B155

Nothing B155 ユーザーガイド

  • こんにちは!NOTHING Ear (2) のユーザーマニュアルの内容を読み込みました。このデバイスに関するご質問にお答えできます。充電方法、安全上の注意点、保証に関する情報など、マニュアルに記載されているあらゆる情報についてお伺いください。
  • Ear (2)の充電方法は?
    Ear (2)を使用する際の温度範囲は?
    バッテリーが膨張している場合、どうすればよいですか?
    Ear (2)の保証期間は?
    廃棄方法について教えてください。
SAFETY
INFORMATION &
WARRANTY
INFORMATION
MODEL: B155
ear (2)N OTH IN G
Norway https://no.nothing.tech
Poland https://eu.nothing.tech
Portugal https://eu.nothing.tech
Romania https://eu.nothing.tech
Serbia https://eu.nothing.tech
Singapore https://sg.nothing.tech
Slovakia https://eu.nothing.tech
Slovenia https://eu.nothing.tech
Spain https://es.nothing.tech
Sweden https://se.nothing.tech
Switzerland https://ch.nothing.tech
Taiwan https://tw.nothing.tech
Thailand
UAE https://ae.nothing.tech
United
Kingdom https://nothing.tech
United
States https://us.nothing.tech
https://intl.nothing.tech
NOTHING Device Warranty Information
Region Contact Website
NOTHING devices purchased on nothing. tech or
authorized sales channels come with a limited
warranty. The duration of this warranty is
dependent on the original country or region of
purchase and is only redeemable within the
original country or region.
The limited warranty only covers functional
defects of products caused by workmanship or
build materials. For more details, please contact
NOTHING Customer Support by visiting NOTHING
ofcial website.
Safety Information
Ear (2)
Model: B155
FCC ID: 2AZEQ-B155
IC: 27102-B155
HVIN: B155R,B155L
This package contains the following accessories
Ear (2)
Type-C Charging Cable
User Guide
Safety Information & Warranty Information
Trademarks and Permissions
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Other trademarks, product, service and company
names mentioned may be the property of their
respective owners.
Precautions for using the device
Please read all of the safety information carefully
before using your device to ensure its safe and
proper operation and to learn how to dispose of
your device properly. For more and latest
information about user manual, please see
https://nothing.tech
• Do not disassemble or replace the battery by
yourself which may damage the device and battery,
and cause overheating, re, and injuries.
• To avoid damaging internal components, please
try to avoid knocking, bumping, or squeezing
the device as it's a precision electro-acoustic
device.
• The device can be charged with a power cable
through a power adapter or a PC. Power adapters
must comply with local or international standards
(eg: IEC 60950-1/IEC 62368). Using any Third-party
power adapter that does not comply with the above
safety standards may result in injury. Using a
damaged power cable may cause a re, electric
shock, injury, or property loss (for example,
charging box damage).
• To avoid choking or any other injury, do not
swallow any of the parts of this product. Keep
the device out of reach of children.
• Clean the microphone hole and sound mesh on the
device regularly to avoid blockage. Use soft and
lint-free cloth to clean device. Improper cleaning
of the device may result in ear infections. Avoid
getting the device wet or using aerosol sprays,
solvents or abrasives on them. Stop using the
device if a skin problem occurs. Consult a doctor
if the skin problem persists.
• Use and charge the device in a temperature range
of 0°C to 35°C with 45% to 75% humidity. Store
them in the temperature range of -20°C to 40°C.
• Keep a minimum distance of 15 cm between a
wireless device and an electronic implant
(pacemaker, insulin pumps, neurostimulators,
etc.). If wearing an electronic implant, hold
the device on the side opposite the implants.
• Do not use the device and safety should take
priority when you are operating a vehicle. Be
sure to obey related regulations in the area or
country while driving.
Please check all laws and regulations when using
the device, especially in hospital or medical
institutions, schools, gas stations or near fuel
or chemicals and in an aircraft.
Keep the device away from the belly of pregnant
women.
Keep the device away from the lower abdomen of
adolescents.
Children and adolescents should make reasonable
use of the device. Limit the frequency and
duration of use.
To reduce the level of exposure to radiation,
you should use the device under good reception
conditions. Keep the reception connection within
10m range can reduce the amount of radiation.
Warnings on Battery
• Keep the device and battery away from excessive
heat and direct sunlight. Do not place them on
or in heating devices, such as microwave ovens,
stoves, or radiators. The battery must not be
dismantled, impacted, forced out or exposed to
re, which can result in an explosion.
A battery subjected to extremely low air pressure
or extremely high temperature that may result
in an explosion or the leakage of ammable
liquid or gas.
• Please do not continue to use the product if the
battery appears to be swollen.
Please dispose of the battery in accordance with
local regulations. Do not dispose of the battery
as a household refuse.
RF Exposure Information (SAR)
Specic Absorption Rate (SAR) refers to the rate
at which the body absorbs RF energy.
This equipment has been tested and meets applicable
limits for radio frequency (RF) exposure. During
testing, device radios are set to their highest
transmission levels and placed in positions that
stimulate use near the head, with 0mm separation.
Accessories with metal parts may change the RF
performance of the device and use such accessories
should be avoided.
The SAR limit is 1.6W/kg over 1 gram of tissue in
US/Canada. The SAR limit of Europe is 2.0W/kg over
10 gram of tissue.
Précautions d'utilisation de l'appareil
Lisez attentivement toutes les consignes de
sécurité et de santé avant d'utiliser votre
appareil an de garantir un fonctionnement sûr
et approprié. Pour en savoir plus et pour les
dernières informations, veuillez consulter
https://nothing.tech
Ne démontez pas ou ne remplacez pas la batterie
par vous-même, ce qui pourrait endommager
l'appareil et la batterie, et provoquer une
surchauffe, un incendie et des blessures.
Pour éviter d'endommager les composants internes,
essayez d'éviter de cogner, de cogner ou de
presser l'appareil car il s'agit d'un appareil
électro-acoustique de précision.
L'appareil peut être chargé avec un câble
d'alimentation via un adaptateur secteur ou un
PC. Les adaptateurs secteur doivent être
conformes aux normes locales ou internationales
(par exemple : IEC 60950-1/IEC 62368).
L'utilisation d'un adaptateur secteur tiers non
conforme aux normes de sécurité ci-dessus peut
entraîner des blessures. L'utilisation d'un câble
d'alimentation endommagé peut provoquer un
incendie, un choc électrique, des blessures ou
des pertes matérielles (par exemple, des dommages
au boîtier de charge).
Pour éviter l'étouffement ou toute autre blessure,
n'avalez aucune des pièces de ce produit. Gardez
l'appareil hors de portée des enfants.
• Nettoyez régulièrement le trou du microphone et
la grille anti-bruit de l'appareil pour éviter
tout blocage. Utilisez un chiffon doux et non
pelucheux pour nettoyer l'appareil. Un nettoyage
incorrect de l'appareil peut entraîner des
otites. Évitez de mouiller l'appareil ou
d'utiliser des aérosols, des solvants ou des
abrasifs dessus. Arrêtez d'utiliser l'appareil
si un problème de peau survient. Consulter un
médecin si le problème de peau persiste.
• Utilisez et chargez l'appareil dans une plage
de température de 0°C à 35°C avec 45% à 75%
d'humidité. Conservez-les dans la plage de
température de -20°C à 40°C.
• Maintenez une distance minimum de 15 cm entre
un appareil sans l et un implant électronique
(pacemaker, pompes à insuline, neurostimulateurs,
etc.). Si vous portez un implant électronique,
tenez l'appareil du côté opposé à l'implant.
• N'utilisez pas l'appareil et la sécurité doit
primer lorsque vous conduisez un véhicule.
Assurez-vous de respecter les réglementations
en vigueur dans la région ou le pays lorsque
vous conduisez.
• Veuillez vérier toutes les lois et
réglementations lors de l'utilisation de
l'appareil, en particulier dans les hôpitaux ou
les établissements médicaux, les écoles, les
stations-service ou à proximité de carburant ou
de produits chimiques et dans un avion.
• Tenez l'appareil loin du ventre des femmes
enceintes.
• Tenez l'appareil loin du bas-ventre des
adolescents.
Les enfants et les adolescents doivent faire un
usage raisonnable de l'appareil. Limitez la
fréquence et la durée d'utilisation.
• Pour réduire le niveau d'exposition aux
rayonnements, vous devez utiliser l'appareil
dans de bonnes conditions de réception. Maintenir
la connexion de réception à moins de 10 m peut
réduire la quantité de rayonnement.
Avertissements sur la batterie
• Gardez l'appareil et la batterie à l'abri de la
chaleur excessive et de la lumière directe du
soleil. Ne les placez pas sur ou dans des
appareils de chauffage, tels que des fours à
micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs.
La batterie ne doit pas être démonté, heurté,
forcé ou exposé au feu, qui peut provoquer une
explosion.
• Une batterie soumise à une pression d'air
extrêmement basse ou une température trop élevée
pouvant entraîner une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inammable.
• Veuillez ne pas continuer à utiliser le produit
si la batterie semble gonée.
• Veuillez jeter la batterie conformément aux
réglementations locales. Ne jetez pas la batterie
avec les ordures ménagères.
Informations sur l'exposition aux RF (SAR)
Le taux d'absorption spécique (SAR) fait référence
au taux auquel le corps absorbe l'énergie RF.
Cet équipement a été testé et respecte les limites
applicables pour l'exposition aux radiofréquences
(RF). Pendant les tests, les radios des appareils
sont réglées sur leurs niveaux de transmission les
plus élevés et placées dans des positions qui
stimulent l'utilisation près de la tête, avec une
séparation de 0 mm. Les accessoires avec des
pièces métalliques peuvent modier les performances
RF de l'appareil et l'utilisation de tels
accessoires doit être évitée.
La limite SAR est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de
tissu aux États-Unis/au Canada. La limite SAR de
l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissue.
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung des Geräts
Bitte lesen Sie alle Sicherheitsinformationen
sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden,
um seinen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu
gewährleisten und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät
ordnungsgemäß entsorgen. Weitere und aktuelle
Informationen zum Benutzerhandbuch nden Sie unter
https://nothing.tech
• Verändern Sie das Gerät nicht und tauschen Sie
den Akku nicht selbst aus, da dies zu Schäden
am Gerät und Akku sowie zu Überhitzung, Feuer
und Verletzungen führen kann.
• Um eine Beschädigung interner Komponenten zu
vermeiden, versuchen Sie bitte, das Gerät nicht
zu stoßen, zu stoßen oder zu quetschen, da es
support.europe@nothing.
tech https://de.nothing.tech
Germany
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Greece
support.international@
nothing.tech https://hk.nothing.tech
Hong Kong
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Hungary
Hotline: +91 18002021232 https://in.nothing.tech
India
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Ireland
support.europe@nothing.
tech https://it.nothing.tech
Italy
support.japan@nothing.
tech https://jp.nothing.tech
Japan
support.korea@nothing.
tech https://kr.nothing.tech
Korea
support.international@
nothing.tech https://intl.nothing.tech
KSA
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Latvia
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Lithuania
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Macedonia
support.international@
nothing.tech https://my.nothing.tech
Malaysia
support.international@
nothing.tech https://my.nothing.tech
Moxico
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Montenegro
support.europe@nothing.
tech https://nl.nothing.tech
Netherlands
Region Contact Website Region Contact Website
support.international@
nothing.tech https://intl.nothing.tech
Australia
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Austria
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Belgium
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Bulgaria
support.northamerica@
nothing.tech
https://ca-en.nothing.
tech
Canada
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Croatia
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Cyprus
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Czech
Republic
support.europe@nothing.
tech https://dk.nothing.tech
Denmark
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Estonia
support.europe@nothing.
tech https://eu.nothing.tech
Finland
support.europe@nothing.
tech https://fr.nothing.tech
France
sich um ein elektroakustisches Präzisionsgerät
handelt.
• Das Gerät kann mit einem Netzkabel über ein
Netzteil oder einen PC aufgeladen werden.
Netzteile müssen lokalen oder internationalen
Standards entsprechen (zB: IEC 60950-1/IEC 62368).
Die Verwendung von Netzadaptern von Drittanbietern,
die nicht den oben genannten Sicherheitsstandards
entsprechen, kann zu Verletzungen führen. Die
Verwendung eines beschädigten Netzkabels kann zu
Feuer, Stromschlägen, Verletzungen oder
Sachschäden (z. B. Beschädigung der Ladebox)
führen.
• Um Verschlucken oder andere Verletzungen zu
vermeiden, schlucken Sie keine Teile dieses
Produkts. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Reinigen Sie regelmäßig die Mikrofonöffnung und
das Schallgitter am Gerät, um Verstopfungen zu
vermeiden. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts
ein weiches und fusselfreies Tuch. Unsachgemäße
Reinigung des Geräts kann zu Ohrinfektionen
führen. Vermeiden Sie es, das Gerät nass zu
machen oder Aerosolsprays, Lösungsmittel oder
Scheuermittel darauf zu verwenden. Verwenden Sie
das Gerät nicht mehr, wenn ein Hautproblem
auftritt.Konsultieren Sie einen Arzt, wenn das
Hautproblem anhält.
• Verwenden und laden Sie das Gerät in einem
Temperaturbereich von 0 °C bis 35 °C bei 45 %
bis 75 % Luftfeuchtigkeit. Lagern Sie sie im
Temperaturbereich von -20 °C bis 40 °C.
• Halten Sie zwischen einem drahtlosen Gerät und
einem elektronischen Implantat (Herzschrittmacher,
Insulinpumpen, Neurostimulatoren usw.) einen
Mindestabstand von 15 cm ein. Wenn Sie ein
elektronisches Implantat tragen, halten Sie das
Gerät auf der den Implantaten gegenüberliegenden
Seite.
Verwenden Sie das Gerät nicht, und die Sicherheit
sollte Vorrang haben, wenn Sie ein Fahrzeug
bedienen. Beachten Sie während der Fahrt unbedingt
die entsprechenden Vorschriften in der Region
oder im Land.
Bitte überprüfen Sie alle Gesetze und Vorschriften,
wenn Sie das Gerät verwenden, insbesondere in
Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen,
Schulen, Tankstellen oder in der Nähe von
Treibstoff oder Chemikalien und in einem Flugzeug.
• Halten Sie das Gerät vom Bauch schwangerer
Frauen fern.
• Halten Sie das Gerät vom Unterbauch von
Jugendlichen fern.
• Kinder und Jugendliche sollten das Gerät
angemessen nutzen. Begrenzen Sie die Häugkeit
und Dauer der Anwendung.
• Um die Strahlenbelastung zu reduzieren, sollten
Sie das Gerät bei guten Empfangsbedingungen
verwenden. Halten Sie die Empfangsverbindung
innerhalb von 10 m Reichweite, um die
Strahlungsmenge zu reduzieren.
Warnungen zum Akku
Halten Sie das Gerät und den Akku von übermäßiger
Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fern.
Stellen Sie sie nicht auf oder in Heizgeräte
wie Mikrowellenherde, Öfen oder Heizkörper.Die
Batterie darf nicht zerlegt, gestoßen,
herausgedrückt oder Feuer ausgesetzt werden,
was zu einer Explosion führen kann.
• Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck
oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist,
was zu einer Explosion oder zum Austreten von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen
kann.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nicht weiter,
wenn der Akku aufgebläht zu sein scheint.
• Bitte entsorgen Sie die Batterie gemäß den
örtlichen Vorschriften. Entsorgen Sie die
Batterie nicht als Hausmüll.
Informationen zur HF-Exposition (SAR)
Die spezische Absorptionsrate (SAR) bezieht sich
auf die Rate, mit der der Körper HF-Energie
absorbiert.
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die
geltenden Grenzwerte für die Belastung durch
Hochfrequenz (HF). Während des Tests werden die
Gerätefunkgeräte auf ihre höchsten Übertragungspegel
eingestellt und in Positionen platziert, die die
Verwendung in der Nähe des Kopfes mit einem Abstand
von 0 mm stimulieren. Zubehör mit Metallteilen kann
die HF-Leistung des Geräts verändern und die
Verwendung solchen Zubehörs sollte vermieden
werden.
Der SAR-Grenzwert in Europa liegt bei 2,0 W/kg
über 10 Gramm Gewebe.
Precauzioni per l'uso del dispositivo
Leggere attentamente tutte le informazioni sulla
sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per
garantirne il funzionamento sicuro e corretto e
per imparare a smaltire correttamente ildispositivo.
Per ulteriori e più recenti informazioni sul
manuale utente, vedere https://nothing.tech
• Non modicare il dispositivo o sostituire la
batteria da soli, poiché potrebbero danneggiare
il dispositivo e la batteria e causare
surriscaldamento, incendi e lesioni.
Per evitare di danneggiare i componenti interni,
cercare di evitare di urtare, urtare o
schiacciare il dispositivo in quanto si tratta
di un dispositivo elettroacustico di precisione.
• Il dispositivo può essere caricato con un cavo
di alimentazione tramite un adattatore di
alimentazione o un PC. Gli adattatori di
alimentazione devono essere conformi agli
standard locali o internazionali
(es: IEC 60950-1/IEC 62368). L'utilizzo di un
alimentatore di terze parti non conforme agli
standard di sicurezza di cui sopra può causare
lesioni. L'uso di un cavo di alimentazione
danneggiato può causare incendi, scosse
elettriche, lesioni o perdite di proprietà
(ad esempio, danni alla scatola di ricarica).
• Per evitare soffocamento o altre lesioni, non
ingerire nessuna delle parti di questo prodotto.
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei
bambini.
• Pulisci regolarmente il foro del microfono e la
rete sonora del dispositivo per evitare blocchi.
Utilizzare un panno morbido e privo di lanugine
per pulire il dispositivo. Una pulizia impropria
del dispositivo può causare infezioni alle
orecchie. Evitare di bagnare il dispositivo o di
utilizzare spray aerosol, solventi o abrasivi su
di esso. Interrompere l'utilizzo del dispositivo
se si verica un problema della pelle. Consultare
un medico se il problema della pelle persiste.
• Utilizzare e caricare il dispositivo in un
intervallo di temperatura compreso tra 0°C e
35°C con un'umidità compresa tra il 45% e il
75%. Conservarli a una temperatura compresa tra
-20°C e 40°C.
• Mantenere una distanza minima di 15 cm tra un
dispositivo wireless e un impianto elettronico
(pacemaker, pompe per insulina, neurostimolatori,
ecc.). Se si indossa un impianto elettronico,
tenere il dispositivo sul lato opposto agli
impianti.
• Non utilizzare il dispositivo e la sicurezza
dovrebbe avere la priorità durante la guida di
un veicolo. Assicurati di rispettare le normative
correlate nell'area o nel paese durante la guida.
• Si prega di controllare tutte le leggi e le
normative quando si utilizza il dispositivo, in
particolare in ospedali o istituzioni mediche,
scuole, stazioni di servizio o vicino a
carburante o prodotti chimici e in aereo.
• Tenere il dispositivo lontano dalla pancia
delle donne in gravidanza.
• Tenere il dispositivo lontano dall'addome
inferiore degli adolescenti.
• I bambini e gli adolescenti devono fare un uso
ragionevole del dispositivo. Limitare la
frequenza e la durata dell'uso.
• Per ridurre il livello di esposizione alle
radiazioni, utilizzare il dispositivo in buone
condizioni di ricezione. Mantenere la connessione
di ricezione entro un raggio di 10 m può ridurre
la quantità di radiazioni.
Avvertenze sulla batteria
• Tenere il dispositivo e la batteria lontano da
calore eccessivo e luce solare diretta. Non
posizionarli sopra o in dispositivi di
riscaldamento, come forni a microonde, stufe o
termosifoni. La batteria non deve essere
smontata, urtata, espulsa o esposta al fuoco,
che può provocare un'esplosione.
Una batteria sottoposta a una pressione dell'aria
estremamente bassa oa una temperatura estremamente
elevata che potrebbe provocare un'esplosione
o la fuoriuscita di liquidi o gas inammabili.
• Non continuare a utilizzare il prodotto se la
batteria sembra gona.
• Smaltire la batteria in conformità con le
normative locali. Non smaltire la batteria come
riuto domestico.
Informazioni sull'esposizione a RF (SAR)
Il tasso di assorbimento specico (SAR) si riferisce
alla velocità con cui il corpo assorbe l'energia
RF.
Questa apparecchiatura è stata testata e soddisfa
i limiti applicabili per l'esposizione alle
radiofrequenze (RF). Durante i test, le radio del
dispositivo vengono impostate sui livelli di
trasmissione più elevati e posizionate in posizioni
che stimolano l'uso vicino alla testa, con una
separazione di 0 mm. Gli accessori con parti
metalliche possono modicare le prestazioni RF del
dispositivo e l'uso di tali accessori dovrebbe
essere evitato.
Il limite SAR dell'Europa è di 2,0 W/kg su 10
grammi di tessuto.
Precauciones para el uso del dispositivo
Lea atentamente toda la información de seguridad
antes de usar su dispositivo para garantizar su
funcionamiento seguro y adecuado y para aprender
a desechar su dispositivo correctamente. Para
obtener más información y la más reciente sobre
el manual del usuario, consulte
https://nothing.tech
No modique el dispositivo ni reemplace la batería
usted mismo, ya que puede dañar el dispositivo y
la batería, y provocar sobrecalentamiento,
incendios y lesiones.
• Para evitar dañar los componentes internos,
trate de evitar golpear, golpear o apretar el
dispositivo, ya que es un dispositivo
electroacústico de precisión.
• El dispositivo se puede cargar con un cable de
alimentación a través de un adaptador de
corriente o una PC. Los adaptadores de corriente
deben cumplir con los estándares locales o
internacionales (p. ej.: IEC 60950-1/IEC 62368).
El uso de cualquier adaptador de alimentación de
terceros que no cumpla con los estándares de
seguridad anteriores puede provocar lesiones.
El uso de un cable de alimentación dañado puede
provocar incendios, descargas eléctricas,
lesiones o pérdidas materiales (por ejemplo,
daños en la caja de carga).
• Para evitar asxia o cualquier otra lesión, no
trague ninguna de las partes de este producto.
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de
los niños.
• Limpie el oricio del micrófono y la malla de
sonido del dispositivo con regularidad para
evitar obstrucciones. Utilice un paño suave y
sin pelusa para limpiar el dispositivo. La
limpieza inadecuada del dispositivo puede
provocar infecciones de oído. Evite mojar el
dispositivo o utilizar aerosoles, disolventes o
abrasivos sobre ellos. Deje de usar el
dispositivo si ocurre un problema en la piel.
Consulte a un médico si el problema de la piel
persiste.
• Use y cargue el dispositivo en un rango de
temperatura de 0°C a 35°C con 45% a 75% de
humedad. Almacénelos en el rango de temperatura
de -20°C a 40°C.
• Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre un
dispositivo inalámbrico y un implante electrónico
(marcapasos, bombas de insulina, neuroestimuladores,
etc.). Si lleva un implante electrónico, sostenga
el dispositivo del lado opuesto a los implantes.
• No use el dispositivo y la seguridad debe tener
prioridad cuando esté operando un vehículo.
Asegúrese de obedecer las normas relacionadas
en el área o país mientras conduce.
• Verique todas las leyes y reglamentos al usar
el dispositivo, especialmente en hospitales o
instituciones médicas, escuelas, gasolineras o
cerca de combustible o productos químicos y en
un avión.
• Mantenga el dispositivo alejado del vientre de
mujeres embarazadas.
• Mantenga el dispositivo alejado de la parte
inferior del abdomen de los adolescentes.
• Los niños y adolescentes deben hacer un uso
razonable del dispositivo. Limite la frecuencia
y la duración del uso.
• Para reducir el nivel de exposición a la
radiación, debe utilizar el dispositivo en
buenas condiciones de recepción. Mantener la
conexión de recepción dentro de un rango de 10 m
puede reducir la cantidad de radiación.
• La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.
• Audífonos: 3.7 Vcc, Base cargadora: 5 Vcc
Advertencias sobre la batería
• Mantenga el dispositivo y la batería alejados
del calor excesivo y la luz solar directa. No
los coloque sobre o dentro de dispositivos de
calefacción, como hornos de microondas, estufas
o radiadores. La batería no debe desmontarse,
golpearse, forzarse o exponerse al fuego, lo
que puede provocar una explosión.
• Una batería sujeta a una presión de aire
extremadamente baja o una temperatura
extremadamente alta que puede provocar una
explosión o la fuga de líquido o gas inamable.
• No continúe usando el producto si la batería
parece estar hinchada.
• Deseche la batería de acuerdo con las normas
locales. No deseche la batería como basura doméstica.
Información de exposición a RF (SAR)
Tasa de absorción especíca (SAR) se reere a la
tasa a la que el cuerpo absorbe la energía de
radiofrecuencia.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
aplicables de exposición a radiofrecuencia (RF).
Durante las pruebas, las radios del dispositivo
se conguran en sus niveles de transmisión más
altos y se colocan en posiciones que estimulan el
uso cerca de la cabeza, con una separación de 0 mm.
Los accesorios con partes metálicas pueden cambiar
el rendimiento de RF del dispositivo y se debe
evitar el uso de dichos accesorios.
El límite de SAR es de 1,6 W/kg sobre 1 gramo de
tejido en EE. UU./Canadá. El límite SAR de Europa
es de 2,0 W/kg sobre 10 gramos de tejido.
NCC 警示语:
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更
頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
デバイスの使用上の注意
デバイスを使用する前に、すべての安全情報を注意深く読んで、安全で適切な操
作を保証し、デバイスを適切に廃棄する方法を学習してください。ユーザーマニュ
アルの最新情報については、,を参照してください
https://nothing.tech
• デバイスを改造したり、バッテリーを自分で交換したりしないでください。デバ
イスとバッテリーが損傷し、過熱、火災、怪我の原因となる可能性があります。
• 内部コンポーネントの損傷を防ぐために、デバイスは精密な電気音響デバイスで
あるため、ノッキング、衝突、または圧迫を避けるようにしてください。
• デバイスは、電源アダプタまたはPCを介して電源ケーブルで充電できます。電
源アダプタは、国内規格または国際規格(IEC 60950-1 / IEC 62368など)に準
拠している必要があります。上記の安全基準に準拠していないサードパーティ製
の電源アダプタを使用すると、怪我をする可能性があります。損傷した電源ケー
ブルを使用すると、火災、感電、怪我、または財産の損失(充電ボックスの損傷
など)が発生する可能性があります。
• 窒息やその他の怪我を防ぐために、この製品のどの部分も飲み込まないでくだ
さい。デバイスを子供の手の届かないところに保管してください。
• 詰まりを防ぐために、デバイスのマイクの穴とサウンドメッシュを定期的に掃除
してください。デバイスのクリーニングには、柔らかく糸くずの出ない布を使用
してください。デバイスの不適切なクリーニングは、耳の感染症を引き起こす可
能性があります。デバイスを濡らしたり、エアゾールスプレー、溶剤、研磨剤を
使用したりしないでください。皮膚に問題が発生した場合は、デバイスの使用を
中止してください。皮膚の問題が続く場合は医師に相談してください。
• デバイスは、0°C〜35°Cの温度範囲、湿度45%〜75%で使用および充電してく
ださい。 -20°Cから40°Cの温度範囲で保管してください。
• ワイヤレスデバイスと電子インプラント(ペースメーカー、インスリンポンプ、
神経刺激装置など)の間に15cm以上の距離を保ちます。電子インプラントを装着
している場合は、インプラントの反対側でデバイスを保持します。
• 車両を操作するときは、安全を優先する必要があります,デバイスを使用しない
でください。運転中は、その地域または国の関連規制に必ず従ってください。
• 特に病院や医療機関、学校、ガソリンスタンド、燃料や化学薬品の近く、航空機
でデバイスを使用する場合は、すべての法律と規制を確認してください。
• 妊娠中の女性の腹からデバイスを遠ざけてください。
• デバイスを青年期の下腹部から遠ざけてください。
• 子供と青年は、デバイスを合理的に使用する必要があります。使用の頻度と期間
を制限します。
• 放射線への曝露レベルを下げるために、良好な受信状態でデバイスを使用する必
要があります。受信接続を10mの範囲内に保つと、放射線量を減らすことができ
ます。
バッテリーに関する警告
• デバイスとバッテリーを過度の熱や直射日光から遠ざけてください。電子レンジ、
ストーブ、ラジエーターなどの加熱装置の上や中に置かないでください。バッテ
リーを分解したり、衝撃を与えたり、押し出したり、火にさらしたりしないでく
ださい。爆発の原因となる可能性があります。
• 非常に低い空気圧にさらされたバッテリーは、爆発または可燃性の液体またはガ
スの漏れを引き起こす可能性があります。
• バッテリーが膨らんでいるように見える場合は、製品を継続して使用しないでく
ださい。
• バッテリーは地域の規制に従って廃棄してください。バッテリーを家庭ごみとし
て廃棄しないでください。
.
, https://nothing.tech
نﺣﺷﻟا قودﻧﺻ).
• ظﻔﺗﺣا .ﺞﺗﻧﻣﻟا اذــھ ءازﺟأ نﻣ ءزــﺟ يأ ﻊــﻠﺗﺑﺗ ﻻ ، ىرــﺧأ ﺔــﺑﺎﺻإ يأ وأ قﺎــﻧﺗﺧﻻا بــﻧﺟﺗ
لﺎﻔطﻷا لوﺎﻧﺗﻣ نــﻋ اًدﯾﻌﺑ زﺎــﮭﺟﻟﺎﺑ.
مدﺧﺗــﺳا .دادــﺳﻧﻻا بﻧﺟﺗﻟ مﺎظﺗﻧﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ توــﺻﻟا ﺔﻛﺑــﺷو نوــﻓورﻛﯾﻣﻟا ﺔــﺣﺗﻓ فــﯾظﻧﺗﺑ مــﻗ
زﺎﮭﺟﻠﻟ مﯾﻠــﺳﻟا رﯾﻏ فﯾظﻧﺗﻟا يدؤــﯾ دﻗ .زﺎﮭﺟﻟا فــﯾظﻧﺗﻟ ﺔﻟﺎــﺳﻧﻟا نــﻣ ﺔــﯾﻟﺎﺧو ﺔــﻣﻋﺎﻧ شﺎــﻣﻗ ﺔــﻌطﻗ
ﺔطــﺷﺎﻛﻟا داوﻣﻟا وأ تﺎﺑﯾذﻣﻟا وأ تﺎﺧﺎﺧﺑﻟا مادﺧﺗــﺳا وأ زﺎــﮭﺟﻟا لــﻠﺑ بــﻧﺟﺗ .نذﻷا تﺎــﺑﺎﮭﺗﻟا ﻰــﻟإ
ترﻣﺗــﺳا اذإ بﯾﺑطﻟا رــﺷﺗﺳا .دﻠﺟﻟﺎﺑ ﺔﻠﻛــﺷﻣ ثودﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ زﺎــﮭﺟﻟا مادﺧﺗــﺳا نــﻋ فــﻗوﺗ .ﮫــﯾﻠﻋ
دﻠﺟﻟا ﺔﻠﻛــﺷﻣ.
ﻊﻣ ﺔﯾوﺋﻣ ﺔــﺟرد 35 ﻰﻟإ ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 0 نﻣ ةرارــﺣ ﺔﺟرد قﺎــطﻧ ﻲــﻓ زﺎــﮭﺟﻟا نﺣــﺷو مدﺧﺗــﺳا
40 ﻰﻟإ ﺔﯾوﺋﻣ ــﺟرد 20- نﻣ ةرارﺣ ﺔﺟرد قﺎــطﻧ ﻲــﻓ ﺎــﮭﻧﯾزﺧﺗﺑ مــﻗ .٪75 ﻰــﻟإ ٪45 ﺔــﺑوطر
ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد.
مظﻧﻣ) ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹا ﺔــﺳرﻐﻟاو ﻲﻛﻠــﺳﻼﻟا زﺎﮭﺟﻟا نــﯾﺑ مــﺳ 15 نﻋ لــﻘﺗ ﻻ ﺔﻓﺎــﺳﻣﺑ ظــﻔﺗﺣا
تﻧﻛ اذإ .(كﻟذ ﻰﻟإ ﺎــﻣو ، بﺎﺻﻋﻷا تازــﻔﺣﻣو ، نﯾﻟوــﺳﻧﻷا تﺎــﺧﺿﻣو ، بــﻠﻘﻟا تﺎــﺑرﺿ
تﺎــﺳرﻐﻠﻟ لﺑﺎﻘﻣﻟا بﻧﺎﺟﻟا ﻰــﻠﻋ زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ كــﺳﻣﺎﻓ ، ﺔــﯾﻧورﺗﻛﻟإ ﺔــﺳرﻏ يدــﺗرﺗ.
مازﺗﻟﻻا نﻣ دﻛﺄﺗ .ﺔــﺑﻛرﻣ لﯾﻐــﺷﺗ دﻧﻋ ﺔــﯾوﻟوﻷﺎﺑ ﺔﻣﻼــﺳﻟا ﻰــظﺣﺗ نأ بــﺟﯾو زﺎــﮭﺟﻟا مدﺧﺗــﺳﺗ ﻻ
ةدﺎﯾﻘﻟا ءﺎﻧﺛأ دــﻠﺑﻟا وأ ﺔــﻘطﻧﻣﻟا ﻲــﻓ ﺔــﻠﺻﻟا تاذ ﺢــﺋاوﻠﻟﺎﺑ.
تﺎﯾﻔــﺷﺗﺳﻣﻟا ﻲﻓ ﺔﺻﺎﺧو ، زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗــﺳا دﻧﻋ ﺢــﺋاوﻠﻟاو نــﯾﻧاوﻘﻟا ﻊــﯾﻣﺟ نــﻣ قــﻘﺣﺗﻟا ﻰــﺟرﯾ
ﺔﯾﺋﺎﯾﻣﯾﻛﻟا داوــﻣﻟا وأ دوﻗوﻟا نــﻣ برﻘﻟﺎﺑ وأ دوــﻗوﻟا تﺎــطﺣﻣو سرادــﻣﻟاو ﺔــﯾﺑطﻟا تﺎــﺳﺳؤﻣﻟا وأ
ةرﺋﺎطﻟا ﻲﻓو.
لﻣﺎﺣﻟا نطﺑ نــﻋ اًدﯾﻌﺑ زﺎــﮭﺟﻟا ظــﻔﺣا.
نﯾﻘھارﻣﻟا نــطﺑ لﻔــﺳأ نﻋ اًدﯾﻌﺑ زﺎــﮭﺟﻟﺎﺑ ظــﻔﺗﺣا.
ةدﻣو ةرﯾﺗو دﯾدﺣﺗ .لوــﻘﻌﻣ لﻛــﺷﺑ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗــﺳا نــﯾﻘھارﻣﻟاو لﺎــﻔطﻷا ﻰــﻠﻋ بــﺟﯾ
مادﺧﺗﺳﻻا.
ةدﯾﺟ لﺎﺑﻘﺗــﺳا فورظ لظ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗــﺳا بــﺟﯾ ، عﺎﻌــﺷﻺﻟ ضرــﻌﺗﻟا ىوﺗــﺳﻣ لــﯾﻠﻘﺗﻟ.
عﺎﻌــﺷﻹا ﺔﯾﻣﻛ نﻣ لﻠﻘﯾ نأ نﻛﻣﯾ رﺎــﺗﻣأ 10 قﺎطﻧ ﻲــﻓ لﺎﺑﻘﺗــﺳﻻا لﺎــﺻﺗا ﻰــﻠﻋ ظﺎــﻔﺣﻟا.
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺄــﺷﺑ تارﯾذﺣﺗ
ﺎﮭﻌﺿﺗ ﻻ .ةرــﺷﺎﺑﻣﻟا سﻣــﺷﻟا ﺔﻌــﺷأو ةدﺋازﻟا ةرارﺣﻟا نﻋ ا ًدــﯾﻌﺑ ﺔــﯾرﺎطﺑﻟاو زﺎــﮭﺟﻟﺎﺑ ظــﻔﺗﺣا
مدﻋ بﺟﯾ .تﺎﻌــﺷﻣﻟا وأ دﻗاوﻣﻟا وأ فﯾوورﻛﯾﻣﻟا نارــﻓأ لــﺛﻣ ، نﯾﺧــﺳﺗﻟا ةزــﮭﺟأ ﻲــﻓ وأ ﻰــﻠﻋ
رﺎﺟﻔﻧا ثودﺣ ﻰــﻟإ يدؤﯾ دﻗ ﺎــﻣﻣ ، رﺎــﻧﻠﻟ ﺎــﮭﺿﯾرﻌﺗ وأ ةوــﻘﻟﺎﺑ ﺎــﮭﻣﺎطﺗرا وأ ﺔــﯾرﺎطﺑﻟا كــﯾﻛﻔﺗ.
يدؤﯾ دﻗ ﺎﻣﻣ ﺔــﯾﺎﻐﻠﻟ ﺔﯾﻟﺎﻋ ةرارــﺣ ﺔﺟرد وأ ﺔــﯾﺎﻐﻠﻟ ضــﻔﺧﻧﻣ ءاوــھ طــﻐﺿﻟ ضرــﻌﺗﺗ ﺔــﯾرﺎطﺑ
لﺎﻌﺗــﺷﻼﻟ لﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ لﺋﺎــﺳ برــﺳﺗ وأ رﺎﺟﻔﻧا ﻰﻟإ
ﺔﺧﻔﺗﻧﻣ ﺔــﯾرﺎطﺑﻟا تدﺑ اذإ ﺞﺗﻧﻣﻟا مادﺧﺗــﺳا ﻲــﻓ رﻣﺗــﺳﺗ كــﻠﺿﻓ نــﻣ
ﺔﯾﻟزﻧﻣ تﺎــﯾﺎﻔﻧﻛ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نــﻣ صﻠﺧﺗﺗ ﻻ .ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا ﺢــﺋاوﻠﻟ ﺎــًﻘﻓو ﺔــﯾرﺎطﺑﻟا نــﻣ صــﻠﺧﺗﻟا ﻰــﺟرﯾ
زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗــﺳﻻ تﺎــطﺎﯾﺗﺣ
نﻣآ لﻛــﺷﺑ ﮫﻠﯾﻐــﺷﺗ نﺎﻣﺿﻟ كزﺎﮭﺟ مادﺧﺗــﺳا لﺑﻗ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ ﺔﻣﻼــﺳﻟا تﺎــﻣوﻠﻌﻣ ﻊــﯾﻣﺟ ةءارــﻗ ﻰــﺟرﯾ
لوﺣ ﺎﮭﺛدﺣأو تﺎــﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟ .ﺢــﯾﺣﺻ لﻛــﺷﺑ كزﺎﮭﺟ نــﻣ صــﻠﺧﺗﻟا ﺔــﯾﻔﯾﻛ ﺔــﻓرﻌﻣﻟو مﯾﻠــﺳو
ﻰﻠﻋ عﻼطﻻا ﻰــﺟرﯾ ، مدــﺧﺗ https://nothing.tech
• ،ﮫﺗﯾطﻐﺗ مــﺗﯾ نﻟو لﻠﺧﻟ ضرــﻌﺗﯾ دﻗ ثﯾﺣ بﺎﺑــﺳﻷا نــﻣ بﺑــﺳ يﻷ ﮫــﻠﯾدﻌﺗ وأ زﺎــﮭﺟﻟا كــﻔﺑ مــﻘﺗ ﻻ
تﺎﺑﺎﺻإوًﻘﯾرﺣو ةدﺋاز ﺔﻧوﺧــﺳ بﺑــﺳﯾو
وأ زازﺗھﻻا وأ زﺎﮭﺟﻟا قرــط بﻧﺟﺗ ﺔــﻟوﺎﺣﻣ ﻰــﺟرﯾ ، ﺔــﯾﻠﺧادﻟا تﺎــﻧوﻛﻣﻟا فﻼــﺗإ بــﻧﺟﺗﻟ
قﯾﻗد ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛ ﻲــﺗوﺻ زﺎﮭﺟ ﮫــﻧﻷ ﮫــﯾﻠﻋ طــﻐﺿﻟا.
ﺎﮭﻌﺿﺗ ﻻ .ةرــﺷﺎﺑﻣﻟا سﻣــﺷﻟا ﺔﻌــﺷأو ةدﺋازﻟا ةرارﺣﻟا نﻋ اًدــﯾﻌﺑ ﺔــﯾرﺎطﺑﻟاو زﺎــﮭﺟﻟﺎﺑ ظــﻔﺗﺣا
تﺎﻌــﺷﻣﻟا وأ دﻗاوﻣﻟا وأ فﯾوورﻛﯾﻣﻟا نارــﻓأ لﺛﻣ ، نﯾﺧــﺳﺗﻟا ةزــﮭﺟأ ﻲــﻓ وأ ﻰــﻠﻋ.
نأ بﺟﯾ .ﻲﺻﺧــﺷ رﺗوﯾﺑﻣﻛ وأ ﺔﻗﺎط لوــﺣﻣ لﻼﺧ نﻣ ﺔــﻗﺎط لــﺑﺎﻛﺑ زﺎــﮭﺟﻟا نﺣــﺷ نــﻛﻣﯾ
لﺎﺛﻣﻟا لﯾﺑــﺳ ﻰﻠﻋ) ﺔﯾﻟودﻟا وأ ﺔــﯾﻠﺣﻣﻟا رــﯾﯾﺎﻌﻣﻟا ﻊــﻣ ﺔــﻗﺎطﻟا تﻻوــﺣﻣ قــﻓاوﺗﺗ: IEC 60950-1
/ IEC 62368). رﯾﯾﺎﻌﻣ ﻊــﻣ قﻓاوﺗﯾ ﻻ ﺔﯾﺟرﺎﺧ ﺔــﮭﺟﻟ ﻊﺑﺎﺗ ﺔــﻗﺎط لوــﺣﻣ يأ مادﺧﺗــﺳا يدؤــﯾ دــﻗ
بوــﺷﻧ ﻰﻟإ فﻟﺎﺗ ﺔﻗﺎط لﺑﻛ مادﺧﺗــﺳا يدؤﯾ دﻗ .ﺔﺑﺎﺻإ ثودــﺣ ﻰــﻟإ هﻼــﻋأ ةروــﻛذﻣﻟا ﺔﻣﻼــﺳﻟا
فﻠﺗ ، لﺎﺛﻣﻟا لﯾﺑــﺳ ﻰﻠﻋ) تﺎﻛــﻠﺗﻣﻣﻟا ةرﺎــﺳﺧ وأ ﺔــﺑﺎﺻإ وأ ﺔــﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺔــﻣدﺻ ثودــﺣ وأ قــﯾرﺣ
FCC/ISED Regulatory Conformance Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules
and contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s)
that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s).Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
This device has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device.
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures.
-Reorient or relocate the receiving antenna
-Increase the separation between the equipment
and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help
FCC Caution:
Changes or modications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
The antenna(s) used for this transmitter must not
be collocated or operate in conjunction with any
other antenna or transmitter.
This device complies with the Canadian ICES-003
Class B specications. CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas
produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Cet appareil numérique de la Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
India E-waste information
The products manufactured by NOTHING comply with
the E-waste Rules 2016 and its amendments.
Considering the exemption listed in SCHEDULE II
of the E-waste Rules, the content of hazardous
substances is as follows:
1. Lead (Pb) - not over 01% by weight;
2. Cadmium (Cd) - not over 0.01% by weight;
3. Mercury (Hg) - not over 0.1% by weight;
4. Hexavalent chromium (Cr6+) - not over 0.1% by
weight;
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) - not over
0.1% by weight.
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) - not
over 0.1% by weight
For the purpose of recycling and reducing the
harmful effects on the environment, the Electrical
& Electronic Equipments should not be disposed of
with other household waste. Please separate these
items from other types of wastes and recycle them
through an authorized e-waste company. As a part
of the e-waste recycling initiative, NOTHING has
partnered with an authorized e-waste company named
Karo Sambhav. You can contact Karo Sambhav to
recycle your e-waste products. For further
information, you can contact Karo Sambhav at:
Karo Sambhav Private Limited
Website: www.karosambhav.com
Toll-Free No: 1800-2121-434
Plastic
Property
Material
Mark
Material
Supplier
Name
Company
Registration
Number
Buy Back
Price
Materials
Name
Propective
lm
Polyethylene
terephthalate
PP
PET
Dong Guan Fuhehui
Industrial
Co., Ltd
914419000
84537525P
5Rs./Ton
Shenzhen HengChang
Plastic packaging
products co. LTD
914419000
84537525P
The Plastic should be disposed of in accordance with applicable laws.
Such plastic should preferably be recycled.
Sustainability Facts
Manufacturing:
50% recycled bre in packaging
Battery produced with hydro power
No plastic, FSC certied packaging
0 landll assembly line
Carbon footprint:
Materials 1.44kg CO2e
Manufacturing 1.1kg CO2e
Transportation 0.5kg CO2e
Usage 0.7kg CO2e
Waste & recycling 0.2kg CO2e
Total 3.95kg CO2e
End of life:
Nothing trade-in and recycling program
C2C exchange via Nothing portal
MANUFACTURE&UK REP: NOTHING TECHNOLOGY LIMITED
ADDRESS: 80 CHEAPSIDE, LONDON, ENGLAND EC2V 6EE.
EU REP: NOTHING TECHNOLOGY B.V.
ADDRESS: Jan Pietersz. Coenstraat 7,
2595WP's-Gravenhage.the Netherlands
CE Highest SAR
Head: 0.139 W/kg(10g)
CE – Valeur DAS la plus élevée:
Tête: 0.139 W/kg(10g)
CE Hoogste SAR:
Hoofd: 0.139 W/kg(10g)
support.europe@nothing.
tech
support.europe@nothing.
tech
support.europe@nothing.
tech
support.europe@nothing.
tech
support.europe@nothing.
tech
support.international@
nothing.tech
support.europe@nothing.
tech
support.europe@nothing.
tech
support.europe@nothing.
tech
support.europe@nothing.
tech
support.europe@nothing.
tech
support.international@
nothing.tech
support.international@
nothing.tech
support.international@
nothing.tech
support.europe@nothing.
tech
support.northamerica@
nothing.tech
YYY-XXXXXXX
EU/UK Regulatory Conformance
CE Statement
Hereby, NOTHING TECHNOLOGY LIMITED declares that
this device is in compliance with Directive
2014/53/EU, Directive 2011/65/EU and its amendments.
The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
https://nothing.tech/pages/support-product-help
UK Statement
Hereby, NOTHING TECHNOLOGY LIMITED declares that
this device is in compliance with UK Radio Equipment
Regulations 2017, The Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012.The full
text of the UK declaration of conformity (UK-DoC)
is available at the following internet address
https://nothing.tech/pages/support-product-help
To prevent possible hearing damage, do not listen
at high volume levels for long periods.
Restrictions in the 2.4 GHz band
Norway: This subsection does not apply for the
geographical area within a radius of 20 km from
the centre of Ny-Ålesund.
Correct disposal of this product
The crossed-out wheelie bin symbol on your
product, battery, literature or packaging
indicates that the product and its electronic
accessories should not be disposed of with
household waste. To safely recycle your device,
please use local return and collection systems
or contact the retailer where the device was
originally purchased.
Frequency Bands and Power
The maximum power for all bands is less than the
highest limit value specied in the related
Harmonized standard. The frequency bands and
transmitting power (radiated and/or conducted)
nominal limits applicable to this radio equipment
are as follows:
Bluetooth (2.4 GHz): <20dBm
Konformität mit den EU-Vorschriften
Hiermit. erklärt NOTHING TECHNOLOGY LIMITED, dass
die Funkanlage des Typs mit der Richtlinie 2014/53
/EU, 2011/65/EU und ihren Änderungen ,übereinstimmt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter folgender Internetadresse abrufbar:
https://nothing.tech/pages/support-product-help
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören
Sie nicht über längere Zeit hohe Lautstärken.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Das durchgestrichene Mülltonnensymbol auf
Ihrem Produkt, dem Akku, der Dokumentation
oder der Verpackung gibt an, dass das Produkt
und sein elektronisches Zubehör nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Um
Ihr Gerät sicher zu recyceln, nutzen Sie bitte das
lokale Rückgabe- und Sammelsystem oder wenden Sie
sich an den Händler, bei dem das Gerät ursprünglich
gekauft wurde.
Europäische Frequenzbänder und Leistung
Die maximale Leistung für alle Bänder liegt unter
dem höchsten Grenzwert der jeweiligen harmonisierten
Norm. Die für diese Funkeinrichtung geltenden
Frequenzbänder und Sendeleistungen (gestrahlt
und/oder leitungsgeführt) sind wie folgt:
Bluetooth (2,4 GHz): <20dBm
Cumplimiento con las normativas de la UE
Por el presente. NOTHING TECHNOLOGY LIMITED declara
que el equipo de radio tipo cumple con la
Directiva 2014/53/UE Directiva 2011/65/UE y sus
correspondientes enmiendas.
El texto completo de la declaración de conformidad
de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet:
https://nothing.tech/pages/support-product-help
Para prevenir posibles daños auditivos, no
reproduzcas audio con los auriculares a
volúmenes demasiado alto durante largos períodos
de tiempo.
Eliminación correcta de este producto
Si este símbolo de un contenedor con ruedas
tachado aparece en un producto, en su batería,
en la documentación o en el envase del mismo,
signica que el producto y sus accesorios
electrónicos no deben desecharse junto con la
basura doméstica. Para reciclar de forma segura
el dispositivo, haz uso de los sistemas de
devolución y recogida o ponte en contacto con el
distribuidor al que se los hayas comprado.
Bandas de frecuencia europeas y potencia
La potencia máxima para todas las bandas es
inferior al valor límite máximo especicado en el
estándar armonizado relacionado. Las bandas de
frecuencia y los límites nominales de la potencia
transmitida (radiada y/o conducida) aplicables a
este equipo de radio son los siguientes:
Bluetooth (2,4 GHz): <20dBm
Conformité réglementaire UE
Par la présente. NOTHING TECHNOLOGY LIMITED déclare
que l’équipement de type radio, est conforme à la
Directive 2014/53/UE Directive 2011/65/UE et à
ses amendements
Le texte intégral de la déclaration de conformité
UE est disponible à l’adresse Internet suivante:
https://nothing.tech/pages/support-product-help
Pour prévenir les risques de pertes d'audition,
n'écoutez pas à de forts niveaux sonores pendant
des périodes prolongées.
Mise au rebut de ce produit
Le symbole de poubelle barrée d'une croix
sur votre produit, batterie, documentation
ou emballage indique que le produit et ses
accessoires électroniques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Pour recycler
votre appareil en toute sécurité, veuillez
utiliser le système de retour et de collecte
local ou contacter le détaillant ayant vendu
l'appareil à l'origine.
Bandes de fréquences et puissances de transmission
européenne
La puissance maximale pour toutes les bandes est
inférieure à la valeur limite la plus élevée,
spéciée dans la norme harmonisée correspondante.
Les bandes de fréquences et les limites nominales
de puissance de transmission (rayonnée et/ou
conduite) applicables à cet équipement radio sont
les suivantes:
Bluetooth (2.4 GHz): <20dBm
Conformità alle normative UE
Con la presente NOTHING TECHNOLOGY LIMITED
dichiara che la tipologia di strumentazione radio
è in conformità con la Direttiva 2014/53/UE,
direttiva 2011/65/UE e alle sue modiche.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo:
https://nothing.tech/pages/support-product-help
Per prevenire possibili danni all'udito, non
ascoltare a volumi elevati per lunghi periodi.
Corretto smaltimento del prodotto
Il simbolo con il cassonetto dei riuti barrato
presente sul prodotto, sulla batteria, sulle
pubblicazioni o sulla confezione, indica che
il prodotto e gli accessori elettronici non
devono essere smaltiti insieme ai normali riuti
domestici. Per un riciclo sicuro del dispositivo,
utilizzare i sistemi di raccolta locali o
rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato
il dispositivo.
Bande di frequenza e potenza per l'Unione Europea
La potenza massima per tutte le bande è inferiore
al valore del limite massimo specicato nel
relativo standard armonizzato. I limiti nominali
per le bande di frequenza e la potenza di
trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili
alla presente apparecchiatura radio sono i seguenti:
Bluetooth (2,4 GHz): <20dBm
EU-conformiteit met regelgeving
Bij deze NOTHING TECHNOLOGY LIMITED verklaart dat
de radioapparatuur van het type in overeenstemming
is met Richtlijn 2014/53/EU, Richtlijn 2011/65/EU
en daarbij behorende wijzigingen, De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op:
https://nothing.tech/pages/support-product-help
Luister niet langdurig met een hoog geluidsvolume
om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
Correcte verwijdering van dit product
Het doorgestreepte vuilnisbaksymbool op uw
product, batterij, literatuur of verpakking
geeft aan dat het product en zijn elektronische
accessoires niet bij het huishoudelijk afval
mogen worden gegooid. Om uw apparaat veilig te
recyclen, gebruikt u lokale retour- en inzamelsystemen
of neemt u contact op met de winkel waar het
apparaat oorspronkelijk is gekocht.
Europese frequentiebanden en vermogen
Het maximale vermogen voor alle golfbanden is
lager dan de hoogste grenswaarde die in de
desbetreffende geharmoniseerde norm is gespeciceerd.
De frequentiebanden en de nominale limieten voor
het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) die
op deze radioapparatuur van toepassing zijn,
zijn als volgt:
Bluetooth (2,4 GHz): <20dBm
Conformidade regulamentar da UE
Pela presente, NOTHING TECHNOLOGY LIMITED declara
que o tipo de equipamento de rádio tipo está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE, Diretiva
2011/65/UE e respetivas emendas , O texto integral
da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet :
https://nothing.tech/pages/support-product-help.
Para evitar possíveis lesões auditivas, não
utilize um nível de som elevado durante um
longo período de tempo.
Eliminação correta deste produto
O símbolo de caixote do lixo com uma cruz
no produto, bateria, literatura ou embalagem
indica que o produto e os acessórios eletrónicos
não devem ser eliminados em conjunto com
resíduos domésticos. Para reciclar o dispositivo
em segurança, utilize os sistemas de devolução e
recolha locais ou contacte o revendedor onde
adquiriu o dispositivo.
Bandas de frequência e potência europeias
A potência máxima de todas as bandas é inferior ao
valor limite mais elevado especicado na norma
harmonizada relacionada. Os limites nominais das
bandas de frequências e a potência de transmissão
(radiada e/ou conduzida) aplicáveis a este
equipamento de rádio são os seguintes:
Bluetooth (2,4 GHz): <20dBm
Conformitatea cu reglementările UE
Prin prezentul document, NOTHING TECHNOLOGY LIMITED
declară că tipul de echipament radio este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE, Directiva
2011/65/UE și cu modicările acesteia, Textul
complet al declarației de conformitate UE este
disponibil la următoarea adresă de internet:
https://nothing.tech/pages/support-product-help
Pentru a preveni posibila afectare a auzului,
nu ascultați la volum ridicat pentru perioade
îndelungate.
Eliminarea corectă a acestui produs la deșeuri
Simbolul pubelei tăiate cu un X de pe produs,
baterie, din literatura de specialitate sau
de pe ambalaj indică faptul că produsul și
accesoriile sale electronice nu trebuie
aruncate împreună cu deșeurile menajere. Pentru a
recicla în siguranță dispozitivul, utilizați
sistemele locale de returnare și colectare sau
contactați vânzătorul de unde a fost achiziționat
inițial dispozitivul.
Benzi europene de frecvență și putere
Puterea maximă pentru toate benzile este mai mică
decât cea mai mare valoare limită specicată în
standardul armonizat aferent. Limitele nominale
ale benzilor de frecvență și puterii de transmisie
(radiată și/sau condusă) aplicabile acestui
echipament radio sunt următoarele:
Bluetooth (2,4 GHz): <20dBm
/