Philips AZ329/98 クイックスタートガイド

カテゴリー
CDラジオ
タイプ
クイックスタートガイド

Philips AZ329/98は、音楽を聴くためのポータブルオーディオシステムです。CD、USB、SDカード、FMラジオ、オーディオ入力に対応しています。

CD、USB、SDカードの再生

  1. 電源を入れて、CD、USB、またはSDカードを挿入します。
  2. 再生したいトラックを選択します。
  3. 再生ボタンを押します。

FMラジオの再生

  1. 電源を入れて、FMラジオモードを選択します。
  2. 周波数ダイヤルを回して、聴きたい放送局を選択します。
  3. 再生ボタンを押します。

オーディオ入力の再生

  1. 電源を入れて、オーディオ入力モードを選択します。
  2. オーディオ入力ケーブルを、外部機器とPhilips AZ329/98のAUDIO IN端子に接続します。
  3. 外部機器の再生ボタンを押します。

その他の機能

Philips AZ329/98は、音楽を聴くためのポータブルオーディオシステムです。CD、USB、SDカード、FMラジオ、オーディオ入力に対応しています。

CD、USB、SDカードの再生

  1. 電源を入れて、CD、USB、またはSDカードを挿入します。
  2. 再生したいトラックを選択します。
  3. 再生ボタンを押します。

FMラジオの再生

  1. 電源を入れて、FMラジオモードを選択します。
  2. 周波数ダイヤルを回して、聴きたい放送局を選択します。
  3. 再生ボタンを押します。

オーディオ入力の再生

  1. 電源を入れて、オーディオ入力モードを選択します。
  2. オーディオ入力ケーブルを、外部機器とPhilips AZ329/98のAUDIO IN端子に接続します。
  3. 外部機器の再生ボタンを押します。

その他の機能

www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZ329_98_short UM_V1.0
1 In CD and USB/SD mode, press to stop playback.
2 Press PROG to activate programming.
3 Press repeatedly to select a track, then press PROG to confirm.
4 Repeat steps 3 to program more tracks.
5 Press to play the programmed tracks.
6 To cancel the program, press twice.
* In CD and USB/SD mode, the unit switches to standby mode automatically
if there is no audio signal detected for over 15 minutes.
AZ329
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
6X1.5V R14/UM2/C CELL
PROG
MODE
- ALBUM +
PROG
MODE
- ALBUM +
Skip to the previous/next track or search within play.
Skip to the previous/next album.
Stop play or erase a program.
Program the play sequence of tracks.
Select a play mode.
Pause or start play.
To get the detailed instructions for use, visit
www.philips.com/support.
To play with the device, you can use either alkaline battery (R14) or AC power.
Before using your product, read all accompanying safety information.
AUDIO-IN
User Manual
Program tracks
* Press to wake up your speaker from standby mode.
Press to select USB source.
AZ329/98
AZ328
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Search within play.
Press to open the tape door.
Pause.
Start to play.
Short User Manual
EN
ZH-TW
KO
AC~MAINS
CD
USB/SD
FM
TAPE/OFF
AUDIO IN
CD
USB/SD
FM
TAPE/OFF
AUDIO IN
CD
USB/SD
FM
TAPE/OFF
AUDIO IN
CD
USB/SD
FM
TAPE/OFF
AUDIO IN
CD
USB/SD
FM
TAPE/OFF
AUDIO IN
CD
USB/SD
FM
TAPE/OFF
AUDIO IN
SD
SD USB
SD USB
Press to select SD source.
( SD shows on the screen for 2 seconds)
Before using your product, read all accompanying safety information.
To play with the device, you can use either alkaline battery (R14) or AC power.
/
Stop play or erase a program.
Skip to the previous/next track or search within play.
- ALBUM + Skip to the previous or next album.
Pause or start play.
PROG Program the play sequence of tracks.
MODE Select a play mode.
Program tracks
1 In CD and USB/SD mode, press to stop playback.
2 Press PROG to activate programming.
3 Press repeatedly to select a track, then press PROG to conrm.
4 Repeat steps 3 to program more tracks.
5 Press to play the programmed tracks.
6 To cancel the program, press twice.
* In CD and USB/SD mode, the unit switches to standby mode automatically if there is
no audio signal detected for over 15 minutes.
* Press to wake up your speaker from standby mode.
* Press to select USB source.
When an audio-in cable is plugged, CD/USB/SD playback stops, and the unit switches to
audio in mode automatically.
Press to select SD source. (SD shows on the screen for 2 seconds)
Pause Start to play.
Press to open the tape door. Search within play.
To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support.
Specications
Rated Output Power 2 W RMS
Frequency Response 63 -20000 Hz, -3 dB
Signal to Noise Ratio >57 dBA
Total Harmonic Distortion <1 %
Audio-in Input 650 mV RMS
Tuning Range FM: 87.5 - 108MHz
Power supply - AC Power
- Battery
90 - 264V~, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1.5 V R14/UM2
Operation Power Consumption 15 W
Standby Power Consumption < 0.5 W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 299 x 240 x 132 mm
Weight - Main Unit 1.8 kg
在使用產品之前,請先閱讀所有隨附的安全資訊。
若要使用本裝置進行播放,您可使用鹼性電池 (R14) AC 電源。
/
停止播放或清除編排。
跳到上一/下一曲目,或在播放內進行搜尋。
- ALBUM +
跳至上一張或下一張專輯。
暫停或開始播放。
PROG
編排曲目播放順序。
MODE
選擇播放模式。
編排曲目
1 CD USB/SD 模式中,按 停止播放。
2 PROG 啟動編排。
3 重複按 選擇曲目,然後按 PROG 確認。
4 重複步驟 3,以編排更多曲目。
5 播放編排的曲目。
6 若要取消編排,按 兩次。
* CD USB/SD 模式中,若裝置超過 15 分鐘未偵測到任何音訊,即會自動
切換至待機模式。
* 喚醒處於待機模式中的揚聲器。
* 選擇 USB 來源。
音訊輸入纜線插上插頭時,CD/USB/SD 會停止播放,並自動將裝置切換到音訊
輸入模式。
選擇 SD 來源。 (SD 會在螢幕上顯示 2 )
暫停 暫停
按下打開卡帶匣門 在播放內進行搜尋
詳盡的使用說明請造訪 www.philips.com/support
規格
額定輸出功率
2 W RMS
頻率響應
63 -20000 Hz, -3 dB
訊噪比
>57 dBA
總諧波失真
<1 %
音訊輸入
650 mV RMS
調諧範圍
FM: 87.5 - 108MHz
電源供應- AC 電源
- 電池
90 - 264V~, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1.5 V R14/UM2
操作耗電量
15 W
待機耗電量
< 0.5 W
尺寸
- 主裝置 (寬 x 高 x 深)
299 x 240 x 132 公釐
重量 (主裝置) 1.8 公斤
제품을 사용하기 전에 제공된 모든 안전 정보를 숙지하십시오.
장치를 재생하려면 알카라인 배터리 또는 AC 전원을 사용합니다.
/
재생을 중지하거나 프로그램을 지웁니다.
이전 트랙 또는 다음 트랙으로 건너뛰거나 재생 중에 검색합니다.
- ALBUM +
이전 또는 다음 앨범으로 건너뜁니다.
재생을 일지 중지하거나 시작합니다.
PROG
트랙의 재생 순서를 프로그래밍합니다.
MODE
재생 모드를 선택합니다.
트랙 프로그래밍
1 CD USB/SD 모드에서 재생을 중지하려면 누릅니다.
2 PROG 눌러 프로그래밍을 활성화합니다.
3 여러 눌러 트랙을 선택한 다음 PROG 눌러 확인합니다.
4 3단계를 반복하여 많은 트랙을 프로그래밍합니다.
5 눌러 프로그래밍된 트랙을 재생합니다.
6 프로그램을 취소하려면 누릅니다.
* CD USB/SD 모드에서 15 이상 오디오 신호가 감지되지 않는 경우
장치는 대기모드로 자동 전환됩니다.
* 스피커를 대기 모드에서 전환하려면 누릅니다.
* 눌러 USB 소스를 선택합니다.
오디오 입력 케이블이 연결된 경우 CD/USB/SD 재생이 멈추고 오디오 입력
모드로 자동 전환됩니다.
눌러 SD 소스를 선택합니다. (SD 2초간 화면에 표시됩니다)
일시 중지 재생을 시작합니다
테이프 덮개를 열려면
누릅니다
재생 중에 검색합니다
사용법에 대한 상세한 지침은 www.philips.com/support 참조하십시오.
사양
정격 출력 전력
2 W RMS
주파수 응답
63 -20000 Hz, -3 dB
신호 소음비
>57 dBA
전체 고조파 왜곡
<1 %
오디오 입력
650 mV RMS
튜닝 범위
FM: 87.5 - 108MHz
전원 공급 장치
- AC 전원
- 배터리
90 - 264V~, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1.5 V R14/UM2
작동 전력 소비량
15 W
대기 전력 소비량
< 0.5 W
규격 - 본체(W x H x D)
299 x 240 x 132 mm
중량(본체)
1.8 kg
EN
Safety
Read these instructions.
Follow all instructions.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the unit.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not
infringed upon.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the unit
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury,
property damage, or damage to the unit:
Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used for a long time.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, re or the like.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
The unit shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the unit (e.g. liquid lled objects, lighted candles).
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Never look into the laser beam inside this apparatus.
Caution
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in
hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Notice
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
Any changes or modications made to this device that are not expressly approved by Philips
Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can
be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic
products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your
normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be
disposed with normal household waste.Please inform yourself about the local rules on separate
collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the
environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate
into three materials: cardboard (box), paper pulp (buffer) and polyethylene (bags, protective foam
sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials,
exhausted batteries and old equipment.
This apparatus includes these labels:
Class II equipment symbol
This symbol indicates that the apparatus has a double insulation system.
The making of unauthorized copies of copy-protected material, including computer programs, les,
broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal
offence. This equipment should not be used for such purposes.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Note
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
ZH-TW
安全性
閱讀這些指示。
遵循所有指示。
請勿阻塞任何通風口。 請依照製造商的指示進行安裝。
請勿將本產品安裝在接近熱源處,例如暖器裝置、暖氣孔、火爐或其他會產生
高溫的產品 (包括擴大機在內)。
妥善保護電源線,避免踩踏或夾壓,尤其是插頭、便利插座,以及電源線與裝
置的連接處。
僅使用原廠指定的附件/配件。
如遇雷雨或長時間不使用時,請將裝置的插頭拔除。
在不侵害版權或第三方其他權利的情況下可錄製。
所有維修服務應委託合格的服務人員處理。 本裝置因故損壞時 (例如電源線或
插頭損壞、液體潑濺、物品掉入產品內部、裝置淋到雨或受潮、無法正常運作
或摔落等),皆必須進行維修。
電池使用注意事項 – 為防止電池滲漏導致人身傷害、財物受損或產品損壞:
請依照裝置上標示的 + 與 - 極正確安裝所有電池。
請勿混用電池 (新舊混用或碳鹼性電池混用等)。
若裝置長時間不使用時,請將電池取出。
電池 (安裝的電池套組或電池) 請勿暴露在過度的熱源下,例如日照或火焰等。
注意:未正確更換電池將造成電池爆炸的危險。 限換用同型或通用類型。
切勿將本裝置置於滴水或濺水環境中。
請勿在裝置上放置危險物品 (如盛裝液體的容器、點燃的蠟燭等)。
當電源插頭或產品連接器作為中斷連接裝置時,中斷連接裝置應保持隨時可操
作。
警告
請勿打開產品外殼。
請勿將本產品放置在其他電器上。
請勿直視本產品內的雷射光。
注意
使用本手冊以外的方法來控制、調校或不按順序操作,可能會導致危險輻射外洩或
造成危險。
注意
本產品符合歐洲共同體的無線干擾規定。
未經 Philips Consumer Lifestyle 明示核可即變更或修改本裝置,可能導致使用者操作本
設備的授權失效。
您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可回收和重複使用。
當產品附有打叉的附輪回收筒標籤時,代表產品適用於歐洲指令 (European Directive)
2002/96/EC。
請取得當地電子產品分類收集系統的相關資訊。
根據當地法規處理,請勿將廢棄產品當作一般家庭垃圾棄置。 正確處理廢棄產品有助於避
免對環境和人類健康帶來潛在的負面影響。
您的產品包括了符合歐洲指令 (European Directive) 2006/66/EC 的電池,不得與其他一般
家用廢棄物一併丟棄。請注意有關電池分類收集的當地法規,正確處理廢棄產品有助於避
免對環境和人類健康帶來負面影響。
環境保護資訊
所有非必要之包裝材料均已省略。 我們嘗試讓包裝可以輕易拆解成三種材質:厚紙板 (外
盒)、紙漿 (防震) 以及聚乙烯 (包裝袋、保護性泡棉膠紙)。
產品本身含有可回收並重複使用的材質,但是需由專業公司拆解。 請根據地方法規丟棄包
裝材料、廢電池和舊器材。
本產品含有以下標籤:
Class II 設備符號
此符號表示產品具有雙絕緣系統。
製作受版權保護之未經授權的資料,包括電腦程式、檔案、廣播及聲音錄製品,可能構成
侵害版權之行為並引起刑事訴訟。 本設備不應用於此類用途。
USB-IF 標誌為 Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc. 的商標。
Windoes Windows Media 和 Windows 標誌是 Microsoft Corporation 於美國和/或其他國
家的商標或註冊商標。
備註
機型牌位於產品底部。
KO
안전
지침을 읽으십시오.
모든 지침을 따르십시오.
공기 배출구를 막지 마십시오. 제조업체 지침에 따라 설치하십시오.
라디에이터, 난방기, 가스 레인지 또는 열을 발생시키는 기타 장비(증폭기 포함)
등의 화기 근처에 설치하지 마십시오.
전원 코드(특히 플러그, 콘센트 장비 연결 부위) 밟거나 누르지 마십시오.
제조업체에서 지정한 액세서리만 사용하십시오.
낙뢰 또는 장기간 사용하지 않는 경우에는 장비의 전원 코드를 뽑으십시오.
녹음은 저작권 또는 3자의 기타 권한을 침해하지 않는 범위 내에서
허용됩니다.
수리는 자격이 부여된 전문 기술자에게만 의뢰하십시오. 전원 코드나 플러그가
손상된 경우, 장치에 액체를 쏟았거나 다른 물체를 떨어뜨린 경우, 장치가
빗물 또는 물기에 닿은 경우, 장치가 제대로 작동하지 않는 경우 또는 장치를
떨어뜨린 경우 장비가 손상된 경우에는 수리를 받아야 합니다.
배터리 사용 주의 사항배터리 누액에 의한 부상, 기물 손상 또는 장치 손상을
방지하려면 다음 지침을 따르십시오.
모든 배터리를 장치에 표시되어 있는 대로 + - 맞게 설치하십시오.
오래된 배터리와 배터리, 카본 배터리와 알카라인 배터리 등과 같이
배터리를 섞어 사용하지 마십시오.
장치를 오랫동안 사용하지 않을 때는 배터리를 두십시오.
배터리(설치된 배터리 또는 배터리) 햇빛, 등의 과도한 열에
노출되어서는 됩니다.
주의: 배터리를 잘못 넣으면 폭발할 위험이 있습니다. 동일하거나 종류가 같은
배터리로만 교체하십시오.
장치에 물을 떨어뜨리거나 튀게 하지 마십시오.
장비의 손상을 가져올 있는 물건(: 액체가 채워진 물건, 촛불 ) 장비
위에 올려 두지 마십시오.
MAINS 플러그나 기기용 커플러를 차단 장치로 사용하는 경우에는 차단 장치를
즉시 작동할 있는 상태로 유지하십시오.
경고
장비의 외관을 제거하지 마십시오.
다른 전자 제품 위에 장비를 놓지 마십시오.
장비 내부의 레이저 빔을 쳐다보지 마십시오.
주의
여기서 설명하는 것과 다른 방식으로 제어, 조정 절차를 수행하면 유해 전자파에
노출되거나 장치가 기타 불안전한 방식으로 작동할 있습니다.
주의
제품은 유럽 연합의 무선 전파 장애 요건을 준수합니다.
Philips Consumer Lifestyle 명백하게 승인하지 않은 제품 변경이나 조작 장비를 작동할
있는 권한이 무효화될 있습니다.
제품은 재활용 재사용이 가능한 고품질의 자재 구성품으로 설계
제조되었습니다.
WEEE Symbol(Crossed-out Wheeled Bin) 부착된 경우 유럽 지침 2002/96/EC 준수하는
것입니다.
전자 전기 제품의 현지 수거 규정에 따르십시오.
폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 현지의 규정에 따르십시오. 올바른
제품 폐기는 환경 인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호합니다.
제품에는 유럽 지침 2006/66/EC 적용되는 배터리가 들어 있습니다. 배터리는 일반
가정 쓰레기와 함께 배출할 없습니다.배터리 개별 배출에 대한 지역 규정을 확인하여
배터리를 올바르게 폐기함으로써 환경 인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호할
있습니다.
환경 정보
불필요한 모든 포장을 생략했습니다. 포장은 제품을 판지(상자), 종이 펄프(완충제)
폴리에틸렌(봉투, 보호용 시트) 가지 소재로 쉽게 분리할 있도록
제작되었습니다.
시스템은 지정 업체에서 분해할 경우 재활용 재사용할 있는 재료로 구성되어
있습니다. 포장 재료, 방전 배터리 오래된 장비의 폐기와 관련한 지역 규정을
확인하십시오.
제품에는 다음 레이블이 있습니다.
클래스 II 장비 기호
기호는 제품에 이중 절연 시스템이 있음을 나타냅니다.
컴퓨터 프로그램, 파일, 방송 사운드 녹음을 비롯하여 복사가 방지된 자료를 불법으로
복사하는 행위는 저작권 침해로 형사 처벌을 받을 있습니다. 장치는 이러한
목적으로 사용할 없습니다.
USB-IF Logos Universal Serial Bus Implementers Forum, inc. 상표입니다.
Windows Media Windows 로고는 Microsoft Corporation 미국을 비롯한 기타 국가에서
미등록/등록 상표입니다.
참고
명판은 장치의 아래쪽에 있습니다.
1 / 1

Philips AZ329/98 クイックスタートガイド

カテゴリー
CDラジオ
タイプ
クイックスタートガイド

Philips AZ329/98は、音楽を聴くためのポータブルオーディオシステムです。CD、USB、SDカード、FMラジオ、オーディオ入力に対応しています。

CD、USB、SDカードの再生

  1. 電源を入れて、CD、USB、またはSDカードを挿入します。
  2. 再生したいトラックを選択します。
  3. 再生ボタンを押します。

FMラジオの再生

  1. 電源を入れて、FMラジオモードを選択します。
  2. 周波数ダイヤルを回して、聴きたい放送局を選択します。
  3. 再生ボタンを押します。

オーディオ入力の再生

  1. 電源を入れて、オーディオ入力モードを選択します。
  2. オーディオ入力ケーブルを、外部機器とPhilips AZ329/98のAUDIO IN端子に接続します。
  3. 外部機器の再生ボタンを押します。

その他の機能

他の言語で