DeWalt DCF801 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーインパクトレンチ
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

DCF801
DCF902
B
Copyright DeWALT
English 3
简体中文 12
繁體中文 20
한국어
27
1
Fig. A
Fig. B
1
2
1
2
13
1
2
3
4
9
7
6
5
8
XXXX XX XX
12
DCF801
DCF902
11
10
A
B
A
B
그림
A
그림
B
2
Fig. E
Fig. G
Fig. F
Fig. C Fig. D
4
5
6
8
7
6
15
14
4
10
11
C D
E F
G
C
D
E
F
G
그림
C
그림
D
그림
E
그림
F
그림
G
ENGLISH
3
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each
signal word. Please read the manual and pay attention to
thesesymbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death or
seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or
moderateinjury.
NOTICE: Indicates a practice not related to
personal injury which, if not avoided, may result in
propertydamage.
Denotes risk of electricshock.
Denotes risk offire.
Congratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough
product development and innovation make DeWALT one of the
most reliable partners for professional power toolusers.
Technical Data
DCF801 DCF902
Voltage V
DC
10.8(12 MAX) 10.8(12 MAX)
Battery type Li-Ion Li-Ion
Power output W 200 200
No-load speed
Precision Mode
Lo Mode
Hi Mode
min
-1
min
-1
min
-1
0–950
0–1950
0–2850
0–2850
0–1000
0–2850
Impact rate min
-1
0–3600 0–3600
Max. torque Nm 160 163
Tool holder mm 6.35 3/8"/9.5
Weight (without
battery pack)
kg 0.8 0.8
Maximum initial battery voltage (measured without a workload)
is 12 volts. Nominal voltage is 10.8 volts.
SUB-COMPACT IMPACT DRIVER
DCF801
SUB-COMPACT IMPACT WRENCH
DCF902
V
Ah
kg
DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB122 12 2.0 0.22 30 90 60 50 30 X 30 60
DCB124 12 3.0 0.25 45 140 90 70 45 X 45 90
DCB125 12 1.3 0.20 22 60 40 30 22 X 22 40
DCB127 12 2.0 0.20 30 90 60 50 30 X 30 60
4
ENGLISH
c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invitesaccidents.
d ) Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in
personalinjury.
e ) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpectedsituations.
f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in movingparts.
g ) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-relatedhazards.
h ) Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause severe
injury within a fraction of asecond.
4) Power Tool Use and Care
a ) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it
wasdesigned.
b ) Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must berepaired.
c ) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack, if detachable, from the power
tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the power
toolaccidentally.
d ) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrainedusers.
e ) Maintain power tools and accesories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained powertools.
f ) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier tocontrol.
g ) Use the power tool, accessories and tool bits, etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardoussituation.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
powertool.
1) Work Area Safety
a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas inviteaccidents.
b ) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust orfumes.
c ) Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to losecontrol.
2) Electrical Safety
a ) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electricshock.
b ) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed orgrounded.
c ) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electricshock.
d ) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electricshock.
e ) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electricshock.
f ) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electricshock.
3) Personal Safety
a ) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personalinjury.
b ) Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as a dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personalinjuries.
5
ENGLISH
h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and
free from oil and grease. Slippery handles and grasping
surfaces do not allow for safe handling and control of the
tool in unexpectedsituations.
5) Battery Tool Use and Care
a ) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another batterypack.
b ) Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may create
a risk of injury andfire.
c ) When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or afire.
d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation orburns.
e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk
of injury.
f ) Do not expose a battery pack or tool to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 130 °C may causeexplosion.
g ) Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or tool outside the temperature
range specified in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside the specified range
may damage the battery and increase the risk of fire.
6) Service
a ) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
b ) Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
Additional Specific Safety Rules for Impact
Drivers
Hold power tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the fastener may
contact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power tool “live” and
could give the operator an electricshock.
Additional Specific Safety Rules for Impact
Wrenches
Hold power tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the fastener may
contact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire
may make exposed metal parts of the power tool “live” and
could give the operator an electricshock.
Use clamps or other practical way to secure and support
the workpiece to a stable platform. Holding the work by
hand or against your body is unstable and may lead to loss
ofcontrol.
Wear safety goggles or other eye protection.
Hammering and drilling operations cause chips to fly.
Flying particles can cause permanent eyedamage.
Accessories and tools get hot during operation. Wear
gloves when touchingthem.
Do not operate this tool for long periods of time.
Vibration caused by tool action may be harmful to your
hands and arms. Use gloves to provide extra cushion and limit
exposure by taking frequent restperiods.
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety regulations
and the implementation of safety devices, certain residual risks
cannot be avoided. These are:
Impairment ofhearing.
Risk of personal injury due to flyingparticles.
Risk of burns due to accessories becoming hot
duringoperation.
Risk of personal injury due to prolongeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Chargers
DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be
as easy as possible tooperate.
Electrical Safety
The electric motor has been designed for one voltage only.
Always check that the battery pack voltage corresponds to the
voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of
your charger corresponds to that of yourmains.
Your DeWALT charger is double insulated in
accordance with IEC60335; therefore no earth wire
isrequired.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a
specially prepared cord available through the
DeWALT
serviceorganisation.
6
ENGLISH
Using an Extension Cable
An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Use an approved extension cable suitable for
the power input of your charger (see Technical Data). The
minimum conductor size is 1mm
2
; the maximum length
is30m.
When using a cable reel, always unwind the cablecompletely.
Important Safety Instructions for All Battery
Chargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important
safety and operating instructions for compatible battery
chargers (refer to TechnicalData).
Before using charger, read all instructions and cautionary
markings on charger, battery pack, and product using
batterypack.
WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get
inside charger. Electric shock mayresult.
WARNING: We recommend the use of a residual current
device with a residual current rating of 30mA orless.
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury,
charge only DeWALT rechargeable batteries. Other types of
batteries may burst causing personal injury anddamage.
CAUTION: Children should be supervised to ensure that
they do not play with theappliance.
NOTICE: Under certain conditions, with the charger
plugged into the power supply, the exposed charging
contacts inside the charger can be shorted by foreign
material. Foreign materials of a conductive nature such
as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any
buildup of metallic particles should be kept away from
charger cavities. Always unplug the charger from the
power supply when there is no battery pack in the cavity.
Unplug charger before attempting to clean
DO NOT attempt to charge the battery pack with any
chargers other than the ones in this manual. The charger
and battery pack are specifically designed to worktogether.
These chargers are not intended for any uses other than
charging
DeWALT rechargeable batteries. Any other uses
may result in risk of fire, electric shock orelectrocution.
Do not expose charger to rain orsnow.
Pull by plug rather than cord when disconnecting
charger. This will reduce risk ofdamage to electric plug
andcord.
Make sure that cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to
damage orstress.
Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result in risk
of fire,electric shock, orelectrocution.
Do not place any object on top of charger or place
the charger on a soft surface that might block the
ventilation slots and result in excessive internal heat.
Place the charger in a position away from any heat source. The
charger is ventilated through slots in the top and the bottom
of thehousing.
Do not operate charger with damaged cord or plug—
have them replacedimmediately.
Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it
to an authorised servicecentre.
Do not disassemble charger; take it to an authorised
service centre when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution
orfire.
In case of damaged power supply cord the supply cord must
be replaced immediately by the manufacturer, its service agent
or similar qualified person to prevent anyhazard.
Disconnect the charger from the outlet before
attempting any cleaning. This will reduce the risk of
electric shock. Removing the battery pack will not reduce
thisrisk.
NEVER attempt to connect two chargerstogether.
The charger is designed to operate on standard 220-
240V household electrical power. Do not attempt to
use it on any other voltage. This does not apply to the
vehicularcharger.
Charging a Battery (Fig. B)
1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting
batterypack.
2. Insert the battery pack
1
into the charger, making sure the
battery pack is fully seated in the charger. The red (charging)
light will blink repeatedly indicating that the charging
process hasstarted.
3. The completion of charge will be indicated by the red
light remaining ON continuously. The battery pack is fully
charged and may be used at this time or left in the charger.
To remove the battery pack from the charger, push the
battery release button
2
on the batterypack.
NOTE: To ensure maximum performance and life of lithium-ion
battery packs, charge the battery pack fully before firstuse.
Charger Operation
Refer to the indicators below for the charge status of the
batterypack.
Charging
Fully Charged
Hot/Cold Pack Delay*
* The red light will continue to blink, but a yellow indicator light
will be illuminated during this operation. Once the battery pack
has reached an appropriate temperature, the yellow light will
turn off and the charger will resume the chargingprocedure.
The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack.
The charger will indicate faulty battery by refusing tolight.
NOTE: This could also mean a problem with acharger.
If the charger indicates a problem, take the charger and battery
pack to be tested at an authorised servicecentre.
7
ENGLISH
Hot/Cold Pack Delay
When the charger detects a battery pack that is too hot or too
cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending
charging until the battery pack has reached an appropriate
temperature. The charger then automatically switches to the
pack charging mode. This feature ensures maximum battery
packlife.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate
throughout the entire charging cycle and will not return to
maximum charge rate even if the battery packwarms.
Electronic Protection System
XR Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection
System that will protect the battery pack against overloading,
overheating or deepdischarge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection
System engages. If this occurs, place the lithium-ion battery
pack on the charger until it is fullycharged.
Wall Mounting
These chargers are designed to be wall mountable or to sit
upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the
charger within reach of an electrical outlet, and away from a
corner or other obstructions which may impede air flow. Use
the back of the charger as a template for the location of the
mounting screws on the wall. Mount the charger securely using
drywall screws (purchased separately) at least 25.4mm long
with a screw head diameter of 7–9mm, screwed into wood to
an optimal depth leaving approximately 5.5mm of the screw
exposed. Align the slots on the back of the charger with the
exposed screws and fully engage them in theslots.
Charger Cleaning Instructions
WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger
from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease
may be removed from the exterior of the charger using a
cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any
cleaning solutions. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into aliquid.
Battery Packs
Important Safety Instructions for All Battery
Packs
When ordering replacement battery packs, be sure to include
catalogue number andvoltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before
using the battery pack and charger, read the safety instructions
below. Then follow charging proceduresoutlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not charge or use battery in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Inserting or removing the battery from the charger may
ignite the dust orfumes.
Never force battery pack into charger. Do not modify
battery pack in any way to fit into a non-compatible
charger as battery pack may rupture causing serious
personalinjury.
Charge the battery packs only in
DeWALTchargers.
DO NOT splash or immerse in water or otherliquids.
Do not store or use the tool and battery pack in
locations where the temperature may reach or exceed
40 ˚C (104 ˚F) (such as outside sheds or metal buildings
insummer).
Do not incinerate the battery pack even if it is severely
damaged or is completely worn out. The battery pack can
explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when
lithium-ion battery packs areburned.
If battery contents come into contact with the skin,
immediately wash area with mild soap and water. If
battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye
for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention
is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of
liquid organic carbonates and lithiumsalts.
Contents of opened battery cells may cause respiratory
irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek
medicalattention.
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable
if exposed to spark orflame.
WARNING: Never attempt to open the battery pack for
any reason. If battery pack case is cracked or damaged,
do not insert into charger. Do not crush, drop or damage
battery pack. Do not use a battery pack or charger that
has received a sharp blow, been dropped, run over or
damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with
a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution
may result. Damaged battery packs should be returned to
service centre forrecycling.
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the
battery pack so that metal objects can contact
exposed battery terminals. For example, do not place
the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit
boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys,etc.
CAUTION: When not in use, place tool on its side on
a stable surface where it will not cause a tripping
or falling hazard. Some tools with large battery packs
will stand upright on the battery pack but may be easily
knockedover.
Transportation
WARNING: Fire hazard. Transporting batteries can
possibly cause fire if the battery terminals inadvertently
come in contact with conductive materials. When
transporting batteries, make sure that the battery
terminals are protected and well insulated from materials
that could contact them and cause a shortcircuit.
NOTE: Lithium-ion batteries should not be put in
checkedbaggage.
DeWALT batteries comply with all applicable shipping
regulations as prescribed by industry and legal standards which
include UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous
8
ENGLISH
Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods
(IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning
The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR).
Lithium-ion cells and batteries have been tested to section 38.3
of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods Manual of Tests andCriteria.
In most instances, shipping a
DeWALT battery pack will be
excepted from being classified as a fully regulated Class 9
Hazardous Material. In general, only shipments containing a
lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 Watt
Hours (Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9.
All lithium-ion batteries have the Watt Hour rating marked on
the pack. Furthermore, due to regulation complexities,
DeWALT
does not recommend air shipping lithium-ion battery packs
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with
batteries (combo kits) can be air shipped as excepted if the Watt
Hour rating of the battery pack is no greater than 100Whr.
Regardless of whether a shipment is considered excepted
or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consult
the latest regulations for packaging, labeling/marking and
documentationrequirements.
The information provided in this section of the manual is
provided in good faith and believed to be accurate at the time
the document was created. However, no warranty, expressed or
implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its
activities comply with the applicableregulations.
Storage Recommendations
1. The best storage place is one that is cool and dry away
from direct sunlight and excess heat or cold. For optimum
battery performance and life, store battery packs at room
temperature when not inuse.
2. For long storage, it is recommended to store a fully charged
battery pack in a cool, dry place out of the charger for
optimalresults.
NOTE: Battery packs should not be stored completely
depleted of charge. The battery pack will need to be recharged
beforeuse.
Labels on Charger and Battery Pack
In addition to the pictographs used in this manual, the labels
on the charger and the battery pack may show the following
pictographs:
Read instruction manual beforeuse.
See Technical Data for chargingtime.
Do not probe with conductiveobjects.
Do not charge damaged batterypacks.
Do not expose to water.
Have defective cords replacedimmediately.
Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.
Only for indooruse.
Discard the battery pack with due care for
theenvironment.
Charge DeWALT battery packs only with designated
DeWALT chargers. Charging battery packs other
than the designated
DeWALT batteries with a
DeWALT charger may make them burst or lead to
other dangeroussituations.
Do not incinerate the batterypack.
Battery Type
The DCF801 and DCF902 operate on a 12 volt batterypack.
These battery packs may be used: DCB122, DCB123, DCB124,
DCB125, DCB127. Refer to Technical Data for moreinformation.
Package Contents
The package contains:
1 Impact driver (DCF801) or
1 Impact wrench (DCF902)
1 Charger
1 Belt hook (included with some models)
1 Kitbox (included with some models)
1 Li-Ion battery pack (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 models)
2 Li-Ion battery packs (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 models)
3 Li-Ion battery packs (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 models)
1 Instruction manual
NOTE: Battery packs, chargers and kitboxes are not included
with N models. Battery packs and chargers are not included with
NTmodels.
NOTE: Trademarks and trade names are those of their
respectiveowners.
Check for damage to the tool, parts or accessories which may
have occurred duringtransport.
Take the time to thoroughly read and understand this manual
prior tooperation.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Read instruction manual beforeuse.
Wear earprotection.
9
ENGLISH
Wear eyeprotection.
Visible radiation. Do not stare intolight.
Date Code Position (Fig. A)
The date code
12
, which also includes the year of manufacture,
is printed into thehousing.
Example:
2020 XX XX
Year of Manufacture
Description (Fig. A)
WARNING: Never modify the power tool or any part of it.
Damage or personal injury couldresult.
1
Battery pack
2
Battery release button
3
Variable speed trigger switch
4
Forward/reverse control button
5
Chuck collar (DCF801)
6
6.35 mm hex quick-release chuck (DCF801)
7
Worklights
8
Main handle
9
Mode select button
10
3/8"/9.5 mm Anvil (DCF902)
11
Hog ring (DCF902)
Intended Use
This impactor is designed for professional impact screwdriving
applications. The impact function makes this tool particularly
useful for driving fasteners in wood, metal andconcrete.
DO NOT use under wet conditions or in the presence of
flammable liquids orgases.
This impactor is a professional powertool.
DO NOT let children come into contact with the tool.
Supervision is required when inexperienced operators use
thistool.
Young children and the infirm. This appliance is not
intended for use by young children or infirm persons
withoutsupervision.
This product is not intended for use by persons (including
children) suffering from diminished physical, sensory or
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills
unless they are supervised by a person responsible for their
safety. Children should never be left alone with thisproduct.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
WARNING: Use only DeWALT battery packs andchargers.
Inserting and Removing the Battery Pack
from the Tool (Fig. B)
NOTE: Make sure your battery pack
1
is fullycharged.
To Install the Battery Pack into the Tool Handle
1. Align the battery pack
1
with the rails inside the tool’s
handle (Fig. B).
2. Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated
in the tool and ensure that you hear the lock snap intoplace.
To Remove the Battery Pack from the Tool
1. Press the release button
2
and firmly pull the battery pack
out of the toolhandle.
2. Insert battery pack into the charger as described in the
charger section of thismanual.
Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B)
Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which
consists of three green LED lights that indicate the level of
charge remaining in the batterypack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge
button
13
. A combination of the three green LED lights will
illuminate designating the level of charge left. When the level
of charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge
will not illuminate and the battery will need to berecharged.
NOTE: The fuel gauge is only an indication of the charge left on
the battery pack. It does not indicate tool functionality and is
subject to variation based on product components, temperature
and end-userapplication.
Belt Hook (Fig. C)
Included with Some Models
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, DO NOT suspend tool overhead or suspend
objects from the belt hook. ONLY hang tool’s belt hook
from a workbelt.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ensure the screw holding the belt hook issecure.
IMPORTANT: When attaching or replacing a belt hook, use only
the screw that is provided. Be sure to securely tighten thescrew.
A belt hook
14
can be be attached to either side of the tool
using only the screw
15
provided, to accommodate left- or
right-handed users. If the belt hook is not desired at all, it can be
removed from thetool.
To move the belt hook, remove the screw
15
that holds it in
place then reassemble on the opposite side. Be sure to securely
tighten thescrew.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety instructions and
applicableregulations.
10
ENGLISH
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
Proper Hand Position (Fig. D)
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
ALWAYS use proper hand position asshown.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a
suddenreaction.
Proper hand position requires one hand on the main handle
8
Variable Speed Trigger Switch (Fig. A)
To turn the tool on, squeeze the trigger switch
3
. To turn
the tool off, release the trigger switch. Your tool is equipped
with a brake. The chuck will stop when the trigger switch is
fullyreleased.
The variable speed switch enables you to start the application at
a slow speed. The further you squeeze the trigger, the faster the
tool will operate. For maximum tool life, use variable speed only
for starting holes orfasteners.
NOTE: Continuous use in variable speed range is not
recommended. It may damage the switch and should
beavoided.
Forward/Reverse Control Button (Fig. A)
A forward/reverse control button
4
determines the direction of
the tool and also serves as a lock-offbutton.
To select forward rotation, release the trigger switch and
depress the forward/reverse control button on the right side of
thetool.
To select reverse, depress the forward/reverse control button on
the left side of the tool. The centre position of the control button
locks the tool in the off position. When changing the position of
the control button, be sure the trigger isreleased.
NOTE: The first time the tool is run after changing the direction
of rotation, you may hear a click on start up. This is normal and
does not indicate aproblem.
Worklights (Fig. E)
There are three worklights
7
located around the 6.35 mm hex
chuck
6
or anvil
10
. The worklights are activated when the
trigger switch isdepressed.
When the trigger is released, the worklight will stay illuminated
for up to 20 seconds. If the trigger switch remains depressed,
the worklights will remainon.
NOTE: The worklights are for lighting the immediate work
surface and are not intended to be used as aflashlight.
Mode Selector (Fig. A)
Your tool is equipped with a mode select button
9
which
allows you to select one of three modes. Select the mode based
on the application and control the speed of the tool using the
variable speed trigger switch
3
.
Precision Drive (Fig. A)
DCF801
In addition to normal impacting modes, this tool features the
Precision Drive™ mode which enables greater control in lighter
applications to avoid damage to materials or fasteners. It is ideal
for light applications such as cabinet hinge screws or machine
screws. Precision Drive™ mode will work as a screwdriver in light
applications, before hesitating as the screw head reaches the
work piece, and then (if required) start a slow controlled impact
to ensure the head ends perfectlyflush.
NOTE: This mode is for light duty screwdriving applications.
If the tool will not drive a fastener in Precision Drive™
Mode, please select Lo Mode which will give the additional
powerrequired.
DCF801
Precision Drive™ mode Precision Drive
Lo Mode Low speed impacting
Hi Mode High Speed Impacting
Precision Wrench (Fig. A)
DCF902
In addition to low speed impacting modes, this tool features
the Precision Wrench™ mode which grants the user greater
control in both fastening and loosening applications. When set
in forward, the tool will fasten until impacting begins. The tool
will then pause for 0.5 seconds before continuing to impact,
providing the user with greater control and reducing the chance
of overtightening or damagingmaterial.
When set in reverse, the tool will impact at a normal speed.
Upon sensing that the fastener has broken free, the tool will
cease to impact and will reduce speed to help prevent “run-off”
of loosehardware.
DCF902
Precision Wrench™ Mode Precision Wrench™
Lo Mode Low Speed Impacting
Hi Mode High Speed Impacting
Quick-Release Chuck (Fig. F)
DCF801
WARNING: Use only impact accessories. Non-impact
accessories may break and cause a hazardous condition.
Inspect accessory prior to use to ensure that it con tains
nocracks.
NOTE: The chuck accepts 6.35mm hex bit tips only. Using
25mm bits allows better access in tightspaces.
Place the forward/reverse button
4
in the locked off (centre)
position or remove battery pack before changingaccessories.
To install an accessory, push accessory to fully insert into
chuck
6
. The chuck collar
5
does not need to be pulled up to
lock accessory inplace.
To remove an accessory, pull the chuck collar away from the
front of the tool. Remove the accessory and release thecollar.
11
ENGLISH
Anvil With Hog Ring (Fig. G)
DCF902
WARNING: Use only impact accessories. Non-impact
accessories may break and cause a hazardous condition.
Inspect accessory prior to use to ensure that it contains
nocracks.
CAUTION: Inspect anvils, detent pins, and hog rings prior
to use. Missing or damaged items should be replaced
beforeuse.
Place the forward/reverse button
4
in the locked off (centre)
position or remove battery pack before changingaccessories.
To install an accessory on the hog ring anvil, firmly push
accessory onto the anvil
10
. The hog ring
11
compresses to
allow the accessory to slide on. After accessory is installed, the
hog ring applies pressure to help provide accessoryretention.
To remove an accessory, grasp the accessory and firmly pull
itoff.
Usage
Your impact tool generates the following maximum torque:
Cat # Nm Ft.-Lbs. In.-Lbs
DCF801 160 118.5 1422
DCF902 163 120.7 1448
CAUTION: Ensure fastener and/or system will withstand
the level of torque generated by the tool. Excessive torque
may cause breakage and possible personalinjury.
1. Place the accessory on the fastener head. Keep the tool
pointed straight at thefastener.
2. Press switch to start operation. Release the switch to stop
operation. Always check torque with a torque wrench, as
the fastening torque is affected by many factors including
the following:
- Voltage: Low voltage, due to a nearly discharged
battery, will reduce fasteningtorque.
- Accessory size: Failure to use the correct accessory size
will cause a reduction in fasteningtorque.
- Bolt Size: Larger bolt diameters generally require
higher fastening torque. Fastening torque will also vary
according to length, grade, and torquecoefficient.
- Bolt: Ensure that all threads are free of rust and other
debris to allow proper fasteningtorque.
- Material: The type of material and surface finish of the
material will affect fasteningtorque.
- Fastening Time: Longer fasten ing time results in
increased fastening torque. Using a longer fastening
time than recom mended could cause the fasteners to
be overstressed, stripped ordamaged.
MAINTENANCE
Your DeWALT power tool has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool
care and regularcleaning.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
The charger and battery pack are notserviceable.
Lubrication
Your power tool requires no additionallubrication.
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing
with dry air as often as dirt is seen collecting in and around
the air vents. Wear approved eye protection and approved
dust mask when performing thisprocedure.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals
for cleaning the non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials used in these parts.
Use a cloth dampened only with water and mild soap.
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any
part of the tool into aliquid.
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered
by DeWALT, have not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could be hazardous.
To reduce the risk of injury, only
DeWALT recommended
accessories should be used with thisproduct.
Consult your dealer for further information on the
appropriateaccessories.
Protecting the Environment
Separate collection. Products and batteries marked
with this symbol must not be disposed of with normal
householdwaste.
Products and batteries contain materials that can
be recovered or recycled reducing the demand for raw
materials. Please recycle electrical products and batteries
according to local provisions. Further information is available at
www.2helpU.com.
Rechargeable Battery Pack
This long life battery pack must be recharged when it fails
to produce sufficient power on jobs which were easily done
before. At the end of its technical life, discard it with due care for
our environment:
Run the battery pack down completely, then remove it from
thetool.
Li-Ion cells are recyclable. Take them to your dealer or a
local recycling station. The collected battery packs will be
recycled or disposed ofproperly.
12
简体中文
简体中文
3
定义安全指南
下列定义描述了各标志术语的严重程度。请仔细阅读本手册
注意这些标志
危险:示存在紧急情况,不加以避免,导致
死亡严重伤害
告:示存在潜在的危情况,如果不加以避免,可能
导致死亡严重伤害
示:示存在潜在危险情况,不加以避免,可能
轻度或中度伤害
意:表示不涉况,加以
免,可能导致财产
表示存在触电风险。
表示存在火灾风险。
喜!
感谢您选
DeWALT
工具。凭借多年的产品开发和创新经验,
DeWALT
专业电工具用户最可靠伴之一。
技术参
DCF801 DCF902
电压 伏特
直流
10.8
伏特
/
最大
12
伏特
10.8
伏特
/
最大
12
伏特
电池类 锂离子 锂离子
功率输出
200 200
空载转
精确模式
低速模式
高速模式
/
/
/
0–950
0–1950
0–2850
0–2850
0–1000
0–2850
冲击率
/
0–3600 0–3600
最大扭矩 牛米
160 163
工具夹 毫米
6.35 3/8"/9.5
量( 不 含
池组)
千克
0.8 0.8
压( 作 负 )为
12
。标 称
10.8
伏。
文(
紧凑型冲击起子
DCF801
扳手
DCF902
伏特 安时
千克
DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB122 12 2.0 0.22 30 90 60 50 30 X 30 60
DCB124 12 3.0 0.25 45 140 90 70 45 X 45 90
DCB125 12 1.3 0.20 22 60 40 30 22 X 22 40
DCB127 12 2.0 0.20 30 90 60 50 30 X 30 60
13
简体中文
4
简体中文
动工用安
警告阅读随电动工具提供的所有安全警告说明、
示和规定。不遵照以下所列明会致电击、着火
/
或严
重伤害。
保存所有警告和说明书以查阅。
警告中的术
电动工具
指市电驱动有线)电动工具或电池驱动
(无线)
电动工具。
a)
作场地的安
1 )
保持工场地清洁和明亮。和黑暗的场地会引事故。
2 )
不要在易爆环境,如有易燃液气体或尘的环境下操作
电动工具电动工具产生的花会点燃粉尘或气体。
3 )
操作电动工具时远离儿童和旁观者。意力不集中会使
失去对工具的控制。
b)
电气安
1 )
电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装
插头。需接地的电动工具不能使用任何转换插头。未经
改装的插头和相配的插座将降低电击风险。
2 )
避免人体接触接地表如管道、散热片和冰箱。果你身
体接触接地表面会增电击风险。
3 )
不得将电动工暴露在雨中或潮湿环境中。入电
将增加电击风
4 )
不得滥用软线。绝不能用软线运、拉动电动工具或拔出
其插头。使软线远离热源、油、锐边运动部件。受损或缠
绕的软线会增加电击风险。
5 )
当在户外使用电动工具时使用适合户外使用的延长线
合户外使的电线电击风
6 )
如果无法避免在潮湿环境下操作电动工具应使用带有
剩余电流
(RCD)
护的电
RCD
的使用可低电
击风险
c)
人身安全
1 )
保持警觉当操作电动工具时关注所从事的操作并保持
清醒。你感到疲倦或在有药物、精或治疗反应时
不要操作电动工具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导
严重伤害
2 )
使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 ,诸
条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等装
置能减少身伤害
3 )
防止意外起动。在连接电源和/或电池盒拿起或搬运工
前确保开关处于关断位置手指放在开关上搬运工具或开
关处于接通时电会导致危险。
4 )
在电动工具接通之前,掉所有调节钥匙或扳手。遗留在电
动工具零件上的扳手或钥匙会导致害。
5 )
手不要过分伸展。刻注意立足点和身体平衡。这样能
意外况下能好地住电动工
6 )
着装适当。要穿宽松衣服或佩戴饰品让你的头发和衣
远离运部件。宽松衣服、饰或长发可能卷入
部件。
7 )
如果提供了与排屑集尘设备连接用的装置要确保其连接
好且使得当使屑引起
8 )
不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻心
视工具的安全准则。个粗心的动作可能在瞬间导致严重
伤害。
d)
电动工具使用和注意事项
1 )
不要勉强使用电动工具根据用途使用合适的电动工具。
选用合适的按照额定值设计的电动工具会使你工作更有
效 、更
2 )
如果开关不能接通或关断电源不能使用该电动工具。
能通过开关来控制的电动工具是危险的且必须进行修理。
3 )
在进行任何调节换附件或贮存电动工具之前必须从
源上拔掉插头和
/
或卸下电池包(如可拆卸)这种防护性
的安全措施降低电动工具意外起动的风险。
4 )
将闲置不用的电动工贮存在儿童所及范围之
许不熟悉电动工具和不解这些说明的人操作电动工具。
电动工具在未培训的使者手中是危险的。
5 )
维护电动工其附件。检查运动部件是否整到位或
住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状况
如有损在使用修理好电动工具。许多事故是由维护
良的电动工具引发的。
6 )
保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地
具不卡住而容易控制。
7 )
按照使用说明书考虑作业条件和要进行的作业来选择
电动工具、附件和工具的刀头等。将电工具用于些与其
途不符的操作可能会导致危险情况。
8 )
保持手柄和握持表面干燥、清洁不得沾有油脂。在意外的
情况下湿滑的手柄不能保证持的安全和对工具的控
e
)
电池式工具使用和注意事项:
1 )
仅使用生产者规定的充电器充电将适用于某种电池
的充电器用到其他电池时可能会发生着火危险
2 )
仅使用配有专用电池包的电动工具使用其他包可能
产生伤害和着火
3 )
当电池包不用时将它远离其他金属物体,例如回形
币 、钥 匙 、钉 子 、螺 钉 其 他 体 ,以 防 电
另一端连接。组端会引起着火
4 )
在滥用条件下液体可能会从电池组中溅出应避免接触。
如果意外碰到液体,用水冲洗如果液体碰到了眼睛
要寻求医疗帮助电池中溅出的液体可能会发生腐蚀或
燃烧。
5 )
不要使用损坏或改装过的电池包或工具损坏或改装
电池组可能现无的结果,导致着火、爆炸或伤害。
6 )
不要将电池包暴露于火或者高温中。电池包露于火或高于
130°C
的高温中可能导致
f
)
维修
1 )
让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。这将保
修的电工具的全。
2 )
决不能维修损坏的电池包电池包仅能由生产者或授权
的维修服务商进行维修。
语:
在紧固件可能触及暗线之处进行操作要通过绝缘握持面来
持工紧固件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电从
使操到电击。
冲击扳手的加安
使用夹具或采取其他可行的方法工件固定支撑到稳
平台上手持或用身体顶住工件都是不稳定的会导致操
作失控。
请佩戴安全护目镜或其他护目装备冲击或钻孔会导致飞散
片。飞散的颗粒会对眼睛造成永久性伤害
14
简体中文
5
简体中文
附件和工具会在使用过程中发热。触时戴手
请勿长时间操作此工具。工具运行导致的振动可能会伤害您
的手和手臂。使用手套提供额外缓冲,经常停下休息,限制
使用时间。
剩余风险
管遵守关的安全法规并采用安全装备某些剩余风险仍
然是无法避免的。些风险包括:
听力损伤。
的人害风
使用时附件发热导致的灼伤风险。
长时使用引的人伤害风
请妥善保管好这些说明
充电器
DeWALT
充电器无需做出任何调整,专为简易操作而设
电气安
电机用一种工作电压。务必检查电组的电压否和铭牌
上的电压一致。另外请确保充电器电压和主电源的电压一致。
DeWALT
充电器
IEC60335
双重绝缘要因此无
需使用接地线
如果电源线损必须采用
DeWALT
维修机构提供的专电线
进行更换。
使用延长线
除非绝对必要,否则请勿使用延长线。使用适合您的充电器输入
功率的合格延长线(见
技术参数
)。 线
1
平方毫
米 ;最
30
米。
使用电缆卷筒时请务必拉出所有的电缆
针对所有电池充电器的重要安全说明
请妥善保管好这些说明:
本手册包含重要的兼容电池充电器安全
明( 请
技术参数
)。
在使用充电器之前,请先阅读所有指示以充电器电池组和
使用电的产品的警示标
告:触电危险。勿让任何液体入充电器,否则会引
触电
告:我们建议使用漏电保护额定电流为
30
安或以下
的漏电保护装置。
示:
灼伤危险。降低人身伤害险,请仅使用
DeWALT
充电式电池充电使其它类型的电池可能会引起
并导致人身伤和损
示:应看管好儿童,以确保他们不将此设备当做
来玩。
意:某些情况下当充电器的插头插入电源插座时
充电器内部露的充电接点可能为外来件而短
请勿让能导电的异物靠近充电器腔这些外来物件包
但不限于钢棉、箔或任何金属颗粒的堆积物。充电器内
没有时,充电与电前,
必拔充电器。
请勿试图使用本手指定的充电器以外的其他任何充电
为电池充电 ,互
使用。
除了为
DeWALT
充电式电池充电以这些充电器并非设计
用于其他则,可能会灾、触电或电击
勿将充电器暴露于雨中或雪中。
断开充电器连接时,应拔下插头,勿拉拽电源线这将降低
对电头和电线损害风
确保电源线布置在不易踩踏、踢绊、拉扯或会受到损害或压
力的位置
除非绝对必要否则请勿使用延长线。使用不正确的延长线
可能导灾、触电或电击的风险
请勿将任何物件放在充电器上面或是把充电器放在可能
堵住通风槽的柔软表面导致充电器的内部过热。请把充电
器放置在远离任何热源的地方。电器通过外壳顶端和底端
的槽进行通风。
禁止使用电源线或插头已损坏的充电器。请立即更
充电器
如果充电器受到强烈重击、掉落或出现其他损坏情况,请勿
使用充电器请将损坏的充电器送到授权服务中心。
请勿自行拆卸充电器。请将需要检修或修理的充电器送到授
权服务中心重装不正确可能导触电电击或火
必须立即将已损坏的电源线交由制造商、服务或类似的
合格人员进行更换以防止安全隐患。
清洁前请先断开充电器和插座的连接以降低触电风险。
取出电组不
切勿将两个充电一起
充电器是
220 V
的标准家用电源而设计请勿试图在任何
其他电下使充电此规则不适用车载充电器。
为电池充电(图
B
1.
进电池组前,将充电的插插到相应的电源插
2.
将电池
1
,确
(充电中)
指示灯将不断闪烁,表示充电过程已经开始。
3.
红色灯持亮起示充电完此时电池组已完全充电,
使用电池组或将电池组留在充电器上。要从充电器上取下
电池组,请按下电池组上的电池释放按
2
注:确保锂离子电池的效能和使用寿命最大化在首次使用
电池组之前必须将其完全充电。
充电器
关于电池组的充电状态,请参阅以下指示灯说明。
充电状态示灯
充电中
已完全充电
/
冷电池
*
*
红色指示灯继续闪烁,但黄色指示灯在本次操作过程中会亮
起。池组达到适温度后黄色指示灯会熄灭,充电器将恢复
充电序。
此兼容充电器不能为故障的电池组充电。充电器指示灯不亮时
示电池有故
注:这也可
如果充电器提示存在故障,请将充电和电池到授权的维修
中心进行
/
冷电池组延
当充电器检测到电池组过热或过冷时它会自动启动热
/
冷电池
迟模式,暂停充电,直到电池适当的温然后,充电
15
简体中文
6
简体中文
自动切换到电池组充电模式。此功能可确保电池组拥有最长的
使用寿命。
冷电池充电速比热电池充电速度组在整个充电周期
的充电度都会较慢,即使电池升温也不会到最度。
电子护系
XR
锂离子电池工具具有电子保护系统设可保护电池免受
载、过热或过度放电之害。
如果电子保护系统处于运作状态,该工具将自动停止操作。如果发
生这种情况请将锂离子池组放在充电器直至其完全充电。
壁挂式安装
这些充电器设计以安装在墙上以直立在桌面或工
面上。果安装在墙上,请确保充电器的位置可以连接到电源插
座,且远离墙角或其他可能碍空气流障碍物。充电器背
面作为在墙上安装螺丝的位置模板使用至少
25.4
毫米长螺丝
帽直径
7-9
毫米的石膏板螺丝(单独购买)牢牢固定充电器
将螺丝最大限度钉入木材预留约
5.5
毫米露在墙外。将充电器
面的安装槽对准露出的螺丝,完全放置到位
充电器清洁说
告:触电危险清洁前,请将充电器从交流电源插座
拔下可用布或非金属软刷清除充电器外部的污垢和油
脂。请勿使用水或任何清洁勿让任何液体入工
具,勿让工具的任何部件浸在液体中。
电池组
针对所有电池组的重要安全说明
在订购更换电组时,务必附上目录型号和电压
包装箱内的电池组并未完全充电。使用电池组和充电器之前请阅
读下列安全指示后遵循所述的充电程序。
请阅读所有说明
勿在易爆环境,如有易燃液气体或尘的环境中充电
或使用电在充电器中插入或取出电池时可能会点燃粉尘
或气体
切勿强行将电池放进充电器。请勿以任何方式改装电池组
在不相容的充电器中使用否则电池组可能会破裂导致严
重人伤害。
只使
DeWALT
充电器为电池充电
请勿喷溅电池组或将其浸泡在水或其他液体中
请勿在温度可能达到或超
40˚C (104˚F)
方(
户外的棚子或金属建筑物中)存储或使用工和电池组
即使电池组严重受损或完全损坏请勿焚化电池组。电池
组在火中会发爆炸锂离子电组在燃时会释放有毒烟
雾和物质。
如果电池液体接触到皮请立即中性肥皂和清水冲洗接
方。如果电池液体不慎眼睛,眼睛并用清
水冲洗至少
15
分钟或直到刺激感消失。如果需要医疗救助
请告知医人员。电池电解质由液状有机碳酸和锂盐的混
合物组成。
已打开电池的内部物质可能导致呼吸道刺激。保持空气流
通。如果症状持续存在,请就医。
告:灼伤危险。电池液如果接触到火花或火焰可能会
燃烧。
告:切勿以任何理由试图打开电池组。电池外壳破裂
或损坏时请勿将电池组插入充电器。请勿挤压、掉落或
损坏电池组。请勿使用受过强烈重击掉落、压或以
式( 穿 )受
损的电充电器。否则可能会引起触电电击。损坏
的电池组应送回维修中心进行回收。
告:灾危险。勿在存储或搬运电池组时让金属物品
接触暴露的电池两极 ,请 、口
袋、工具盒、产品盒、抽屉能与散钉、螺丝
方。
示:不用时将工具侧放在平稳的表面上,不会
踢绊或掉落的危险。些具有大型电池组的工具可直立
但可能会轻易被撞倒
运输
告:灾危险。电池运输途中如果电池两极意外接触
导电材料,可能会引发运输电池时,务必保护电
池两极,确保与可能接触电池导致短路的材料良好绝缘。
注:锂离子电池不应放在行李中。
DeWALT
电池符合所有适用的行业和法律标准规定的运输规范,
包括《联合国危险品运输建议规章范本》(
UN Recommendations
on the Transport of Dangerous Goods
)、《国际航空运输协
(
IATA
)
危险品规则》(
International Air Transport Association
(
IATA
)
Dangerous Goods Regulations
) 、《
(
IMDG
)
规 则 》(
International Maritime Dangerous Goods
(
IMDG
)
Regulations
)
《欧洲危险货物国际公路运输定》(
European
Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous
Goods by Road
)
(
ADR
)。锂离子电池和电池组已遵循《联合国危
险 品 输 建 章 范 本 手 册 》第
38.3
关于测试和标准的说明
通过测试
下 ,发
DeWALT
电池不属于完全制的
9
类危
险品。常情况下只有当运输包含一个能量等级大于
100
瓦时
(
Wh
)
的锂离子电池时才需要作为完全管制的
9
类危险品发运
有锂离子电池外壳上均标注有瓦时等级。此外由于法规比较
,无 少 ,
DeWALT
建议单离子电
池组发运包含电池的工具(组合套如果电池组的额定能
不大
100
瓦时
(
Wh
) ,则
无论发运是否纳入完全管制范围内运输公司均有责任遵循最新
法规中关于包装、标签
/
和单据的要求
本手册本节的信息是出于善意提供,认为在编制文档时准确无
误。是不提供明示或暗示的担保购买方负有确保其行为遵守
适用法规的责任。
1.
好将电池存放在阴凉、远离阳光直射、不会过热或
冷的地方。了获佳的电池性使用寿命,在不使
用电下。
2.
长期存储时建议将完全充电的电池组从充电器取出存储在
阴凉干燥的地方以达到最佳效果。
注:电池组不应在电池已完全耗尽的状态下存放。使用电池组
前 ,必 为 电
充电器和电池上的标
在本手册中所使用的标志充电器和电池组的标签还包括
使用前请阅读使用手册。
16
简体中文
7
简体中文
,请
技术参数
请勿使用导电物
请勿损坏的电池充电
请勿露于水中
应立即更换有缺陷的电线。
请只在
4°C
40°C
之间的温度下电。
只能在室内使用。
弃置电池组时请妥善处理以保护我们的环境。
只使用指定的
DeWALT
充电器为
DeWALT
电池组
。使
DeWALT
充电器为非
DeWALT
电池充电可能
会导致电池爆炸或出现其他危险情况
请勿焚化电池
电池类
DCF801
DCF902
使用
12
伏特电池组。
于:
DCB122
DCB123
DCB124
DCB125
DCB127
,请
技术参数
包装内的物品
品包括:
1
冲击起子
(
DCF801
)
1
冲击扳手
(
DCF902
)
1
充电器
1
扣(
1
工具箱(部分型号内自带)
1
组(
C1
D1
L1
M1
P1
S1
T1
X1
Y1
号)
2
组(
C2
D2
L2
M2
P2
S2
T2
X2
Y2
号)
3
组(
C3
D3
L3
M3
P3
S3
T3
X3
Y3
号)
1
说明手册
注:
N
型号包括电池组、电器和工具箱。
NT
型号不包括电
组和充电器。
注:商标商品名称其各自所有者所有。
检查工具、部件或附件是否在运输过程中损坏。
,请
工具上的标记
工具形:
使用前请阅读使用手册。
请佩听力保器。
护目备。
见辐射。切勿直视激光束。
置(
A
包含制造年份的期码
12
打印在工具外壳上。
例:
2020 XX XX
制造年份
明(
A
告:切勿改装本电动工具或其任何部件,否则可能会导
损坏伤害。
1
电池组
2
电池释放按钮
3
变速触发开关
4
/
反转
5
夹具环
(
DCF801
)
6
6.35
毫米六角快释放夹头
(
DCF801
)
7
工作
8
主手柄
9
模式选择按钮
10
3/8"/9.5
毫米铁
(
DCF902
)
11
猪环扣
(
DCF902
)
计用
该冲击起子是为专业冲击螺旋操作而设计的。冲击功能使
具非常有用特别是在木材、金属和混土中钻紧固件这方面。
请勿在潮湿环境中或在易燃液体或气体存在的环境中使用本工具
冲击起子是专业的电动工具。
请勿让儿童接触本工具。缺乏经验的操作员要在监督下使用本工具。
儿童弱者。在没有他人监督的情况儿童或体弱者不适
宜使产品
本产品不适合体力、感官或智力不及缺乏经验、知识或技
能的人员(包括儿童使用,除非一旁有能为他们的安全负责
的监督人员。不得无人管的情况下让儿接触本产品。
组装与调
告:为降低严重的人身伤害风险在进行任何调整或
/
安装附件或配件之前请关闭工具并断开电池组接。
意外启动可能害。
告:请只使用
DeWALT
电池组和充电
插入或出工具上的电池组(图
B
注:请确的电池
1
已完全充电
将电池组安装到工具手柄中
1.
将电池
1
对齐工具手柄内的轨
B )。
2.
将电入手柄内,使工具内,
到其锁定到位的声音
17
简体中文
8
简体中文
从工具中取出池组
1.
按下释放按钮
2,将 电
2.
按本手册充电器部分所将电池插入充电器中。
电池组电量计(图
B
一些
DeWALT
电池组带有一个包含三绿
LED
指示灯的电
于指示电池组内的剩余电量
按下电
13
不松开即可电量计个绿色
LED
示灯将以组合方式亮起,以指示剩余电量。电池内的电量低于可
,电 ,电
注:电量计仅指示电池组的剩余电量。它并不表示该工具的功能,
且将根据产品组件温度和最终用户的使用情况而有所不同。
扣(
C
部分型号内自带
警告为降低严重的人身伤风险请不要将工具悬
头顶上方或用皮带扣悬挂物品。只能使用工作
工具的皮带扣。
警告:为 了 降 险 ,请确保固定皮带扣
子的螺丝是牢固的。
要信息:安装或更换皮带扣时只使用提供的螺丝。务必拧
螺丝。
可使供的
15
将皮带
14
,以
便习惯左手作或习惯右手操作的用户使用。无需皮扣时,
以从工具上拆除。
若要拆除皮带请取下固定它们的螺丝
15,然
。务
操作
使用说
告:请始终遵守安守则以及用规则的要求
告:为降低严重的人身伤害风险在进行任何调整或
取出
/
安装附件或配件之关闭工具并断开电池组连
接。外启动可能会导害。
式(
D
告: ,请 务必使用正确的手
持方式如图所示。
告:为降严重人身伤害的风险,务必紧握工具以
止意外事件。
正确的手持位置是一只手握住主手
8
关(
A
,请
3 ,请
关。您的工具配备制动器。触发开关完全释放时夹头将停止运作。
变速开关可以让您缓慢启动应用程序按压开关越紧具运作
越快为了获得最长的工具使用寿命,请仅在启动钻孔或紧固件
时使用变
注: 使 。否
此应量避免。
/
钮(
A
/
反转
4
可确定工具方作为锁定按钮使用。
若要选择正向旋转请松开触发开关,后按下工具右侧的
/
转控制按钮。
如果要选择反向旋转,按下工具左侧的正
/
转控制按钮控制
按钮的中心位置会工具锁定在关闭状态。改变控制按钮的位置
保触开关处于松开状态。
注:转方向后第一次运行工具时,可能启动时听
咔哒声
这是正常现象,并不表示出现问题。
灯(
E
6.35
米六角夹
6
或铁砧
10
周围有三工具
7。按
启动灯。
松开触发开关后工作灯将在照明状态保持
20
如果触发开关
,则 灯 会
注:工作灯是工作不能手电使
器(
A
本工具配备模式选择按钮
9可用于选择三种模式之一。根据应
用选择模式,并使用变速触发开
3
控制工具转速。
精确攻(图
A
DCF801
除了一般冲击模式外,本工具具有精确
,可
的应用中实现制,以避料或紧固件造损坏。
确攻入模式特别适合出轨铰链螺丝或机器螺丝等轻型用。
中 ,精
模式可在螺丝头达到工件徘徊不前时用
作螺丝起子然后在需要时启动缓慢受控的冲击力来确保螺丝头
完美齐平
注:此模式适用于轻型螺丝安装应用果本工具在精确攻入
式下无法攻入紧固件请选择速模式,获得所需的额外功率。
DCF801
精确攻入
模式 精确攻入
低速模式 低速冲击
高速模式 高速冲击
精密扳手(图
A
DCF902
低速冲击模式外工具还具备精密扳手
,用
可以在紧固和松开应用中获得更大的控制能力。若设为正向
工具将紧固直冲击开始为止。后,工具会暂停
0.5
秒 ,随
续冲击,用户将获得更大的控制能并降过分紧固或损坏材
料的可能
为反向,本工具将以正常速行冲击。在感紧固件已
松脱之后本工具会停止冲击并降低速度协助防止松脱的
脱落
DCF902
精密扳手
模式 精密扳手
低速模式 低速冲击
高速模式 高速冲击
头(
F
DCF801
告:仅能使用冲击型附件非冲击型配件可能会破裂
和导致情况使附件之前请检查附件没有
裂痕。
18
简体中文
9
简体中文
注:夹头仅接受
6.35
。使
25
头可
以更好地在狭小的空间操作。
前 ,将
/
反转
4
止( )位
拆除电池组。
安装配件时把配件完全插入到夹头
6。锁
夹具环
5
若要拆除配件具环拉离工具前部除配件,松开环口。
砧(
G
DCF902
告:仅能使用冲击型附件非冲击型配件可能会破裂和
导致危险情况。使用配之前请检查配件是否处于良好
状态且无裂痕。
示:使用前,请检查铁砧、定位销和猪扣环。使用前应该
坏的件。
前 ,将
/
反转
4
止( )位
拆除电池组。
要将附件安在猪扣铁砧上,请稳固地将附件到铁
10
。猪
11
将压缩,便使附件上滑安装附件之后,
猪环扣会施加压力助固定附
要拆附件请抓紧附件并稳固地将其取下。
用法
您的冲击工具会生成下大扭矩:
目录 牛米
Ft.-Lbs. In.-Lbs.
DCF801 160 118.5 1422
DCF902 163 120.7 1448
警示保紧固件和/或系统能够承受由工具生成的扭矩
平。过大的扭矩可能会造成破损和人身伤害。
1.
将附件放到紧固件头上持工具指向紧固件。
2.
按下开关启动操作。放开关停止操作。由于紧固扭矩受
因素影响请务使用扭矩扳手检查扭矩
-
压:因几乎完全放电而产生的低电压会降低紧固扭矩。
-
件尺寸:使用尺寸不正确的配件会使紧固扭矩变小。
-
寸:栓直径越大,通常需要的紧固力矩越大。
紧固扭矩也将会视长度、级和扭矩系数有所不同。
-
栓:确保所有螺纹未生锈且没有其他碎屑以便产生适
当的紧固
-
料:材料的类型和材料的表面涂层都会影响紧固扭矩
-
紧固间:紧固时间越长紧固扭矩越大。果紧固时间
比建议的紧固时间长可能会导致紧固件受到过大压力、
剥离或损坏。
维护
DeWALT
电动工具设计精良,可以长期使而且只需最少的维
护。续获得令人满意的工作效果,要进适的工具维护
和定期清洁
告:为 了 险 ,请 /
安装附件或配件之前关闭工具并断开电池组连接。意外
启动可能会害。
充电器和电法维
润滑
本电动工具无需另行润滑。
清洁
告:看到通风口及其周围积聚尘屑请用干燥的
空气将灰尘和尘屑从主机外壳内吹出。执行此过程时
戴上经认可的护目装备和防尘面具。
告:请勿使用溶剂或其它刺激性化学制品来清洁工具的
非金属件。这些化学物质可能会削弱这些部使用的材
料。请用布蘸温和的肥皂水擦勿让任何液体入工
具,勿让工具的任何部件浸在液体中。
可选配件
告:除了
DeWALT
提供的附件之外,其他附件都未
,若 使
。为 ,本 可 使
DeWALT
荐的附件。
请向您的经销商咨询更多关于合适附件的信息。
环境
分类回收。由此符号标记的产品和电池不得与普通家
垃圾一起处理。
产品和电池包含可恢复或回收的材料,从而降低对原材
料的需求请根据当地供给回收电子产品和电池。要获
得更多信息,请参
www.2helpU.com
充电式电
本电池组使用寿命长,不能提供顺利完作所需的电力时,必须
行充电池寿时,请妥理以保环境:
力,拆下。
锂离子电池是可回收的。请将它们送往您的经销商处或当地的
回收站。回收的电池组将被妥善循环使用或处理。
制造商:百得(苏州)科技有限公司
址: 苏州工业园区苏虹中路200号出口加工区
地: 江苏苏州
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

DeWalt DCF801 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーインパクトレンチ
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

他の言語で