Philips DS8530/93 取扱説明書

カテゴリー
ドッキングスピーカー
タイプ
取扱説明書

Philips DS8530/93 は、お気に入りの音楽を素晴らしいサウンドで楽しめる、スタイリッシュでパワフルなスピーカーシステムです。iPod、iPhone、iPadと互換性があり、3.5mm AUX入力端子を搭載しているので、他の音楽プレーヤーとも接続可能です。15Wの出力と80dBのノイズ比で、クリアで迫力のあるサウンドを実現します。また、調節可能なバスブースト機能で、お好みの音質にカスタマイズできます。スタイリッシュなデザインで、どんな部屋にもマッチします。

使用例:

  • 自宅の音楽鑑賞用に。
  • パーティーやイベントでの音楽再生用に。
  • ポータブル音楽プレーヤーと組み合わせて、外出先で音楽を楽しむために。

Philips DS8530/93 は、お気に入りの音楽を素晴らしいサウンドで楽しめる、スタイリッシュでパワフルなスピーカーシステムです。iPod、iPhone、iPadと互換性があり、3.5mm AUX入力端子を搭載しているので、他の音楽プレーヤーとも接続可能です。15Wの出力と80dBのノイズ比で、クリアで迫力のあるサウンドを実現します。また、調節可能なバスブースト機能で、お好みの音質にカスタマイズできます。スタイリッシュなデザインで、どんな部屋にもマッチします。

使用例:

  • 自宅の音楽鑑賞用に。
  • パーティーやイベントでの音楽再生用に。
  • ポータブル音楽プレーヤーと組み合わせて、外出先で音楽を楽しむために。
EN
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Safety
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may cause an
electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove
product covering.
The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you should read the
enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects lled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
Only use attachments/accessories specifed by the manufacturer.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted
candles).
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fre or the like.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Warning
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked ames or heat.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect the apparatus from the power.
Notice
Any changes or modications made to this device that are not expressly approved by
Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself
about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products.
The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging
easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and
polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by
a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of
packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
“Made for iPod
®
, “Made for iPhone
®
, and “Made for
iPad
®
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certied by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. iPod and
iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a
trademark of Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
, and iPod shufe
®
are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.
Note
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
KO
품을 합니!
스가 다음 사이
품을등하십. www.philips.com/welcome
경고
플러 제품 분리 장치 사용 경우에는 장치
작동 있는 상태 하십시오.
경고
장비 마십.
장비 부품에 름을 마십시오.
다른 제품 장비를 마십시.
, 또는 않는 장비 하십시.
장비 차단 있도 코드, 플러 또는 터를 닿는
곳에 시오.
장비 관을 .
곳에 마십.
장비 손상을 (: , 촛불 ) 장비
올려 마십.
(배터 ) ,
아니한다.
주의
Philips Consumer Lifestyle 백하 승인 않은
장비 작동 있는 한이 효화될 있습.
재활용
제품은 재사용이 가능 품질 구성으로
제조되었습.
제품을 가정 쓰레 마십시오.
규정 르셔 합니. 바른 제품 폐기 인류 건강
유해 으로부 보호합니.
환경
불필 생략했습니. 제품을 (), 폴리 (
완충) 폴리(봉투, 보호 ) 재로 분리
제작었습.
스템 분해 재활 사용 있는 료로
구성 습니. 재료, 배터 장비 폐기 관련
규정 확인하십시.
Made for iPod
®
, Made for iPhone
®
Made
for iPad
®
세서 iPod 이나 iPhone,
iPod 가능하도 작되었으 개발자에
Apple 기준을 충족 으로 인증음을 나타냅. Apple
장치 안전 기준 준수에 않습니 . iPod,
iPhone 또는 iPad 액세 무선
시기 바랍. iPod iPhone 미국 가에 Apple Inc. 등록
. iPad Apple Inc 등록 상표.
iPhone, iPod, iPod Touch
®
, iPod Classic
®
, iPod Nano
®
iPod Shufe
®
가에 Apple Inc. 등록 . iPad Apple Inc 등록 .
참고
판은 치의 아래쪽에 습니.
ZH-CN
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!
为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在下面的页面注册您的产品 www.
philips.com/welcome.
警告
将电源插头或产品耦合器用作断开设备时该断开设以随时使用
警告
切勿拆下本品的外壳。
切勿润滑本装置的任何部
切勿将本装置放在其器设面。
让本装置远离光直射、明火或高温。
确保始终可轻易地接触到电源线、电源插头或适配器便于将本装置从电源
上断
使用厂商指定的附/配件
请勿将本品置於滴水或溅水环境。
请勿在本产品上放置危险物品(如装满液体的物品、点燃的蜡烛
不可将电池置于温环境,如阳光直射处明火或类似环境
注意
如果用户未经 Philips 优质生活部门的明确许可而擅自对此设备进行更改或修改,
则可能导致其无权操作此设备。
环境信息
省去必要。我使包分为料:纸板
(盒)、泡沫塑料(缓冲物)和聚乙烯(袋、保护性泡沫片)。
您的系统包含可回收利用的材料(如果由专业公司拆卸)。请遵守当地有关包装
材料、废电池和旧设备的处理的规定。
Made for iPod
®
Made for iPhone
®
Madefor iPad
®
表示电子配件专门设计用于连接
iPodiPhone iPad,并经开发人员认证,符合Apple
性能标准。Apple 对该设备的操作及其是否符合安全和法规标准不负任何责任。
请注意,通过 iPodiPhone iPad 使用该配件可能影响无线性能。iPod iPhone
Apple Inc.在美国及其他国家或地区的注册商标。iPad Apple Inc. 的商标。
iPhoneiPodiPod touch
®
iPod classic
®
iPod nano
®
iPod shufe
®
Apple Inc.
其他地区商标iPad Apple Inc.
型号铭牌位本设备底部。
ZH-HK
恭喜您購買我們的產品,歡迎來到飛利浦!
為享受飛利浦為您提供的全面支援,請於以下位置登記您的產品:
www.philips.com/welcome
警告
將電源插頭或產品耦合器用作斷開設備時該斷開設備應以隨時使用
警告
切勿拆下本產品的外殼
切勿潤滑本裝置的任何部
切勿本裝置放在其它電器設備上面
應讓本裝置遠離陽光直射明火或高溫
確保始終可輕易地接觸到電源線電源插頭或適配便於將本裝置從電源
上斷開
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS8530_Safety sheet _Apac_V1.0
使用廠商指定的附/配件
請勿將本產品置於滴水或濺水環境
請勿在本產品上放置危險物品(如裝滿液體的物品點燃的蠟燭等
不可將電池置於高溫環如陽光直射處明火或類似環境
注意
如果用戶未經 Philips 優質生活部門的明確許可而擅自對此設備進行更改或修改,
則可能導致其無權操作此設備。
環境訊息
已省去所有不必要的包裝。我們努力使包裝易於分為三種材料:紙板
(盒)、泡沫塑料(緩衝物)和聚乙烯(袋、保護性泡沫片)。
您的系統包含可回收利用的材料(如果由專業公司拆卸)。請遵守當地有關包裝
材料、廢電池和舊設備的處理的規定。
Made for iPod
®
Made for iPhone
®
Made
for iPad
®
表示電子配件專門設計用於連接
iPodiPhone iPad,並經開發人員認證,符合
Apple 性能標準。Apple 對該設備的操作及其是否符合安全和法規標準不負任何
責任。請注意,通過 iPodiPhone iPad 使用該配件可能影響無線性能。
iPhoneiPodiPod touch
®
iPod classic
®
iPod nano
®
iPod shufe
®
Apple Inc.在美
國及其他國家或地區的註冊商標。iPad Apple Inc. 的商標。
號銘牌位於設備底部。
www.philips.com/welcome
Quick start guide
DS8530
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS8530_QSG_V1.0
Need help? Online help
Potřebujete pomoc? Nápověda online
Har du brug for hjælp? Onlinehjælp
Benötigen Sie Hilfe? Onlinehilfe
Χρειάζεστε βοήθεια; Online βοήθεια
¿Necesitas ayuda? Ayuda en línea
Ta rvitsetko apua? Online-ohje
Besoin d'aide ? Aide en ligne
Segítségre van szüksége? Online
támogatás
Bisogno di aiuto? Supporto online
www.philips.com/support
ᑘ⦭⩺#㨀⥽㨖╢ጽัB#⤄ᢅ⩾#ᑘ⦭ᬢ
Hulp nodig? Online ondersteuning
Potrzebujesz pomocy? Oferujemy pomoc online
Precisa de ajuda? Ajuda online
Precisa de ajuda? Ajuda online
Нужна помощь? Воспользуйтесь
интерактивной справкой
Potrebujete pomoc? Pomoc online
Behöver du hjälp? Onlinehjälp
჏߬
ќ
Х~Ε
ྮќ
Х
჏߬ԾХල~ᇃɐ႓ע
ZH_CN
ZH_HK
DA
DE
CS
EL
EN
ES
FI
FR
HU
IT
KOR
NL
PO
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
iPod touch(1G,2G,3G,4G)
iPod nano 1G
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSiPhone 4
iPad iPad2
iPod nano 2G iPod nano 3G iPod nano 4G iPod nano(5G,6G)
Register your product and get support at
Čeština
Vlastnosti
Zesilovač
Nominální výstupní výkon 15 W RMS
Odstup signál/šum 80 dB
ipojení AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Obecné informace
Najení střídavým proudem (napájecí
adaptér)
OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
stup: 18V 3.5 A
Provozní spotřeba energie <28W
Spotřeba energie v pohotovostm rimu
Eco
<1W
Rozry – hlavní jednotka (Š x V x D) 430 x 155 x132 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 2,01 kg
Deutsch
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 15 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kOhm
Allgemeine Informationen
Netzteil (Netzadapter) OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Eingangsleistung:
100–240V~ 50/60Hz
1.5A
Ausgangsleistung: 18V ; 3.5A
Betriebs-Stromverbrauch <28W
Eco-Standby-Stromverbrauch <1W
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T) 430 x 155 x132 mm
Gewicht – Hauptgerät 2,01 kg
한국어
사양
증폭기
격 출력 전
15 W RMS
호 대 소음비
80 dB
AUX IN 0.6 V RMS 10 kohm
일반 정보
AC 어댑터
OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
입력:
100–240V~ 50/60Hz 1.5A
력: 18V 3.5A
작동 전력 소비
<28W
코 대기 전력 소비
<1W
규격 - 본체(W x H x D)
430 x 155 x132 mm
중량 - 본
2.01 kg
English
Specications
Amplier
Rated Output Power 15 W RMS
Signal to Noise Ratio 80 dB
AUX IN 0.6 V RMS 10 kohm
General information
AC power (power adaptor) OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Input: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Output: 18V 3.5A
Operation Power Consumption <28 W
Eco Standby Power Consumption <1 W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 430 x 155 x132 mm
Weight - Main Unit 2.01 kg
繁體中文
規格
擴大機
出功率
15 W RMS
訊噪比
80 dB
AUX IN 0.6 V RMS 10 kohm
一般資訊
交流電源電源適配器
OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
輸入
100–240V~ 50/60Hz 1.5A
輸出:1 8 V 3.5A
操作耗電量
<28W
環保省電待機耗電量
<1W
寸 - 主機 (W x H x D) 430 x 155 x132 公釐
重量 - 主機 2.01 公斤
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 15 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC (τροφοδοτικό) OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Είσοδος: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Έξοδος: 18V 3.5A
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία <28W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<1W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 430 x 155 x132 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 2,01 κιλά
Slovensky
Špecikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 15 W RMS
Odstup signálu od šumu 80 dB
Pripojenie AUX IN 0,6 V RMS 10 kohmov
Všeobecné informácie
Sieťový adapr (napájací adaptér) Pre strednú Európu: OH-
1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Výstup: 18V 3.5A
Prevádzková spotreba energie <28W
Spotreba energie v pohotovostnom režime Eco
<1W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 430 x 155 x132 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 2,01 kg
Русский
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность 15 ВТ (среднеквадратичная)]
Отношение сигнал/шум 65 дБ
AUX IN 0,6 В (среднеквадратичная),
10 кОм
Общая информация
Адаптер переменного тока (адаптер
питания)
OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Вход: 100-240 В ~ 50/60 Гц 1.5A
Выход: 18 В 3.5 A
Энергопотребление в режиме работы <28Вт
Энергопотребление в режиме ожидания
Eco
<1Вт
Размеры основного устройства (Ш x В х Г)
430 x 155 x132 mm
Вес основного устройства 2,01 кг
Español
Accesorios
Amplicador
Potencia de salida nominal 15 W RMS
Relación señal/ruido 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kilo ohmio
Información general
Alimentación de CA (adaptador de corriente)
OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Salida: 18V 3.5 A
Consumo en funcionamiento <28W
Consumo de enera en modo de espera de
bajo consumo
<1W
Dimensiones: unidad principal (anchura x
altura x profundidad)
430 x 155 x132 mm
Peso: unidad principal 2,01 kg
Italiano
Speciche
Amplicatore
Potenza nominale in uscita 15 W RMS
Rapporto segnale/rumore 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Informazioni generali
Alimentazione CA (adattatore di
alimentazione)
OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Ingresso: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Uscita: 18V 3.5A
Consumo energetico durante il funzionamento
<28W
Consumo energetico in modalità Standby
Eco Power
<1W
Dimensioni unità principale (L x A x P) 430 x 155 x132 mm
Peso unità principale 2,01 kg
Português(BR)
Especicações
Amplicador
Potência de sda 15 W RMS
Relação sinal-ruído 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Fonte de alimentão OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Saída: 18 V 3.5 A
Consumo de energia em operão <28W
Consumo no modo de espera de economia
de energia
<1W
Dimenes - Unidade principal (L x A x P) 430 x 155 x132 mm
Peso - Unidade principal 2,01 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyciowej 15 W RMS
Stosunek sygnału od szumu 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kΩ
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowy OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Moc weciowa:
100–240V~ 50/60Hz
1.5A
Moc wyjściowa: 18 V 3.5 A
Pobór mocy podczas pracy <28W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power <1W
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x wys. głęb.)
430 x 155 x132 mm
Waga – jednostka centralna 2,01 kg
Nederlands
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 15 W RMS
Signaal-ruisverhouding 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Algemene informatie
Netspanning (netspanningsadapter) OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Invoer: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Uitvoer: 18 V 3.5 A
Energieverbruik in werking <28W
Energieverbruik in energiebesparende stand-bymodus
<1W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 430 x 155 x132 mm
Gewicht - apparaat 2,01 kg
Português(EU)
Especicações
Amplicador
Potência de sda nominal 15 W RMS
Relação sinal/ruído 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Alimentação CA (transformador) OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Saída: 18 V 3.5 A
Consumo de energia em funcionamento <28W
Consumo de energia no modo de
poupança de energia
<1W
Dimenes - unidade principal (L x A x P) 430 x 155 x132 mm
Peso - unidade principal 2,01 kg
Svenska
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 15 W RMS
Signal/brusrhållande 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Allmän information
Nätström (nätadapter) OH-1065A1803500U2
OH-1065A1803500U (Philips)
Ingång: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Utgång: 18 V 3.5 A
Effektförbrukning vid användning <28W
Effektförbrukning i Eco Standby-läge <1W
tt - huvudenhet (B x H x D) 430 x 155 x132 mm
Vikt - huvudenhet 2,01 kg
Dansk
Specications
Forstærker
Vurderet effekt 15 W RMS
Signal-støj-forhold 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Generelle oplysninger
Vekselstrøm (lysnetadapter) OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Indgang: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Udgang: 18V 3.5A
Stmforbrug ved drift <28W
Stmforbrug ved Eco-standby <1W
l - hovenenhed (B x H x D) 430 x 155 x132 mm
Vægt - hovedenhed 2,01 kg
简体中文
规格
功放器
输出功率 15 W RMS
噪比
80 dB
AUX IN
0.6 V RMS 10 千欧姆
一般信息
交流电源电源适配器 OH-1065A1803500U2
OH-1065A1803500U (Philips)
入:
100–240V~ 50/60Hz 1.5A
出 :1 8 V 3.5A
工作 <28W
保节能 <1W
寸 - 主装置(宽 x 高 x 厚 430 x 155 x132 毫米
重量 - 主装置 2.01 千克
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ah-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
제품을 사용하기 전에 제공된 모든 안
전 정보를 숙지하십시오
Lees voor gebruik de meegeleverde veilig-
heidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
使用产品 之前,请先阅读所有随附的安
全信息。
使用產品前,請先完整閱讀隨附的安全
資訊
DA
EN
CS
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KOR
NL
PO
Suomi
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 15 W RMS
Signaali–kohina-suhde 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohmia
Yleistä
Verkkovirta (verkkolaite) OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Tulo:
100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Läh: 18V 3.5A
Virrankulutus käyssä <28W
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa <1W
Mitat - päälaite (L x K x S) 430 x 155 x132 mm
Paino - päälaite 2,01 kg
Magyar
Termékjellemzők
Erősítő
vleges kimenő teljetny 15 W RMS
Jel-zaj arány 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kOhm
Általános információk
Tápfeszültség (adapter) OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Bemenet: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Kimenet: 18V 3.5 A
Teljesítményfelvétel <28W
Eco készenti üzemd
energiafelhasználása
<1W
retek - főegyg (szé x ma x mé) 430 x 155 x132 mm
ly - főegység 2,01 kg
Française
Spécications
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 15 W RMS
Rapport signal / bruit 80 dB
AUX IN 0,6 V RMS ; 10 kohms
Informations générales
Alimentation CA (adaptateur secteur) OH-1065A1803500U2/
OH-1065A1803500U (Philips)
Entrée : 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Sortie : 18V 3.5A
Consommation électrique en
fonctionnement
<28W
Consommation électrique en mode veille
Eco
<1W
Dimensions - Unité principale (l x H x P) 430 x 155 x132 mm
Poids - Unité principale 2,01 kg
Minőségtanútás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen késk
megfelel a műszaki adatokban megadott érkeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips DS8530/93 取扱説明書

カテゴリー
ドッキングスピーカー
タイプ
取扱説明書

Philips DS8530/93 は、お気に入りの音楽を素晴らしいサウンドで楽しめる、スタイリッシュでパワフルなスピーカーシステムです。iPod、iPhone、iPadと互換性があり、3.5mm AUX入力端子を搭載しているので、他の音楽プレーヤーとも接続可能です。15Wの出力と80dBのノイズ比で、クリアで迫力のあるサウンドを実現します。また、調節可能なバスブースト機能で、お好みの音質にカスタマイズできます。スタイリッシュなデザインで、どんな部屋にもマッチします。

使用例:

  • 自宅の音楽鑑賞用に。
  • パーティーやイベントでの音楽再生用に。
  • ポータブル音楽プレーヤーと組み合わせて、外出先で音楽を楽しむために。

他の言語で