
чехол для насадки и поверните ее в направлении
LOCK до щелчка.
Примечания
Не поворачивайте установочную крышку в
неправильном направлении и не тяните ее с силой,
иначе можно повредить чехол для насадки.
Извлечение камеры из чехла для
насадки
Сдвинув рычаг перемещения на камере, полностью
поверните камеру в противоположном направлении
относительно направления прикрепления, а затем
отсоедините камеру от чехла для насадки.
Технические характеристики
Размеры (приблиз.): 73,7 мм × 141 мм × 13,2 мм
(SPA-ACX1)
76,1 мм × 146,6 мм × 12,3 мм
(SPA-ACX2)
(ш/в/г)
Масса: Приблиз. 22 г (SPA-ACX1)
Приблиз. 23 г (SPA-ACX2)
Комплектность
поставки:
Чехол для насадки камеры (1),
набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
Импортер на территории РФ и название и адрес
организации, раположенной на территории РФ,
уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Дата изготовления напечатана на картонной коробке.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
❯#⮛⓼⮓㇏#ᡯ␳ㆷ#VSD0DF[4ㆻ#ᬏ㬷ᬼᴿᵛ1
▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ
⬣ㄠぇ#᝷㿓#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㣫Ⓥ⇳ぇ#⟷Ⰴẓ#
⬣ㄠ⮛⓼⮓ḻ#㚯㋧㿫#㍳ⵤⵓ゛1
㣫Ⓥ⇳ぇ#⟷㚠ẓ#❯#⟷㚠#㥷㇫ⴛ⏳#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#
㣫Ⓥ⇳⏳#‟〫↟␣㐷#⿁ḻ⋔#ⴛ㴯∠ㆻ#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
QIF#でᜧ㇫#㆗で㿏ᜃ#ẏ㐷#⿁ㆳ⓫/#ᵛ㇃#㉿㚟⏳#
ⵓḻ㿫#❫ⵤⵓ゛1
ⴛ␿㴯㹧ぇ⮓#^Sod|#Phprulhv#Preloh`
ㆻ#ᢧṐ㿓#䄻/#Q#␿㫣㔴ㆳ⋓#㣫Ⓥ⇳⏳#㜓㜓䇿#
ⴣ⇳㇫ὓⵓ㦓#㍳ⵤⵓ゛1
ⴛ␿㴯㹧ㆳ⋓⟷㮧#❯#⟷㚠#㥷㇫ⴛ⏳#⟻␣㿫#
㍳ⵤⵓ゛1
❯#⟷㚠#㥷㇫ⴛぇᴋ#QIFᙷ#⮛㣏ẏ〫#ㇿ㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
➎Ẳ㞢㣚⪺#≪ㄓ㩊#ᨶⱂ#ⷦⱂ
❯#⟷㚠#㥷㇫ⴛᙷ#⟷㚠ẓ#ῃぇ#ⴛ␿㴯㹧㇏#OFG#
䃋⓫ㆻ#⮯ᜃ#ᱻ⏫⓫#ⴛ␿㴯㹧#⚆#❯#⟷㚠#㥷㇫ⴛᙷ#
Ⰷ⬸ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
⬣ㄠ㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#⟷㚠#㥷㇫ⴛᙷ#ⴛ␿㴯㹧ぇ#㈏#
⟷㚠ẏ〫#ㇿᴋ㐷#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ⴛ␿㴯㹧ᝳ#❯#⟷㚠#㥷㇫ⴛ#⬣㇫ぇ#┟∏#₇ᴋ#⒳㐷ᙷ#
Ὓ〫ᙻ#᜴ㄧぇᴋ#ⴛ␿㴯㹧㇫#Ⰷ⬸ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ⴛ␿㴯㹧㇫#❯#⟷㚠#㥷㇫ⴛぇ#⟷㚠ẏ᝗#㣫Ⓥ⇳ᙷ#
⟷㚠ẓ#᜴ㄧぇᴋ#䇋Ὓᛧᬏ#ᚌ㿓#㠠ᜠㆻ#㍳㐷#␿ⵤⵓ゛1
#≪㥲#㬿Ɫ㩂ጚ
1#㈜㚠#㥛⛻⏳#䄃㉻ⵓ㬛ᢧ#ㅻ㿫⮓#Ⰷᙷ⇴ㆻ#ᵷᴋ#ᝪ
2#㈜㚠#㥛⛻+ᵢ䈏,
3##[shuld㢘#QIF#ㅻ㣏ぇ#ᵷ㿓#ᵷ∬㉸㇯#ᢧ㍷
+❯#⟷㚠#㥷㇫ⴛぇᴋ#QIFᙷ#⮛㣏ẏ〫#ㇿ㐷#
⿁⴬ᴿᵛ1,
4#㣫Ⓥ⇳#㈜㚠#㇯ᷨⴛ
5#㣫Ⓥ⇳#㈜㚠#៣Ⓞ
##⇢#≪ㄓ#㏪ⱞ➎⪺#㍞Ἶᱦ#≪ㄓ㩂ጚ
ዢẦᇦ#ᄃⱞ#㬾▞㥆#ℓ㪏+RSHQ⾧,Ⱖᵆ#ⲏㄓ#㏎ⅮṦ#
ᢶầឲ៎1#
㍞Ἶᱦⱂ#Ɫᡛ➎Ṧ#⇢#≪ㄓ#㏪ⱞ➎ⱂ#Ɫᡛ➎⬪#Ỉ㊂#㮮/#
≪ㄓ#㏪ⱞ➎⪺#㍞ἾᱦṦ#▧Ɐ㩞☆#ᨢጷ㩂ᇊ#ᅢẞ#ᨶጶ⺪#
ORFN#ℓ㪏Ⱖᵆ#ᢶᴎ#ⷦ⟗⟆⬎1
ㄢᇊ
⟷㚠#㥷㇫ⴛᙷ#Ⰷ⬸ẗ#ⲏ#ㇿㆳ☷⋓#㈜㚠#㥛⛻⏳#
ィ⚋⏫㐷#⿁ㆷ#⚠䀜ㆳ⋓#ṃ␣ᛧᬏ#⮯ᜃ#ᵰᢧ㐷#
␿ⵤⵓ゛1
##⇢#≪ㄓ#㏪ⱞ➎ᵆ≪㘚#㍞Ἶᱦ#
≮ẖ㩂ጚ
㍞Ἶᱦⱂ#ⴆᅚ#ᳲⅮṦ#➖ᱦⱞᨓ㩂὞☆#≪ㄓ㩊#ᨶ⬪#ℂ៪#
ℓ㪏Ⱖᵆ#㍞ἾᱦṦ#⬮ⳮ㱲#ᢶẚ#㮮/#≪ㄓ#㏪ⱞ➎ᵆ≪㘚#
㍞ἾᱦṦ#≮ẖ㩓ឲ៎1
ⷦ⭾#ⴆ⮺#
ワ䂌#㣏ⲏ#+⿴,=# :61:#pp#啑#474#pp#啑#4615#pp
# #+VSD0DF[4,
# :914#pp#啑#47919#pp#啑#4516#pp
# +VSD0DF[5,
# +z2k2g,#
㎈≀=# ⿴#55#j#+VSD0DF[4,
# ⿴#56#j#+VSD0DF[5,
Ṑ➀㻿=# #㣫Ⓥ⇳#⟷㚠#㥷㇫ⴛ#+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1
.
SPA-ACX1 ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺒﺗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﰲ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا لﺎﻜﺷﻷا
لﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
.
ً
ﺎﻀﻳأ اﻣﺎﻜﻟا ﻊﻣ ﻖﻓﺮﳌا تﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،لﻌﺘﺳﻻﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌا ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
ماﺰﺤﻟا مﺪﺨﺘﺳا ،اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﺪﻌﺑ هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ لﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
ﻣﺎﻜﻟا طﺎﻘﺳإ يدﺎﻔﺘﻟ
.ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ
NFC ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ  اذإ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاءاﺮﺟﻹا بﺮﺟ
كﺮﺣو ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﲆﻋ [
Play Memories Mobile] ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
.N ﺔﻣﻼﻋ قﻮﻓ ءﻂﺒﺑ اﻣﺎﻜﻟا
.ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻦﻋ هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻞﺼﻓا
.
NFC ﺔﻗﺎﻗر ﲆﻋ هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻻ
ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﲆﻋ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ةﻮﻘﺑ ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﲆﻋ
LCD ﺔﺷﺎﺷ ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟا
.هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋو ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا فﻼﺗإ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻴﻠﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ هﺬﻫ
ﻞﺒﻗ ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﲆﻋ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.لﻌﺘﺳﻻا
ﺔﺒﻠﻋ ﺑو ﻪﻨﻴﺑ لﺎﻣﺮﻟا وأ رﺎﺒﻐﻟا ﻞﺧد اذإ ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ضﺮﻌﺘﻳ ﺪﻗ
.هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
،ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ اﻣﺎﻜﻟاو هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﲆﻋ
ً
ﺎﺘﺒﺜﻣ ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ وأ ﺎﻬﺤﺟرﺄﺗ ﻻ
ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ
ةﺪﻋﺎﻘﻟا ءﺎﻄﻏ ﺮﻳوﺪﺘﻟ ﻊﺑﺎﺻﻷا ﻊﺿو نﺎﻜﻣ
1
(ﻖﻠﻐﻣ) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ءﺎﻄﻏ 2
Xperia ﲆﻋ NFC ﻊﺿﻮﻣ ﻞﻴﻟد 3
(.NFC ﺔﻗﺎﻗر ﲆﻋ هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻻ)
اﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﴍﺆﻣ
4
اﻣﺎﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﺔﺤﺘﻓ 5
هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﲆﻋ اﻣﺎﻜﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﰲ ﺒﻣ ﻮﻫ ﻛ (OPEN هﺎﺠﺗﺎﺑ) ﻢﻬﺴﻟا هﺎﺠﺗﺎﺑ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ءﺎﻄﻏ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا ﴍﺆﳌا ﻊﻣ اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا ﴍﺆﳌا ةاذﺎﺤ ﻢﻗ
LOCK هﺎﺠﺗﺎﺑ ﺎﻫﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗو ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ةﺪﻋﺎﻘﺑ اﻣﺎﻜﻟا ﻞﺧدأ ﻢﺛ ،هﺬﻫ
.ﺔﻘﻃ ﻊﻤﺴﺗ نأ ﱃإ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺪﻘﻓ ﻻإو ةﻮﻘﻟﺎﺑ ﻪﺒﺤﺴﺗ وأ ﺊﻃﺎﺨﻟا هﺎﺠﺗﻻﺎﺑ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ءﺎﻄﻏ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ضﺮﻌﺗ
هﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻋ اﻣﺎﻜﻟا ﻞﺼﻓ
هﺎﺠﺗﻻﺎﺑ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ اﻣﺎﻜﻟا ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗو اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ عﺰﻨﻟا رز ﺐﺤﺳا
.ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻋ ﺎﻬﻠﺼﻓا ﻢﺛ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ هﺎﺠﺗﻻ ﺲﻛﺎﻌﳌا
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
ﻢﻣ 13.2 × ﻢﻣ 141 × ﻢﻣ 73.7 :(ﺎ
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا
(SPA-ACX1)
ﻢﻣ 12.3 × ﻢﻣ 146.6 × ﻢﻣ 76.1
(SPA-ACX2)
(ﻖﻤﻋ/عﺎﻔﺗرا/ضﺮﻋ)
(SPA-ACX1) ﺎ
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 22 :ﺔﻠﺘﻜﻟا
(SPA-ACX2) ﺎ
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 23
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ ،(1) اﻣﺎﻜﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺔﺒﻠﻋ :ﺔﻨ
ّ
ﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
/